diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-13 16:26:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-13 16:26:45 +0200 |
commit | 04a7d6325b3a472b36e4509f41c381ab36e83d05 (patch) | |
tree | abaa08007a95cb827c67e2e19ab8e5092b77123e /source | |
parent | c58409eff8ea9a29f723db6dfc69a1700a1807cc (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I948f10ddd4075b838a75adb8c73c5c4d1fb1f7cf
Diffstat (limited to 'source')
105 files changed, 1653 insertions, 1706 deletions
diff --git a/source/af/desktop/messages.po b/source/af/desktop/messages.po index e2a8f9f9199..b19953badce 100644 --- a/source/af/desktop/messages.po +++ b/source/af/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974818.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Die opstellingdiens is nie beskikbaar nie." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Daar is reeds 'n ander %PRODUCTNAME-proses wat loop. Maak asseblief alle %PRODUCTNAME-prosesse toe voordat jy met die opsies '--cat' of '--script-cat' loop." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po index a8de7542c16..1ad702e0556 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560974401.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animaseerde Portasie Netwerk Grafika" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animaseerde Portasie Netwerk Grafika" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 7c793935a85..042eaad2d0e 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560974407.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animaseerde Portasie Netwerk Grafika" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po index cf7d50476c6..9c69f3f385a 100644 --- a/source/af/starmath/messages.po +++ b/source/af/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "In hierdie dialoog definieer u die lettergroottes in die formule. Bepaal #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klik hierdie knoppie om wysigings as die verstek vir alle nuwe formules #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Teks:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "U kies die karakterfont vir die wiskunde simbole in u formule kies." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Drukformaat" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer visuele redigering" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/af/xmlsecurity/messages.po b/source/af/xmlsecurity/messages.po index ab3d64b26a0..4cb3ecba253 100644 --- a/source/af/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/af/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560969754.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Duimnael-MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "U het die sertifikaatbeheerder geopen op\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Uitgereik deur" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Verval datum" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Kies die sertifikaat waarmee u die huidige dokument digitaal wil onderte #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Soek die sertifikaat volgens uitreiker naam of e-pos." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Maak die \"Toon Sertifikaat\"-dialoog oop waarin u die geselekteerde ser #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Herlaai sertifikate" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Herlaai die lys van sertifikate." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 diff --git a/source/bg/extensions/messages.po b/source/bg/extensions/messages.po index e1105eccb9f..2af5b68de06 100644 --- a/source/bg/extensions/messages.po +++ b/source/bg/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351698.000000\n" #. cBx8W @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Никога" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:237 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "When focused" -msgstr "При фокус" +msgstr "Докато е фокусиран" #. YXySA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:238 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d9fbf5d34e0..6b05fc19cf5 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357378.000000\n" #. yzYVt @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id3144772\n" "help.text" msgid "Activate Document" -msgstr "При активиране на документ" +msgstr "Активиране на документ" #. w5v7V #: 01040000.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3150888\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "При деактивиране на документ" +msgstr "Деактивиране на документ" #. guqXK #: 01040000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ec2bd9b319c..ca4fb92c9b6 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-31 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n" @@ -19842,7 +19842,7 @@ msgctxt "" "hd_id431585688827982\n" "help.text" msgid "First Syntax" -msgstr "Първи синтксис" +msgstr "Първи синтаксис" #. xTLTZ #: 04060109.xhp @@ -54861,7 +54861,7 @@ msgctxt "" "par_id531685032748194\n" "help.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "Активиране на документ" #. EYWd4 #: events_sheet.xhp @@ -54870,7 +54870,7 @@ msgctxt "" "par_id51685032748194\n" "help.text" msgid "Worksheet has been activated (made visible)." -msgstr "" +msgstr "Работен лист е активиран (направен видим)." #. TbemK #: events_sheet.xhp @@ -54879,7 +54879,7 @@ msgctxt "" "par_id641685032856321\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на документ" #. xZDWU #: events_sheet.xhp @@ -54888,7 +54888,7 @@ msgctxt "" "par_id121685032856321\n" "help.text" msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)." -msgstr "" +msgstr "Работен лист е деактивиран (направен невидим)." #. xvuTq #: events_sheet.xhp @@ -54897,7 +54897,7 @@ msgctxt "" "par_id501685032920132\n" "help.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Селекцията е променена" #. XNUSY #: events_sheet.xhp @@ -54906,7 +54906,7 @@ msgctxt "" "par_id261685032920133\n" "help.text" msgid "Selection in sheet has been changed." -msgstr "" +msgstr "Селекцията в листа е била променена." #. pGRCd #: events_sheet.xhp @@ -54915,7 +54915,7 @@ msgctxt "" "par_id91685032963484\n" "help.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Двукратно щракване" #. 2A7s4 #: events_sheet.xhp @@ -54924,7 +54924,7 @@ msgctxt "" "par_id281685032963485\n" "help.text" msgid "Double click in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Двукратно щракване в листа." #. gcQ7R #: events_sheet.xhp @@ -54933,7 +54933,7 @@ msgctxt "" "par_id871685033010062\n" "help.text" msgid "Right Click" -msgstr "" +msgstr "Щракване с десния бутон" #. L9hW4 #: events_sheet.xhp @@ -54942,7 +54942,7 @@ msgctxt "" "par_id131685033010062\n" "help.text" msgid "Right click in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Щракване с десния бутон в листа." #. daRGZ #: events_sheet.xhp @@ -54951,7 +54951,7 @@ msgctxt "" "par_id331685033039088\n" "help.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "Изчислени формули" #. YSgbM #: events_sheet.xhp @@ -54960,7 +54960,7 @@ msgctxt "" "par_id161685033039088\n" "help.text" msgid "Cells in sheet have been recalculated." -msgstr "" +msgstr "Клетки в листа са били преизчислени." #. FpyAG #: events_sheet.xhp @@ -54969,7 +54969,7 @@ msgctxt "" "par_id521685033082599\n" "help.text" msgid "Contents changed" -msgstr "" +msgstr "Променено съдържание" #. 9MX6g #: events_sheet.xhp @@ -54978,7 +54978,7 @@ msgctxt "" "par_id21685033082599\n" "help.text" msgid "Cells in sheet have been changed." -msgstr "" +msgstr "Клетки в листа са били променени." #. UiW5C #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55770,7 +55770,7 @@ msgctxt "" "par_id631683055048736\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">погрешно приема 1900 година за високосна</link> и смята несъществуващия ден 1900-02-29 за валиден при изчисления с дати. Поради това датите преди 1900-03-01 са различни в Excel и Calc." #. ebLBc #: ful_func.xhp @@ -56481,7 +56481,7 @@ msgctxt "" "par_id230920152006414\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Връща максималната стойност за диапазона A2:A9 = 34." #. Tx8Vx #: func_aggregate.xhp @@ -56544,7 +56544,7 @@ msgctxt "" "par_id651677017267822\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">Уикистраница за AGGREGATE</link>" #. cjxCG #: func_aggregate.xhp @@ -56661,7 +56661,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">Уикистраница за ARABIC</link>" #. yugTC #: func_asc.xhp @@ -56760,7 +56760,7 @@ msgctxt "" "par_id931677017229646\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">Уикистраница за ASC</link>" #. y9q7t #: func_averageif.xhp @@ -57093,7 +57093,7 @@ msgctxt "" "par_id421677017213184\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">Уикистраница за AVERAGEIF</link>" #. TUEKr #: func_averageifs.xhp @@ -57282,7 +57282,7 @@ msgctxt "" "par_id371677017196557\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">Уикистраница за AVERAGEIFS</link>" #. s6GFW #: func_ceiling.xhp @@ -57804,7 +57804,7 @@ msgctxt "" "par_id971677016806972\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages." -msgstr "" +msgstr "Уикистраници за <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link>" #. GuEcB #: func_color.xhp @@ -57912,7 +57912,7 @@ msgctxt "" "par_id61677016779611\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">Уикистраница за COLOR</link>" #. cfeEJ #: func_concat.xhp @@ -57993,7 +57993,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">Уикистраница за CONCAT</link>" #. D6Gew #: func_concat.xhp @@ -59982,7 +59982,7 @@ msgctxt "" "par_id131677016670241\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">Уикистраница за COUNTIFS</link>" #. GW3GV #: func_date.xhp @@ -60090,7 +60090,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">Уикистраница за DATE</link>" #. pCLUK #: func_datedif.xhp @@ -60315,7 +60315,7 @@ msgctxt "" "par_id311677016639702\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">Уикистраница за DATEDIF</link>" #. 7eFQV #: func_datevalue.xhp @@ -60405,7 +60405,7 @@ msgctxt "" "par_id331677016625664\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">Уикистраница за DATEVALUE</link>" #. hrZuN #: func_day.xhp @@ -60495,7 +60495,7 @@ msgctxt "" "par_id951677016613386\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">Уикистраница за DAY</link>" #. MsTm6 #: func_days.xhp @@ -60576,7 +60576,7 @@ msgctxt "" "par_id381677016601040\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">Уикистраница за DAYS</link>" #. 8vNn9 #: func_days360.xhp @@ -60657,7 +60657,7 @@ msgctxt "" "par_id981677016583605\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">Уикистраница за DAYS360</link>" #. RpPVW #: func_eastersunday.xhp @@ -60774,7 +60774,7 @@ msgctxt "" "par_id331677016571572\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">Уикистраница за EASTERSUNDAY</link>" #. ZjahK #: func_edate.xhp @@ -60864,7 +60864,7 @@ msgctxt "" "par_id621677016556933\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">Уикистраница за EDATE</link>" #. 4kAEM #: func_eomonth.xhp @@ -60963,7 +60963,7 @@ msgctxt "" "par_id791677012677088\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">Уикистраница за EOMONTH</link>" #. BNTm6 #: func_error_type.xhp @@ -61044,7 +61044,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053105891\n" "help.text" msgid "#NULL! (Err:521)" -msgstr "" +msgstr "#NULL! (Гр:521)" #. YFSGC #: func_error_type.xhp @@ -61053,7 +61053,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053148760\n" "help.text" msgid "#DIV/0! (Err:532)" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0! (Гр:532)" #. DkwY8 #: func_error_type.xhp @@ -61062,7 +61062,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053296785\n" "help.text" msgid "#VALUE! (Err:519)" -msgstr "" +msgstr "#VALUE! (Гр:519)" #. 8Ezt4 #: func_error_type.xhp @@ -61071,7 +61071,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF! (Err:524)" -msgstr "" +msgstr "#REF! (Гр:524)" #. A6cRC #: func_error_type.xhp @@ -61080,7 +61080,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053353976\n" "help.text" msgid "#NAME? (Err:525)" -msgstr "" +msgstr "#NAME? (Гр:525)" #. HtBtf #: func_error_type.xhp @@ -61089,7 +61089,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM! (Err:503)" -msgstr "" +msgstr "#NUM! (Гр:503)" #. nQMa6 #: func_error_type.xhp @@ -61098,7 +61098,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152054007072\n" "help.text" msgid "#N/A (Err:32767)" -msgstr "" +msgstr "#N/A (Гр:32767)" #. ZB8XE #: func_error_type.xhp @@ -61215,7 +61215,7 @@ msgctxt "" "par_id201677013027422\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">Уикистраница за ERROR.TYPE</link>" #. jKnF4 #: func_error_type.xhp @@ -61323,7 +61323,7 @@ msgctxt "" "par_id491677016507189\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">Уикистраница за FINDB</link>" #. aACGP #: func_floor.xhp @@ -61755,7 +61755,7 @@ msgctxt "" "par_id911677016119101\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages." -msgstr "" +msgstr "Уикистраници за <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link>" #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp @@ -61854,7 +61854,7 @@ msgctxt "" "par_id691677016005343\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">Уикистраница за FORECAST.ETS.ADD</link>" #. 2CDcv #: func_forecastetsadd.xhp @@ -61962,7 +61962,7 @@ msgctxt "" "par_id501677015984498\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">Уикистраница за FORECAST.ETS.MULT</link>" #. CMedw #: func_forecastetsmult.xhp diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index ebc39f089f3..4f4bf6e9507 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Àudio Amiga SVX" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Aplica la disposició de presentació" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Amaga la diapositiva" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Mostra la diapositiva" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po index 3b06308a8e6..e83a04b35b0 100644 --- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597329.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index d921c6922d2..3d6dc8f1787 100644 --- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522677776.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po index 64b7d1fdda8..75b391c9e26 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. ZxQeC #: main0000.xhp @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Awtomatiski formatěrowaś</link>" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c7adb579e32..ce2988ea28a 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format – Pśedłogi awtomatiskego formata…</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Aby cele pśed tym šćitał, až se pó wašych nastajenjach w dialogu <emph>Format – Cele…</emph> změnjaju, woglěduju abo śišće, wubjeŕśo <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Rědy – Tabelu šćitaś…</menuitem></link>." #. doYSo #: cell_protect.xhp @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimalna wusokosć smužki</link>" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimalna słupowa šyrokosć</link>" #. YRbvh #: scenario.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index d234c800f7a..ae1981381cf 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. acMEH #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wobceŕk zasajźiś</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Wobceŕk</menuitem>." #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Głowowa a nogowa smužka</menuitem>." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index 0c5a95e8bd7..b84ac1d8342 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Folija" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Prezentaciske wugótowanje nałožyś" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju schowaś" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju pokazaś" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po index 843d89abe4b..27510e8c7e4 100644 --- a/source/dsb/starmath/messages.po +++ b/source/dsb/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269165.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Wužywajśo toś ten dialog, aby pismowe wjelikosći za swóju formulu p #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klikniśo na toś ten tłocašk, aby swóje změny ako standard za wšyk #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "Móžośo pismo za symbole Math w swójej formuli wubraś." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Śišćarski format" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Wizuelne wobźěłanje zmóžniś" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 510f96b6127..381e13ca9e7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "N0670\n" "help.text" msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity." -msgstr "" +msgstr "Este mecanismo se ilustra aquí para los lenguajes Basic y Python; se utiliza una copia importada del diálogo <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal>. El manejo de excepciones y la regionalización se omiten, para mayor claridad." #. qfJEk #: python_handler.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 20a0c666cd9..1d1810261ed 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "par_id581642794179327\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\"></alt>Icono para Abrir formulario</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icono para Abrir formulario</alt></image>" #. 8rq4H #: toolbar_form.xhp @@ -15081,7 +15081,7 @@ msgctxt "" "par_id651642792045236\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt>" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt></image>" #. Ejm28 #: toolbar_query.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 510f96b6127..381e13ca9e7 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "N0670\n" "help.text" msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity." -msgstr "" +msgstr "Este mecanismo se ilustra aquí para los lenguajes Basic y Python; se utiliza una copia importada del diálogo <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal>. El manejo de excepciones y la regionalización se omiten, para mayor claridad." #. qfJEk #: python_handler.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 20a0c666cd9..1d1810261ed 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "par_id581642794179327\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\"></alt>Icono para Abrir formulario</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icono para Abrir formulario</alt></image>" #. 8rq4H #: toolbar_form.xhp @@ -15081,7 +15081,7 @@ msgctxt "" "par_id651642792045236\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt>" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt></image>" #. Ejm28 #: toolbar_query.xhp diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po index 2777d81f761..53262e4f548 100644 --- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597124.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 4ae580a0a96..98edf8f1679 100644 --- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482751029.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po index 91ed87f80a8..3f5329af7eb 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. ZxQeC #: main0000.xhp @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Awtomatisce formatěrować</link>" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 125e5d5535e..73125fe5c10 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format – Předłohi awtomatiskeho formata…</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće cele před tym škitał, zo so po wašich nastajenjach w dialogu <emph>Format – Cele…</emph> měnjeja, wobhladuja abo ćišća, wubjerće <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Nastroje – Tabelu škitać…</menuitem></link>." #. doYSo #: cell_protect.xhp @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimalna wysokosć linki</link>" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimalna šěrokosć špalty</link>" #. YRbvh #: scenario.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 86c4d0107dc..12b268c6181 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. acMEH #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wobłuk zasadźić</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk</menuitem>." #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Hłowowa a nohowa linka</menuitem>." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index 71ff805d2d5..8f50b6794ca 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Folija" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Prezentaciske wuhotowanje nałožić" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju schować" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju pokazać" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/hsb/starmath/messages.po b/source/hsb/starmath/messages.po index 5878051332c..1f0164d057b 100644 --- a/source/hsb/starmath/messages.po +++ b/source/hsb/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190787.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Wužiwajće tutón dialog, zo byšće pismowe wulkosće za swoju formlu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klikńće na tute tłóčatko, zo byšće swoje změny jako standard za #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "Móžeće pismo za symbole Math w swojej formli wubrać." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Ćišćerski format" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Wizuelne wobdźěłanje zmóžnić" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/nb/desktop/messages.po b/source/nb/desktop/messages.po index bd861cd73ae..1bc88a1be60 100644 --- a/source/nb/desktop/messages.po +++ b/source/nb/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536693044.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Konfigurasjonstjenesten er ikke tilgjengelig." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Det kjører allerede en annen %PRODUCTNAME-forekomst. Lukk alle %PRODUCTNAME-prosesser før du kjører med alternativet '--cat' eller '--script-cat'." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po index ac34e5e4b31..f0008bdacfc 100644 --- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561032748.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 3a4fd710aab..e0d18517023 100644 --- a/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1485285848.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index 8c05b3524a1..d524ef28cdb 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900008.000000\n" #. kBovX @@ -27009,25 +27009,25 @@ msgstr "Hurtigtaster" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." -msgstr "" +msgstr "Sett inn _hyperlink for cellen, ikke for teksten i cellen." #. EwAmb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" -msgstr "" +msgstr "Som standard tillater Excel bare én hyperkobling per celle. (Fungerer bare hvis Excel-filformat brukes.)" #. EiGMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kan sette inn flere hyperkoblinger i en celle som tekstfelt, men flere hyperkoblinger i en celle kan ikke lagres i Excel-filformater. Dette alternativet forhindrer innsetting av flere hyperkoblinger i en celle når Excel-filer redigeres, for å være interoperatibel med Excel." #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperlenker" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po index a3de565e253..bbbc9d0f7d5 100644 --- a/source/nb/sd/messages.po +++ b/source/nb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560561.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Lysbilde" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Bruk presentasjonsoppsett" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Skjul lysbilde" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Vis lysbilde" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/nb/uui/messages.po b/source/nb/uui/messages.po index 412e29afe17..b48217c1348 100644 --- a/source/nb/uui/messages.po +++ b/source/nb/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547587580.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"Du lagrer et passordbeskyttet Basic-bibliotek som inneholder følgende store modul(er):\n" +"$(ARG1)\n" +"Lagring av de store modulene i binært format, som er nødvendig for passordbeskyttelse, gjør dem uleselige i versjoner som er eldre enn LibreOffice 5.0.3. Hvis du ønsker å lagre i eldre versjoner, del modulen i mindre deler." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 36aa57d9859..a7d0a01364b 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Opsommingstekens en nummering. Opsommingsteken: %1" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "Lijsten met opsommingstekens en genummerde lijsten onmiddellijk nadat u op de spatiebalk hebt gedrukt" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Laat dit veld leeg om het LanguageTool-protocol te gebruiken" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan of de reservekopie in dezelfde map moet worden opgeslagen als het originele document. Indien niet geselecteerd, wordt de back-upkopie opgeslagen in de map die is opgegeven in Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Paden - Reservekopieën." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Gebruik %MOD1+%MOD2+Shift+V om de inhoud van het klembord als onopgemaak #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "Pas de weergave van voetnoten aan met Extra ▸ Voet- en eindnoten…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME heeft een draagbare versie die u mobiliteit biedt. Zelfs zo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Met Writer kunt u uw voetnoten nummeren per pagina, hoofdstuk, document: Extra ▸ Voet- en eindnoten ▸ Tabblad Voetnoten ▸ Telling." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Houdt u niet van de positie van sommige pictogrammen op de werkbalk? Wij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "Kunt u een opdracht niet vinden in de menu's? Probeer Shift+ESC." #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "_Oorspronkelijke grootte" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "Bijsnijden herstellen" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 @@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Voer het aantal vorige niveaus in dat u in het nummeringsschema wilt opn #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "Alle subniveaus Arabisch" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Arabische cijfers voor alle subniveaus gebruiken ('Wettelijke' nummering)." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 @@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Taalinstelling:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Decimale toets op het numerieke toetsenblok:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "_Gelijk aan taalinstelling ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Hiermee geeft u op dat u de decimale toets van het numerieke toetsenbord moet gebruiken die in uw systeem is ingesteld wanneer u op de betreffende toets op het numerieke toetsenblok drukt." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 diff --git a/source/nl/dbaccess/messages.po b/source/nl/dbaccess/messages.po index 9e5c39c4f03..ce2a050ece7 100644 --- a/source/nl/dbaccess/messages.po +++ b/source/nl/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580168.000000\n" #. BiN6g @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Gebruiker \"$name$: $\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Zet een verbinding op met een PostgreSQL-database" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Verbinding met een PostgreSQL-database maken" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Voer de vereiste informatie in om verbinding te maken met een PostgreSQL-database, door de hostnaam, het poortnummer en de server in te voeren, of door de verbindingsreeks in te voeren." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Voer de vereiste informatie in om verbinding te maken met een PostgreSQL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder als u niet zeker bent" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 @@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "_Poortnummer:" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam van de database in." #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "Voer de server-URL van de database in. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "Voer het poortnummer van de DBMS-service in. De standaardwaarde voor PostgreSQL is 5432." #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 @@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Standaard: 5432" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Als alternatief kunt u hier de driverspecifieke verbindingsreeks invoeren" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "Voer de volledige connector-URL in om toegang te krijgen tot de PostGreSQL DBMS-service. De connector-URL heeft de notatie 'postgresql://myHost:port/MyDatabase'." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/nl/desktop/messages.po b/source/nl/desktop/messages.po index 5de958adbd9..25d484df542 100644 --- a/source/nl/desktop/messages.po +++ b/source/nl/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561713281.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "De configuratieservice is niet beschikbaar." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Er is al een andere instantie %PRODUCTNAME actief. Sluit alle %PRODUCTNAME-processen voordat u deze uitvoert met de optie '--cat' of '--script-cat'." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po index 2b08a6c6b10..1650e6befc5 100644 --- a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-10 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559887257.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index c68f9a7da1d..53e692c31ae 100644 --- a/source/nl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512939951.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7a0762d6db5..3dbd687d529 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n" #. W5ukN @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Hard kopp~elteken" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Zacht k~oppelteken" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Harde spatie i~nvoegen" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Harde ~spatie" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "S~malle harde spatie" #. dzpbk #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 506ae7f4032..6866089e565 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Presentatie-layout toepassen" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Dia verbergen" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Dia weergeven" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index 5cf9b9c865b..aa6dcaa1cd0 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n" #. bHbFE @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u die handtekening onthouden voor elke opslag?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees Normaal" #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japans (normaal)" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -3049,13 +3049,13 @@ msgstr "Hier kunt u velden met gebruikersinformatie aan uw document toewijzen." #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Hulp over dit zijbalkpaneel" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Zijbalkpaneel-hulp" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 @@ -3085,49 +3085,49 @@ msgstr "_Sleutelwoorden:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "Bij_drager:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "De_kking:" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Identivicator:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Uitgever:" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "R_elatie:" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "Re_chten:" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "B_ron:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "T_ype:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Voer de woorden in die u wilt gebruken om de inhoud van uw document te i #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "toegankelijke beschrijving voor bijdrager" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -4131,13 +4131,13 @@ msgstr "Opmaakprofiel bewerken" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "_Automatische update van document" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Eventuele wijzigingen in de alinea-opmaak in het document op een alinea met dit opmaakprofiel worden automatisch toegepast om het alinea-opmaakprofiel te wijzigen." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 diff --git a/source/nl/starmath/messages.po b/source/nl/starmath/messages.po index 2f27df177c7..504f296318f 100644 --- a/source/nl/starmath/messages.po +++ b/source/nl/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579978.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Gebruik dit dialoogvenster om de tekengrootten voor uw formule te specif #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klik op deze knop om uw wijzigingen als de standaard voor alle nieuwe fo #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "U kunt het lettertype voor de wiskundige symbolen in uw formule selecteren." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Afdrukformaat" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Schakel visuele bewerking in" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 8e4ebf17d19..1f548650c2b 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n" #. 3GkZj @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Onderbroken" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Sparse Dash" -msgstr "" +msgstr "Schaars streepje" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% donkerder" #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Wijziging themakleur" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1140 @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Documentpositie" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "Oplossen…" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 8b8f88ec801..c7c00313b5d 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n" #. oKCHH @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "De tekstopmaak geeft extra betekenis." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Interactieve invoervelden gebruiken." #. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." -msgstr "" +msgstr "Veranker frames/tekstvakken 'Als teken'." #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Het gebruik van lege tabelcellen voor opmaak vermijden." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Vermijd inhoud-besturingselementen in de kop- of voettekst." #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Documenttitel is niet ingesteld." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "Documenttitel" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Voer de documenttitel in:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Afbeelding" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -6182,13 +6182,13 @@ msgstr "Aan/uit" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Uitvouwen inclusief subniveaus" #. B82B2 #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Invouwen inclusief subniveaus" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:696 @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Hyperlink" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Handmatige bijschriften" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 diff --git a/source/nl/uui/messages.po b/source/nl/uui/messages.po index 5761d402524..aadfbfa7137 100644 --- a/source/nl/uui/messages.po +++ b/source/nl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547709235.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"U bewaart een met een wachtwoord beveiligde Basic-bibliotheek met de volgende grote module(s): \n" +"$(ARG1)\n" +"Het opslaan van deze grote module(s) in binair formaat, wat nodig is voor wachtwoordbeveiliging, maakt ze onleesbaar in versies ouder dan LibreOffice 5.0.3. Als u dit wilt, kunt u de module in kleinere stukken splitsen." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/nl/xmlsecurity/messages.po b/source/nl/xmlsecurity/messages.po index d4c76089808..d716255f2b0 100644 --- a/source/nl/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/nl/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555832153.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Controlegetal MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "U heeft de certificaatbeheerder geopend op\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Uitgegeven door" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Vervaldatum" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Selecteer het certificaat waarmee u het huidige document digitaal wilt o #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Zoek naar een certificaat op naam van de uitgever of op e-mailadres." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Opent het dialoogvenster Certificaat weergeven, waar u het geselecteerde #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificaten opnieuw laden" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Laad de lijst met certificaten opnieuw." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 37e2a230c05..7d1c86c16d9 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Listy numerowane i wypunktowane. Symbol wypunktowania: %1" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "Listy wypunktowane i numerowane natychmiast po naciśnięciu spacji" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Pozostaw to pole puste, aby użyć protokołu LanguageTool" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy kopia zapasowa powinna być przechowywana w tym samym folderze, co oryginalny dokument. Jeśli opcja nie jest wybrana, kopia zapasowa jest przechowywana w folderze określonym w Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki - Kopie zapasowe." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Użyj %MOD1+%MOD2+Shift+V, aby wkleić zawartość schowka jako niesform #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj wygląd przypisu dolnego za pomocą Narzędzia ▸ Ustawienia przypisów dolnych i końcowych…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ma przenośną wersję, która zapewnia mobilność. Nawet #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Program Writer umożliwia numerowanie przypisów strony, rozdziału, dokumentu: Narzędzia ▸ Ustawienia przypisów dolnych i końcowych ▸ karta Przypisy dolne ▸ Zliczanie." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Nie podoba Ci się pozycja niektórych ikon na pasku narzędzi? Zmień j #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz znaleźć polecenia w menu? Spróbuj Shift+Esc." #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "_Rozmiar oryginalny" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj kadrowanie" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 @@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Podaj liczbę poprzednich poziomów do uwzględnienia w schemacie numera #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie podpoziomy arabskie" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Dla wszystkich podpoziomów użyj cyfr arabskich (numeracja \"Legal\")." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 @@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Ustawienia regionalne:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Klawisz dziesiętny na klawiaturze numerycznej:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "Tak _samo jak w ustawieniach regionalnych ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Określa użycie klawisza dziesiętnego klawiatury numerycznej ustawionego w systemie po naciśnięciu odpowiedniego klawisza na klawiaturze numerycznej." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Zapisuje poprzednią wersję dokumentu jako kopię zapasową przy każdy #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Umieść kopię zapasową w tym samym folderze co dokument" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 @@ -16789,25 +16789,25 @@ msgstr "Opcje i ostrzeżenia bezpieczeństwa" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Wybierz plik wykonywalny niestandardowego menedżera certyfikatów. Pamiętaj, że LibreOffice próbuje automatycznie zlokalizować zainstalowane." #. Ufp5e #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Przeglądaj..." #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź plik wykonywalny ścieżki menedżera certyfikatów." #. HVFTB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer certyfikatów" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Podziały" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na dzielenie _akapitu" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 @@ -21530,13 +21530,13 @@ msgstr "Po wstawieniu podziału strony lub kolumny nie rozdziela bieżącego aka #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bez podziału na _początku akapitu" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." -msgstr "" +msgstr "Liczba wierszy, które będą razem na początku akapitu (kontrola szewców)." #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 @@ -21548,13 +21548,13 @@ msgstr "Określa minimalną liczbę wierszy, jaka musi się znaleźć w akapicie #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bez podziału na _końcu akapitu" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." -msgstr "" +msgstr "Liczba wierszy, które będą razem na na końcu akapitu (kontrola bękartów)." #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 @@ -21590,7 +21590,7 @@ msgstr "wiersze" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje podziału" #. qrhEF #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po index 12510f544b6..506fa3b8a19 100644 --- a/source/pl/dbaccess/messages.po +++ b/source/pl/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n" #. BiN6g @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Użytkownik „$name$: $”" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj połączenie z bazą danych PostgreSQL" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Skonfiguruj połączenie z bazą danych PostgreSQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź wymagane informacje, aby połączyć się z bazą danych PostgreSQL, wpisując nazwę hosta, numer portu i serwer lub podając parametry połączenia." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Wprowadź wymagane informacje, aby połączyć się z bazą danych Postg #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie masz pewności, skontaktuj się z administratorem systemu" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 @@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "Numer _portu:" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź nazwę bazy danych." #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "Wprowadź adres URL serwera bazy danych. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź numer portu usługi DBMS. Wartość domyślna dla PostgreSQL to 5432." #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 @@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Domyślnie: 5432" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Alternatywnie wprowadź tutaj parametry połączenia specyficzne dla sterownika" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź pełny adres URL łącznika, aby uzyskać dostęp do usługi DBMS PostgreSQL. Adres URL łącznika ma postać \"postgresql://mójHost:port/MojaBazaDanych\"." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/pl/desktop/messages.po b/source/pl/desktop/messages.po index d3de9bf0663..be1247931d0 100644 --- a/source/pl/desktop/messages.po +++ b/source/pl/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537559438.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Usługa konfiguracyjna nie jest dostępna." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Działa już inna instancja %PRODUCTNAME. Zamknij wszystkie procesy %PRODUCTNAME przed uruchomieniem z opcją '--cat' lub '--script-cat'." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po index 3845c901747..8fcc978ba86 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392171.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index d1c4c553b94..eb6da7c7bc0 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487187419.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index bedae6340c1..ac06c2feda0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n" #. yzYVt @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" +msgstr "<emph>twip</emph> to jednostka niezależna od ekranu, używana do określenia jednolitego położenia i rozmiaru elementów ekranu we wszystkich systemach wyświetlania. Twip to 1/1440 cala lub 1/20 punktu drukarki. Na cal przypada 1440 twipów, czyli około 567 twipów na centymetr." #. FvGBG #: 00000002.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"AppFontUnits\">Jednostki AppFont</variable>" #. H6FBF #: 00000002.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3153514\n" "help.text" msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." -msgstr "" +msgstr "<emph>Jednostki Map AppFont</emph> są niezależne od urządzenia i rozdzielczości. Jedna jednostka Map AppFont jest równa jednej ósmej średniej wysokości znaku (Systemfont) i jednej czwartej średniej szerokości znaku." #. Qei2N #: 00000002.xhp @@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English language setting." -msgstr "" +msgstr "<emph>Wyrażenie</emph>: dowolny ciąg znaków lub wyrażenie numeryczne, które chcesz przekonwertować. Aby przekonwertować wyrażenie ciągu, liczbę należy wprowadzić jako zwykły tekst, stosując domyślny format liczb zgodny z <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">ustawieniami języka</link> %PRODUCTNAME. Na przykład numer należy wprowadzić za pomocą kropki „.” jako kropka dziesiętna i przecinek „,” jako separator tysięcy (na przykład 123 456,78) dla ustawienia języka angielskiego." #. tgSuU #: 03100900.xhp @@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt "" "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>CreateUnoService function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wywoływanie funkcji Calc;makra</bookmark_value><bookmark_value>ustawianie funkcji Calc;makra</bookmark_value><bookmark_value>makra;wywoływanie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>makra;ustawianie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>funkcja CreateUnoService;wywoływanie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" #. wHDmE #: calc_functions.xhp @@ -38084,7 +38084,7 @@ msgctxt "" "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the <literal>CreateUnoService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." -msgstr "" +msgstr "Użyj funkcji <literal>CreateUnoService</literal>, aby uzyskać dostęp do usługi <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>." #. LFEou #: calc_functions.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po index ce17f83d476..048c1550aba 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-27 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540318314.000000\n" #. ZxQeC @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatowanie</link>" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 303c2fba3c3..65d0c282ad0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545216849.000000\n" #. NXy6S @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - Style autoformatowania</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Aby zabezpieczyć komórki przed zmianą, przeglądaniem lub drukowaniem zgodnie z ustawieniami w oknie dialogowym <emph>Format - Komórki</emph>, wybierz <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Narzędzia - Chroń arkusz</menuitem></link>." #. doYSo #: cell_protect.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optymalna wysokość wiersza</link>" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optymalna szerokość kolumny</link>" #. YRbvh #: scenario.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 75c3b613cf5..660664ace01 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n" #. iharT @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082C\n" "help.text" msgid "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy styl znaku „Łącze internetowe” lub „Odwiedzone łącze internetowe” i wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem>." #. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id3150753\n" "help.text" msgid "Right-click to open the context menu and select <menuitem>Edit Style</menuitem> to open the <menuitem>Character Style</menuitem> dialog." -msgstr "" +msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Edycja stylu</menuitem>, aby otworzyć okno dialogowe <menuitem>Styl znaku</menuitem>." #. p6Sei #: language_select.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "par_id191543846891252\n" "help.text" msgid "<emph>GPG Suite</emph> on macOS" -msgstr "" +msgstr "<emph>GPG Suite</emph> w systemie macOS" #. 645og #: openpgp.xhp @@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "par_id601682091972478\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić wersję 1.5 (zamiast domyślnej 1.7):" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt "" "hd_id791693493415853\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #. Gce7M #: pdf_params.xhp @@ -22244,7 +22244,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Właściwości ogólne</link></variable>" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "par_id641693492486689\n" "help.text" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page." -msgstr "" +msgstr "Ignoruje rozmiar papieru każdego arkusza, zakresy druku oraz stan pokazywania/ukrywania i umieszcza każdy arkusz (nawet ukryte arkusze) dokładnie na jednej stronie." #. CWgpi #: pdf_params.xhp @@ -22658,7 +22658,7 @@ msgctxt "" "hd_id651682101490073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Initial View</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Widok początkowy</link></variable>" #. fTBNo #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">User Interface</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">Interfejs użytkownika</link></variable>" #. Tp3hh #: pdf_params.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "hd_id981682103099003\n" "help.text" msgid "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Links</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Łącza</link></variable>" #. PLqRL #: pdf_params.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "hd_id431682103103402\n" "help.text" msgid "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Security</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Bezpieczeństwo</link></variable>" #. QrCmH #: pdf_params.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "hd_id211682127014184\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Digital Signature</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Podpis cyfrowy</link></variable>" #. GUMxB #: pdf_params.xhp @@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Themes" -msgstr "" +msgstr "Korzystanie z motywów" #. p65ax #: usingthemes.xhp @@ -28787,7 +28787,7 @@ msgctxt "" "bm_id21691114004763\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>using;document themes</bookmark_value> <bookmark_value>document themes;using</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>używanie;motywy dokumentów</bookmark_value> <bookmark_value>motywy dokumentów;używanie</bookmark_value>" #. E8FuY #: usingthemes.xhp @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "hd_id911691103974397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Using Document Themes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Korzystanie z motywów dokumentów</link></variable>" #. 6B2st #: usingthemes.xhp @@ -28805,7 +28805,7 @@ msgctxt "" "par_id451691109216603\n" "help.text" msgid "Theme is the concept of bundling color, font and format settings. The colors, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colors, fonts and format settings accordingly to the new theme." -msgstr "" +msgstr "Motyw to koncepcja łączenia ustawień koloru, czcionki i formatu. Kolory, czcionki i nazwy ustawień formatu są zakodowane w dokumencie. Podczas przełączania motywów w dokumencie elementy zawierające zakodowane na stałe nazwy zmieniają kolory, czcionki i ustawienia formatu odpowiednio do nowego motywu." #. SeeDV #: usingthemes.xhp @@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "hd_id761691104702168\n" "help.text" msgid "To Apply a Theme to the Document" -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować motyw do dokumentu" #. tC7mV #: usingthemes.xhp @@ -28823,7 +28823,7 @@ msgctxt "" "par_id251691104665472\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motywy</menuitem>." #. t5mJX #: usingthemes.xhp @@ -28832,7 +28832,7 @@ msgctxt "" "par_id191691104673439\n" "help.text" msgid "Double-click on the theme desired or select the theme and click <widget>OK</widget>" -msgstr "" +msgstr "Kliknij dwukrotnie żądany motyw lub wybierz motyw i kliknij <widget>OK</widget>" #. jamVZ #: usingthemes.xhp @@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt "" "par_id91691105048167\n" "help.text" msgid "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font color set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" color." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie elementy dokumentu z zakodowaną na stałe nazwą atrybutu motywu zostaną zmienione na nowy atrybut motywu. Na przykład nagłówek z kolorem czcionki ustawionym na „Ciemny 2” zostanie zmieniony na nowy kolor motywu „Ciemny 2”." #. FGchS #: usingthemes.xhp @@ -28850,7 +28850,7 @@ msgctxt "" "hd_id61691109283045\n" "help.text" msgid "To Add a New Theme" -msgstr "" +msgstr "Aby dodać nowy motyw" #. oCydf #: usingthemes.xhp @@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "par_id901691109354713\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motyw</menuitem> i kliknij <widget>Dodaj</widget>." #. Gs49d #: usingthemes.xhp @@ -28868,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "par_id351691109420290\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new theme in the <emph>Name</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "Wpisz nazwę nowego motywu w polu tekstowym <emph>Nazwa</emph>." #. ojmfL #: usingthemes.xhp @@ -28877,7 +28877,7 @@ msgctxt "" "par_id191691110090664\n" "help.text" msgid "On the color area, choose the main color for each of the 12 hard coded color name of the theme. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME creates 5 additional colors to the theme calculated from the main color. The calculations of the color variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main color.</variable>" -msgstr "" +msgstr "W obszarze kolorów wybierz kolor główny dla każdej z 12 zakodowanych na stałe nazw kolorów motywu. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME tworzy 5 dodatkowych kolorów do motywu obliczonych na podstawie koloru głównego. Obliczenia wariantów kolorystycznych są również zakodowane w motywie i nie można ich zmienić, jedynie główny kolor.</variable>" #. aFNjR #: usingthemes.xhp @@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "par_id811691110231938\n" "help.text" msgid "Click <widget>OK</widget> to close the color dialog." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <widget>OK</widget>, aby zamknąć okno kolorów." #. 2jbpd #: usingthemes.xhp @@ -28895,7 +28895,7 @@ msgctxt "" "par_id971691110237308\n" "help.text" msgid "Click <widget>OK</widget> or double click the new theme to apply the theme to the document." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <widget>OK</widget> lub kliknij dwukrotnie nowy motyw, aby zastosować go do dokumentu." #. NBFGo #: usingthemes.xhp @@ -28904,7 +28904,7 @@ msgctxt "" "hd_id141691110507439\n" "help.text" msgid "To Use a Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Aby użyć motywu dokumentu" #. 9nbCK #: usingthemes.xhp @@ -28913,7 +28913,7 @@ msgctxt "" "par_id511691113013612\n" "help.text" msgid "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colors, fonts and other format settings." -msgstr "" +msgstr "Sformatuj dokument, używając zakodowanej na stałe nazwy atrybutu motywu, takiej jak kolory, czcionki i inne ustawienia formatu." #. 5TYtK #: usingthemes.xhp @@ -28922,7 +28922,7 @@ msgctxt "" "par_id671691113042212\n" "help.text" msgid "Apply the theme to the document." -msgstr "" +msgstr "Zastosuj motyw do dokumentu." #. QDTvg #: version_number.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a068e35aa51..b802add5ba0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n" #. PzSYs @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Określa, że %PRODUCTNAME zapisuje informacje potrzebne do przywrócenia wszystkich zmodyfikowanych dokumentów w przypadku awarii.</ahelp>" #. rSxfE #: 01010200.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Określa odstęp czasu w minutach, zanim informacje autoodzyskiwania zostaną zapisane dla dokumentu.</ahelp>" #. WSgNQ #: 01010200.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id971692475642160\n" "help.text" msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." -msgstr "" +msgstr "Licznik czasu dla dokumentu rozpoczyna się w chwili jego pierwszej modyfikacji. Informacje autoodzyskiwania są zapisywane po określonym czasie (kiedy %PRODUCTNAME jest bezczynny). Następnie licznik czasu uruchamia się ponownie wraz z następną modyfikacją w dokumencie." #. uhR9g #: 01010200.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Określa, że %PRODUCTNAME zapisuje wszystkie zmodyfikowane dokumenty podczas zapisywania informacji autoodzyskiwania. Używa przedziału czasu określonego w <menuitem>minutach</menuitem>.</ahelp>" #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id11689632256368\n" "help.text" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Umieść kopię zapasową w tym samym folderze co dokument" #. cLb3r #: 01010200.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id501689632337867\n" "help.text" msgid "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the <menuitem>Backups</menuitem> folder specified in <menuitem>Paths</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Kopia zapasowa jest zapisywana w tym samym folderze co dokument. Jeśli z jakiegoś powodu kopii zapasowej nie można zapisać w tym samym folderze, %PRODUCTNAME spróbuje zapisać kopię w folderze <menuitem>Kopie zapasowe</menuitem> określonym w <menuitem>Ścieżki</menuitem>." #. BFvqF #: 01010200.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id261624630524895\n" "help.text" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Wyświetla przyciski składania konspektu po lewej stronie nagłówków konspektu i umożliwia sterowanie nimi za pomocą menu kontekstowego nagłówków w Nawigatorze." #. G6sDV #: 01040200.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "par_id231624630529145\n" "help.text" msgid "When folding a heading, also hide its sub levels." -msgstr "" +msgstr "Podczas składania nagłówka ukryj także jego podpoziomy." #. jH6p8 #: 01040200.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wstawianie; nowe domyślne tabele tekstowe</bookmark_value><bookmark_value>tabele tekstowe; ustawienia domyślne</bookmark_value><bookmark_value>wyrównywanie; tabele w tekście</bookmark_value>" #. xn32Y #: 01040500.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Number recognition</emph></link> is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Rozpoznawanie liczb</emph></link> nie jest wybrane w Opcjach, liczby są zapisywane w formacie tekstowym i automatycznie wyrównane do lewej." #. ZJCGf #: 01040500.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146317\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami u góry pierwszej strony oraz podziały stron" #. U5bFW #: 01041000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 5c4e40c2c13..1db30c5eec2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325084.000000\n" #. sqmGT @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Kształt - Rozmieść - Przed obiektem</emph>" #. 98sEA #: 00000413.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Rozmieść - Przed obiektem</emph>" #. 88u4E #: 00000413.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id661693063003295\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - In Front of Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Rozmieść - Przed obiektem</menuitem>." #. AFBiy #: 00000413.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Kształt - Rozmieść - Za obiektem</emph>" #. PEAAB #: 00000413.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Rozmieść - Za obiektem</emph>" #. fAunA #: 00000413.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id691693062938308\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Behind Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Rozmieść - Za obiektem</menuitem>." #. 2JbXL #: 00000413.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 98e3171ecf9..d78e7e031e2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325334.000000\n" #. mu9aV @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153936\n" "help.text" msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Edit Style / Hide" -msgstr "" +msgstr "Lista stylów / Grupy stylów / Menu kontekstowe: Nowy / Edytuj styl / Ukryj" #. eo3sy #: 05100000.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id151692539352713\n" "help.text" msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "W zaznaczonym tekście wybierz <menuitem>Wypunktowanie i numeracja</menuitem>." #. CKDCB #: bulletandposition.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id571692539528746\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Na karcie <menuitem>Główne</menuitem> kliknij długo listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem> i wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>." #. 8ABFW #: bulletandposition.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id111692539654810\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> deck of <menuitem>Properties</menuitem> panel, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "W obszarze <menuitem>Listy</menuitem> panelu <menuitem>Właściwości</menuitem> kliknij długo listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem> i wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>." #. ysA68 #: bulletandposition.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8e7b304d0f3..e0cd7221af4 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-18 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540848877.000000\n" #. x2qZ6 @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Komentarze</link>" #. ercCs #: main0105.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabela</link></variable>" #. DunBb #: main0110.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id381693604855427\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela</menuitem>." #. jBnDR #: main0110.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id71693522443488\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Style</menuitem>." #. gsPnE #: main0115.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatowanie</link>" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edit Formula</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edytuj formułę</link></variable>" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Formula</emph> bar to create and insert calculations into a text document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera pasek <emph>Formuła</emph> umożliwiający tworzenie obliczeń i wstawianie ich do dokumentu tekstowego.</ahelp>" #. NmvGn #: main0215.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ac1c8eeb689..8217b9003f0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507117590.000000\n" #. brcGC @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154531\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w lewo</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" #. MyZhF #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w prawo</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" #. qCDwe #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151030\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w górę</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" #. Soi4q #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149750\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w dół</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" #. HD7Wn #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151124\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>" #. CFwv6 #: 01020000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 40bb5aa1bdf..4e54af24b8e 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n" #. XAt2Y @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table; recognizing number formats</bookmark_value><bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value><bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formaty liczb; rozpoznawanie w tabelach tekstowych</bookmark_value><bookmark_value>tabela; rozpoznawanie formatów liczb</bookmark_value><bookmark_value>liczby; automatyczne rozpoznawanie w tabelach tekstowych</bookmark_value><bookmark_value>tabele; formatowanie daty</bookmark_value><bookmark_value>komórki tabeli; formatowanie daty</bookmark_value><bookmark_value>daty;formatowanie automatyczne w tabelach</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznawanie;liczby</bookmark_value>" #. HRCAc #: number_date_conv.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>Organizer</menuitem> tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Na przykład styl strony „Pierwsza strona” ma jako następny styl „Domyślny styl strony”. Aby to zobaczyć, naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline>, aby otworzyć okno <menuitem>Style</menuitem>, kliknij ikonę <menuitem>Style strony</menuitem>, kliknij prawym przyciskiem myszy wpis „Pierwsza strona”. Wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem> z menu kontekstowego. Na karcie <menuitem>Organizator</menuitem> możesz zobaczyć opcję „Następny styl”." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id9935911\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph - Text Flow</menuitem>. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do bieżącego akapitu, wybierz <menuitem>Format - Akapit - Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy." #. hf7GD #: pageorientation.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id4753868\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <menuitem>Edit Paragraph Style</menuitem> from the context menu. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do bieżącego stylu akapitu, kliknij bieżący akapit prawym przyciskiem myszy. Wybierz <menuitem>Edytuj styl akapitu</menuitem> z menu kontekstowego. Kliknij kartę <menuitem>Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy." #. fJKrJ #: pageorientation.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>. Click the <menuitem>Paragraph Styles</menuitem> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do dowolnego stylu akapitu, wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>. Kliknij ikonę <menuitem>Style akapitu</menuitem>. Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę stylu akapitu, który chcesz zmodyfikować, i wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem>. Kliknij kartę <menuitem>Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy." #. xCQW9 #: pagestyles.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabele wielostronicowe</bookmark_value>" #. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using title pages in your document" -msgstr "" +msgstr "Używanie stron tytułowych w dokumencie" #. fHh7r #: title_page.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index a40c1773fa2..6acfe3885ca 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466331350.000000\n" #. acMEH @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wstaw ramkę</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Ramka</menuitem>" #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Główka i stopka</menuitem>." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 60c1069b7f5..a6c6146e978 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Łącznik ni~erozdzielający" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Łącznik ~miękki" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Wstaw spację ~nierozdzielającą" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Spacja ~nierozdzielająca" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "~Wąska spacja nierozdzielająca" #. dzpbk #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "Wstaw spację o zerowej ~szerokości" #. hctRg #: GenericCommands.xcu @@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "Spacja o zerowej ~szerokości" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Wstaw łą~cznik słów" #. v8vDi #: GenericCommands.xcu @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Łą~cznik słów" #. vqFmk #: GenericCommands.xcu @@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Wstaw znacznik od ~lewej do prawej" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Znacznik od ~lewej do prawej" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Wstaw znacznik od ~prawej do lewej" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Znacznik od ~prawej do lewej" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Spis treści, indeks lub bibliografia..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości formantu zawartości" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "Ustawienia ~przypisów dolnych i końcowych..." #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "Otwórz obszar Zarządzaj zmianami" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 6815b51ae1f..21b9eee624f 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n" #. kBovX @@ -27015,25 +27015,25 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." -msgstr "" +msgstr "Wstaw _hiperłącze do komórki, a nie do tekstu w komórce." #. EwAmb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" -msgstr "" +msgstr "Domyślnie Excel dopuszcza tylko jedno hiperłącze na komórkę. (Działa tylko wtedy, gdy używany jest format pliku Excel.)" #. EiGMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME może wstawić wiele hiperłączy do komórki jako pola tekstowe, ale wielu hiperłączy w komórce nie można zapisać w formatach plików Excel. Ta opcja zapobiega wstawieniu wielu hiperłączy do komórki podczas edycji plików Excel, aby zapewnić interoperacyjność z programem Excel." #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hiperłącza" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 @@ -32565,7 +32565,7 @@ msgstr "Wykryj liczby specjalne (takie jak daty)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Wykrywanie liczb z _notacją naukową" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212 diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po index 988d106450c..4f9571b8d2d 100644 --- a/source/pl/sd/messages.po +++ b/source/pl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slajd" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Zastosuj układ prezentacji" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj slajd" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Pokaż slajd" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 037185fe5ce..c70569d9210 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n" #. bHbFE @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz pamiętać ten podpis przy każdym zapisie?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Chiński uproszczony, normalny" #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japoński, normalny" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr "Umożliwiają przypisanie do dokumentu własnych pól informacyjnych." #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Pomoc dotycząca obszaru panelu bocznego" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc obszaru panelu bocznego" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 @@ -3087,49 +3087,49 @@ msgstr "Słowa _kluczowe:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "W_spółtwórca:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "Po_krycie:" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Identyfikator:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Wydawca:" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "R_elacja:" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "P_rawa:" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "Źró_dło:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "T_yp:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Wprowadź wyrazy, których chcesz użyć, aby dokonać indeksacji zawart #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "Opis dostępny dla współtwórcy" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -4133,13 +4133,13 @@ msgstr "Edytuj styl" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "_Automatyczna aktualizacja z dokumentu" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Wszelkie zmiany formatowania akapitu w dokumencie dotyczące akapitu z tym stylem są stosowane automatycznie w celu modyfikacji stylu akapitu." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 diff --git a/source/pl/starmath/messages.po b/source/pl/starmath/messages.po index 2eaa197fec7..7a7016b6745 100644 --- a/source/pl/starmath/messages.po +++ b/source/pl/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537639715.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "W tym oknie dialogowym określa się rozmiary czcionek formuły. Po wybr #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Matematyka" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Kliknij ten przycisk, aby zapisać zmiany jako ustawienia domyślne wszy #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Matematyka:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "Możesz wybrać czcionkę symboli matematycznych w formule." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Format wydruku" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Włącz edycję wizualną" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 5004e4f17d7..0389e0876cd 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n" #. 3GkZj @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Kreskowany" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Sparse Dash" -msgstr "" +msgstr "Rzadka kreska" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% ciemniejszy" #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Zmiana koloru motywu" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1140 @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Pozycja w dokumencie" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "Napraw…" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -17921,43 +17921,43 @@ msgstr "Pyt_aj przy dołączaniu grafiki" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otwórz" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz" #. nG5y2 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj" #. Q6QEy #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #. TEcHD #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Powtórz" #. FuWeE #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -17981,43 +17981,43 @@ msgstr "Głośność:" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otwórz" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz" #. jscyJ #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj" #. CMZYg #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #. Wu5HF #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Powtórz" #. zXP86 #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 95694d9dc8b..7144c90c996 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n" #. oKCHH @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Formatowanie tekstu przekazuje dodatkowe znaczenie." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Użyj interaktywnych pól wejściowych." #. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." -msgstr "" +msgstr "Zakotwiczone ramki/pola tekstowe \"Jako znak\"." #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Unikaj używania pustych komórek tabeli do formatowania." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Unikaj formantów zawartości w główce lub stopce." #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Tytuł dokumentu nie jest ustawiony." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł dokumentu" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Wpisz tytuł dokumentu:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Figura" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentarz" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -6189,13 +6189,13 @@ msgstr "Przełącz" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Rozwiń, w tym podpoziomy" #. B82B2 #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Zwiń, w tym podpoziomy" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:696 @@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "Hiperłącze" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Symulowane napisy" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 @@ -23521,7 +23521,7 @@ msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami u góry pierwszej strony oraz podziały stron" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -25383,13 +25383,13 @@ msgstr "Niestandardowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Więcej _opcji" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Więcej opcji" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 @@ -29211,7 +29211,7 @@ msgstr "Umieść strony tytułowe na:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Ustaw liczbę stron tytułowych do wstawienia." #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 @@ -29223,7 +29223,7 @@ msgstr "Konwertuj istniejące strony na strony tytułowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "Zmień bieżący styl strony na Pierwsza strona, a kolejne strony będą miały Domyślny styl strony." #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 @@ -29235,7 +29235,7 @@ msgstr "Wstaw nowe strony tytułowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "" +msgstr "Wstaw podział strony i zmień styl bieżącej strony na Pierwsza strona." #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -29247,7 +29247,7 @@ msgstr "Początek dokumentu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "Strony tytułowe wstawia się przed pierwszą stroną dokumentu." #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -29259,7 +29259,7 @@ msgstr "Strona" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "Strony tytułowe wstawiane są na stronie określonej przez jej aktualną numerację." #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -29277,7 +29277,7 @@ msgstr "Resetuj numerację stron po stronach tytułowych" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "Jeśli opcja jest zaznaczona, zatrzymaj bieżące liczenie stron numeracji i rozpocznij numerację od ostatniej wstawionej strony tytułowej." #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 @@ -29289,7 +29289,7 @@ msgstr "Numer strony:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "Ustaw numer strony następującej po ostatniej stronie tytułowej." #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 @@ -29301,7 +29301,7 @@ msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "Jeśli opcja jest zaznaczona, ustaw numer strony dla pierwszej wstawionej strony tytułowej." #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 @@ -29313,7 +29313,7 @@ msgstr "Numer strony:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej." #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29331,7 +29331,7 @@ msgstr "_Styl:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Wybierz styl strony spośród dostępnych stylów stron w dokumencie." #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -29343,7 +29343,7 @@ msgstr "Edycja..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Kliknij, aby edytować styl strony." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 @@ -31065,7 +31065,7 @@ msgstr "Strony standardowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentarz" #. mQfaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 diff --git a/source/pl/uui/messages.po b/source/pl/uui/messages.po index 2710ed05ff4..8f358a4e57d 100644 --- a/source/pl/uui/messages.po +++ b/source/pl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547393804.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"Zapisujesz chronioną hasłem bibliotekę Basic zawierającą następujące duże moduły:\n" +"$(ARG1)\n" +"Przechowywanie dużych modułów w formacie binarnym, niezbędnym do ochrony hasłem, powoduje, że są one nieczytelne w wersjach starszych niż LibreOffice 5.0.3. Jeśli chcesz, podziel moduł na mniejsze części." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/pl/xmlsecurity/messages.po b/source/pl/xmlsecurity/messages.po index 1ba117d2248..fd593b7dcdd 100644 --- a/source/pl/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/pl/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530401038.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Odcisk palca MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "Otworzono menedżer certyfikatów pod adresem\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Wydany przez" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data ważności" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Wybierz certyfikat, który chcesz użyć do cyfrowego podpisania bieżą #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Wyszukaj certyfikat według nazwy wystawcy lub adresu e-mail." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Otwiera okno dialogowe Zobacz certyfikat, które umożliwia zbadanie wyb #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Załaduj ponownie certyfikaty" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Załaduj ponownie listę certyfikatów." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index b7403f598f1..a8eda3dd98f 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n" #. GyY9M @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Listas de marcadores e numeradas. Símbolo de marcador: %1" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "Listas de marcadores e numeradas logo após pressionar a tecla espaço" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Deixe este campo em branco para utilizar o protocolo LanguageTool" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "Especifica que a cópia de backup deve ser gravada na mesma pasta do documento original. Se desmarcada, a cópia de backup é armazenada na pasta especificada em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Caminhos - Backups." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Utilize %MOD1+%MOD2+Shift+V para colar o conteúdo da área de transfer #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "Personalize a aparência das notas de rodapé com Ferramentas > Notas de rodapé e notas de fim…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME tem uma versão portátil que permite a mobilidade. Mesmo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "O Writer permite numerar suas notas de rodapé por página, capítulo ou documento: Ferramentas ▸ Notas de rodapé / Notas de fim ▸ aba Notas de rodapé ▸ Contagem." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Não gosta da posição de alguns ícones na sua barra de ferramentas? M #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "Não encontra um comando nos menus? Tente Shift + ESC." #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "Tamanho _original" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "Redefinir corte" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 @@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Insira o número de níveis anteriores a serem incluídos no estilo de n #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "Todos sub-níveis em arábico" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Utilize números arábicos para todos os sub-níveis (numeração \"legal\")." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 @@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Configuração da localidade:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Tecla decimal no teclado numérico:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "Igual à configuração da _localidade ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Especifica o uso da tecla separadora de decimal do teclado numérico definida no seu sistema quando pressiona a respectiva tecla no teclado numérico." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Realiza a cópia de segurança da versão anterior de um documento sempr #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Colocar o backup na mesma pasta do documento" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 @@ -16789,25 +16789,25 @@ msgstr "Opções de segurança e avisos" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Selecione o programa preferido de gerência de certificados. Note que o %PRODUCTNAME tenta localizar os programas instalados automaticamente." #. Ufp5e #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Procurar..." #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Digite caminho do programa gerenciador de certificados." #. HVFTB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de certificados" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Quebras" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Permitir dividir p_arágrafo" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 @@ -21530,13 +21530,13 @@ msgstr "Mantém juntos o parágrafo atual e o parágrafo seguinte quando uma que #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Não d_ividir no início do parágrafo" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." -msgstr "" +msgstr "Linhas a manter juntas no início do parágrafo (controle de órfãos)" #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 @@ -21548,13 +21548,13 @@ msgstr "Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo antes de uma que #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Não dividir no _fim do parágrafo" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." -msgstr "" +msgstr "Linhas a manter juntas no fim do parágrafo (controle de órfãos)" #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 @@ -21590,7 +21590,7 @@ msgstr "linhas" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de divisão" #. qrhEF #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 diff --git a/source/pt-BR/dbaccess/messages.po b/source/pt-BR/dbaccess/messages.po index 39f344cca4a..154c0b3f4d7 100644 --- a/source/pt-BR/dbaccess/messages.po +++ b/source/pt-BR/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562246096.000000\n" #. BiN6g @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Usuário \"$name$: $\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Configurar uma conexão com um banco de dados PostgreSQL" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Configurar a conexão com um banco de dados PostgreSQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Digite as informações necessárias para conectar a um banco de dados PostgreSQL, seja por inserir o nome do hospedeiro, numero da porta, seja inserindo o texto de conexão." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Forneça as informações necessárias à conexão com um banco de dados #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "Entre em contato com o administrador de sistemas se não tiver os dados" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 @@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "Número da _porta:" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Digite o nome do banco de dados." #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "Digite o URL do servidor de banco de dados. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "Digite o número da porta do servidor de banco de dados. O padrão para PostgreSQL é 5432." #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 @@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Padrão: 5432" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Alternativamente, digite aqui o texto de conexão específico do driver" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "Digite o URL completo de conexão para acessar o serviço PostgreSQL. O formato do URL do conector é \"postgresql://meuServidor:porta/MeuBancodeDados\"." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/pt-BR/desktop/messages.po b/source/pt-BR/desktop/messages.po index f8f09a10e61..0a3eb0084c1 100644 --- a/source/pt-BR/desktop/messages.po +++ b/source/pt-BR/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535989026.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "O serviço de configuração não está disponível." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Já existe outra instância do %PRODUCTNAME em execução. Feche todos os processos do %PRODUCTNAME antes de executar com as opções '--cat' ou '--script-cat'." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po index 641ab0ecb2f..67a2512c6bd 100644 --- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559657469.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 010cb533f42..0ef8a2e5444 100644 --- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1481389838.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po index 3b15a95b359..91e885954fc 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Timothy Mark Brennan Jr. <timjr@lavabit.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520902248.000000\n" #. ZxQeC @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatação</link>" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 39334d5ce03..2f2a19b4cc0 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n" #. 3B8ZN @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Zoom</menuitem>." #. Nd5ee #: 00000403.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id51687091238048\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Zoom</menuitem>." #. ScB8d #: 00000403.xhp @@ -8483,25 +8483,27 @@ msgctxt "" "par_id971687091241800\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Zoom</menuitem>." #. EsXDD #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id961687091274226\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Ícone Zoom</alt></image>" #. zG5yV #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id191687091274230\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. XpFgB #: 00000403.xhp @@ -8519,7 +8521,7 @@ msgctxt "" "par_id3149962\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Também é possível aplicar o zoom com (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Também é possível aplicar o zoom com (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico.</caseinline></switchinline>" #. 6aDBo #: 00000403.xhp @@ -8528,7 +8530,7 @@ msgctxt "" "par_id3152895\n" "help.text" msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider." -msgstr "" +msgstr "Clique com o botão esquerdo ou com o direito no fator de zoom exibido no controle deslizante." #. juxFA #: 00000403.xhp @@ -8654,7 +8656,7 @@ msgctxt "" "par_id821687089742815\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Tela inteira</menuitem>." #. QFUeF #: 00000403.xhp @@ -8663,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Ícone Tela inteira</alt></image>" #. W6WXV #: 00000403.xhp @@ -8672,16 +8674,17 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Tela inteira" #. H7N6A #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>" #. T2NBP #: 00000403.xhp @@ -8694,12 +8697,13 @@ msgstr "Menu <emph>Exibir - Fonte de dados</emph>." #. 3stWT #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id251687088275100\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Referências - Fontes de dados</menuitem>." #. iRCmt #: 00000403.xhp @@ -8726,7 +8730,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ícone Fonte de dados</alt></image>" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -8739,12 +8743,13 @@ msgstr "Fontes de dados" #. rC9PM #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>" #. j6X7A #: 00000403.xhp @@ -8816,7 +8821,7 @@ msgctxt "" "par_id741693664840476\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Tabela - Inserir - Linhas acima</menuitem>." #. CSsYC #: 00000404.xhp @@ -8825,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "par_id281693664844219\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Planilha - Inserir Linhas - Linhas acima</menuitem>." #. Y2f9f #: 00000404.xhp @@ -8834,7 +8839,7 @@ msgctxt "" "par_id631693665294555\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Linhas acima</menuitem>." #. Eg9uV #: 00000404.xhp @@ -8843,7 +8848,7 @@ msgctxt "" "par_id941693665025455\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione uma ou mais linhas, escolha <menuitem>Inserir linhas acima</menuitem>." #. G3SfT #: 00000404.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 945e9093971..3fe0cce2782 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464813590.000000\n" #. kAYUQ @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id371689419860375\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Shape</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Forma</menuitem>" #. 5prSD #: insert_shape.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id221689420180556\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Início</menuitem>." #. tuTUD #: insert_shape.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id51689420185288\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Inserir</menuitem>." #. UFRsP #: insert_shape.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id801689420619159\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icon Insert Shape</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Ícone Inserir forma</alt></image>" #. RKMoV #: insert_shape.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id321689420619163\n" "help.text" msgid "Insert Shape" -msgstr "" +msgstr "Inserir formas" #. MWkRP #: insert_shape.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id451689424666075\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Abre o deck <menuitem>Formas</menuitem>." #. 7fziz #: insert_shape.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id71689424658656\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Abre o deck <menuitem>Formas</menuitem>." #. Um3uD #: insert_shape.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas simples" #. 8CEvF #: insert_shape.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas de símbolos" #. GCKeF #: insert_shape.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id611689426279512\n" "help.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Setas cheias" #. BPnWg #: insert_shape.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id41689426765628\n" "help.text" msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more." -msgstr "" +msgstr "Este submenu contém setas cheias como seta para direita, setas divididas, setas circulares e mais." #. GfbGc #: insert_shape.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "hd_id271689426283831\n" "help.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Fluxogramas" #. 6QCkL #: insert_shape.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id631689426759732\n" "help.text" msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more." -msgstr "" +msgstr "Este submenu contém formas de fluxograma como processo, decisão, dados, documento, terminador e mais." #. tmYcp #: insert_shape.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ced04f69f5d..1685557d884 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557942497.000000\n" #. sqmGT @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formas - Dispor - Na frente do objeto</emph>" #. 98sEA #: 00000413.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Dispor - Na frente do objeto</emph>" #. 88u4E #: 00000413.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 286862dda25..a71323cf6a1 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1463223995.000000\n" #. acMEH @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Inserir quadro</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Quadro</menuitem>" #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Cabeçalho e rodapé</menuitem>." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2c6325166cb..29da6779ed8 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n" #. W5ukN @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Híf~en incondicional" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Hífen ~opcional" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "I~nserir espaço inseparável" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Espaço i~nseparável" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Esp~aço inseparável estreito" #. dzpbk #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "Inserir espaço de largura zero" #. hctRg #: GenericCommands.xcu @@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "Espaço de largura zero" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Inserir marca da ~esquerda para a direita" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Marca da ~esquerda para a direita" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Inseri~r marca da direta para esquerda" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Marca da di~reita para a esquerda" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Sumário, índice ou bibliografia..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades do controle de conteúdo" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "Configurações de notas de rodapé / notas de fim..." #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "Abrir deck do gerenciador de alterações" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index 81f6ae6b7e2..9f7dc631aab 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n" #. kBovX @@ -27009,25 +27009,25 @@ msgstr "Associação de teclas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." -msgstr "" +msgstr "Inserir _hiperlink na célula toda, não somente no texto na célula." #. EwAmb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" -msgstr "" +msgstr "O Excel permite somente um hiperlink por célula. (Funciona somente se utilizar o formato Excel .)" #. EiGMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME pode inserir múltiplos hiperlinks numa célula utilizando campos de texto, porém estes hiperlinks múltiplos não podem ser salvos em formato Excel. Esta opção impede de inserir múltiplos hiperlinks numa célula quando arquivos Excel forem editados, de maneira a ser interoperável com o Excel." #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hiperlinks" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 @@ -32559,7 +32559,7 @@ msgstr "Detectar números especiais (tal como datas)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Detectar número_s em notação científica" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212 diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index 42448a71c30..0f2e725c22c 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Áudio Amiga SVX" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Aplicar leiaute da apresentação" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar slide" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Exibir slide" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po index 45f30d34d93..e9895dcdc30 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n" #. bHbFE @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Deseja lembrar esta assinatura cada vez que salvar?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Chinês simplificado normal" #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japonês normal" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr "Permite que você atribua campos de informações personalizadas ao seu #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Ajuda sobre este deck da barra lateral" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda do deck da barra lateral" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 @@ -3087,49 +3087,49 @@ msgstr "_Palavras-chave:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "Co_ntribuidor:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "Co_bertura:" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Identificador:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Editora:" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "R_elação:" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "_Direitos:" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "Fo_nte:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "T_ipo:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Entre com as palavras que deseja utilizar para indexar o conteúdo de se #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "descrição acessível do contribuidor" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -4133,13 +4133,13 @@ msgstr "Editar estilo" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "Atualizar automaticamente pelo documento" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Altera as propriedades do estilo de parágrafo aplicado a partir das alterações feitas diretamente." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 diff --git a/source/pt-BR/starmath/messages.po b/source/pt-BR/starmath/messages.po index 00068a36a9a..dc9f44fd665 100644 --- a/source/pt-BR/starmath/messages.po +++ b/source/pt-BR/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562246319.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Utilize esta caixa de diálogo para especificar os tamanhos de fonte par #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Clique neste botão para salvar as alterações como padrão para todas #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Texto:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "Você pode selecionar a fonte dos símbolos matemáticos em sua fórmula." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Formato de impressão" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Ativar edição visual" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index b58e01388b7..6f0cc03edb2 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678634.000000\n" #. 3GkZj @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Tracejado" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Sparse Dash" -msgstr "" +msgstr "Traço esparso" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE % mais escuro" #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Alterar cores do tema" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1140 @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Posição no documento" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "Reparar…" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -17921,43 +17921,43 @@ msgstr "_Perguntar ao vincular uma figura" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" #. nG5y2 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #. Q6QEy #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. TEcHD #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #. FuWeE #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mudo" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -17981,43 +17981,43 @@ msgstr "Volume:" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" #. jscyJ #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #. CMZYg #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. Wu5HF #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #. zXP86 #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mudo" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index c68873fd77f..44f5e1a8a04 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n" #. oKCHH @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "A formatação do texto transmite significado adicional." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Utiliza campos de entrada interativos." #. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." -msgstr "" +msgstr "Âncoras de quadros/caixas de texto \"Como caractere\"." #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Evite utilizar tabelas vazias para formatar." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Evite controles de conteúdo em cabeçalhos e rodapés." #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "O título do documento não foi definido" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "Título do documento" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Insira o título do documento:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Figura" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Anotação" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "Clique para alternar o recolhimento de tópicos" #: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" -msgstr "clique no botão direito para incluir subníveis" +msgstr "Clique no botão direito para incluir subníveis" #. mnZA9 #: sw/inc/strings.hrc:691 @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Clique para alternar o recolhimento de tópicos" #: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" -msgstr "clique no botão direito para incluir subníveis" +msgstr "Clique no botão direito para incluir subníveis" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:693 @@ -6182,13 +6182,13 @@ msgstr "Alternar" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Desdobrar incluindo subníveis" #. B82B2 #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Recolher incluindo subníveis" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:696 @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Hiperlink" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Legendas simuladas" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 @@ -23514,7 +23514,7 @@ msgstr "Adicionar espaço entre parágrafos e tabelas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Adicionar espaçamento a parágrafos e tabelas no topo da primeira página e das quebras de página" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -25376,13 +25376,13 @@ msgstr "Personalizado" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Mais opções" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Mais opções" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 @@ -29204,7 +29204,7 @@ msgstr "Colocar as páginas de rosto:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Define o número de páginas de rosto a inserir." #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 @@ -29216,7 +29216,7 @@ msgstr "Converter páginas existentes em páginas de rosto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "Altera o estilo de página atual para Primeira página e as seguintes com o estilo de página padrão." #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 @@ -29228,7 +29228,7 @@ msgstr "Inserir novas páginas de rosto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "" +msgstr "Insere uma quebra de página e altera o estilo de página atual para Primeira página." #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -29240,7 +29240,7 @@ msgstr "No início do documento" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "As páginas de rosto são inseridas antes da primeira página do documento." #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -29252,7 +29252,7 @@ msgstr "Página" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "As páginas de rosto são inseridas na página especificada pena numeração em vigor." #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -29270,7 +29270,7 @@ msgstr "Reiniciar a numeração de página após as páginas de rosto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "Ao marcar, encerra a numeração em vigor e reinicia a numeração após a última página de rosto inserida." #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 @@ -29282,7 +29282,7 @@ msgstr "Número da página:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "Define o número de página seguinte à última página de rosto." #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 @@ -29294,7 +29294,7 @@ msgstr "Definir o número da página para a primeira página de rosto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "Ao marcar, define o número de página para a primeira página de rosto inserida." #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 @@ -29306,7 +29306,7 @@ msgstr "Número da página:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Define o número de página para a primeira página de rosto." #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29324,7 +29324,7 @@ msgstr "_Estilo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo de página disponível da lista de estilos de página do documento." #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -29336,7 +29336,7 @@ msgstr "Editar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Clique para editar o estilo de página." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 @@ -31058,7 +31058,7 @@ msgstr "Páginas padronizadas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #. mQfaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 diff --git a/source/pt-BR/uui/messages.po b/source/pt-BR/uui/messages.po index 8d5f36f987e..cda3a6bdebe 100644 --- a/source/pt-BR/uui/messages.po +++ b/source/pt-BR/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547426675.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"Você está salvando uma biblioteca BASIC com senha de proteção contendo módulo(s) grande(s): \n" +"$(ARG1)\n" +"Armazenar estes módulos grandes em formato binário, necessários para a proteção por senha, torna os módulos ilegíveis nas versões anteriores ao LibreOffice 5.0.3. Se assim o desejar, divida o módulo em partes menores." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po b/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po index 20624ad38b9..7c5b393e8c2 100644 --- a/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554843438.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Impressão digital MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "Você abriu o gerenciador de certificados em\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Emitido por" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data de vencimento" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Selecione o certificado com que deseja assinar digitalmente o documento #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Pesquisa certificados pelo nome ou e-mail do emissor." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Abre a caixa de diálogo Exibir certificado. Nela, você pode examinar o #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Recarregar certificados" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Recarrega a lista de certificados." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po index 8c602239a46..d0c60b6c6b0 100644 --- a/source/th/sfx2/messages.po +++ b/source/th/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/th/>\n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151643.000000\n" #. bHbFE @@ -44,67 +44,67 @@ msgstr "บันทึกสำเนา..." #: include/sfx2/strings.hrc:29 msgctxt "STR_CLOSEDOC" msgid "~Close" -msgstr "~ปิด" +msgstr "ปิ~ด" #. 4jsUR #: include/sfx2/strings.hrc:30 msgctxt "STR_OPEN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~เปิด" #. ACduP #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "แ~ก้ไข" #. aKW5U #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as De~fault" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเป็นค่าป~ริยาย" #. Bwnha #: include/sfx2/strings.hrc:33 msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" msgid "Reset De~fault" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าป~ริยาย" #. oRvm4 #: include/sfx2/strings.hrc:34 msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~ลบ" #. UyfFH #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ" #. Gnhk4 #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ACTION_MOVE" msgid "~Move" -msgstr "" +msgstr "~ย้าย" #. tWE8a #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ACTION_EXPORT" msgid "E~xport" -msgstr "" +msgstr "~ส่งออก" #. aEN5D #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" msgid "Ren~ame Category" -msgstr "" +msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อหมวด" #. Ys9z4 #: include/sfx2/strings.hrc:39 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อใหม่ของแม่แบบ:" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:40 @@ -113,18 +113,20 @@ msgid "" "Title: $1\n" "Category: $2" msgstr "" +"ชื่อ: $1\n" +"หมวด: $2" #. W2X7Y #: include/sfx2/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "เลือกแม่แบบ" #. ihUZ6 #: include/sfx2/strings.hrc:42 msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" msgid "Automatically saved version" -msgstr "บันทึกรุ่นอัตโนมัติ" +msgstr "ฉบับบันทึกอัตโนมัติ" #. EfF2v #: include/sfx2/strings.hrc:43 @@ -152,62 +154,62 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:46 msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" msgid "Recorded changes" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่มีการอัดบันทึก" #. LUUtP #: include/sfx2/strings.hrc:47 msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "บันทึก" +msgstr "บันทึกหมายเหตุ" #. tDmMa #: include/sfx2/strings.hrc:48 msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" msgid "Document versions" -msgstr "หมายเลขรุ่นเอกสาร" +msgstr "หมายเลขรุ่นของเอกสาร" #. ZBKQD #: include/sfx2/strings.hrc:49 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" msgid "Do you want to continue saving the document?" -msgstr "คุณต้องการบันทึกเอกสารต่อไปหรือไม่?" +msgstr "คุณยังคงต้องการบันทึกเอกสารต่อไปหรือไม่?" #. BzbMB #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" msgid "Do you want to continue printing the document?" -msgstr "คุณต้องการพิมพ์เอกสารต่อไปหรือไม่?" +msgstr "คุณยังคงต้องการจัดพิมพ์เอกสารต่อไปหรือไม่?" #. ExQK6 #: include/sfx2/strings.hrc:51 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" msgid "Do you want to continue signing the document?" -msgstr "คุณต้องการเซ็นเอกสารต่อไปหรือไม่?" +msgstr "คุณยังคงต้องการเซ็นเอกสารต่อไปหรือไม่?" #. TepyB #: include/sfx2/strings.hrc:52 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" -msgstr "คุณต้องการสร้างไฟล์ PDF ต่อไปหรือไม่?" +msgstr "คุณยังคงต้องการสร้างแฟ้ม PDF ต่อไปหรือไม่?" #. CbFjm #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการเขียนทับเอกสารเดิม คุณควรบันทึกงานของคุณภายใต้ชื่อไฟล์ใหม่" +msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการเขียนทับเอกสารเดิม คุณก็ควรบันทึกงานของคุณภายใต้ชื่อแฟ้มใหม่" #. 7stwX #. Used in the title of a shared document. #: include/sfx2/strings.hrc:55 msgctxt "STR_SHARED" msgid " (shared)" -msgstr " (ใช้งานร่วมกัน)" +msgstr " (ใช้ร่วมกัน)" #. W5PzH #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "เวอร์ชันของรูปแบบเอกสารตั้งไว้เป็น ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ใน เครื่องมือ-ตัวเลือก-โหลด/บันทึก-ทั่วไป การเซ็นเอกสารต้องการ ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)" +msgstr "รุ่นของรูปแบบเอกสารถูกกำหนดไว้เป็น ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ในหัวข้อ เครื่องมือ-ตัวเลือก-โหลด/บันทึก-ทั่วไป การเซ็นเอกสารทำได้กับรุ่น ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ขึ้นไป" #. tqPCH #: include/sfx2/strings.hrc:57 @@ -216,20 +218,20 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"เอกสารจะต้องถูกบันทึกก่อนจึงจะเซ็นได้ การบันทึกเอกสารจะลบลายเซ็นปัจจุบันทั้งหมด\n" +"ต้องบันทึกเอกสารก่อนจึงจะเซ็นกำกับได้ ซึ่งการบันทึกเอกสารจะเป็นการลบลายเซ็นปัจจุบันทั้งหมด\n" "คุณต้องการบันทึกเอกสารหรือไม่?" #. iFaMb #: include/sfx2/strings.hrc:58 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ '$(ARG1)' ที่เอกสารนี้ใช้เป็นแบบมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการปรับกระบวนแบบต่างๆ ของเอกสารตามแม่แบบที่เปลี่ยนแปลงแล้วหรือไม่" #. ABmvY #: include/sfx2/strings.hrc:59 msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" msgid "~Update Styles" -msgstr "~ปรับข้อมูลกระบวนแบบให้เป็นปัจจุบัน" +msgstr "~ปรับกระบวนแบบ" #. W4thg #: include/sfx2/strings.hrc:60 @@ -241,43 +243,43 @@ msgstr "~รักษากระบวนแบบเดิม" #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "~New Category" -msgstr "" +msgstr "หมวดให~ม่" #. VNfyE #: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "~Delete Category" -msgstr "" +msgstr "~ลบหมวด" #. YdoDu #: include/sfx2/strings.hrc:63 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." -msgstr "" +msgstr "ส่งออกแม่แบบสำเร็จ $1 รายการ" #. g6iDa #: include/sfx2/strings.hrc:64 msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถย้าย \"$1\" ไปยังหมวด \"$2\" ได้ คุณต้องการคัดลอกแม่แบบแทนหรือไม่?" #. 9bJN3 #: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถสร้างหมวด: $1" #. YR7aW #: include/sfx2/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถบันทึกแม่แบบ: $1" #. iE9UD #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter new category name:" -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อหมวดใหม่:" #. yxN3P #: include/sfx2/strings.hrc:68 @@ -286,7 +288,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" -"มีข้อผิดพลาดในการย้ายแม่แบบดังต่อไปนี้ไปยัง $1\n" +"เกิดข้อผิดพลาดในการย้ายแม่แบบต่อไปนี้ไปยังหมวด $1:\n" "$2" #. Sh34g @@ -296,7 +298,7 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" -"มีข้อผิดพลาดในการส่งออกแม่แบบดังต่อไปนี้:\n" +"เกิดข้อผิดพลาดในการส่งออกแม่แบบต่อไปนี้:\n" "$1" #. NFsZu @@ -306,7 +308,7 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" -"มีข้อผิดพลาดในการนำเข้าแม่แบบดังต่อไปนี้ไปยัง $1:\n" +"เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าแม่แบบต่อไปนี้เข้าสู่หมวด $1:\n" "$2" #. g5zLe @@ -316,7 +318,7 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"ไม่สามารถลบแม่แบบดังต่อไปนี้ได้:\n" +"ไม่สามารถลบแม่แบบต่อไปนี้:\n" "$1" #. 89xV6 @@ -326,26 +328,26 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ดังต่อไปนี้ได้:\n" +"ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ต่อไปนี้:\n" "$1" #. buPTz #: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE" msgid "There is another template with the name $1 in $2." -msgstr "" +msgstr "มีแม่แบบชื่อ $1 อยู่แล้วในหมวด $2" #. JiTrQ #: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected category?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการลบหมวดที่เลือกหรือไม่?" #. C9pLF #: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "มีแม่แบบชื่อ $1 อยู่แล้วในหมวด $2 คุณต้องการเขียนทับหรือไม่?" #. 6MoGu #: include/sfx2/strings.hrc:76 @@ -357,13 +359,13 @@ msgstr "คุณต้องการลบแม่แบบที่เลื #: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดแฟ้ม ซึ่งอาจเกิดจากเนื้อหาแฟ้มไม่ถูกต้อง\n" #. AsUee #: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" msgid "The error details are:\n" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดของข้อผิดพลาดคือ:\n" #. D2XDV #: include/sfx2/strings.hrc:79 @@ -374,6 +376,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" +"\n" +"การพยายามนำเข้าต่อไปอาจทำให้เกิดข้อมูลสูญหายหรือเสียหาย และอาจทำให้แอปพลิเคชันอยู่ในภาวะไม่เสถียรหรืออาจพังได้\n" +"\n" +"คุณต้องการละเลยข้อผิดพลาดนี้และพยายามโหลดแฟ้มต่อไปหรือไม่?" #. g63UH #: include/sfx2/strings.hrc:81 @@ -385,13 +391,13 @@ msgstr "วิธีใช้ %PRODUCTNAME" #: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "แสดงบานหน้าต่างการนำทาง" +msgstr "แสดงช่องนำทาง" #. 3LGpr #: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "ซ่อนบานหน้าต่างการนำทาง" +msgstr "ซ่อนช่องนำทาง" #. g8Vns #: include/sfx2/strings.hrc:84 @@ -421,19 +427,19 @@ msgstr "พิมพ์..." #: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "เพิ่มไปยังที่คั่นหน้า..." +msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า..." #. SGFus #: include/sfx2/strings.hrc:89 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." -msgstr "ค้นหาบนหน้านี้..." +msgstr "ค้นหาในหน้านี้..." #. qvTDZ #: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" -msgstr "แหล่ง HTML" +msgstr "ซอร์ส HTML" #. pHyBm #: include/sfx2/strings.hrc:91 @@ -457,13 +463,13 @@ msgstr "ไม่พบหัวข้อ" #: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "ไม่พบหัวข้อที่คุณใส่มา" +msgstr "ไม่พบข้อความที่คุณป้อน" #. qLPDs #: include/sfx2/strings.hrc:95 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "~แสดงวิธีใช้ %PRODUCTNAME %MODULENAME เมื่อเปิดโปรแกรม" +msgstr "แ~สดงวิธีใช้ %PRODUCTNAME %MODULENAME เมื่อเริ่มโปรแกรม" #. TEgzB #: include/sfx2/strings.hrc:97 @@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "ไบต์" #: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_KB" msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #. VrFxn #: include/sfx2/strings.hrc:101 @@ -514,6 +520,8 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"เปิด \"$(ARG1)\" ไม่สำเร็จ โดยมีรหัสข้อผิดพลาด $(ARG2) และข้อความ: \"$(ARG3)\"\n" +"อาจไม่พบเว็บเบราว์เซอร์ในระบบของคุณ ซึ่งในกรณีนั้น ก็กรุณาตรวจสอบค่าตั้งของเดสก์ท็อปของคุณ หรือติดตั้งเว็บเบราว์เซอร์ (เช่น Firefox) ในตำแหน่งปกติตามที่เครื่องมือติดตั้งเบราว์เซอร์ร้องขอ" #. QEABe #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -522,12 +530,14 @@ msgid "" "It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n" "Do you really want to open it?" msgstr "" +"การเปิด \"$(ARG1)\" อาจเป็นอันตรายได้\n" +"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการเปิด?" #. ADqLM #: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถส่ง \"$(ARG1)\" ให้แอปพลิเคชันภายนอกเปิดได้ (ตัวอย่างเช่น ค่าดังกล่าวอาจไม่ใช่ URL สัมบูรณ์ หรืออาจไม่ได้อ้างถึงแฟ้มที่มีอยู่)" #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:107 @@ -539,7 +549,7 @@ msgstr "ภายใน" #: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "โปรแกรม" +msgstr "แอปพลิเคชัน" #. rBzxu #: include/sfx2/strings.hrc:109 @@ -563,13 +573,13 @@ msgstr "แก้ไข" #: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" -msgstr "BASIC" +msgstr "ภาษาเบสิก" #. 3QkTL #: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "ทางเลือก" +msgstr "ตัวเลือก" #. GFEQ3 #: include/sfx2/strings.hrc:114 @@ -597,7 +607,6 @@ msgstr "รูปแบบ" #. fLTV6 #: include/sfx2/strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" @@ -612,13 +621,13 @@ msgstr "ข้อความ" #: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "กรอบ" +msgstr "ช่องกรอบ" #. 5V4iR #: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "ภาพ" +msgstr "ภาพกราฟิก" #. DzBoB #: include/sfx2/strings.hrc:122 @@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "ตาราง" #: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" -msgstr "รายการลำดับ" +msgstr "ลำดับเลข" #. CDFSE #: include/sfx2/strings.hrc:124 @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "ฟังก์ชันพิเศษ" #: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "ภาพ" +msgstr "รูปภาพ" #. 5wvK9 #: include/sfx2/strings.hrc:127 @@ -678,7 +687,7 @@ msgstr "เปลี่ยนแปลง" #: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "การวาด" +msgstr "งานวาด" #. Ajo4w #: include/sfx2/strings.hrc:132 @@ -690,7 +699,7 @@ msgstr "ตัวควบคุม" #: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "ออกจาก %PRODUCTNAME" +msgstr "ออก~จาก %PRODUCTNAME" #. k2PBJ #: include/sfx2/strings.hrc:134 @@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "วิธีใช้" #: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." -msgstr "แฟ้มช่วยเหลือสำหรับหัวข้อนี้ไม่ได้มีการติดตั้ง" +msgstr "แฟ้มวิธีใช้สำหรับหัวข้อนี้ไม่ได้ติดตั้งไว้" #. zjPS7 #: include/sfx2/strings.hrc:136 @@ -726,13 +735,13 @@ msgstr "เปิดเอกสาร..." #: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "Template Manager..." -msgstr "" +msgstr "จัดการแม่แบบ..." #. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" -msgstr "โหลด %PRODUCTNAME ระหว่างเริ่มระบบ" +msgstr "โหลด %PRODUCTNAME ขณะเริ่มระบบ" #. hMejq #: include/sfx2/strings.hrc:141 @@ -750,7 +759,7 @@ msgstr "แฟ้ม" #: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" -msgstr "ศูนย์การเริ่มต้น" +msgstr "ศูนย์ตั้งต้น" #. Uhn54 #: include/sfx2/strings.hrc:144 @@ -767,12 +776,16 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"เอกสาร %{filename} มีลิงก์เชื่อมโยงไปยังข้อมูลภายนอก\n" +"\n" +"คุณต้องการจะเปลี่ยนแปลงเอกสาร และปรับข้อมูลลิงก์ทั้งหมด\n" +"ให้เป็นข้อมูลล่าสุดหรือไม่?" #. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "การเชื่อมโยง DDE ไปยัง % สำหรับ % พื้นที่ % ไม่พร้อมใช้งาน" +msgstr "ลิงก์ DDE ไปยัง %1 สำหรับ %2 พื้นที่ %3 ไม่พร้อมใช้งาน" #. zECGD #: include/sfx2/strings.hrc:147 @@ -781,14 +794,14 @@ msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -"ไม่สามารถเรียกใช้การเชื่อมโยงหลายมิติได้เนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย\n" -"จะไม่เปิดที่อยู่ที่ระบุ" +"ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย ทำให้ไม่สามารถเรียกทำงานไฮเพอร์ลิงก์นี้ได้\n" +"ดังนั้น จะไม่เปิดที่อยู่ที่ระบุ" #. vcMzA #: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" -msgstr "การเตือนความปลอดภัย" +msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย" #. vVCon #: include/sfx2/strings.hrc:149 @@ -797,8 +810,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"การบันทึกจะลบลายเซ็นที่มีอยู่ทั้งหมด\n" -"คุณต้องการบันทึกเอกสารต่อไปหรือไม่?" +"การบันทึกจะเป็นการลบลายเซ็นที่มีอยู่ทั้งหมด\n" +"คุณยังคงต้องการบันทึกเอกสารต่อไปหรือไม่?" #. cGnF9 #: include/sfx2/strings.hrc:150 @@ -807,7 +820,7 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"เอกสารจะต้องถูกบันทึกมาก่อนจึงจะลงลายมือชื่อได้\n" +"ต้องบันทึกเอกสารก่อนจึงจะเซ็นกำกับได้\n" "คุณต้องการบันทึกเอกสารหรือไม่?" #. zNVEd @@ -817,8 +830,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"การดำเนินการนี้จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงบนเซิร์ฟเวอร์ตั้งแต่เช็กเอาต์\n" -"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" +"การดำเนินการนี้จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ตั้งแต่เช็กเอาต์มา\n" +"คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. QeNqB #: include/sfx2/strings.hrc:152 @@ -830,7 +843,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "เอกสารนี้จะต้องถูกบันทึกในรูปแบบไฟล์ OpenDocument มาก่อนจึงจะสามารถลงลายเซ็นแบบดิจิทัลได้" +msgstr "เอกสารนี้ต้องบันทึกในรูปแบบแฟ้ม OpenDocument ก่อนที่จะสามารถเซ็นกำกับแบบดิจิทัลได้" #. ori9u #: include/sfx2/strings.hrc:154 @@ -842,7 +855,7 @@ msgstr " (เซ็นแล้ว)" #: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" -msgstr "" +msgstr " (เอกสารฝังตัว)" #. 3nT9T #: include/sfx2/strings.hrc:156 @@ -872,25 +885,25 @@ msgstr "ไม่มี" #: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ" #. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "ไฟล์ทั้งหมด" +msgstr "แฟ้มทั้งหมด" #. E39E2 #: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "ไฟล์ PDF" +msgstr "แฟ้ม PDF" #. gCHbP #: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" -msgstr "ภาพการเชื่อมโยง" +msgstr "ลิงก์รูปภาพ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting @@ -902,45 +915,45 @@ msgid "" "\n" "Check spelling of method name." msgstr "" -"ไม่พบวิธีการส่วนประกอบ %1 ที่เหมาะสม\n" +"ไม่พบเมท็อด %1 ที่เหมาะสมขององค์ประกอบ\n" "\n" -"ตรวจสอบการสะกดชื่อวิธีการ" +"กรุณาตรวจสอบการสะกดชื่อเมท็อด" #. 2FLYB #: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ภาพได้" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรูปภาพได้" #. 6eLsb #: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพได้" +msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มรูปภาพได้" #. HGRsV #: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" -msgstr "รูปแบบภาพที่ไม่รู้จัก" +msgstr "พบรูปแบบรูปภาพที่ไม่รู้จัก" #. YJhGK #: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "ไม่รองรับไฟล์ภาพเวอร์ชันนี้" +msgstr "ไม่รองรับแฟ้มรูปภาพรุ่นนี้" #. Sn8KQ #: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" -msgstr "ไม่พบตัวกรองภาพ" +msgstr "ไม่พบตัวกรองรูปภาพ" #. huEFV #: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" -msgstr "" +msgstr "นี่ไม่ใช่เอกสารข้อความ" #. ejBgZ #: include/sfx2/strings.hrc:172 @@ -952,6 +965,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"การกระทำนี้จะเป็นการออกจากโหมดอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลง\n" +"จะไม่มีการอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่นี้เป็นต้นไป\n" +"\n" +"ต้องการออกจากโหมดอัดบันทึกหรือไม่?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:173 @@ -963,7 +981,7 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." -msgstr "" +msgstr "กุญแจ OpenPGP ไม่ได้รับความเชื่อถือ, เสียหาย, หรือเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ กรุณาลองใหม่" #. DQCUm #: include/sfx2/strings.hrc:176 @@ -987,7 +1005,7 @@ msgstr "(รหัสผ่านสามารถว่างเปล่า #: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้การกระทำได้ ไม่ได้ติดตั้งมอดูลโปรแกรม %PRODUCTNAME ที่ต้องการสำหรับการกระทำนี้" +msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานการกระทำได้ เนื่องจากไม่ได้ติดตั้งมอดูลของโปรแกรม %PRODUCTNAME ที่จำเป็นสำหรับการกระทำนี้" #. TXAV5 #: include/sfx2/strings.hrc:181 @@ -996,8 +1014,8 @@ msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" "Would you like to do this now?" msgstr "" -"ตัวแปลงที่เลือก $(FILTER) ยังไม่ได้ติดตั้ง\n" -"คุณต้องการติดตั้งเดี๋ยวนี้หรือไม่?" +"ตัวกรอง $(FILTER) ที่เลือกยังไม่ได้ติดตั้ง\n" +"คุณต้องการติดตั้งเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" #. gQhYY #: include/sfx2/strings.hrc:182 @@ -1006,7 +1024,7 @@ msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" "You can find information about orders on our homepage." msgstr "" -"ตัวกรองที่เลือก $(FILTER) ไม่มีในรุ่นของคุณ\n" +"ตัวกรอง $(FILTER) ที่เลือกไม่มีในรุ่นของคุณ\n" "คุณสามารถค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับการสั่งซื้อได้บนโฮมเพจของเรา" #. Y9yeS @@ -1019,112 +1037,112 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %PRODUCTNAME" #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." -msgstr "" +msgstr "ลากเอกสารมาปล่อยที่นี่ หรือเปิดแอปพลิเคชันตัวใดตัวหนึ่งเพื่อสร้างเอกสาร" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์เรกิวลาร์" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "กำหนดไว้" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทราบชนิด" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "เป้าหมาย" #. m2i7V #: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "โหลดเป้าหมาย" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป้าหมาย" #. MYMTF #: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "ต้องเติมข้อมูลทุกช่อง" #. rQS6M #: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" -msgstr "" +msgstr "มีเป้าหมายชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว" #. s248s #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." -msgstr "" +msgstr "คุณเลือกเป้าหมายหลายรายการ แต่สามารถแก้ไขได้ทีละรายการเท่านั้น" #. BTayC #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเป้าหมายพร้อมกันทีเดียว $(TARGETSCOUNT) รายการ?" #. qFqDC #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "ชุดเป้าหมาย (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขเป้าหมาย" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มเป้าหมายใหม่ กรุณารายงานปัญหานี้" #. 6Jog7 #: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "ต้องใช้มอดูล Draw ในการคาดปิดข้อมูล กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้ง %PRODUCTNAME Draw อย่างถูกต้องและใช้งานได้" #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:210 @@ -1154,7 +1172,7 @@ msgstr "แ~ทรก" #: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" -msgstr "" +msgstr "<รูปภาพทั้งหมด>" #. tPDwc #: include/sfx2/strings.hrc:215 @@ -1166,7 +1184,7 @@ msgstr "บันทึกสำเนา" #: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" -msgstr "" +msgstr "เปรียบเทียบกับเอกสารต้นฉบับ" #. 4qMCh #: include/sfx2/strings.hrc:217 @@ -1193,20 +1211,20 @@ msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -"ค่าที่ป้อนมาไม่ตรงกับชนิดข้อมูลที่กำหนด\n" -"ค่าจะถูกเก็บเป็นชนิดข้อความ" +"ค่าที่ป้อนไม่ตรงกับชนิดข้อมูลที่กำหนด\n" +"จะเก็บค่าในรูปข้อความ" #. cinmA #: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "มีลักษณะอยู่แล้ว เขียนทับหรือไม่?" +msgstr "มีกระบวนแบบนี้อยู่ก่อนแล้ว เขียนทับหรือไม่?" #. f627N #: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" -msgstr "~ตั้งค่าใหม่" +msgstr "~ล้างค่า" #. EXGDb #: include/sfx2/strings.hrc:226 @@ -1218,7 +1236,7 @@ msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้อยู่แล้ว" #: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." -msgstr "ไม่มีรูปแบบนี้อยู่" +msgstr "ไม่มีกระบวนแบบนี้อยู่" #. CYQwN #: include/sfx2/strings.hrc:228 @@ -1227,8 +1245,8 @@ msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" -"ไม่สามารถใช้ลักษณะนี้เป็นลักษณะพื้นฐานได้\n" -"เนื่องจากอาจส่งผลให้มีการอ้างอิงที่ซ้ำกันได้" +"กระบวนแบบนี้ไม่สามารถใช้เป็นกระบวนแบบฐานล่างได้\n" +"เพราะจะทำให้เกิดการอ้างอิงแบบงูกินหาง" #. ECPSd #: include/sfx2/strings.hrc:229 @@ -1237,7 +1255,7 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"มีชื่ออยู่แล้วเป็นลักษณะปริยาย\n" +"มีชื่อนี้อยู่แล้วเป็นกระบวนแบบปริยาย\n" "กรุณาเลือกชื่ออื่น" #. NWDmA @@ -1248,12 +1266,15 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"ในกระบวนแบบที่เลือก มีกระบวนแบบตั้งแต่หนึ่งรายการขึ้นไปที่มีการใช้งานอยู่ในเอกสารนี้\n" +"ถ้าคุณลบกระบวนแบบดังกล่าว ข้อความหรือวัตถุใดที่ใช้กระบวนแบบนั้นอยู่ก็จะกลับไปใช้กระบวนแบบแม่\n" +"คุณยังคงต้องการลบกระบวนแบบเหล่านี้หรือไม่?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " -msgstr "ลักษณะที่กำลังใช้อยู่: " +msgstr "กระบวนแบบที่มีการใช้: " #. 4JhEW #: include/sfx2/strings.hrc:232 @@ -1283,13 +1304,13 @@ msgstr "แบบอักษร" #: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" -msgstr "ดูข้อคิดเห็นของรุ่น" +msgstr "ดูหมายเหตุของรุ่น" #. LGiF8 #: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" -msgstr "" +msgstr "(ไม่ระบุชื่อ)" #. rZ4Ao #: include/sfx2/strings.hrc:240 @@ -1301,19 +1322,19 @@ msgstr "ลำดับชั้น" #: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "คุณต้องการยกเลิกการบันทึกหรือไม่? ขั้นตอนใด ๆ ที่ถูกบันทึกจนถึงจุดนี้จะสูญหาย" +msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการอัดบันทึก? ขั้นตอนใดๆ ที่อัดบันทึกไว้จนถึงจุดนี้จะสูญหายทั้งหมด" #. 9MnrK #: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" -msgstr "ยกเลิกการบันทึก" +msgstr "ยกเลิกการอัดบันทึก" #. m9FCm #: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "กำลังเตรียมใช้งานแม่แบบสำหรับการใช้ครั้งแรก" +msgstr "กำลังเตรียมตั้งต้นแม่แบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก" #. F3ym2 #: include/sfx2/strings.hrc:247 @@ -1323,7 +1344,7 @@ msgid "" "Please choose a printer and try again." msgstr "" "ไม่พบเครื่องพิมพ์ปริยาย\n" -"กรุณาเลือกเครื่องพิมพ์และลองอีกครั้ง" +"กรุณาเลือกเครื่องพิมพ์แล้วลองอีกครั้ง" #. a3NTu #: include/sfx2/strings.hrc:248 @@ -1332,8 +1353,8 @@ msgid "" "Could not start printer.\n" "Please check your printer configuration." msgstr "" -"ไม่สามารถเริ่มเครื่องพิมพ์ได้\n" -"กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่าติดตั้งเครื่องพิมพ์" +"ไม่สามารถเริ่มการทำงานของเครื่องพิมพ์ได้\n" +"กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเครื่องพิมพ์ของคุณ" #. acKHX #: include/sfx2/strings.hrc:249 @@ -1355,9 +1376,8 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"ขนาดและการกำหนดทิศทางของหน้าเปลี่ยนแปลง\n" -"ต้องการบันทึกการตั้งค่าใหม่ \n" -"ในเอกสารที่ใช้งานอยู่หรือไม่?" +"ขนาดและแนววางของหน้าเอกสารมีการเปลี่ยนแปลง\n" +"คุณต้องการบันทึกค่าตั้งใหม่ลงในเอกสารที่ทำงานอยู่หรือไม่?" #. cxuAH #: include/sfx2/strings.hrc:252 @@ -1367,9 +1387,8 @@ msgid "" "Should the new settings be saved\n" "in the active document?" msgstr "" -"แก้ไขขนาดหน้ากระดาษ\n" -"ต้องการบันทึกการกำหนดใหม่\n" -"ในเอกสารที่ใช้งานอยู่หรือไม่?" +"ขนาดของหน้าเอกสารมีการเปลี่ยนแปลง\n" +"คุณต้องการบันทึกค่าตั้งใหม่ลงในเอกสารที่ทำงานอยู่หรือไม่?" #. 4QJxB #: include/sfx2/strings.hrc:253 @@ -1379,9 +1398,8 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"ขนาดและการกำหนดทิศทางของหน้าเปลี่ยนแปลง\n" -"ต้องการบันทึกการตั้งค่าใหม่ \n" -"ในเอกสารที่ใช้งานอยู่หรือไม่?" +"ขนาดและแนววางของหน้าเอกสารมีการเปลี่ยนแปลง\n" +"คุณต้องการบันทึกค่าตั้งใหม่ลงในเอกสารที่ทำงานอยู่หรือไม่?" #. RXbfs #: include/sfx2/strings.hrc:254 @@ -1390,8 +1408,8 @@ msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"ไม่สามารถปิดเอกสารได้เพราะ\n" -"งานพิมพ์กำลังดำเนินอยู่" +"ไม่สามารถปิดเอกสารได้\n" +"เนื่องจากมีงานพิมพ์ดำเนินการอยู่" #. YGyQP #: include/sfx2/strings.hrc:255 @@ -1400,6 +1418,8 @@ msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings." msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดในการส่งเมล เป็นไปได้ว่าขาดชื่อบัญชีผู้ใช้หรือมาจากความผิดพลาดในการตั้งค่า\n" +"กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของ %PRODUCTNAME หรือของโปรแกรมอีเมลของคุณ" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" @@ -1410,18 +1430,21 @@ msgid "" "\n" "Error code is $1" msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดในการส่งเมล เป็นไปได้ว่าขาดชื่อบัญชีผู้ใช้หรือมาจากความผิดพลาดในการตั้งค่า\n" +"\n" +"รหัสข้อผิดพลาดคือ $1" #. ZWTDr #: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งเมล" #. QVS2D #: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "ไม่สามารถแก้ไขเอกสารได้ อาจเป็นเนื่องจากขาดสิทธิในการเข้าถึง คุณต้องการสร้างสำเนาและแก้ไขสำเนาเอกสารนั้นหรือไม่?" +msgstr "ไม่สามารถแก้ไขเอกสารนี้ได้ อาจเป็นเพราะขาดสิทธิ์ในการเข้าถึง คุณต้องการสร้างสำเนาและแก้ไขสำเนาของเอกสารหรือไม่?" #. ZdGNX #: include/sfx2/strings.hrc:260 @@ -1430,24 +1453,26 @@ msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"ไม่สามารถแก้ไขเอกสารนี้ได้ เพราะเอกสารถูกล็อคไว้โดยอีกวาระหนึ่ง %LOCKINFO\n" +"คุณต้องการสร้างสำเนาและแก้ไขสำเนาของเอกสารหรือไม่?" #. n3sMB #: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถพยายามละเลยการล็อคแล้วเปิดแฟ้มเพื่อแก้ไขก็ได้" #. yaKxR #: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" -msgstr "" +msgstr "เปิด~สำเนา" #. UYkFP #: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~เปิด" #. GcSXH #: include/sfx2/strings.hrc:264 @@ -1459,426 +1484,423 @@ msgstr " (เอกสารที่ถูกซ่อมแซม)" #: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "เอกสารนี้ไม่ได้ถูกเช็กเอาต์บนเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เอกสารนี้ไม่ได้ถูกเช็กเอาต์จากเซิร์ฟเวอร์" #. uPc29 #: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" -msgstr "" +msgstr "ช่วยเราปรับปรุง %PRODUCTNAME ให้ดีขึ้น!" #. PboiP #: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" -msgstr "" +msgstr "มีส่วนร่วม" #. GuLGH #: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "การร่วมสมทบทุนของคุณจะช่วยสนับสนุนชุมชนระดับโลกของเรา" #. KzgoD #: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "ร่วมสมทบทุน" #. G8bbK #: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "" +msgstr "คุณกำลังเรียกใช้รุ่น %PRODUCTVERSION ของ %PRODUCTNAME เป็นครั้งแรก คุณต้องการดูหรือไม่ว่ามีอะไรใหม่?" #. J5UkB #: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "บันทึกประจำรุ่น" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้เปิดแบบอ่านอย่างเดียว" #. KyyFk #: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." -msgstr "" +msgstr "PDF นี้เปิดแบบอ่านอย่างเดียวเพื่อให้เซ็นกำกับแฟ้มได้" #. MENvD #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "" +msgstr "ป้ายหมวดของเอกสารนี้คือ %1" #. 3B3ij #: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้ต้องมีการจำแนกหมวดก่อนที่จะสามารถวางเนื้อหาจากคลิปบอร์ดได้" #. BYcYH #: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้มีการจำแนกหมวดในชั้นที่ต่ำกว่าเนื้อหาในคลิปบอร์ด" #. EJPzh #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับ" #. itVew #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" -msgstr "" +msgstr "ความมั่นคงของชาติ:" #. ZBXbG #: include/sfx2/strings.hrc:279 -#, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" -msgstr "ตัวควบคุมรายงาน" +msgstr "การควบคุมการส่งออก:" #. QAnvx #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "เช็กเอาต์" #. PwPNw #: include/sfx2/strings.hrc:281 -#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "แก้ไขเอกสาร" #. FCeC5 #: include/sfx2/strings.hrc:282 -#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "แฟ้มเอกสาร" +msgstr "เซ็นกำกับเอกสาร" #. MEfTq #: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" -msgstr "" +msgstr "เซ็นกำกับขั้นสุดท้าย" #. pkWmU #: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้มีลายเซ็นกำกับที่ไม่ถูกต้อง" #. Vd3CU #: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" -msgstr "" +msgstr "ลายเซ็นกำกับถูกต้อง แต่เอกสารมีการแก้ไข" #. 2HNfx #: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "มีลายเซ็นกำกับอย่างน้อยหนึ่งลายเซ็นมีปัญหา: ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของใบรับรองได้" #. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "มีลายเซ็นกำกับอย่างน้อยหนึ่งลายเซ็นมีปัญหา: เอกสารถูกเซ็นกำกับเพียงบางส่วนเท่านั้น" #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของใบรับรองได้ และเอกสารถูกเซ็นกำกับเพียงบางส่วนเท่านั้น" #. FKDbE #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้มีการเซ็นกำกับแบบดิจิทัล และลายเซ็นถูกต้อง" #. rMGka #: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" -msgstr "" +msgstr "แสดงลายเซ็น" #. fkzJb #: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" -msgstr "" +msgstr "แสดงแถบเครื่องมือ" #. 68ZqS #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนแถบเครื่องมือ" #. BzVAA #: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #. BSyb4 #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านหลักถูกเก็บในรูปแบบที่ล้าสมัยแล้ว คุณจึงควรปรับรูปแบบใหม่" #. ysChU #: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" -msgstr "" +msgstr "ปรับรูปแบบรหัสผ่าน" #. vf46C #: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" -msgstr "" +msgstr "แมโครถูกปิด" #. zkERU #: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "แมโครในเอกสารนี้ถูกปิดการใช้งานอันเนื่องมาจากค่าตั้งความปลอดภัยแมโคร" #. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "แมโครถูกปิดการใช้งานอันเนื่องมาจากค่าตั้งความปลอดภัยแมโคร" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "" +msgstr "แมโครมีการเซ็นกำกับ แต่เอกสาร (ซึ่งมีเหตุการณ์ของเอกสาร) ไม่ได้เซ็นกำกับ" #. BSkEp #: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" -msgstr "" +msgstr "แสดงแมโคร" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" -msgstr "" +msgstr "แสดงเหตุการณ์" #. kej8D #. Translators: default Impress template names #: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" -msgstr "" +msgstr "เทาเรียบร้อย" #. FkuLG #: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" -msgstr "" +msgstr "รวงผึ้ง" #. uwaPH #: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" -msgstr "" +msgstr "โค้งสีฟ้า" #. hHRDz #: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์เขียว" #. MAnPU #: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" -msgstr "" +msgstr "ลูกกวาด" #. jEiAn #: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" -msgstr "" +msgstr "ความคิดสีเหลือง" #. QDNuB #: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" -msgstr "" +msgstr "DNA" #. XBrCi #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "โฟกัส" #. GADdA #: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" -msgstr "" +msgstr "นกไพร" #. TT8G5 #: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" -msgstr "" +msgstr "สดใส" #. C5N9D #: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "แรงบันดาลใจ" #. fCKG9 #: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" -msgstr "" +msgstr "แสงไฟ" #. pcLWs #: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" -msgstr "" +msgstr "เสรีภาพผลิบาน" #. xo2gC #: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" -msgstr "" +msgstr "มหานคร" #. FFDBk #: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" -msgstr "" +msgstr "น้ำเงินเที่ยงคืน" #. yiCzk #: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" -msgstr "" +msgstr "ธรรมชาติวาดเขียน" #. cCZzC #: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "ดินสอ" #. Ji4Cw #: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" -msgstr "" +msgstr "เปียโน" #. mrbiq #: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" -msgstr "" +msgstr "แฟ้มผลงาน" #. ysBGy #: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ความคืบหน้า" #. gtPt9 #: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "อาทิตย์อัสดง" #. 73Y2e #: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" -msgstr "" +msgstr "วินเทจ" #. MSY8y #: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" -msgstr "" +msgstr "มีชีวิตชีวา" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names #: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" -msgstr "" +msgstr "CV" #. Koe3V #: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "ประวัติการทำงาน" #. hCpfD #: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ปริยาย" #. d7Hyk #: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "สมัยใหม่" #. CVJEC #: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" -msgstr "" +msgstr "จดหมายธุรกิจสมัยใหม่ sans-serif" #. 95GeB #: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" -msgstr "" +msgstr "จดหมายธุรกิจสมัยใหม่ serif" #. XdU49 #: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" -msgstr "" +msgstr "นามบัตรพร้อมโลโก้" #. UAmSj #: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "เรียบง่าย" #. W7NVH #: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. PUBoR #: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" -msgstr "" +msgstr "จีนตัวย่อปกติ" #. eBJ96 #: include/sfx2/strings.hrc:338 @@ -1890,145 +1912,145 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "เอาออก" +msgstr "ตัดออก" #. JReRY #: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "ล้างทั้งหมด" #. yC8Gs #: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวรหัสผ่าน" #. FKFmJ #: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านที่คุณป้อนอาจทำให้เกิดปัญหาการทำงานร่วมกับระบบอื่น กรุณาป้อนรหัสผ่านที่สั้นกว่า 52 ไบต์ หรือไม่ก็ยาวกว่า 55 ไบต์" #. jBQFN #: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "%{key}-คลิกเพื่อเปิดไฮเพอร์ลิงก์: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดไฮเพอร์ลิงก์: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" -msgstr "" +msgstr "(ใช้โดย: %STYLELIST)" #. 6UgqW #: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร" #. XDGTb #: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ" #. 3UZXB #: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ" #. noN5s #: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด" #. QpuFo #: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "ใช้ล่าสุด" #. EcAjb #: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอักขระที่ใช้ล่าสุด" #. tfjbD #: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าแม่แบบป~ริยายทั้งหมด" #. GWuDE #: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าแม่แบบเอกสารข้อความป~ริยาย" #. j5eV8 #: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าแม่แบบตารางคำนวณป~ริยาย" #. mWp3t #: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าแม่แบบงานนำเสนอป~ริยาย" #. wfExB #: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่างานวาดป~ริยาย" #. BFaGA #: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "~นำเข้า" #. 8Cwfk #: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" -msgstr "" +msgstr "ส่วน~ขยาย" #. idGvM #: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ" #. EyjE3 #: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อหมวด" #. T79Eb #: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "สร้างหมวดใหม่" #. fCRA7 #: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือตรวจดูวัตถุ UNO" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2097,63 +2119,54 @@ msgstr "ใ_ช่" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Checked by" msgstr "ตรวจสอบโดย" #. BCYGG #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" msgstr "ผู้ใช้บริการ" #. nSrT3 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date completed" msgstr "วันที่ทำเสร็จ" #. HEaEC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" msgstr "แผนก" #. TxAux #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Destinations" msgstr "ปลายทาง" #. f3nqh #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Disposition" -msgstr "Disposition" +msgstr "การมอบให้" #. uznMD #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "หาร" +msgstr "ฝ่ายงาน" #. 6DuFF #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Document number" msgstr "หมายเลขเอกสาร" #. XXKuP #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" msgstr "บรรณาธิการ" @@ -2162,11 +2175,10 @@ msgstr "บรรณาธิการ" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมล" #. xNvDx #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Forward to" msgstr "ส่งต่อให้" @@ -2175,14 +2187,13 @@ msgstr "ส่งต่อให้" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "จัดกลุ่ม" +msgstr "กลุ่ม" #. u59Qp #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "ข้อมูล" +msgstr "ข้อสนเทศ" #. Ltq9H #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 @@ -2192,17 +2203,15 @@ msgstr "ภาษา" #. bv3HC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Mailstop" msgstr "ตู้จดหมาย" #. AFGi2 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Matter" -msgstr "เนื้อหา" +msgstr "สิ่งพิมพ์" #. wGAD6 #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45 @@ -2212,14 +2221,12 @@ msgstr "ที่ทำงาน" #. ZqphY #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" #. mK8Th #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" msgstr "โครงการ" @@ -2234,28 +2241,25 @@ msgstr "สำนักพิมพ์" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "Purpose" +msgstr "วัตถุประสงค์" #. GTPFZ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" msgstr "ได้รับจาก" #. dvGyQ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" -msgstr "บันทึกโดย" +msgstr "อัดบันทึกโดย" #. GjVXD #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" -msgstr "วันที่บันทึก" +msgstr "วันที่อัดบันทึก" #. o5oXa #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53 @@ -2267,25 +2271,22 @@ msgstr "อ้างอิง" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "Source" +msgstr "ที่มา" #. 4HSZB #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" msgstr "สถานะ" #. U3RdC #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" #. Geeuu #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Typist" msgstr "ผู้พิมพ์ดีด" @@ -2304,17 +2305,15 @@ msgstr "ข้อความ" #. MMGFi #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" msgstr "วันที่และเวลา" #. GvJMH #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "ข้อมูล" +msgstr "วันที่" #. GyrbX #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76 @@ -2324,14 +2323,12 @@ msgstr "ระยะเวลา" #. CxZ4Z #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #. CDgvL #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" msgstr "ใช่หรือไม่ใช่" @@ -2342,17 +2339,16 @@ msgstr "ใช่หรือไม่ใช่" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." -msgstr "" +msgstr "บันทึกชื่อเต็มของผู้ใช้ลงพร้อมกับแฟ้ม คุณสามารถแก้ไขชื่อผู้ใช้ได้โดยเลือก เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - ข้อมูลผู้ใช้" #. AxhLy #: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "My Templates" -msgstr "ค่าเริ่มต้น" +msgstr "แม่แบบของฉัน" #. 5aNp8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" msgstr "กระบวนแบบ" @@ -2367,7 +2363,7 @@ msgstr "การโต้ตอบทางธุรกิจ" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Other Business Documents" -msgstr "เอกสารธุรกิจอื่น ๆ" +msgstr "เอกสารธุรกิจอื่นๆ" #. 2RCC9 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 @@ -2379,529 +2375,529 @@ msgstr "การโต้ตอบและเอกสารส่วนตั #: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentations" -msgstr "การนำเสนอ" +msgstr "งานนำเสนอ" #. Fi5fa #: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "งานวาด" #. uw5RC #: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "ปรับตามท้องถิ่น" #. Wg9Je #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 msgctxt "STR_TEXT_PORTION" msgid "Text Portion %1" -msgstr "" +msgstr "ส่วนของข้อความ %1" #. 5ZXbE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16 msgctxt "STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph %1" -msgstr "" +msgstr "ย่อหน้า %1" #. DJi4i #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 msgctxt "STR_SHAPE" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "รูปร่าง %1" #. Ucjjh #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "หน้า %1" #. j9DL6 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19 msgctxt "STR_SLIDE" msgid "Slide %1" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่ง %1" #. YQqL8 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20 msgctxt "STR_MASTER_SLIDE" msgid "Master Slide %1" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบภาพนิ่ง %1" #. CEfNy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:21 msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet %1" -msgstr "" +msgstr "แผ่นงาน %1" #. BaABx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 msgctxt "STR_SHAPES_NODE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "รูปร่าง" #. n4VWE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิ" #. 5GWcX #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25 msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY" msgid "Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "ตารางสรุปข้อมูล" #. BBLBQ #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26 msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร" #. 4dNGV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "แผ่นงาน" #. RLwRi #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 msgctxt "STR_STYLES_ENTRY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบ" #. P4RF4 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29 msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่ง" #. 4bJSH #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30 msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบภาพนิ่ง" #. LRq2A #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "หน้า" #. 946kV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "ย่อหน้า" #. JG2qz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33 msgctxt "STR_TABLES_ENTRY" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "ตาราง" #. HzFoW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "ช่องกรอบ" #. ekGEm #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY" msgid "Graphic Objects" -msgstr "" +msgstr "วัตถุกราฟิก" #. cVWmY #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:36 msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "วัตถุฝังตัว" #. xfnkV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38 msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "จริง" #. 2WxdA #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39 msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "เท็จ" #. RBC8w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40 msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL" msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "ว่างเปล่า" #. As494 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:41 msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทราบ" #. gAY69 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT" msgid "object" -msgstr "" +msgstr "วัตถุ" #. HFgBW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT" msgid "struct" -msgstr "" +msgstr "โครงสร้าง" #. 7DCri #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM" msgid "enum" -msgstr "" +msgstr "ชุดค่าเรียงลำดับ" #. aEuJR #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:46 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE" msgid "sequence" -msgstr "" +msgstr "ลำดับ" #. xXMdD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER" msgid "name container" -msgstr "" +msgstr "ตัวบรรจุมีชื่อ" #. QLZbz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER" msgid "index container" -msgstr "" +msgstr "ตัวบรรจุดัชนี" #. LLsJf #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION" msgid "enumeration" -msgstr "" +msgstr "ชุดค่าเรียงลำดับ" #. aNuA9 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN" msgid "[in]" -msgstr "" +msgstr "[เข้า]" #. W3AEx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT" msgid "[out]" -msgstr "" +msgstr "[ออก]" #. ENF6w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:54 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT" msgid "[in&out]" -msgstr "" +msgstr "[เข้า&ออก]" #. rw6AB #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE" msgid "attribute" -msgstr "" +msgstr "ลักษณะประจำ" #. BwCGg #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET" msgid "get" -msgstr "" +msgstr "อ่านค่า" #. MissY #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่า" #. Nhmiv #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID" msgid "may be void" -msgstr "" +msgstr "อาจไม่คืนค่า" #. zECkD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "อ่านอย่างเดียว" #. BtQDx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY" msgid "write-only" -msgstr "" +msgstr "เขียนอย่างเดียว" #. dBQEu #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE" msgid "removeable" -msgstr "" +msgstr "ลบได้" #. jRo8t #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND" msgid "bound" -msgstr "" +msgstr "ผูกค่า" #. rBqTG #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED" msgid "constrained" -msgstr "" +msgstr "มีเงื่อนไขควบคุม" #. XLnBt #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT" msgid "transient" -msgstr "" +msgstr "ชั่วครู่" #. BK7Zk #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS" msgid "may be ambiguous" -msgstr "" +msgstr "อาจกำกวม" #. BDEqD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:67 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT" msgid "may be default" -msgstr "" +msgstr "อาจเป็นค่าปริยาย" #. TGQhd #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE" msgid "<Sequence [%1]>" -msgstr "" +msgstr "<ลำดับ [%1]>" #. KZ5M4 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT" msgid "<Object@%1>" -msgstr "" +msgstr "<วัตถุ@%1>" #. xKaJy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:71 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT" msgid "<Struct>" -msgstr "" +msgstr "<โครงสร้าง>" #. AxfFu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเป้าหมาย" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:89 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:120 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ชนิด:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:135 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหา:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:170 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์เรกิวลาร์" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:171 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "นิยามไว้" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:186 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหา:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขบัตรเครดิต" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมล" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ไอพี" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "วันที่ (แบบตัวเลข)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:208 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขประกันแห่งชาติ (UK)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:209 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขประกันสังคม (US)" #. kdZJN #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" #. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "ตรงกันทั้งคำเท่านั้น" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันรูปแบบแฟ้ม" #. kia7u #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้อาจมีรูปแบบหรือเนื้อหาที่ไม่สามารถบันทึกในรูปแบบแฟ้ม “%FORMATNAME” ที่เลือกอยู่ในปัจจุบันได้" #. 3YA5c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "ขอแนะนำให้ใช้รูปแบบแฟ้ม ODF ปริยาย เพื่อให้แน่ใจว่าเอกสารจะถูกบันทึกอย่างถูกต้อง" #. ocqdy #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25 msgctxt "alienwarndialog|cancel" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" -msgstr "" +msgstr "ใช้รูปแ_บบ %DEFAULTEXTENSION" #. Fzgtz #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40 msgctxt "alienwarndialog|save" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "ใ_ช้รูปแบบ %FORMATNAME" #. Fgi6S #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65 msgctxt "alienwarndialog|ask" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "_ถามเมื่อไม่ได้บันทึกในรูปแบบแฟ้ม ODF หรือรูปแบบปริยาย" #. GVVQ6 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "การคาดปิดข้อมูลอัตโนมัติ" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเป้าหมาย" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหา" #. BBuAc #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" #. obHtC #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole words" -msgstr "" +msgstr "ทั้งคำ" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "เป้าหมายการ_คาดปิดข้อมูล" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "โหลดเป้าหมาย" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:235 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป้าหมาย" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:261 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเป้าหมาย" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:274 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขเป้าหมาย" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:287 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "ลบเป้าหมาย" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "เพิ่มไปยังที่คั่นหน้า" +msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า" #. U6BGv #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83 @@ -2917,78 +2913,72 @@ msgstr "ที่คั่นหน้า:" #. 3A3VL #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "แสดงผล" +msgstr "แสดง" #. VDDCt #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." #. fCQ9n #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. WGFBK #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "~ของโปรด" +msgstr "อักขระโปรด" #. HAe2e #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261 msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "อักขระล่าสุด" #. BQwCQ #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" -msgstr "" +msgstr "อักขระเพิ่มเติม…" #. i2ZhQ #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|clearchar" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ตัดออก" #. bKHTP #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20 msgctxt "charviewmenu|clearallchar" msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "ล้างทั้งหมด" #. Y8jYN #: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8 msgctxt "checkin|CheckinDialog" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "เช็กอิน" #. ABZKD #: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:90 msgctxt "checkin|MajorVersion" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "รุ่นหลักรุ่นใหม่" #. PYDWP #: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" -msgstr "ข้อคิดเห็นของรุ่น" +msgstr "หมายเหตุของรุ่น:" #. CEnTA #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" msgstr "ชนิด" @@ -3009,30 +2999,28 @@ msgstr "ไม่ใช่" #: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35 msgctxt "commandpopup|entry" msgid "Search command" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาคำสั่ง" #. w2G7M #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มคุณ_สมบัติ" #. 85KDm #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:23 msgctxt "custominfopage|extended_tip|add" msgid "Click to add a new row to the Properties list." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มรายการใหม่ในรายชื่อคุณสมบัติ" #. aB3bA #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. Ja2JC #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "ชนิด" @@ -3047,13 +3035,13 @@ msgstr "ค่า" #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:116 msgctxt "custominfopage|extended_tip|properties" msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." -msgstr "" +msgstr "ป้อนเนื้อหาที่คุณกำหนดเอง คุณสามารถเปลี่ยนชื่อ, ชนิด, และเนื้อหาของแต่ละรายการได้ คุณสามารถเพิ่มหรือลบรายการก็ได้ โดยรายการต่างๆ จะถูกส่งออกเป็นข้อมูลกำกับเอกสารให้กับแฟ้มรูปแบบอื่น" #. au5jH #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:138 msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณสามารถกำหนดข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเอกสารของคุณ โดยกำหนดเขตข้อมูลต่างๆ เองได้" #. a9n4d #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 @@ -3071,27 +3059,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "ปิดช่องเครื่องมือในแถบด้านข้าง" #. pxEPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "_หัวเรื่อง:" +msgstr "_ชื่อ:" #. HqzQo #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "เรื่อง: " +msgstr "หัว_ข้อ:" #. gEGPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "คำสำคัญ: " +msgstr "_คำสำคัญ:" #. FXZzx #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 @@ -3143,28 +3129,27 @@ msgstr "" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "ความคิดเห็น" +msgstr "_หมายเหตุ:" #. qw238 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the document." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อของเอกสาร" #. rvZHi #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." -msgstr "" +msgstr "ป้อนหัวข้อของเอกสาร คุณสามารถใช้หัวข้อในการจัดกลุ่มเอกสารที่มีเนื้อหาคล้ายกันได้" #. FoxGh #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." -msgstr "" +msgstr "ป้อนคำที่คุณต้องการใช้ในการทำดัชนีเนื้อหาของเอกสารของคุณ โดยคั่นคำสำคัญต่างๆ ด้วยจุลภาค คำสำคัญสามารถมีอักขระช่องว่างและอัฒภาคได้" #. k4Umi #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 @@ -3176,85 +3161,85 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "" +msgstr "ป้อนหมายเหตุเพื่อช่วยบ่งบอกเอกสารของคุณ" #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." -msgstr "" +msgstr "บรรจุข้อมูลบรรยายเกี่ยวกับตัวเอกสาร" #. tC2rt #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" -msgstr "" +msgstr "สิ่งที่เลือกอยู่ในเอกสาร" #. Po2S3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" -msgstr "" +msgstr "สิ่งที่เลือกอยู่" #. eB6NR #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" -msgstr "" +msgstr "ปรับแสดงโครงสร้างต้นไม้ของตัวแบบเอกสาร" #. FD2yt #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ปรับแสดง" #. qVgcX #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175 msgctxt "developmenttool|object" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "วัตถุ" #. x6GLB #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ย้อนกลับ" #. SinPk #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ย้อนกลับ" #. 4CBb3 #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "ตรวจดู" #. vCciB #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237 msgctxt "developmenttool|inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "ตรวจดู" #. nFMXe #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ปรับแสดง" #. CFuvW #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ปรับแสดง" #. 6gFmn #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อคลาส:" #. a9j7f #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338 @@ -3262,281 +3247,271 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. VFqAa #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "อินเทอร์เฟซ" #. iCdWe #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "บริการ" #. H7pYE #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ค่า" #. Jjkqh #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #. zpXuY #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #. AUktw #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #. wGJtn #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "เมท็อด" #. EnGfg #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิดที่คืนค่า" #. AKnSa #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #. tmttq #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" -msgstr "" +msgstr "คลาสที่อิมพลีเมนต์" #. Q2CBK #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "เมท็อด" #. 68CBk #: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12 msgctxt "devtoolsmenu|inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "ตรวจดู" #. zjFgn #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "_ฝังแบบอักษรลงในเอกสาร" #. FzuRv #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." -msgstr "" +msgstr "กาช่องนี้เพื่อฝังแบบอักษรของเอกสารลงในแฟ้มเอกสาร เพื่อให้ใช้งานได้บนระบบคอมพิวเตอร์ต่างๆ กัน" #. 6rfon #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48 msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" msgid "_Only embed fonts that are used in documents" -msgstr "" +msgstr "ฝังเฉ_พาะแบบอักษรที่ใช้ในเอกสาร" #. V8E5f #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "การฝังแบบอักษร" #. Gip6V #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษรละติ_น" #. nFM92 #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษรเ_อเชียตะวันออก" #. nSg9b #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษรไ_ทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ" #. EFytK #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144 msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" msgid "Font scripts to embed" -msgstr "" +msgstr "อักษรที่จะฝังแบบอักษร" #. izc2Y #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage" msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "" +msgstr "ฝังแบบอักษรของเอกสารลงในแฟ้มปัจจุบัน" #. CCxGn #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" -msgstr "สร้างเมื่อ: " +msgstr "_สร้างเมื่อ:" #. EZKmF #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "แก้ไข: " +msgstr "แ_ก้ไขล่าสุด:" #. 4GLKx #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:47 msgctxt "documentinfopage|label15" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "เซ็นกำกับแบบ_ดิจิทัล:" #. gJwUC #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:61 msgctxt "documentinfopage|label16" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "จัด_พิมพ์ล่าสุด:" #. drz3P #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" -msgstr "เวลาการแก้ไขทั้งหมด: " +msgstr "เวลาที่แก้ไ_ขทั้งหมด:" #. MEzSr #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "เลขดิวิชัน:" +msgstr "เลขฉ_บับแก้ไข:" #. BgTqU #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" msgid "Multiply signed document" -msgstr "" +msgstr "เซ็นกำกับหลายลายเซ็น" #. sGFJQ #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183 msgctxt "documentinfopage|userdatacb" msgid "_Apply user data" -msgstr "" +msgstr "ใ_ช้ข้อมูลผู้ใช้" #. JFxmP #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าคุณสมบัติ" #. HrN2U #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." -msgstr "" +msgstr "ล้างค่าเวลาที่ใช้แก้ไขให้เป็นศูนย์ ล้างวันที่สร้างให้เป็นวันเวลาปัจจุบัน และกำหนดเลขฉบับแก้ไขให้เป็น 1 รวมทั้งลบเวลาแก้ไขล่าสุดและจัดพิมพ์ล่าสุดด้วย" #. qeWvU #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "Digital Signatures..." +msgstr "ลายเซ็นดิ_จิทัล..." #. rEEgJ #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" -msgstr "ขนาด: " +msgstr "ข_นาด:" #. WNFYB #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:247 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" -msgstr "ไม่รู้จัก" +msgstr "ไม่ทราบ" #. EgtLE #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:262 msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" -msgstr "_ตำแหน่ง:" +msgstr "ตำแ_หน่ง:" #. 9xhwo #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "ชนิด:" +msgstr "_ชนิด:" #. ZLmAo #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" -msgstr "เปลี่ยน~รหัสผ่าน..." +msgstr "เปลี่ยน_รหัสผ่าน..." #. oqAZE #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "แม่แบบ" +msgstr "แม่แบบ:" #. 5pXPV #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgid "Displays the file name." -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อแฟ้ม" #. LCDUj #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +msgstr "บันทึกภาพตัวอย่างลงพร้อมกับเอกสารนี้" #. 6bF5w #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416 msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgid "Preferred resolution for images:" -msgstr "" +msgstr "ความละเอียดที่เหมาะสมสำหรับรูปภาพ:" #. pukYD #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466 msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit" msgid "ppi" -msgstr "" +msgstr "ppi" #. VWjRu #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgid "Contains basic information about the current file." -msgstr "" +msgstr "บรรจุข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับแฟ้มปัจจุบัน" #. scgsx #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" msgid "Properties of “%1”" -msgstr "คุณสมบัติของ " +msgstr "คุณสมบัติของ “%1”" #. iTECQ #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:135 @@ -3554,7 +3529,7 @@ msgstr "คำบรรยาย" #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:230 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" -msgstr "คุณสมบัติตามความต้องการของผู้ใช้" +msgstr "คุณสมบัติที่กำหนดเอง" #. DccDw #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:278 @@ -3572,23 +3547,22 @@ msgstr "ความปลอดภัย" #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "Confirm editing of document" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันการแก้ไขเอกสาร" #. bdEZG #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "Are you sure you want to edit the document?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแก้ไขเอกสารนี้?" #. AMrnx #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." -msgstr "" +msgstr "แฟ้มต้นฉบับอาจมีการเซ็นกำกับเนื้อหาที่ไม่มีการแก้ไขไว้ ซึ่งลายเซ็นต่างๆ ในเอกสารจะสูญหายในกรณีที่มีการบันทึกฉบับแก้ไข" #. wRps5 #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" msgstr "แก้ไขเอกสาร" @@ -3601,62 +3575,57 @@ msgstr "ยกเลิก" #. hrgcD #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" -msgstr "แก้ไขฟังก์ชัน" +msgstr "แก้ไขระยะเวลา" #. 66AnB #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "เชิงลบ" +msgstr "ค่า_ลบ" #. LeAmz #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:149 msgctxt "editdurationdialog|label1" msgid "_Years:" -msgstr "" +msgstr "_ปี:" #. kFDdM #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "เดือน" +msgstr "เ_ดือน:" #. CHLhB #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:177 msgctxt "editdurationdialog|label3" msgid "_Days:" -msgstr "" +msgstr "วั_น:" #. 2w5Dd #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:191 msgctxt "editdurationdialog|label4" msgid "H_ours:" -msgstr "" +msgstr "_ชั่วโมง:" #. TtWAW #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "นาที" +msgstr "นา_ที:" #. TieWF #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "วินาที" +msgstr "วิน_าที:" #. GxEZZ #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:233 msgctxt "editdurationdialog|label7" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "_มิลลิวินาที:" #. FLFW8 #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:340 @@ -3668,25 +3637,25 @@ msgstr "ระยะเวลา" #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "No email configuration" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบการตั้งค่าอีเมล" #. cFct7 #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ไม่พบการตั้งค่าอีเมลที่ใช้การได้" #. xQi7X #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client." -msgstr "" +msgstr "กรุณาบันทึกเอกสารนี้ในเครื่องแทน แล้วแนบเอกสารด้วยโปรแกรมรับส่งอีเมลของคุณ" #. DVQUS #: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7 msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "บันทึกแมโคร" +msgstr "อัดบันทึกแมโคร" #. Fa63R #: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:32 @@ -3696,17 +3665,15 @@ msgstr "_ที่คั่นหน้า" #. kZqGE #: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "แสดงผล" +msgstr "แ_สดง" #. S7ppr #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "ความคิดเห็น" +msgstr "สารบัญ" #. vxPLh #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:126 @@ -3722,126 +3689,123 @@ msgstr "ค้นหา" #. 7fapN #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "_ที่คั่นหน้า" +msgstr "ที่คั่นหน้า" #. UQL8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "แสดงผล" +msgstr "แ_สดง" #. 4MkAM #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search Term" -msgstr "" +msgstr "_ค้นหาคำ" #. wKLbH #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" -msgstr "" +msgstr "คู่มือวิธีใช้ของ %PRODUCTNAME ไม่ได้ติดตั้งไว้" #. JBdnz #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer." -msgstr "" +msgstr "คู่มือวิธีใช้ที่มากับ %PRODUCTNAME ในภาษาปัจจุบันของ UI ($UILOCALE) ไม่ได้ติดตั้งไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ" #. DxMPr #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." -msgstr "" +msgstr "คุณอาจติดตั้งคู่มือดังกล่าวจากเว็บไซต์ของเรา หรือจากคลังซอฟต์แวร์ของระบบของคุณ หรือจะอ่านฉบับออนไลน์ก็ได้" #. AaeBL #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23 msgctxt "helpmanual|website" msgid "Read Help Online" -msgstr "" +msgstr "อ่านวิธีใช้แบบออนไลน์" #. B2Wzh #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 msgctxt "helpmanual|hidedialog" msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบนี้อีก" #. 8FjCk #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "แสดงผล" +msgstr "แ_สดง" #. JDsn3 #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46 msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "_ค้นหาคำ" #. VRVyq #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122 msgctxt "helpsearchpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_หา" #. ZiE8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141 msgctxt "helpsearchpage|completewords" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "หา_ทั้งคำเท่านั้น" #. vzqdb #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:155 msgctxt "helpsearchpage|headings" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "หาในชื่อหัว_ข้อเท่านั้น" #. JDZho #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าก่อนหน้า" #. Gv3uP #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "หนัาถัดไป" #. uaBtK #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก" #. TizVY #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์" #. 7wgqt #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า" #. qPF9A #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "หาในหน้านี้" #. VnXxR #: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 msgctxt "infobar|close|tooltip_text" msgid "Close Infobar" -msgstr "" +msgstr "ปิดแถบข้อสนเทศ" #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87 @@ -3853,14 +3817,13 @@ msgstr "ความสูง:" #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "" +msgstr "สัญญาอนุญาตและข้อมูลทางกฎหมาย" #. yLwba #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" -msgstr "แสดงเงื่อนไขใบอนุญาต" +msgstr "แ_สดงสัญญาอนุญาต" #. uCvKD #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 @@ -3876,256 +3839,255 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขสัญญาอนุญาต Mozilla Public License รุ่น 2.0 ซึ่งคุณสามารถรับสำเนาของ MPL ได้ที่ http://mozilla.org/MPL/2.0/\n" +"\n" +"คำประกาศลิขสิทธิ์และเงื่อนไขสัญญาอนุญาตของโค้ดเพิ่มเติมของบุคคลที่สามที่ใช้ร่วมกับส่วนต่างๆ ของซอฟต์แวร์นี้ได้แสดงไว้ในแฟ้ม LICENSE.html คุณสามารถเลือก \"แสดงสัญญาอนุญาต\" เพื่อดูรายละเอียดทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ\n" +"\n" +"เครื่องหมายการค้าและเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนทั้งหมดที่อ้างถึงในที่นี้ เป็นสมบัติของเจ้าของของแต่ละรายการ\n" +"\n" +"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"ผลิตภัณฑ์นี้สร้างโดย %OOOVENDOR โดยแก้ไขเพิ่มเติมจาก OpenOffice.org ซึ่งสงวนลิขสิทธิ์ \"Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\" %OOOVENDOR ขอขอบคุณสมาชิกทั้งหมดของชุมชน กรุณาอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ http://www.libreoffice.org/" #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "ลบคุณสมบัติ" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. x4Fjd #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" #. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่" #. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขลิงก์ DDE" #. CZn3G #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "โปรแกรม" +msgstr "แ_อปพลิเคชัน:" #. GZsEX #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "แฟ้ม:" +msgstr "แ_ฟ้ม:" #. 6Fx6h #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "~ประเภท:" +msgstr "_ประเภท:" #. AzB2M #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app" msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice." -msgstr "" +msgstr "แสดงรายชื่อของแอปพลิเคชันที่บันทึกแฟ้มต้นทางล่าสุด แอปพลิเคชันของชุดออฟฟิศนี้ใช้ชื่อเซิร์ฟเวอร์ว่า soffice" #. cj9do #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file" msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." -msgstr "" +msgstr "พาธของแฟ้มต้นทาง พาธสัมพัทธ์ต้องแทนด้วยรูปแบบ URI เต็ม เช่น ใช้รูปแบบ file://" #. cMPNq #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อตอนหรือวัตถุที่ลิงก์อ้างถึงในแฟ้มต้นทาง และถ้าคุณต้องการ คุณก็สามารถป้อนตอนหรือวัตถุใหม่ได้ที่นี่" #. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "เปลี่ยนแปลงการเชื่อมโยง" +msgstr "แก้ไขลิงก์" #. ba2Tn #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" msgstr "ใหม่" #. MkW3E #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." -msgstr "~จากแฟ้ม..." +msgstr "จากแฟ้ม..." #. jSrBT #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." -msgstr "" +msgstr "คัดลอกกระบวนแบบต่างๆ จากเอกสารภายนอกที่เลือกมายังเอกสารปัจจุบัน" #. GE236 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile" msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "ท่องหาแฟ้มที่มีกระบวนแบบต่างๆ ที่คุณต้องการโหลด แล้วคลิก \"เปิด\"" #. YCguC #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|categories" msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list." -msgstr "" +msgstr "แสดงรายชื่อหมวดของแม่แบบที่มี คลิกเลือกหมวดเพื่อดูเนื้อหาของหมวดในช่องรายชื่อแม่แบบ" #. PZS7L #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "ประเภท" +msgstr "หมวด" #. hkGaT #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:230 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|templates" msgid "Lists the available templates for the selected category." -msgstr "" +msgstr "แสดงรายชื่อของแม่แบบที่มีสำหรับหมวดที่เลือก" #. hryGV #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "แผ่นแบบ" +msgstr "แม่แบบ" #. LAAM3 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบต่างๆ ในหมวดที่เลือก" #. rFENe #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "_Paragraph and Character" -msgstr "" +msgstr "ย่_อหน้าและตัวอักษร" #. jCAuA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "" +msgstr "คัดลอกกระบวนแบบย่อหน้าและตัวอักษรมายังเอกสารปัจจุบัน" #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text" msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบย่อหน้าและตัวอักษรจากเอกสารที่เลือกมายังเอกสารปัจจุบัน" #. d2q55 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "กรอบ" +msgstr "ช่อง_กรอบ" #. HSCZj #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." -msgstr "" +msgstr "คัดลอกกระบวนแบบช่องกรอบมายังเอกสารปัจจุบัน" #. 4ZF6u #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame" msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบช่องกรอบจากเอกสารที่เลือกมายังเอกสารปัจจุบัน" #. vFZLz #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "Pa_ge" -msgstr "" +msgstr "_หน้า" #. hdRo6 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." -msgstr "" +msgstr "คัดลอกกระบวนแบบหน้ามายังเอกสารปัจจุบัน" #. o2C8c #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|pages" msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบหน้าจากเอกสารที่เลือกมายังเอกสารปัจจุบัน" #. 2xgCH #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "_List" -msgstr "" +msgstr "_รายการ" #. VZxbf #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." -msgstr "" +msgstr "คัดลอกกระบวนแบบรายการมายังเอกสารปัจจุบัน" #. PAsEB #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering" msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบรายการจากเอกสารที่เลือกมายังเอกสารปัจจุบัน" #. VWzsG #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "เขียน_ทับ" #. cr86W #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text" msgid "Overwrite styles with same name" -msgstr "" +msgstr "เขียนทับกระบวนแบบที่มีชื่อเดียวกัน" #. A9ogA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite" msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading." -msgstr "" +msgstr "แทนที่กระบวนแบบในเอกสารปัจจุบันด้วยกระบวนแบบที่มีชื่อเดียวกันจากเอกสารที่จะโหลด" #. 7ru2R #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "โหลดกระบวนแบบจากแม่แบบ" #. X5Pi5 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" +msgstr "_ภาพตัวอย่าง" #. hR7cK #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander" msgid "Shows or hides a preview of a selected template." -msgstr "" +msgstr "ซ่อนหรือแสดงภาพตัวอย่างของแม่แบบที่เลือก" #. CRcca #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog" msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document." -msgstr "" +msgstr "นำเข้ากระบวนแบบต่างๆ จากเอกสารอื่นหรือจากแม่แบบมายังเอกสารปัจจุบัน" #. EAhup #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33 @@ -4137,34 +4099,31 @@ msgstr "_ชื่อ:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบ_ถัดไป:" #. mJYgm #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61 msgctxt "managestylepage|linkedwithft" msgid "Inherit from:" -msgstr "" +msgstr "สืบทอดจาก:" #. 9pGL9 #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "~ประเภท:" +msgstr "_ประเภท:" #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "แก้ไขลักษณะ..." +msgstr "แก้ไขกระบวนแบบ" #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "แก้ไขลักษณะ..." +msgstr "แก้ไขกระบวนแบบ" #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 @@ -4180,46 +4139,45 @@ msgstr "" #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "ลักษณะ" +msgstr "กระบวนแบบ" #. NXG9o #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" -msgstr "มี" +msgstr "เนื้อหา" #. WJunC #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16 msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบใหม่จากส่วนที่เลือก" #. 2XkTt #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140 msgctxt "newstyle|styles-atkobject" msgid "Custom styles for selected category" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบที่กำหนดเองจากประเภทที่เลือก" #. UEGSg #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อกระบวนแบบ" #. bjN3T #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175 msgctxt "newstyle|categorylabel" msgid "Custom styles for current document" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบที่กำหนดเองสำหรับเอกสารปัจจุบัน" #. 6mnDS #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191 msgctxt "newstyle|label1" msgid "Enter new style name:" -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อกระบวนแบบใหม่:" #. R6zJz #: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74 @@ -4229,59 +4187,57 @@ msgstr "แฟ้ม" #. QAUXF #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" -msgstr "เครื่องพิมพ์" +msgstr "เ_ครื่องพิมพ์" #. PUG9y #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:44 msgctxt "extended_tip|printer" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าค่าตั้งการพิมพ์นี้ใช้กับการพิมพ์ลงเครื่องพิมพ์โดยตรงหรือใช้กับการพิมพ์ลงแฟ้ม" #. Eyv8g #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" -msgstr "พิมพ์ลงไฟล์" +msgstr "พิมพ์ลงแ_ฟ้ม" #. TMHvE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64 msgctxt "extended_tip|file" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าค่าตั้งการพิมพ์นี้ใช้กับการพิมพ์ลงเครื่องพิมพ์โดยตรงหรือใช้กับการพิมพ์ลงแฟ้ม" #. C8jvp #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าสำหรับ" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109 msgctxt "optprintpage|papersize" msgid "P_aper size" -msgstr "" +msgstr "_ขนาดกระดาษ" #. yj4DA #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:117 msgctxt "extended_tip|papersize" msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document." -msgstr "" +msgstr "กาช่องนี้ถ้าจำเป็นต้องใช้กระดาษขนาดเฉพาะในการพิมพ์เอกสารปัจจุบัน" #. stDFq #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:128 msgctxt "optprintpage|paperorient" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "การกำหนดทิศทางกระดาษ" +msgstr "แ_นววางของกระดาษ" #. FdFNk #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136 msgctxt "extended_tip|paperorient" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document." -msgstr "" +msgstr "กาช่องนี้ถ้าคุณต้องการพิมพ์เอกสารนี้ด้วยแนววางกระดาษเฉพาะ" #. L6rtF #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:147 @@ -4293,523 +4249,511 @@ msgstr "ความโ_ปร่งแสง" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:155 msgctxt "extended_tip|trans" msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document." -msgstr "" +msgstr "กาช่องนี้ถ้าคุณต้องการให้เตือนเสมอเมื่อมีวัตถุโปร่งแสงในเอกสาร" #. C5jZN #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:170 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "การเตือน" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:198 msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "ลดการไล่_ระดับสี" #. GC8dk #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:206 msgctxt "extended_tip|reducegrad" msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality." -msgstr "" +msgstr "ถ้ากาช่องนี้ ก็จะลดคุณภาพการไล่ระดับสีลงในการพิมพ์" #. skDME #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:230 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "จำนวนแ_ถบไล่ระดับ:" #. k8zh7 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239 msgctxt "extended_tip|reducegradstripes" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." -msgstr "" +msgstr "ระบุจำนวนแถบสูงสุดในการไล่ระดับสีในการพิมพ์" #. 5HCxT #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|reducegradstep" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." -msgstr "" +msgstr "ระบุจำนวนแถบสูงสุดในการไล่ระดับสีในการพิมพ์" #. W8LE7 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:274 msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" msgid "Intermediate _color" -msgstr "" +msgstr "สีระหว่าง_กลาง" #. TUbxx #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|reducegradcolor" msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้พิมพ์การไล่ระดับสีด้วยสีระหว่างกลางเพียงสีเดียว" #. myMLR #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:304 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "ลดการไล่ระดับสี" #. abbre #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:312 msgctxt "extended_tip|frame2" msgid "Defines which warnings appear before printing begins." -msgstr "" +msgstr "กำหนดคำเตือนที่จะแจ้งก่อนเริ่มพิมพ์" #. ySmQe #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:337 msgctxt "optprintpage|reducebitmap" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "" +msgstr "ลดคุณภาพ_บิตแมป" #. nNjfk #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345 msgctxt "extended_tip|reducebitmap" msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้พิมพ์ภาพบิตแมปด้วยคุณภาพที่ลดลง ความละเอียดสามารถลดได้เท่านั้น ไม่สามารถเพิ่มได้" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:363 msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์ด้วยคุณภาพ_ปกติ" #. i5T3j #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "คุณภาพการพิมพ์สูงหมายถึงความละเอียด 300dpi คุณภาพการพิมพ์ปกติหมายถึงความละเอียด 200dpi " #. EZGK5 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:389 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" -msgstr "ความละเอียด:" +msgstr "ความละเ_อียด:" #. q3aJL #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398 msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "ระบุคุณภาพการพิมพ์สูงสุดในหน่วย dpi ความละเอียดสามารถลดได้เท่านั้น ไม่สามารถเพิ่มได้" #. 6ALtE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:412 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "72 DPI" -msgstr "" +msgstr "72 DPI" #. FgpJ3 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:413 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "96 DPI" -msgstr "" +msgstr "96 DPI" #. d7BqR #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:414 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "" +msgstr "150 DPI (แฟ็กซ์)" #. 46imh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:415 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "" +msgstr "200 DPI (ปริยาย)" #. AsLSp #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:416 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 DPI" #. qZJg5 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:417 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 DPI" #. 8KFUc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:421 msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "ระบุคุณภาพการพิมพ์สูงสุดในหน่วย dpi ความละเอียดสามารถลดได้เท่านั้น ไม่สามารถเพิ่มได้" #. YXTXc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438 msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" msgid "_High print quality" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์ด้วยคุณภาพสู_ง" #. BdCpv #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:447 msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "คุณภาพการพิมพ์สูงหมายถึงความละเอียด 300dpi คุณภาพการพิมพ์ปกติหมายถึงความละเอียด 200dpi " #. YxX2s #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:468 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "ลดคุณภาพบิตแมป" #. 5qQBR #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:496 msgctxt "optprintpage|reducetrans" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_ลดความโปร่งแสง" +msgstr "ลดความโปร่งแ_สง" #. yDstT #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:504 msgctxt "extended_tip|reducetrans" msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons." -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณกาช่องนี้ ก็จะพิมพ์วัตถุโปร่งแสงในแบบเดียวกับวัตถุปกติที่ทึบแสง ขึ้นอยู่กับการเลือกของคุณในสองตัวเลือกข้างล่างนี้" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransauto" msgid "Auto_matically" -msgstr "โดยอัตโนมัติ" +msgstr "โดยอัตโน_มัติ" #. ehRjn #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:531 msgctxt "extended_tip|reducetransauto" msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้พิมพ์แบบโปร่งแสงก็ต่อเมื่อพื้นที่โปร่งแสงคลุมพื้นที่น้อยกว่าหนึ่งในสี่ของทั้งหน้า" #. K7P4C #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:542 msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" -msgstr "ไ_ม่โปร่งแสง" +msgstr "_ไม่โปร่งแสง" #. ZuLVY #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:551 msgctxt "extended_tip|reducetransnone" msgid "With this option transparency is never printed." -msgstr "" +msgstr "ด้วยตัวเลือกนี้ จะไม่พิมพ์แบบโปร่งแสงเลย" #. B5Cpd #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:572 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "ลดความโปร่งแสง" #. wm7C7 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600 msgctxt "optprintpage|converttogray" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "แ~ปลงสีเป็นสเกลสีเทา" +msgstr "แปลงสีเป็นสเกลสีเ_ทา" #. UNSqH #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608 msgctxt "extended_tip|converttogray" msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้พิมพ์สีทุกสีเป็นสเกลสีเทา" #. CrFLq #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:619 msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "ทำกับวัตถุโปร่งแสงด้วย" #. FFAFJ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:627 msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans" msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects." -msgstr "" +msgstr "ถ้ากาช่องนี้ การลดคุณภาพการพิมพ์ของบิตแมปจะใช้กับพื้นที่โปร่งแสงของวัตถุด้วย" #. bWPko #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #. mMKbc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664 msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าตัวเลือกต่างๆ ของการพิมพ์" #. NEo7g #: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Enter Password" -msgstr "ใส่รหัสผ่าน" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" #. gATKy #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "password|userft" msgid "User:" -msgstr "ผู้ใช้" +msgstr "ผู้ใช้:" #. FRqiZ #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "password|pass1ft" msgid "Password:" -msgstr "~รหัสผ่าน" +msgstr "รหัสผ่าน:" #. HE8mc #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:130 msgctxt "password|confirm1ft" msgid "Confirm:" -msgstr "~ยืนยัน" +msgstr "ยืนยัน:" #. EFJRk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "~รหัสผ่าน" +msgstr "รหัสผ่าน" #. yVorz #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165 msgctxt "password|extended_tip|pass1ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน รหัสผ่านแยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กว่าต่างกัน" #. kEcVk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185 msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่านซ้ำอีกครั้ง" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "password|label1" msgid "Password" -msgstr "~รหัสผ่าน" +msgstr "รหัสผ่าน" #. zDBUt #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" -msgstr "~รหัสผ่าน" +msgstr "รหัสผ่าน:" #. 8RcEw #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|confirm2ft" msgid "Confirm:" -msgstr "~ยืนยัน" +msgstr "ยืนยัน:" #. EkHiq #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267 msgctxt "password|extended_tip|pass2ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน รหัสผ่านแยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กว่าต่างกัน" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287 msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่านซ้ำอีกครั้ง" #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านที่สอง" #. JZhHV #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Basic Latin characters can be entered" -msgstr "" +msgstr "ใช้ได้เฉพาะอักขระละตินพื้นฐานเท่านั้น" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" -msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับเครื่องพิมพ์" #. oAzTR #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "บันทึกเอกสาร" +msgstr "บันทึกเอกสารหรือไม่?" #. wFiA8 #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงในเอกสาร “$(DOC)” ก่อนปิดหรือไม่?" #. 7mtVz #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงต่างๆ ของคุณจะสูญหายถ้าไม่บันทึก" #. sQCdE #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "ไ_ม่บันทึก" #. dzVqL #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56 msgctxt "querysavedialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_บันทึก" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" msgid "Enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่โหมดปลอดภัย" #. esgus #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12 msgctxt "safemodequerydialog|label" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการเริ่มการทำงานของ %PRODUCTNAME ใหม่โดยเข้าโหมดปลอดภัย?" #. DpN8R #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40 msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "เ_ริ่มทำงานใหม่" #. ejCo9 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป็นแม่แบบ" #. Gjb3A #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter Template _Name:" -msgstr "" +msgstr "ป้อน_ชื่อแม่แบบ:" #. NyFdH #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter a name for the template." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อสำหรับแม่แบบที่จะบันทึก" #. Xo6BH #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry" msgid "Enter a name for the template." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อสำหรับแม่แบบที่จะบันทึก" #. GLDum #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Select Template _Category:" -msgstr "" +msgstr "เลือกห_มวดของแม่แบบ:" #. 4ANkg #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Save template in selected category." -msgstr "" +msgstr "บันทึกแม่แบบในหมวดที่เลือก" #. JBPKb #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category in which to save the new template." -msgstr "" +msgstr "เลือกหมวดที่จะใช้สำหรับแม่แบบใหม่ที่จะบันทึก" #. wpZGc #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:223 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเป็นแม่แบบ_ปริยาย" #. syB4y #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb" msgid "The new template will be used as the default template." -msgstr "" +msgstr "แม่แบบใหม่ที่บันทึกจะใช้เป็นแม่แบบปริยาย" #. gH8PB #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:259 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog" msgid "Saves the current document as a template." -msgstr "" +msgstr "บันทึกเอกสารปัจจุบันเป็นแม่แบบ" #. 9tSnA #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "ค้นหาที่หน้านี้" +msgstr "ค้นหาในหน้านี้" #. LAKYg #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "ค้นหา" +msgstr "ค้น_หา" #. G5Qc9 #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99 msgctxt "searchdialog|label1" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_ค้นหา:" #. TY5bL #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:125 msgctxt "searchdialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "ตัว_พิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" #. B2ksn #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:139 msgctxt "searchdialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "หา_ทั้งคำเท่านั้น" #. ycWSx #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 msgctxt "searchdialog|backwards" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "หาย้อน_กลับ" #. C7fSt #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:167 msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "ว_นหาซ้ำ" #. onEmh #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22 msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "เปิดแฟ้มแบบ_อ่านอย่างเดียว" #. HCEUE #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly" msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only." -msgstr "" +msgstr "เลือกเพื่ออนุญาตให้เปิดเอกสารนี้ได้แบบอ่านอย่างเดียวเท่านั้น" #. GvCw9 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "อัดบันทึกการเ_ปลี่ยนแปลง" #. pNhop #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." -msgstr "" +msgstr "เลือกเพื่อเปิดใช้การอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลง ซึ่งทำงานเหมือนกับเมนู แก้ไข - ติดตามการเปลี่ยนแปลง - อัดบันทึก" #. Nv8rA #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66 @@ -4821,193 +4765,184 @@ msgstr "ปกป้อง..." #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "" +msgstr "ปกป้องสถานะการอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลงด้วยรหัสผ่าน ถ้ามีการปกป้องการอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลงอยู่แล้วในเอกสารปัจจุบัน ปุ่มนี้ก็จะเปลี่ยนเป็น \"ปลดการปกป้อง\" ซึ่งคุณสามารถคลิก \"ปลดการปกป้อง\" แล้วป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้องเพื่อปิดการปกป้อง" #. jgWP4 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." -msgstr "ยกเลิกการปกป้อง..." +msgstr "ปล_ดการปกป้อง..." #. UEdGx #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "" +msgstr "ปกป้องสถานะการอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลงด้วยรหัสผ่าน ถ้ามีการปกป้องการอัดบันทึกการเปลี่ยนแปลงอยู่แล้วในเอกสารปัจจุบัน ปุ่มนี้ก็จะเปลี่ยนเป็น \"ปลดการปกป้อง\" ซึ่งคุณสามารถคลิก \"ปลดการปกป้อง\" แล้วป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้องเพื่อปิดการปกป้อง" #. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" -msgstr "ตัวเลือกในการแชร์ไฟล์" +msgstr "ตัวเลือกในการแบ่งปันแฟ้ม" #. VXrJ5 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage" msgid "Sets password options for the current document." -msgstr "" +msgstr "กำหนดตัวเลือกของรหัสผ่านสำหรับเอกสารปัจจุบัน" #. EDC9x #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17 msgctxt "startcenter|clear_all" msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "ล้างรายชื่อเอกสารล่าสุด" #. zmWnH #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:24 msgctxt "startcenter|clear_unavailable" msgid "Clear Unavailable Files" -msgstr "" +msgstr "ล้างแฟ้มที่ไม่มีอยู่" #. isnw8 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" -msgstr "เปิดแฟ้ม" +msgstr "_เปิดแฟ้ม" #. 6zjop #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:140 msgctxt "startcenter|open_remote" msgid "Remote File_s" -msgstr "" +msgstr "แฟ้มในเค_รือข่าย" #. ZUnZ9 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:173 msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร_ล่าสุด" #. BnkvG #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "แม่แบบ" +msgstr "แ_ม่แบบ" #. JEkqY #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" -msgstr "สร้างเมื่อ: " +msgstr "สร้าง:" #. SY4iY #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "ต้นแบบเอกสาร" +msgstr "เอกสาร _Writer" #. Bvz5c #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:261 msgctxt "startcenter|calc_all" msgid "_Calc Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ _Calc" #. RxGP6 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:281 msgctxt "startcenter|impress_all" msgid "_Impress Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ _Impress" #. 7fE2M #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:301 msgctxt "startcenter|draw_all" msgid "_Draw Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด _Draw" #. 7wn8r #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|math_all" msgid "_Math Formula" -msgstr "_สูตรคณิตศาสตร์" +msgstr "สูตร _Math" #. nnwDC #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:341 msgctxt "startcenter|database_all" msgid "_Base Database" -msgstr "" +msgstr "ฐานข้อมูล _Base" #. ZEDmn #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "Help" +msgstr "_วิธีใช้" #. oqVes #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "ส่วนขยาย" +msgstr "ส่วน_ขยาย" #. rDw4E #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" -msgstr "โปรแกรม" +msgstr "แอปพลิเคชัน" #. UiDMp #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อแฟ้มล่าสุด" #. kho2B #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อแม่แบบ" #. FcFBB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516 msgctxt "startcenter|filter_label" msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "กรอง:" #. xYGf6 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533 msgctxt "startcenter|filter_none" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "ทุกแอปพลิเคชัน" #. fAxHB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534 msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ" #. zdYmN #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535 msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ" #. DZVJB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536 msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ" #. 67F9T #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537 msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "งานวาด" #. ZCQZB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554 msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "การกระทำ" #. UHrAZ #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." msgstr "ใหม่..." @@ -5016,7 +4951,7 @@ msgstr "ใหม่..." #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "แก้ไขกระบวนแบบ..." #. TPTqm #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 @@ -5032,7 +4967,6 @@ msgstr "แสดง" #. 7bAyD #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." msgstr "ลบ..." @@ -5041,59 +4975,58 @@ msgstr "ลบ..." #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24 msgctxt "tabbar|locktaskpanel" msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "เทียบท่า" #. GNBR3 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33 msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel" msgid "Undock" -msgstr "" +msgstr "ออกจากท่า" #. jXux4 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42 msgctxt "tabbar|hidesidebar" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "ปิดแถบด้านข้าง" #. hEmHk #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50 msgctxt "tabbar|customization" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่ง" #. 9Hfx6 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66 msgctxt "tabbar|restoredefault" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "คืนค่าปริยาย" #. DBWZf #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:98 msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าแถบด้านข้าง" #. XBaqU #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "เลือกหมวด" #. HXfot #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:108 msgctxt "templatecategorydlg|select_label" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "เลือกจากหมวดที่มีอยู่" #. 7eShP #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:178 msgctxt "templatecategorydlg|create_label" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "หรือสร้างหมวดใหม่" #. eUWTy #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" @@ -5102,11 +5035,10 @@ msgstr "แม่แบบ" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" -msgstr "" +msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบนี้เมื่อเริ่มโปรแกรม" #. 32zsB #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -5121,66 +5053,64 @@ msgstr "ค้นหา..." #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166 msgctxt "templatedlg|action_menu|label" msgid "_Manage" -msgstr "" +msgstr "_จัดการ" #. LUs2m #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180 msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu" msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager." -msgstr "" +msgstr "เมนูคำสั่งสำหรับสร้าง, เปลี่ยนชื่อ และลบหมวด, ล้างค่าแม่แบบปริยาย, และปรับแสดงตัวจัดการแม่แบบ" #. fXVNY #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" -msgstr "" +msgstr "กรองตามแอปพลิเคชัน" #. tqVhJ #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "ทุกแอปพลิเคชัน" #. pD6pU #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ" #. eECt7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "ตารางคำนวณ " +msgstr "ตารางคำนวณ" #. ajLbV #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "การนำเสนอ" +msgstr "งานนำเสนอ" #. LfUzB #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "การวาด" +msgstr "งานวาด" #. t7zE7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" -msgstr "" +msgstr "กรองตามหมวด" #. 93CGw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "ทุกหมวด" #. NF9wE #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" @@ -5189,98 +5119,97 @@ msgstr "ตัวกรอง" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. 7EJRA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "หมวด" #. AC27i #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "แอปพลิเคชัน" #. eSaBw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลง" #. pNzYA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. j39jM #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อแม่แบบ" #. yEhgP #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463 msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text" msgid "Thumbnail View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองภาพย่อ" #. j76ke #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480 msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองรายชื่อ" #. pm89q #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:131 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดเติมกระบวนแบบ" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:143 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบใหม่จากส่วนที่เลือก" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:155 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "การกระทำกับกระบวนแบบ" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "ปรับข้อมูลกระบวนแบบ" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อกระบวนแบบ" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" #. BjVRZ #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "เน้นตำแหน่ง" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "แทรกข้อคิดเห็นของรุ่น" +msgstr "แทรกหมายเหตุของรุ่น" #. CPwta #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103 @@ -5292,32 +5221,31 @@ msgstr "วันที่และเวลา: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115 msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "บันทึกโดย: " #. T5AY5 #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "ป้อนหมายเหตุที่นี่เมื่อคุณบันทึกเอกสารรุ่นใหม่ แต่ถ้าคุณเปิดกล่องโต้ตอบนี้ด้วยการคลิก \"แสดง\" คุณจะไม่สามารถแก้ไขหมายเหตุได้" #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "เ_ปรียบเทียบ" #. WyDoB #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "แส~ดง..." +msgstr "แ_สดง..." #. A8Eqt #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92 msgctxt "versionscmis|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. gRBJa #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177 @@ -5329,98 +5257,97 @@ msgstr "วันที่และเวลา" #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:190 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "บันทึกโดย" #. FzBeT #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:203 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "ความคิดเห็น" +msgstr "หมายเหตุ" #. c2cVg #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:226 msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "รุ่นที่มี" #. A4BT2 #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:33 msgctxt "versionsofdialog|cmis" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #. EqmYX #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:53 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected version." -msgstr "" +msgstr "ลบรุ่นที่เลือก" #. erGHD #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:65 msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "เ_ปรียบเทียบ" #. TKEzJ #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare" msgid "Compare the changes that were made in each version." -msgstr "" +msgstr "เปรียบเทียบการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในแต่ละรุ่น" #. UkbhC #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "แส~ดง..." +msgstr "แ_สดง..." #. 4SD7F #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:91 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|show" msgid "Displays the entire comment for the selected version." -msgstr "" +msgstr "แสดงหมายเหตุเต็มของรุ่นที่เลือก" #. E8yNH #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119 msgctxt "versionsofdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. ASJac #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "เปิดรุ่นที่เลือกในหน้าต่างอ่านอย่างเดียว" #. qKnKv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรุ่นใ_หม่" #. gTR6x #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" +msgstr "บันทึกสถานะปัจจุบันของเอกสารลงเป็นรุ่นใหม่ และคุณสามารถป้อนหมายเหตุในกล่องโต้ตอบ \"แทรกหมายเหตุของรุ่น\" ก่อนบันทึกรุ่นใหม่ได้ถ้าต้องการ" #. aCeEr #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202 msgctxt "versionsofdialog|always" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรุ่นใหม่เส_มอก่อนปิด" #. JxFDN #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always" msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document." -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณได้มีการเปลี่ยนแปลงเอกสาร ก็จะบันทึกรุ่นใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อคุณปิดเอกสาร" #. vuHjH #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225 msgctxt "versionsofdialog|label1" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "รุ่นใหม่" #. nDGNv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:278 @@ -5432,28 +5359,28 @@ msgstr "วันที่และเวลา" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:291 msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "บันทึกโดย" #. kqEcm #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:304 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "ความคิดเห็น" +msgstr "หมายเหตุ" #. GLD85 #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|versions" msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments." -msgstr "" +msgstr "แสดงรายชื่อของรุ่นที่มีอยู่ของเอกสารปัจจุบัน พร้อมทั้งวันที่และเวลาที่สร้าง, ผู้เขียน, และหมายเหตุกำกับ" #. EbijK #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:332 msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "รุ่นที่มี" #. 5BdCA #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "บันทึกและจัดแจงรุ่นต่างๆ ของเอกสารปัจจุบันในแฟ้มเดียว และคุณยังสามารถเปิด, ลบ, และเปรียบเทียบการเปลี่ยนแปลงจากรุ่นก่อนๆ ได้ด้วย" diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 127819735f5..e1699050c2e 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565612879.000000\n" #. GyY9M @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "項目與編號清單。項目符號:%1" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "按空白鍵後立即顯示項目符號與編號清單" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "將此欄留空以使用 LanguageTool 協定" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "指定備份副本是否應儲存在與原始文件相同的資料夾中。若未選取,備份副本將會儲存在「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME」→「路徑」→「備份」中指定的資料夾。" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "利用 %MOD1+%MOD2+Shift+V 將剪貼簿的內容以無格式設定的文 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "使用「工具」→「註腳與尾註設定……」來自訂註腳外觀" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME 也提供可攜版讓您方便四處作業。即便沒有 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Writer 讓您可以對每頁、每章、每份文件的註腳編號:「工具」→「註腳/尾註設定」→「註腳」分頁→「計數」。" #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "不喜歡您工具列上某些圖示的位置?使用「工具」→「 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "在選單中找不到命令?試試看 Shift+ESC。" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "原始大小(_O)" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "重設裁剪" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 @@ -13368,13 +13368,13 @@ msgstr "輸入要包含在編號結構中先前等級的數量。例如,如果 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "所有子層級阿拉伯數字" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "所有子層級均使用阿拉伯數字(「法定」編號)。" #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 @@ -15770,7 +15770,7 @@ msgstr "語言環境設定:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "數字鍵台上的小數點鍵:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15812,7 +15812,7 @@ msgstr "與語言環境設定 ( %1 ) 相同(_S)" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "指定在按數字鍵台上的對應鍵時使用系統中設定的數字鍵台小數點鍵。" #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -16514,7 +16514,7 @@ msgstr "當您儲存文件時,都會將文件的先前版本儲存為備份副 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "將備份放在與文件相同的資料夾中" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 @@ -16791,25 +16791,25 @@ msgstr "安全性選項與警告" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "選取自訂憑證管理程式執行檔。請注意,LibreOffice 會自動嘗試尋找已安裝的版本。" #. Ufp5e #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "瀏覽(_B)…" #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "輸入憑證管理程式的執行檔路徑。" #. HVFTB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "憑證管理程式" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -21508,7 +21508,7 @@ msgstr "隔斷符" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" -msgstr "" +msgstr "允許分割段落(_A)" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 @@ -21532,13 +21532,13 @@ msgstr "插入分頁或斷欄時,保持目前段落與下一段落連在一起 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "" +msgstr "段落開頭無分割(_B)" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." -msgstr "" +msgstr "要將段落開頭保留在一起的行數(孤立控制元件)。" #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 @@ -21550,13 +21550,13 @@ msgstr "指定段落文字在分頁前的最小行數。選取此核取方塊, #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "段落結尾無分割(_E)" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." -msgstr "" +msgstr "要將段落結尾保留在一起的行數(視窗控制元件)。" #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 @@ -21592,7 +21592,7 @@ msgstr "行" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "分割選項" #. qrhEF #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po index c50db97c018..6aa944ec0ac 100644 --- a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po +++ b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565101964.000000\n" #. BiN6g @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "使用者「$name$: $」" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "設定與 PostgreSQL 資料庫的連線" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "設定到 PostgreSQL 資料庫的連線" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "請輸入連線到 PostgreSQL 資料庫所需的資訊,方法是輸入主機名稱、連接埠號與伺服器,或是輸入連線字串。" #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "請輸入連線到 PostgreSQL 資料庫所需的資訊。如果您不確 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "若您不確定,請聯絡您的系統管理員" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 @@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "連接埠編號(_P):" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "輸入資料庫名稱" #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "輸入資料庫的伺服器 URL。 " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "輸入資料庫管理系統服務的連接埠號。PostgreSQL 的預設值為 5432。" #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 @@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "預設:5432" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "或是在此處輸入驅動程式特有的連線字串" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "輸入完整的連線程式 URL 以存取 PostgreSQL 資料庫管理系統服務。連線程式 URL 的格式為「postgresql://myHost:port/MyDatabase」。" #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/zh-TW/desktop/messages.po b/source/zh-TW/desktop/messages.po index f6574cb7082..c06eea146d0 100644 --- a/source/zh-TW/desktop/messages.po +++ b/source/zh-TW/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536074395.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "這個設定服務無法使用。" #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "已有另一個 %PRODUCTNAME 實體正在執行。 請在使用「--cat」或「--script-cat」選項執行前關閉所有 %PRODUCTNAME 處理程序。" #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po index 7a0ee595278..40101a25e4f 100644 --- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554784081.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - 動態可移植網路圖形" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - 動態可移植網路圖形" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 9edecd3b12b..fd752f29b37 100644 --- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1483285309.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - 動態可移植網路圖形" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 51efb465326..c3151609dd6 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n" #. W5ukN @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "不斷行連字符(~E)" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "軟性連字符(~O)" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "插入不斷行空格(~N)" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "不斷行空格(~N)" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "不斷行窄空格(~A)" #. dzpbk #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "插入零寬度空格(~W)" #. hctRg #: GenericCommands.xcu @@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "零寬度空格(~W)" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "插入連詞字元(~J)" #. v8vDi #: GenericCommands.xcu @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "連詞字元(~J)" #. vqFmk #: GenericCommands.xcu @@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "插入左到右標記(~L)" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "左到右標記(~L)" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "插入右到左標記(~R)" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "右到左標記(~R)" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "目次、索引或參考文獻…" #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "內容控制屬性" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "註腳/尾註設定(~F)…" #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "開啟管理變更甲板" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index a1638768f44..8bc4c3d4d37 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557418135.000000\n" #. kBovX @@ -27003,25 +27003,25 @@ msgstr "組合鍵" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." -msgstr "" +msgstr "插入儲存格的超連結,而非儲存格中文字的超連結。" #. EwAmb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" -msgstr "" +msgstr "預設情況下,Excel 僅允許每個儲存格有一個超連結。(僅當使用 Excel 檔案格式時才有效。)" #. EiGMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 可以在儲存格中插入多個超連結作為文字欄位,但儲存格中的多個超連結無法儲存至 Excel 檔案格式。此選項可防止在編輯 Excel 檔案時在儲存格插入多個超連結,以便與 Excel 互操作。" #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "超連結" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 @@ -32553,7 +32553,7 @@ msgstr "偵測特殊數字 (例如日期)。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" -msgstr "" +msgstr "使用科學記號偵測數字(_S)" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212 diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po index 018d8e0e1ec..b717117d0b5 100644 --- a/source/zh-TW/sd/messages.po +++ b/source/zh-TW/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554782162.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX 音訊" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "幻燈片" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "套用簡報版面配置" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "隱藏幻燈片" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "顯示幻燈片" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po index c6ca26828a6..e1cfe981bef 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554783395.000000\n" #. bHbFE @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "您想在每次儲存時記住該簽章嗎?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "簡體中文一般" #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "日文一般" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -3048,13 +3048,13 @@ msgstr "可讓您將自訂的資訊欄位指定給文件。" #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "關於此側邊欄甲板的說明" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "側邊欄甲板說明" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 @@ -3084,49 +3084,49 @@ msgstr "關鍵字(_K):" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "貢獻者(_N):" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "涵蓋範圍(_V):" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "識別字串(_I):" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "發佈者(_P):" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "關係(_E):" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "權利(_G):" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "來源(_U):" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "類型(_Y):" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "輸入要用以編排文件內容索引的文字。關鍵字必須以逗 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "貢獻者可存取的描述" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -4130,13 +4130,13 @@ msgstr "編輯樣式" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "來自文件的自動更新(_A)" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "文件中對具有此樣式的段落進行的任何段落格式更改都會自動套用以修改段落樣式。" #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 diff --git a/source/zh-TW/starmath/messages.po b/source/zh-TW/starmath/messages.po index 6f06551f64a..e3b847f93f9 100644 --- a/source/zh-TW/starmath/messages.po +++ b/source/zh-TW/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525787940.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "使用此對話方塊可指定公式中的字型大小。請選取一個 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "Math(_M)" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "按一下此按鈕可將變更儲存為所有新公式的預設值。" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "Math(_M):" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "文字(_T):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "您可以選取公式中數學符號的字型。" #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "列印格式" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "啟用視覺化編輯" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index cb8312b194a..cd977562c1f 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781385.000000\n" #. 3GkZj @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "虛線" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Sparse Dash" -msgstr "" +msgstr "稀疏虛線" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% 較深" #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "佈景主題色彩變更" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1140 @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "文件位置" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "修復…" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -17921,43 +17921,43 @@ msgstr "當連結圖形時總是詢問(_A)" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開啟" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "套用" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "播放" #. nG5y2 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暫停" #. Q6QEy #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #. TEcHD #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "重播" #. FuWeE #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "靜音" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -17981,43 +17981,43 @@ msgstr "音量:" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開啟" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "套用" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "播放" #. jscyJ #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暫停" #. CMZYg #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #. Wu5HF #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "重播" #. zXP86 #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "靜音" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 4587af358e8..d2d712192c4 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557418140.000000\n" #. oKCHH @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "文字的格式設定能傳達其他意義。" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "使用互動式輸入欄位。" #. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." -msgstr "" +msgstr "錨定外框/文字方塊「作為字元」。" #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "避免使用空的表格儲存格來格式化。" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "避免在頁首或頁尾中進行內容控制。" #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "未設定文件標題。" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "文件標題" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "輸入文件標題:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "圖片" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "評註" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -6175,13 +6175,13 @@ msgstr "切換" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "展開包含的子層級" #. B82B2 #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "折疊包含的子層級" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:696 @@ -10405,7 +10405,7 @@ msgstr "超連結" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "模擬圖表標示" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 @@ -23507,7 +23507,7 @@ msgstr "在段落與表格之間加入間距" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "在第一頁頂部與分頁符畜新增段落與表格間距" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -25369,13 +25369,13 @@ msgstr "自訂" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "更多選項(_M)" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "更多選項" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 @@ -29197,7 +29197,7 @@ msgstr "將書名頁置於:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "設定要插入的標題頁數。" #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 @@ -29209,7 +29209,7 @@ msgstr "將現有的頁面轉換為書名頁" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "將目前頁面樣式變更為第一頁,後續頁面將會是預設頁面樣式。" #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgstr "插入新書名頁" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "" +msgstr "插入分頁符並變更目前頁面樣式為第一頁。" #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -29233,7 +29233,7 @@ msgstr "文件開頭" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "標題頁插入到文件的第一頁之前。" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -29245,7 +29245,7 @@ msgstr "頁" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "標題頁插入到目前編號指定的頁面處。" #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -29263,7 +29263,7 @@ msgstr "書名頁之後的頁碼重設" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "勾選後,停止目前頁面計數並在最後插入的標題頁後重新開始編號。" #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 @@ -29275,7 +29275,7 @@ msgstr "頁碼:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "設定最後一個標題頁之後的頁碼。" #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 @@ -29287,7 +29287,7 @@ msgstr "第一張書名頁設定頁碼" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "勾選後,設定插入的第一個標題頁的頁碼。" #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 @@ -29299,7 +29299,7 @@ msgstr "頁碼:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "設定第一個標題頁的頁碼。" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29317,7 +29317,7 @@ msgstr "樣式(_S):" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "從文件中的可用頁面樣式選取頁面樣式。" #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -29329,7 +29329,7 @@ msgstr "編輯..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "點擊以編輯頁面樣式。" #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 @@ -31051,7 +31051,7 @@ msgstr "標準化頁面" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "評註" #. mQfaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 diff --git a/source/zh-TW/uui/messages.po b/source/zh-TW/uui/messages.po index 9f3abb7ebbb..d07e8ebf47d 100644 --- a/source/zh-TW/uui/messages.po +++ b/source/zh-TW/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547558202.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"您正在儲存受密碼保護的 Basic 函式庫,其中包含以下大型模組:\n" +"$(ARG1)\n" +"以二進位格式儲存這些大型模組(這是密碼保護所必須的)會讓它們在 LibreOffice 5.0.3 之前的版本中無法讀取。若您想要使其可以在舊版本可以讀取,請將模組分割為較小的部份。" #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po index fa891288b5c..1b720ec7b19 100644 --- a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/zh_Hant/>\n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781330.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "指紋 MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "您已開啟憑證管理程式於\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "發行者" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "截止日期" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "選取您想要在目前文件中加上數位簽名所使用的證書。 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "按頒發者名稱或電子郵件搜尋憑證。" #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "開啟 [檢視證書] 對話方塊,您可以在其中檢查選取的 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "重新載入憑證" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "重新載入憑證清單。" #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 |