aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po6516
1 files changed, 0 insertions, 6516 deletions
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
deleted file mode 100644
index ce4b3a03d25..00000000000
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ /dev/null
@@ -1,6516 +0,0 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/00.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: 00000200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Graphics Export Options"
-msgstr "Grafiikan vientiasetukset"
-
-#: 00000200.xhp#hd_id3150127.help.text
-msgctxt "00000200.xhp#hd_id3150127.help.text"
-msgid "Graphics Export Options"
-msgstr "Grafiikan vientiasetukset"
-
-#: 00000200.xhp#par_id3160463.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään grafiikan vientiasetukset.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id1.help.text
-msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
-msgstr "Tallennettaessa grafiikkaa kuvatiedoston tyypin voi valita. Useimmissa kuvatiedostotyypeissä avautuu lisäksi erillinen valintaikkuna viennin lisäasetuksia varten."
-
-#: 00000200.xhp#par_id2.help.text
-msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
-msgstr "Seuraaville tiedostotyypeille ei ole erillisiä vientiasetuksia: PWP, RAS, SVG, TIFF ja XPM."
-
-#: 00000200.xhp#par_id3.help.text
-msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
-msgstr "Tallennettaessa muihin tiedostotyyppeihin aukeaa valintaikkuna, jossa voi asettaa tallennettavan kuvatiedoston leveyden ja korkeuden."
-
-#: 00000200.xhp#par_id4.help.text
-msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
-msgstr "Joissakin tiedostotyypeissä on lisäksi muitakin asetusvaihtoehtoja. Näistä saa lisäohjeita painamalla vaihto+F1 ja viemällä osoittimen asetuksen päälle."
-
-#: 00000200.xhp#par_id388.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Asettaa mittayksiköt.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#hd_id3151330.help.text
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
-
-#: 00000200.xhp#par_id3154561.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään kuvan leveys.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#hd_id3156027.help.text
-msgid "Height"
-msgstr "Korkeus"
-
-#: 00000200.xhp#par_id3147226.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään kuvan korkeus.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#hd_id3150944.help.text
-msgid "Resolution"
-msgstr "Tarkkuus"
-
-#: 00000200.xhp#par_id3150129.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Anna kuvan resoluutio ja valitse mittayksikkö valintalistasta.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#hd_id3143534.help.text
-msgid "More options"
-msgstr "Lisää valintoja"
-
-#: 00000200.xhp#par_id10.help.text
-msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
-msgstr "JPEG-tiedostoille voi asettaa värisyvyyden ja laadun."
-
-#: 00000200.xhp#par_id435923952.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Valitaan värisyvyys 8 bitin harmaasävyn ja 24 bitin täysvärin väliltä.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id355152952.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression and quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size. A high compression means a low quality, a low compression means a high quality.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Asettaa vietävän kuvatiedoston laadun ja pakkaustehokkuuden. Valitsemalla heikon laadun pakkaus on tehokkaampaa ja tiedostokoko jää pieneksi. Korkealaatuisen kuvan pakkaus on puolestaan vähäisempää ja tiedostokoko jää suureksi.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id11.help.text
-msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
-msgstr "BMP-tiedostoille voi asettaa pakkauksen ja RLE-koodauksen."
-
-#: 00000200.xhp#par_id312346798.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Käytetään häviötöntä RLE-pakkausta BMP-kuviin.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id12.help.text
-msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
-msgstr "PBM, PGM ja PPM-tiedostoille voi asettaa koodauksen."
-
-#: 00000200.xhp#par_id344441.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viedään tiedosto binäärimuodossa. Syntyvä tiedosto on pienempi kuin tekstitiedosto.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id3555783.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viedään tiedosto ASCII-tekstimuodossa. Syntyvä tiedosto on suurempi kuin binäärinen.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id13.help.text
-msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
-msgstr "PNG-tiedostoille voi asettaa pakkauksen ja lomitetun tilan."
-
-#: 00000200.xhp#par_id35674840.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Merkinnällä määrätään, että kuva tallennetaan lomitetussa muodossa.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id14.help.text
-msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
-msgstr "GIF-tiedostoille voi asettaa läpinäkyvyyden ja lomitetun tilan."
-
-#: 00000200.xhp#par_id31456456938.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Määritetään, tallennetaanko kuvan tausta läpinäkyvänä. Vain objektit ovat näkyviä GIF-kuvassa. Käytetään värinvalitsinta värin läpinäkyväksi asettamiseen kuvassa.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id15.help.text
-msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
-msgstr "EPS-tiedostoille voi asettaa esikatselukuvan, värien tallennusmuodon, pakkauksen ja version."
-
-#: 00000200.xhp#par_id3147779948.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">EPS-tiedosto pitää tulostaa PostScript-tulostimella. Muut tulostimet tulostavat vain upotetun esikatselu.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id993155271.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Määrätään, viedäänkö TIFF-muotoinen esikatselukuva varsinaisen PostScript-tiedoston mukana.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id993144740.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Määrätään, viedäänkö yksivärinen EPSI-muotoinen esikatselukuva PostScript-tiedostossa. Tässä tiedostomuodossa on vain 7-bittisen ASCII-koodin tulostuvia merkkejä.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id993150935.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pakkausta ei käytetä tällä tasolla. Valitaan Taso 1, jos PostScript-tulostimessa ei ole tason 2 ominaisuuksia.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id993159201.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Valitaan Taso 2, jos tulostuslaite tukee värillisiä bittikarttakuvia, väripalettikuvia ja pakattuja kuvia.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id319947250.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tiedosto viedään värillisenä.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id993147088.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tiedosto viedään harmaasävyisenä.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id399153683.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW-pakkaus tekee tiedostosta pienemmän käyttäen hakutaulukkoon perustuvaa algoritmia.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id319952780.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Merkinnällä määrätään, ettei pakkausta käytetä.</ahelp>"
-
-#: 00000200.xhp#par_id3147250.help.text
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr "Katso <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Tuonti- ja vientisuodattimista</link> -otsikon alta lisää tietoa suodattimet."
-
-#: 00040503.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00040503.xhp#tit.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040503.xhp#hd_id3155757.1.help.text
-msgctxt "00040503.xhp#hd_id3155757.1.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3147294.2.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Rivi - Korkeus</emph>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3149551.3.help.text
-msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
-msgstr "Avaa tietokantataulun riviotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Rivikorkeus</emph>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3153136.4.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sarake - Leveys</emph>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3150756.5.help.text
-msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
-msgstr "Avaa tietokantataulun sarakeotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Sarakkeen leveys</emph>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3148668.11.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Luku</emph>-välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3152349.13.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Luku</emph>-välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3161459.14.help.text
-msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
-msgstr "Avaa tietokantataulun sarakeotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Sarakemuoto - Muotoilu</emph>-välilehti"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3147531.15.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Akselit - Y-akseli - Luku</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3150823.32.help.text
-msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
-msgstr "Myös tekstiasiakirjojen taulukoille ja kentille <emph>Lukumuoto</emph>-valintaikkunasta: Valitse <emph>Taulukko - Lukumuoto</emph> tai valitse <emph>Lisää - Kentät - Muu - Muuttujat</emph>-välilehti ja valitse \"Lisämuotoilut\" <emph>Muotoilu</emph>-luettelosta."
-
-#: 00040503.xhp#par_id3154923.6.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Pääotsikko - Tasaus</emph>-välilehti </caseinline><defaultinline>Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Tasaus</emph>-välilehti</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3149457.7.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Avaa tietokantataulun sarakeotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Sarakemuoto - Tasaus</emph>-välilehti</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3150400.8.help.text
-msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabform\">Avaa tietokantataulun riviotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Taulukon muotoilu</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3149650.33.help.text
-msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltform\">Avaa tietokantataulun sarakeotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Sarakemuoto</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3153799.34.help.text
-msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Avoimen tietokantataulun riviotsikon kohdevalikko - <emph>Poista rivit</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3150495.16.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Käännä</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3155742.17.help.text
-msgctxt "00040503.xhp#par_id3155742.17.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Kuva</emph>-välilehti"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3158407.35.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Käännä</emph> (esitysasiakirjat)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3150290.20.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Käännä - Pystysuunnassa</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3153179.21.help.text
-msgctxt "00040503.xhp#par_id3153179.21.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Kuva</emph>-välilehti"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3157960.36.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Käännä - Pystysuunnassa</emph> (esitysasiakirjat)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3153369.26.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Käännä - Vaakasuunnassa</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3147348.27.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Grafiikka</emph> ja sitten valitse <emph>Grafiikka</emph>-välilehti"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3156106.42.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Käännä - Vaakasuunnassa</emph>"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3152578.37.help.text
-msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Napsauta kakkospainikkeella valittua objektia ja sitten valitse <emph>Käännä - Vaakasuunnassa</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3147318.38.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Välien tasaus</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp#par_id3149064.39.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Välien tasaus</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00000208.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#tit.help.text"
-msgid "Text Import"
-msgstr "Tekstin tuonti"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3150960.1.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#hd_id3150960.1.help.text"
-msgid "Text Import"
-msgstr "Tekstin tuonti"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3149987.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Määritetään tuontiasetukset välimerkein erotellulle tiedolle.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3147588.45.help.text
-msgid "Import"
-msgstr "Tuonti"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3154788.9.help.text
-msgid "Character Set"
-msgstr "Merkistö"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3149495.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Määritetään merkistö, jota käytetään tuotavassa tiedostossa.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id315478899.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#hd_id315478899.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Kieli"
-
-#: 00000208.xhp#par_id314949588.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Määritetään tapa, jolla numeeriset merkkijonot tuodaan.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#par_id314949587.help.text
-msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
-msgstr "Jos kielenä on \"Oletus\" (CVS-tuonnissa) tai \"Automaattinen\" (HTML-tuonnissa), Calc käyttää sovelluksen oletuskieltä. Jos kieleksi on asetettu jokin tietty kieli, sitä käytetään numeeristen merkkijonojen tuonnissa."
-
-#: 00000208.xhp#par_id314949586.help.text
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
-msgstr "HTML-asiakirjojen tuonnissa kielivalinta voi olla ristiriidassa yleisasetuksen <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Käytä luvuille maa-asetusta 'Englanti (Yhdysvallat)'</link> kanssa. Kyseinen yleisasetus huomioidaan vain, jos kieleksi on valittu Automaattinen. Jos valitset jonkin tietyn kielen HTML-tuonnin valintaikkunassa, yleisasetusta ei huomioida."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3154894.47.help.text
-msgid "From Row"
-msgstr "Riviltä"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150247.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Määritetään rivi, jolta tuonti aloitetaan.</ahelp> Rivit näkyvät esikatselualueella valintaikkunan alaosassa."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3149999.3.help.text
-msgid "Separator Options"
-msgstr "Erottimen asetukset"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3149640.4.help.text
-msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters."
-msgstr "Määritetään, käytetäänkö erotinmerkkejä vai vakioleveyksiä aineiston jaotteluun."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3156553.7.help.text
-msgid "Fixed width"
-msgstr "Kiinteä leveys"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150710.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Aineisto jaotellaan sarakekohtaisesti vakioleveyksisesti (sama merkkien lukumäärä).</ahelp> Kunkin sarakkeen leveys voidaan asettaa napsauttamalla esikatseluikkunan viivainta."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3156560.5.help.text
-msgid "Separated by"
-msgstr "Erottimena"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3145136.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Valitaan erottimet, joita aineistolle käytetään.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3147250.49.help.text
-msgid "Tab"
-msgstr "Sarkain"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3147576.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Jaetaan sarkaimista aineisto sarakkeisiin.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3154317.51.help.text
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Puolipiste"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3157863.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Jaetaan puolipistein erotellut tiedot sarakkeisiin.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3145313.53.help.text
-msgid "Comma"
-msgstr "Pilkku"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150693.54.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Jaetaan pilkuin erotellut tiedot sarakkeisiin.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3163802.55.help.text
-msgid "Space"
-msgstr "Väli"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153663.56.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Jaetaan välilyönnein erotellut tiedot sarakkeisiin.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3147335.57.help.text
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3156329.58.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Aineisto jaetaan sarakkeisiin käyttäen valinnaista mukautettua erotinta. Aineistossa pitää esiintyä mukautettuna erottimena käytetty merkki!</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3150978.59.help.text
-msgid "Merge delimiters"
-msgstr "Yhdistä erottimet"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153827.60.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Yhdistetään peräkkäiset erottimet ja poistetaan tyhjät tietokentät.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3155341.15.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#hd_id3155341.15.help.text"
-msgid "Text delimiter"
-msgstr "Tekstin erottimet"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3156326.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Valitaan merkki, jolla erotellaan tekstitieto. Voit myös syöttää käytettävän merkin.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id315538811.help.text
-msgid "Other options"
-msgstr "Muut valinnat"
-
-#: 00000208.xhp#par_id315366511.help.text
-msgid "Sets some other import options."
-msgstr "Asettaa eräitä muita vientiasetuksia."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id314847411.help.text
-msgid "Quoted fields as text"
-msgstr "Lainausmerkit tulkitaan tekstikentäksi"
-
-#: 00000208.xhp#par_id314995711.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun tämä asetus on käytössä, kentät tai solut, joiden arvot ovat kokonaisuudessaan asetuksen mukaisten lainausmerkkien sisällä, tulkitaan tekstisoluiksi.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#hd_id314847422.help.text
-msgid "Detect special numbers"
-msgstr "Tunnista erityiset numeromerkinnät"
-
-#: 00000208.xhp#par_id314995722.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun tämä asetus on käytössä, Calc tunnistaa automaattisesti kaikki numeeriset muodot, mukaan lukien päivämäärät, kellonajat ja tieteelliset numeromerkinnät.</ahelp>"
-
-#: 00000208.xhp#par_id314995723.help.text
-msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
-msgstr "Valittu kieli vaikuttaa numeeristen merkintöjen tunnistukseen, sillä eri kielialueilla on käytössä erilaisia merkintätapoja tällaisille merkinnöille."
-
-#: 00000208.xhp#par_id314995724.help.text
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Kun tämä asetus ei ole käytössä, Calc tunnistaa numeerisista merkinnöistä vain desimaaliluvut. Muut, mukaan lukien tieteellisellä esitystavalla esitetyt luvut, tuodaan tekstinä. Desimaaliluvuksi tulkitaan merkkijono, jossa on 0-9 numeroa, tuhaterottimia ja desimaalierotin. Tuhat- ja desimaalierottimet riippuvat valitusta kieliasetuksesta."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3155388.61.help.text
-msgid "Fields"
-msgstr "Kentät"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153665.62.help.text
-msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
-msgstr "Aineisto näkyy sarakkeisiin jaettuna."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3148474.63.help.text
-msgid "Column type"
-msgstr "Saraketyyppi"
-
-#: 00000208.xhp#par_id314995725.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\">Esikatseluikkunasta valitaan sarake ja valitaan sille tuotaessa käytettävä tiedon tyyppi.</ahelp> Vaihtoehdot on esitetty taulukkona alla."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3152945.25.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#par_id3152945.25.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3145121.26.help.text
-msgid "Function"
-msgstr "Toiminto"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3149763.27.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#par_id3149763.27.help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Vakio"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3155923.28.help.text
-msgid "$[officename] determines the type."
-msgstr "$[officename] määrittää tyypin."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3152472.29.help.text
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3148946.30.help.text
-msgid "Imported data are treated as text."
-msgstr "Tuotu tieto tulkitaan tekstiksi."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3147265.31.help.text
-msgid "Date (DMY)"
-msgstr "Päivämäärä (PKV)"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3156434.32.help.text
-msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
-msgstr "Käytetään päivämäärämuotoa (päivä, kuukausi, vuosi) sarakkeeseen tuotuun tietoon."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3148740.33.help.text
-msgid "Date (MDY)"
-msgstr "Päivämäärä (KPV)"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3149688.34.help.text
-msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
-msgstr "Käytetään päivämäärämuotoa (kuukausi, päivä, vuosi) sarakkeeseen tuotuun tietoon."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150230.35.help.text
-msgid "Date (YMD)"
-msgstr "Päivämäärä (VKP)"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153207.36.help.text
-msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
-msgstr "Käytetään päivämäärämuotoa (vuosi, kuukausi, päivä) sarakkeeseen tuotuun tietoon."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3148981.65.help.text
-msgid "US English"
-msgstr "Englanti (USA)"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153178.66.help.text
-msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the <emph>Standard</emph> format is applied."
-msgstr "Desimaalipisteellinen luku hyväksytään lukuarvoksi järjestelmän kieliasetuksista riippumatta. Pisteellisen luvun mahdollisia lukumuotoiluja ei käytetä. <emph>Vakio</emph>-muotoilua käytetään, mikäli amerikanenglannin merkintöjä ei ole."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3154329.37.help.text
-msgid "Hide"
-msgstr "Piilota"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3154946.38.help.text
-msgid "The data in the column are not imported."
-msgstr "Sarakkeen tietoja ei tuoda."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3149767.75.help.text
-msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:"
-msgstr "Kun sarakkeelle valitaan joku päivämäärämuotoiluista (PKV), (KPV) tai (VKP) ja numerot ovat peräkkäin ilman päivämäärän erottimia, luvut tulkitaan taulukossa alla esitetyllä tavalla."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150650.76.help.text
-msgid "Number of characters "
-msgstr "Numeroiden lukumäärä"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150495.77.help.text
-msgid "Date format"
-msgstr "Päivämäärän muotoilu"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3156212.78.help.text
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153056.79.help.text
-msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order."
-msgstr "Kaksi numeroa käytetään päivälle, kuukaudelle ja vuodelle, tyyppivalinnan määräämässä järjestyksessä."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3147352.80.help.text
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153768.81.help.text
-msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order."
-msgstr "Neljä numeroa käytetään vuosiluvulle, kaksi sekä kuukaudelle että päivälle, tyyppivalinnan määräämässä järjestyksessä."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3147295.82.help.text
-msgid "5 or 7"
-msgstr "5 tai 7"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3151168.83.help.text
-msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day."
-msgstr "Kuten 6 tai 8 numeron kanssa, mutta ensimmäisessä osassa on yksi numero vähemmän. Tämä poistaa etunollan kuukausista ja päivistä."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3153143.44.help.text
-msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column."
-msgstr "Kun etunollat halutaan jättää näkyviin tuotuun aineistoon, esimerkiksi puhelinnumeroihin, käytetään \"Teksti\"-muotoilua sarakkeelle."
-
-#: 00000208.xhp#hd_id3149287.39.help.text
-msgctxt "00000208.xhp#hd_id3149287.39.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3147377.40.help.text
-msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format."
-msgstr "Tuotu teksti näkyy sarakkeisiin jaettuna. Muotoilun käyttämiseksi tuotavaan sarakkeeseen napsautetaan saraketta ja valitaan sitten <emph>saraketyyppi</emph>. Valittu <emph>saraketyyppi</emph> näkyy esikatselun sarakeotsikoissa."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3150105.64.help.text
-msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
-msgstr "Kun käytetään kiinteää leveyttä tuotavan tiedon jakamiseen sarakkeiksi, napsautetaan esikatselun viivainta rajojen asettamiseksi."
-
-#: 00000208.xhp#par_id3155746.74.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigointi hiirettä</link>"
-
-#: 00000208.xhp#par_id3146120.43.help.text
-msgid "For more information, see <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "Lisätietoja varten, katso otsikkoa <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Tuonti- ja vientisuodattimista</link>."
-
-#: 00000407.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Ikkunavalikko"
-
-#: 00000407.xhp#hd_id3154349.1.help.text
-msgctxt "00000407.xhp#hd_id3154349.1.help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Ikkunavalikko"
-
-#: 00000407.xhp#par_id3083278.6.help.text
-msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"window\">Valitse <emph>Ikkuna - Uusi ikkuna</emph></variable>"
-
-#: 00000407.xhp#par_id3154545.13.help.text
-msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"liste\">Valitse <emph>Ikkuna</emph> - Avattujen asiakirjojen luettelo</variable>"
-
-#: 00000207.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000207.xhp#tit.help.text"
-msgid "Export text files"
-msgstr "Tekstitiedostojen vienti"
-
-#: 00000207.xhp#hd_id3153116.1.help.text
-msgctxt "00000207.xhp#hd_id3153116.1.help.text"
-msgid "Export text files"
-msgstr "Tekstitiedostojen vienti"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3150379.7.help.text
-msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
-msgstr "<emph>Tekstitiedostojen vienti</emph> -valintaikkuna sallii vientiasetuksien määrittämisen tekstitiedostoille. Valintaikkuna näkyy, kun laskentataulukon tietoja tallennetaan \"Teksti CSV\" -tiedostotyyppinä. Lisäksi <emph>Muokkaa suodattimen asetuksia</emph> -valintaruutu tulee olla merkitty <emph>Tallenna nimellä</emph> -valintaikkunassa."
-
-#: 00000207.xhp#hd_id3155577.2.help.text
-msgid "Field options"
-msgstr "Kentän asetukset"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3152427.8.help.text
-msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
-msgstr "Määritetään kentän erotin, tekstin erottimet ja merkistö jota käytetään tekstin viennissä."
-
-#: 00000207.xhp#hd_id3152876.5.help.text
-msgctxt "00000207.xhp#hd_id3152876.5.help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Merkistö"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3154689.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Määritetään teksti viennin merkistö.</ahelp>"
-
-#: 00000207.xhp#hd_id3145138.3.help.text
-msgid "Field delimiter"
-msgstr "Kentän erotin"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3150838.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Valitaan tai kirjoitetaan kenttien erotinmerkki, joka rajaa tietokentät.</ahelp>"
-
-#: 00000207.xhp#hd_id3154682.4.help.text
-msgctxt "00000207.xhp#hd_id3154682.4.help.text"
-msgid "Text delimiter"
-msgstr "Tekstin erottimet"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3154863.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Valitaan tai kirjoitetaan tekstin erotinmerkit, joilla rajataan tekstikentät.</ahelp>"
-
-#: 00000207.xhp#hd_id783149793.help.text
-msgid "Quote all text cells"
-msgstr "Lainausmerkit kaikkiin tekstisoluihin"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3152778363.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vientitiedostossa kaikkien tekstisolujen sisältö ympäröidään valituilla lainausmerkeillä. Jos valinta ei ole käytössä, vain ne tekstisolut, jotka sisältävät kenttien välisen erotinmerkin, ympäröidään lainausmerkeillä.</ahelp>"
-
-#: 00000207.xhp#hd_id7145298.help.text
-msgid "Save cell content as shown"
-msgstr "Tallenna solun sisältö kuten näytetty"
-
-#: 00000207.xhp#par_id5719779.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sallitaan oletuksena, tieto tallennetaan niin kuin se on näytöllä, käytetyt lukumuodot mukaan luettuina. Jos valintaruutu ei ole merkitty, tiedot tallennetaan muotoilemattomina, niin kuin vanhemmissa ohjelmaversioissa.</ahelp>"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3541062.help.text
-msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
-msgstr "Lukumuodosta riippuen, tallennettaessa solun sisältöä kuten näytetty, arvot voivat joskus kirjautua muotoon, jota ei tuotaessa enää tulkitakaan numeroarvoksi."
-
-#: 00000207.xhp#hd_id3149793.12.help.text
-msgid "Fixed column width"
-msgstr "Kiinteä sarakkeen leveys"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3152363.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Viedään kaikki tietokentät kiintein leveyksin.</ahelp>"
-
-#: 00000207.xhp#par_id3149283.14.help.text
-msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
-msgstr "Tietokentän leveys vietävässä tekstitiedostossa asetetaan samaksi kuin nykyinen vastaavan kentän sarakeleveys on."
-
-#: 00000207.xhp#par_id3154116.15.help.text
-msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
-msgstr "Arvot viedään siinä muodossa, mikä on parhaillaan nähtävissä soluissa."
-
-#: 00000207.xhp#par_id3156414.16.help.text
-msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
-msgstr "Jos arvo on pitempi kuin kiinteä kentän leveys, se viedään ###-jonona."
-
-#: 00000207.xhp#par_id3150178.17.help.text
-msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
-msgstr "Jos merkkijono on pitempi kuin kiinteä kentän leveys, se viedään loppupäästään katkaistuna."
-
-#: 00000207.xhp#par_id3148548.18.help.text
-msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
-msgstr "Tasauksia vasen, keskitetty ja oikea jäljitellään välilyöntimerkeillä."
-
-#: 00000402.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Muokkaa-valikko"
-
-#: 00000402.xhp#hd_id3147273.1.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#hd_id3147273.1.help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Muokkaa-valikko"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3085157.2.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kumoa</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3145160.564.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154094.3.help.text
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa tai Taulun tiedot -palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3155449.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Kumouskuvake, jossa vastapäiväinen yläkaarinuoli</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148563.4.help.text
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3145068.5.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Toista</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153897.6.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3153897.6.help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154938.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Toistokuvake, jossa myötäpäiväinen yläkaarinuoli</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3151211.7.help.text
-msgid "Redo"
-msgstr "Toista"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154365.8.help.text
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Valitse <emph>Muokkaa - Toista</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3149765.9.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Leikkaa</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3144762.565.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148744.10.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3148744.10.help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3145173.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_helpmenu.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_helpmenu.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Saksikuvake</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154153.11.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3154153.11.help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3150742.12.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kopioi</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148923.566.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3159254.13.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3159254.13.help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154985.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Kopiointikuvake, jossa kaksi tekstiarkkia</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3150685.14.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3150685.14.help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3159153.15.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Liitä</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3155860.567.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3159083.16.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3159083.16.help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3156106.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Liittämiskuvake, jossa kansio ja tekstiarkki</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154471.17.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3154471.17.help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3152791.532.help.text
-msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalte\">Valitse <emph>Muokkaa - Liitä määräten</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148555.533.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Valitse kaikki</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3152417.568.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3145748.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Kuvake, jossa tekstiarkin rivit korostettu</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153139.575.help.text
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3145251.555.help.text
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153336.556.help.text
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Nauhoita muutoshistoria</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3150594.557.help.text
-msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Näytä</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Näytä</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153845.558.help.text
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Hyväksy tai hylkää</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148587.559.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Hyväksy tai hylkää - Luettelo</emph>-välilehti"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3150396.574.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Muotoile ja muokkaa muutoksia.</emph> Automaattinen muotoilu -valintaikkuna ilmestyy, napsauta <emph>Muokkaa muutoksia</emph> -painiketta, katso <emph>Luettelo</emph>-välilehteä"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153878.560.help.text
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Hyväksy tai hylkää - Suodatus</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3151281.561.help.text
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Yhdistä asiakirja</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153224.562.help.text
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dvergl\">Valitse <emph>Muokkaa - Vertaa asiakirjaa</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148773.563.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Huomautus</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3149488.571.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Muutokset - Hyväksy tai hylkää - Luettelo</emph>-välilehti. Napsauta riviä luettelossa ja avaa kohdevalikko. Valitse <emph>Muokkaa huomautusta</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3156297.49.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154503.569.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3155083.456.help.text
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "Oletus-palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3150020.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Kiikarikuvake</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3144748.50.help.text
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3156357.552.help.text
-msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa - Määritteet</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153840.553.help.text
-msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa - Muotoilu</emph>-painike </variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3146971.554.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa - Vastaavuushaku</emph> -valintaruutu ja <emph>...</emph> -painike."
-
-#: 00000402.xhp#par_id3153709.572.help.text
-msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)"
-msgstr "<emph>Taulun tiedot</emph> -palkissa napsauta <emph>Haku</emph>-kuvake - <emph>Vastaavuushaku</emph> valintaruutu - <emph>...</emph> -painiketta (tietokannan taulunäkymässä )"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3150749.573.help.text
-msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)"
-msgstr "<emph>Lomakkeen rakenne</emph> -palkissa napsauta <emph>Tietueen haku</emph> - <emph>Vastaavuushaku</emph>-valintaruudun - <emph>...</emph>-painiketta (lomakenäkymä)"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3152960.534.help.text
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Näytä - Rakenneselain</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3163824.535.help.text
-msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3159183.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Rakenneselain-kuvake, jossa kompassi</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3147359.536.help.text
-msgid "Navigator On/Off"
-msgstr "Rakenneselain"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3147338.576.help.text
-msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">Valitse <emph>Työkalut - Lähdeluettelotietokanta</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3149281.538.help.text
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Valitse <emph>Muokkaa - DDE-linkit</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3159339.551.help.text
-msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkae\">Valitse <emph>Muokkaa - Linkit - Muokkaa linkkiä</emph> (vain DDE-linkit) </variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3148927.543.help.text
-msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
-msgstr "Valitse kehys, sitten valitse <emph>Muokkaa - Objekti - Ominaisuudet</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3156315.577.help.text
-msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
-msgstr "Avaa valitun kehyksen kohdevalikko - valitse <emph>Ominaisuudet</emph>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3151251.545.help.text
-msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"plugin\">Valitse <emph>Muokkaa - Lisäosa</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3156091.546.help.text
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Valitse <emph>Muokkaa - Kuvakartta</emph> (myös valitun objektin kohdevalikosta) </variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3155936.550.help.text
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Valitse <emph>Muokkaa - Kuvakartta</emph>, sitten valitse kuvakartan osa ja napsauta <emph>Ominaisuudet - Kuvaus</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3149259.547.help.text
-msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Valitse <emph>Muokkaa - Objekti</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3154966.548.help.text
-msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit2\">Valitse <emph>Muokkaa - Objekti - Muokkaa</emph>, myös valitun objektin kohdevalikosta </variable>"
-
-#: 00000402.xhp#par_id3149565.549.help.text
-msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Valitse <emph>Muokkaa - Objekti - Avaa</emph></variable>"
-
-#: 00040500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040500.xhp#hd_id3150347.1.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#hd_id3150347.1.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3145356.8.help.text
-msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"standard\">Valitse <emph>Muotoilu - Poista suora muotoilu</emph></variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153244.9.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti</emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3152352.10.help.text
-msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
-msgstr "<emph>Tekstin muotoilu</emph> -palkissa (kohdistin objektissa) napsauta"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148998.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Fonttikuvake, jossa säädin ja A</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149999.11.help.text
-msgid "Character"
-msgstr "Fontti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153935.12.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Fontti</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3157958.14.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Fontti</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155338.16.help.text
-msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
-msgstr "Avaa tietokantataulun riviotsikon kohdevalikko - valitse <emph>Taulukon muotoilu - Fontti</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3150355.18.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Merkit</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149812.19.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Selite - Merkit</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153717.20.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Akselit - Merkit</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154749.17.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Fontti</emph>-välilehti (laskentataulukot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3156306.199.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3156306.199.help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Suorita<emph> Muotoilu - Sivu - Ylätunniste tai Alatunniste</emph> - <emph>Muokkaa</emph>-painike (laskentataulukot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155829.21.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Fonttitehosteet</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149819.23.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Fonttitehosteet</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159176.200.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3159176.200.help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Suorita<emph> Muotoilu - Sivu - Ylätunniste tai Alatunniste</emph> - <emph>Muokkaa</emph>-painike (laskentataulukot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153541.181.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Sijainti</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159256.183.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu - </emph>avaa luettelorivin kohdevalikko ja napsauta <emph>Muuta / Uusi - Tasaus</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3151385.201.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3151385.201.help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Suorita<emph> Muotoilu - Sivu - Ylätunniste tai Alatunniste</emph> - <emph>Muokkaa</emph>-painike (laskentataulukot)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148550.186.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Aasialainen asettelu</emph> -välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3152811.188.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu - </emph>avaa luettelorivin kohdevalikko ja napsauta <emph>Muuta / Uusi - Aasialainen asettelu</emph> -välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153524.190.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Aasialaiset merkit</emph> -välilehti (ei HTML:ssä)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154366.191.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Aasialaiset merkit</emph> -välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148742.193.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu - </emph>avaa luettelorivin kohdevalikko ja napsauta <emph>Muuta / Uusi - Aasialaiset merkit</emph> -välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148922.26.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Hyperlinkki</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149169.29.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale</emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3151381.30.help.text
-msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr "<emph>Tekstin muotoilu</emph> -palkissa (kohdistin objektissa) napsauta"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155995.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Kappalekuvake, jossa kappaleen merkki ja säädin</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3147299.31.help.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Kappale"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3147289.4.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Tasaus</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3147352.179.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Tasaus</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154640.32.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Sisennykset ja välit</emph> -välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3152463.34.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Sisennykset ja välit</emph> -välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154319.39.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Sarkaimet</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154833.41.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Sarkaimet</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159155.43.help.text
-msgid "Double-click the ruler"
-msgstr "Kaksoisnapsauta viivainta"
-
-#: 00040500.xhp#par_idN109E2.help.text
-msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr "(vaihtoehdot vain Writerissa tai Calcissa)"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3156105.44.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Reunat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154149.45.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Reunat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3163822.48.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kehys/Objekti - Reunat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3150048.51.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Reunat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149911.53.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Reunat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3150094.54.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3150094.54.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Ylätunniste - Lisää</emph>-painike"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154501.55.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3154501.55.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Alatunniste - Lisää</emph>-painike"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148455.56.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Reunat</emph>-välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155915.177.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suorita<emph> Muotoilu - Kappale</emph> - <emph>Reunat</emph>-välilehti -<emph> Etäisyys sisällöstä</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159130.178.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Suorita<emph> Muotoilu - Sivu - Reunat - Etäisyys sisällöstä</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155853.57.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3147330.58.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149486.59.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3150592.61.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kehys/Objekti - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3151321.65.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154510.68.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3154510.68.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Ylätunniste - Lisää</emph>-painike"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159110.69.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3159110.69.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Alatunniste - Lisää</emph>-painike"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153532.67.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3144747.174.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Osa - Tausta</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3146900.71.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Muotoilu - Solut - Tausta</emph>-välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3146791.72.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Järjestelytyökalu</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154482.74.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Järjestelytyökalu</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153357.75.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Sivu</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154362.77.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Sivu</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155515.78.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Ylätunniste</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148405.80.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa luettelorivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Ylätunniste</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3145618.81.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Alatunniste</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155175.83.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa Sivujen tyylit -rivin kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Alatunniste</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3147404.84.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3166447.95.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3147321.85.help.text
-msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr "Napsauta <emph>Muotoilu</emph>-palkissa"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148533.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Kuvake, jossa arkki ja säädin</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153534.86.help.text
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Tyylit ja muotoilu"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159313.88.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><emph>Piirros</emph>-palkissa napsauta</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3109845.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Rautalankakuutio-kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3152498.3.help.text
-msgid "<emph>3D Effects</emph>"
-msgstr "<emph>Kolmiulotteiset tehosteet</emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3145256.90.help.text
-msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Avaa 3D-objektin kohdevalikko ja valitse <emph>Kolmiulotteiset tehosteet - Geometria</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154203.91.help.text
-msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Avaa 3D-objektin kohdevalikko ja valitse <emph>Kolmiulotteiset tehosteet - Varjostus</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3151284.92.help.text
-msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Avaa 3D-objektin kohdevalikko ja valitse <emph>Kolmiulotteiset tehosteet - Valaistus</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3152475.93.help.text
-msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Avaa 3D-objektin kohdevalikko ja valitse <emph>Kolmiulotteiset tehosteet - Pintakuviot</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154572.94.help.text
-msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Avaa 3D-objektin kohdevalikko ja valitse <emph>Kolmiulotteiset tehosteet - Materiaali</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3145220.155.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi </emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148771.156.help.text
-msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr "<emph>Muotoilu</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149445.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Luetelmakuvake, jossa palloja ja rivejä</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3157970.163.help.text
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Luettelomerkit käytössä / poissa käytöstä"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149735.157.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi</emph>. Avaa <emph>Asetukset</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3150785.164.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3150785.164.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> - Esityksen tyylit - jäsennystyylin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148420.165.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3148420.165.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> - Luettelotyylit - rivin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148888.158.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi - Luettelomerkit</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149917.166.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Avaa Tyylit ja muotoilu - Esityksen tyylit - jäsennystyylin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3154930.167.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avaa Tyylit ja muotoilu - Luettelotyylit - rivin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3150862.159.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi - Numerointityyppi</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155378.168.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3155378.168.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> - Esityksen tyylit - jäsennystyylin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3156011.169.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3156011.169.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> - Luettelotyylit - rivin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id0611200904324832.help.text
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\">Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi - Kuvat</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3155848.160.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi - Jäsennys</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3148733.170.help.text
-msgctxt "00040500.xhp#par_id3148733.170.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> - Luettelotyylit - rivin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3156658.162.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi</emph>. Avaa <emph>Sijainti</emph>-välilehti"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3156170.152.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysnumerointi - Sijainti</emph>-välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153812.173.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu - Luettelotyylit</emph> - rivin kohdevalikko - valitse <emph>Uusi tai Muuta</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3151332.194.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suorita <emph>Muotoilu - Kuva </emph>- <emph>Rajaa</emph>-välilehti </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153317.198.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Kuvake <emph>Kuva</emph>-palkissa:</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3149953.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Rajauskuvake, jossa sakset arkilla</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153695.209.help.text
-msgid "Crop"
-msgstr "Rajaa"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3151254.195.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Vaihda kirjainkokoa</emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3159624.196.help.text
-msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko (tekstissä) - valitse <emph>Muuta kirjainkoko</emph>"
-
-#: 00040500.xhp#par_id3153579.197.help.text
-msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
-msgstr "Suorita <emph>Muotoilu - Aasialaiset ääntämisohjeet</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Näytä-valikko"
-
-#: 00000403.xhp#hd_id3156304.1.help.text
-msgctxt "00000403.xhp#hd_id3156304.1.help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Näytä-valikko"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3146936.12.help.text
-msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Näytä - Zoomaus</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3149962.24.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoomaus myös numeronäppäimistöltä (+) (-) (×) ja (÷) </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoomaus myös numeronäppäimistöltä (+) (-) (×) ja (÷) </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3152895.13.help.text
-msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
-msgstr "Kaksoisnapsauta tai napsauta kakkospainikkeella kenttää <emph>tilarivillä</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3156183.36.help.text
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Näytä - Työkalurivit</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3166445.15.help.text
-msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktion\">Valitse <emph>Näytä - Työkalurivit - Oletus</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3153748.17.help.text
-msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Valitse <emph>Näytä - Työkalurivit - Työkalut</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3154317.18.help.text
-msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"task\">Valitse <emph>Näytä - Tilarivi</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3152780.19.help.text
-msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Valitse <emph>Näytä - Työkalurivit - Väripaletti</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3156113.43.help.text
-msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ime\">Valitse <emph>Näytä - Syöttömenetelmän tila</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3157909.32.help.text
-msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
-msgstr "Napsauta <emph>Oletus</emph>-palkin <emph>Hyperlinkki</emph>-kuvaketta, valitse <emph>Internet</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3146806.42.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Hyperlinkki</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3153717.38.help.text
-msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Napsauta <emph>Oletus</emph>-palkin <emph>Hyperlinkki</emph>-kuvaketta, valitse <emph>Sähköposti ja uutisryhmät</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3149415.34.help.text
-msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Napsauta <emph>Oletus</emph>-palkin <emph>Hyperlinkki</emph>-kuvaketta, valitse <emph>Asiakirja</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3150129.35.help.text
-msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Napsauta <emph>Oletus</emph>-palkin <emph>Hyperlinkki</emph>-kuvaketta, valitse <emph>Uusi asiakirja</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3159269.20.help.text
-msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Näytä - Koko näyttö</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3149578.25.help.text
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr "Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3153257.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Näyttölaite-kuvake sinisin ruuduin</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3153627.44.help.text
-msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
-msgstr "Koko näyttö esille / pois (esikatselussa)"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3147559.8.help.text
-msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
-msgstr "Jos tekstiasiakirja tai laskentataulukko on auki:"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3145069.31.help.text
-msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr "Suorita <emph>Näytä - Tietolähteet</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3149046.28.help.text
-msgid "F4 key"
-msgstr "F4-näppäin"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3153778.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3146908.39.help.text
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Tietolähteet"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3154140.9.help.text
-msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Näytä - HTML-lähdekoodi</emph>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3154947.23.help.text
-msgid "Open context menu in an HTML document"
-msgstr "Avaa HTML-asiakirjan kohdevalikko"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3152935.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp#par_id3144448.11.help.text
-msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML-lähdekoodi"
-
-#: 00000403.xhp#par_idN1091B.help.text
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">Valitse <emph>Näytä - Ruudukko</emph> (Impress tai Draw) </variable>"
-
-#: 00000403.xhp#par_idN1092E.help.text
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">Valitse <emph>Näytä - Sijoitteluavut</emph> (Impress tai Draw) </variable>"
-
-#: 00000020.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#tit.help.text"
-msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Tuonti- ja vientisuodattimista"
-
-#: 00000020.xhp#bm_id3152952.help.text
-msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tuontisuodattimet</bookmark_value><bookmark_value>vientisuodattimet</bookmark_value><bookmark_value>suodattimet; tuontiin ja vientiin</bookmark_value><bookmark_value>tiedostot; suodattimet ja tiedostomuodot</bookmark_value><bookmark_value>tiedostomuodot; avattaessa ja tallennettaessa</bookmark_value><bookmark_value>tuonti; HTML- ja tekstiasiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>vienti;HTML- ja tekstiasiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>tekstiasiakirjat; tuonti/vienti</bookmark_value><bookmark_value>HTML-asiakirjat; tuonti/vienti</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 -tuki</bookmark_value><bookmark_value>HTML; vientimerkistö</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; tiedostojen luonti</bookmark_value><bookmark_value>vienti;PostScript-muotoon</bookmark_value>"
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3152952.1.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#hd_id3152952.1.help.text"
-msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Tuonti- ja vientisuodattimista"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3143272.2.help.text
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "$[officename]-ohjelmistossa voidaan, sen omien <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML-tiedostomuotojen</link> lisäksi, avata tallentaa useita muita XML-tiedostomuotoja."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3152414.3.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX-käyttöjärjestelmässä tiettyjä tiedostomuotoja ei voida tunnistaa oletuksellisesti. </caseinline><defaultinline>$[officename] tunnistaa normaalisti oikean tiedostotyypin tiedostoa avattaessa.</defaultinline></switchinline> Jossakin tapauksissa käyttäjä joutuu valitsemaan tiedostotyypin <emph>Avaa</emph> -valintaikkunassa. Esimerkiksi, jos tietokantataulu on tekstimuodossa, tiedoston tyypiksi pitää valita \"Teksti CSV\" tiedoston valinnan jälkeen."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3148668.238.help.text
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makrot MS Office -asiakirjoissa"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3156211.239.help.text
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr "VBA-makrokoodien asetukset voidaan määritellä MS Office asiakirjoille <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Lataus ja tallennus - VBA-ominaisuudet</link> -lehdellä. VBA-makrot eivät toimi $[officename]-ohjelmistossa; ne pitää ensin muuntaa ja sovittaa. Usein $[officename]-ohjelmistoa käytetään vain Word-, Excel- tai PowerPoint-tiedoston näkyvän sisällön muuttamiseen ja sitten tiedosto tallennetaan jälleen Microsoft Office -muotoon muuttamatta sen sisältämiä makroja. $[officename]-ohjelmiston toiminta voidaan asettaa tarpeiden mukaisesti: joko VBA-makrot tallennetaan uloskommentoidussa muodossa $[officename]-aliohjelmana ja kun asiakirja tallennetaan MS Office -muotoon, ne kirjoitetaan takaisin oikeassa muodossa tai Microsoft Office -makrot poistetaan ladattaessa. Jälkimmäinen tapa on tehokas torjuntakeino Microsoft Office -asiakirjojen viruksia vastaan."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3154232.5.help.text
-msgid "Notes regarding external formats and file types"
-msgstr "Ulkoisia tiedostomuotoja ja tiedostotyyppejä koskevia huomautuksia"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154230.226.help.text
-msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
-msgstr "Eräät suodattimet voidaan valita <emph>Avaa</emph>- tai <emph>Tallenna</emph> -valintaikkunassa, vaikka ne eivät vielä olisikaan asennettuja. Kun sellainen suodatin valitaan, esille tulee viesti, joka kertoo, että suodatin voidaan asentaa tarvittaessa."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149999.200.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kun halutaan asentaa lisäsuodattimia tai poistaa yksittäisiä suodattimia kokoonpanosta, suljetaan %PRODUCTNAME, käynnistetään Setup-ohjelma (sijaitsee kansiossa, johon pakkauksesta asennustiedostot on purettu) ja valitaan <emph>Muuta</emph>-valinta. Esille tulee valintaikkuna, jossa %PRODUCTNAME-ohjelmiston yksittäisiä komponentteja voi lisätä tai poistaa. Grafiikkasuodattimet löytyvät \"Valinnaiset komponentit\" -kohdasta. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3156027.7.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tekstiasiakirjojen tuonti ja vienti </defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3145669.8.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer osaa lukea erilaisia Microsoft Word -tekstitiedostomuotojen versioita. Käyttäjä voi myös tallentaa tekstinsä Word-muotoon. Kuitenkaan kaikkea, mitä on tarjolla $[officename] Writerissa ei voida siirtää MS Wordiin, eikä kaikkea voida tuoda.</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3150144.233.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tuonti ei ole normaalisti ongelmallista. Jopa reunaviivamerkinnät ja ohjausobjektit viedään (tuodaan) niin että $[officename] tunnistaa lisätyt tai poistetut tekstit Word-asiakirjoissa. Samoin tunnistetaan fonttimääritykset, joita on mukautettu. Myös erilainen väritys kullekin kirjoittajalle ja sellaisten muutosten aikamääritykset sisällytetään. Kun kuvallisia mallien tekstiruutuja ja etikettejä tuodaan, suurin osa määritteistä tuodaan suoraan kappaleiden ja piirrosten määritteiksi. Kuitenkin joitakin määritteitä voidaan menettää tuontitoiminnossa.</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149095.10.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>On myös mahdollista viedä ja tuoda <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>-tiedostoja. Tätä tiedostomuotoa voi käyttää muotoiltujen tekstien siirtoon erilaisten sovellusten ja ympäristöjen välillä. Tällä tavalla monet tiedostomuodot, joita useimmat ohjelmat osaavat lukea, siirtyvät ongelmitta. Leikepöytä käyttää RTF-muotoa, kun lisätään osa laskentataulukkoa $[officename] Calcista <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE:n</link> kautta $[officename] Writeriin.</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3151378.237.help.text
-msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
-msgstr "Suodatin <emph>Teksti (koodattu)</emph> auttaa käyttäjää avaamaan ja tallentamaan tekstiasiakirjat, joissa on erilainen koodaus fontille. Suodatin avaa valintaikkunan, jossa voidaan valita merkistö, oletus fontit, kieli ja kappaleen vaihtomerkki."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3149763.11.help.text
-msgid "Importing and Exporting in HTML Format "
-msgstr "Tuonti ja vienti HTML-muodossa "
-
-#: 00000020.xhp#par_id3150244.198.help.text
-msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
-msgstr "$[officename] Writerilla voidaan lisätä ala- ja loppuviitteet HTML-asiakirjaan. Ne viedään meta tag -koodeina. Ala- ja loppuviitteiden merkit viedään hyperlinkkeinä."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149800.199.help.text
-msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
-msgstr "Kommentteja käytetään tuntemattomien merkkien sisällyttämisessä HTML-asiakirjaan. Jokainen kommentti, joka alkaa koodilla \"HTML:...\" ja päättyy koodiin \">\" käsitellään HTML-koodina, mutta se viedään ilman näitä merkintöjä. Useita muotoilumerkkejä (tags) voidaan ottaa mukaan \"HTML:...\"-koodin jälkeen. Tarkkeelliset merkit muutetaan ANSI-merkistöön. Kommentit luodaan tuotaessa (esimerkiksi, meta tag -koodit, joille ei ole tilaa tiedoston ominaisuudet -osiossa tai tuntemattomat muotoilukoodit)."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149734.201.help.text
-msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
-msgstr "$[officename] Writerin HTML-tuonti pystyy lukemaan tiedostoja, joissa on UTF-8- tai UCS2- merkkikoodia. Kaikki merkit, jotka kuuluvat ANSI-merkistöön tai käyttöjärjestelmän merkistöön voidaan näyttää."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149578.240.help.text
-msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
-msgstr "Kun viedään HTML:ksi, käytetään merkistöä, joka valitaan <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline>- Lataus ja tallennus - HTML-yhteensopivuus</emph>-lehdeltä. Merkit , jotka eivät kuulu joukkoon, kirjoitetaan korvaavalla tavalla, joka näkyy oikein uusissa nettiselaimissa. Sellaista merkkiä vietäessä esille tulee asianmukainen varoitus."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3153146.197.help.text
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "Jos <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus - HTML-yhteensopivuus</emph>-lehdeltä valitaan Netscape Navigator, MS Internet Explorer tai $[officename] Writer vientivaihtoehdoksi, kaikki tärkeät fonttimääritteet viedään suorina CSS1-tyylin määritteinä (esimerkiksi tekstin väri, fonttikoko, lihavointi, kursivointi ja niin edelleen). (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> tarkoittaa porrasmaista, kaskadista, tyylisivua, 'Cascading Style Sheets'.) Tuonti noudattaa myös tätä normia."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154143.130.help.text
-msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
-msgstr "Netscape Navigator käyttää \"font\"-ominaisuutta; se tarkoittaa, että ennen fontin kokoa voidaan määritellä valinnaisia arvoja \"font-style\" ('italic' = kursivoitu, 'none' = ei vaikutusta), \"font-variant\" ('normal' = normaali, 'small-caps' = kapiteeli) ja \"font-weight\" ('normal' = normaali, 'bold' = lihavoitu)."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3153760.131.help.text
-msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
-msgstr "Esimerkiksi \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" kytkee käyttöön lihavoinnin, kursivoinnin, KAPITEELIn ja kaksoisvälin. Kirjasinperheenä on Arial tai Helvetica, jos Arial puuttuu."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3150129.132.help.text
-msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
-msgstr "\"Font: 10pt\" kytkee käyttöön 10 pisteen fontin, ilman lihavointia, kursivointia tai KAPITEELIa."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3155135.14.help.text
-msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr "Jos vientivaihtoehdoksi valitaan MS Internet Explorer tai $[officename] Writer, niiden sisäisten marginaalien koko viedään tyylinä (tulostusmuotoilut). CSS1:n koko-ominaisuudet perustuvat \"width\"- ja \"height\"-arvoihin. \"Margin\"-ominaisuutta käytetään tuottamaan sama marginaali kaikille sivun reunoille. Erisuuret marginaalit saadaan käyttämällä \"Margin-Left\"-, \"Margin-Right\"-, \"Margin-Top\"- ja \"Margin-Bottom\"-ominaisuuksia."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3148473.15.help.text
-msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr "Kuvien ja lisäosien etäisyyttä sisällöstä voidaan asetella yksilöllisesti vietäessä ohjelmiin $[officename] Writer ja MS Internet Explorer. Jos ylä- ja alamarginaali tai oikea ja vasen marginaali ovat aseteltu eri tavoin, etäisyydet viedään vastaavan muotoilukoodin \"STYLE\" -määritteellä kuten CSS1:n koko-ominaisuudet \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" ja \"Margin-Right\"."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3144510.16.help.text
-msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Tekstikehyksiä tuetaan käyttämällä absoluuttisesti sijoitettujen objektien CSS1-laajennuksia. Tämä soveltuu vain vientivaihtoehdoille Netscape Navigator, MS Internet Explorer ja $[officename] Writer. Tekstikehykset voidaan tasata kuvina, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> lisäosina, </caseinline></switchinline>tai irrallisina kehyksinä, mutta merkkilinkitetyt kehykset eivät käy."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3147530.46.help.text
-msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
-msgstr "Tekstikehykset viedään käyttäen \"<SPAN>\"- tai \"<DIV>\"-muotoilukoodia, elleivät ne sisällä sarakkeita. Jos kehyksissä on sarakkeita, käytetään \"<MULTICOL>\"-koodia."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3153896.202.help.text
-msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
-msgstr "$[officename]-ohjelmistossa asetettua mittayksikköä käytetään CSS1-ominaisuuksien HTML-viennissä. Yksikkö voidaan asettaa erikseen tekstille ja HTML- asiakirjoille valinnoissa <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Yleistä</emph> ja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Näytä</emph>. Vietävien desimaalien määrä luvuissa on yksiköstä riippuvainen."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154935.203.help.text
-msgid "Measurement Unit"
-msgstr "Mittayksikkö"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154226.204.help.text
-msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
-msgstr "Mittayksikön nimi CSS1:ssä"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3151106.205.help.text
-msgid "Maximum Number of Decimal Places"
-msgstr "Desimaalien enimmäismäärä"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154071.206.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3154071.206.help.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "millimetri"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149290.207.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3149290.207.help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3152920.208.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3152920.208.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3156293.209.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3156293.209.help.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "senttimetri"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154819.210.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3154819.210.help.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3147228.211.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3147228.211.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154329.212.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3154329.212.help.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "tuuma"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3150740.213.help.text
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3157320.214.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3157320.214.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3156422.215.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3156422.215.help.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "pica"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3144760.216.help.text
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3145322.217.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3145322.217.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3155131.218.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3155131.218.help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "piste"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3147288.219.help.text
-msgctxt "00000020.xhp#par_id3147288.219.help.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3145364.220.help.text
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3149262.70.help.text
-msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
-msgstr "$[officename] web-sivun suodatin tukee tiettyjä CSS2-piirteitä. Niitä voi käyttää, kun viennin tulostusasettelu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus - HTML-yhteensopivuus</emph>-lehdellä on aktiivinen. Silloin HTML-asiakirjoissa voi käyttää, HTML- sivutyyliä, myös tyylejä \"First page\", \"Left page\" ja \"Right page\". Näillä tyyleillä käyttäjän pitäisi pystyä asettamaan erilaiset sivun koot ja marginaalit ensimmäiselle sivulle ja vasemmalle ja oikealle aukeaman sivulle tulostettaessa."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3145750.223.help.text
-msgid "Importing and Exporting Numbering"
-msgstr "Luettelonumerointien tuonti ja vienti"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3145591.224.help.text
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr "Jos <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus - HTML-yhteensopivuus</emph> -lehdellä vientivaihtoehto \"$[officename] Writer\" tai \"Internet Explorer\" on valittuna, numeroinnin sisennykset viedään \"margin-left\" CSS1 -ominaisuutena <OL>- ja <UL>-muotoilukoodien STYLE-määritteessä. Ominaisuus ilmoittaa suhteellisen eron seuraavaan ylemmän tason sisennykseen."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3153573.225.help.text
-msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
-msgstr "Vasen kappalesisennys numeroinnissa on merkitty \"margin-left\" CSS1-ominaisuudella. Ensimmäisen rivin sisennykset ohitetaan numeroinnissa eikä niitä viedä."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3148556.235.help.text
-msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr "Laskentataulukkotiedostojen tuonti ja vienti "
-
-#: 00000020.xhp#par_id3153365.236.help.text
-msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
-msgstr "$[officename] tuo ja vie viittaukset poistettuihin osiin, kuten esimerkiksi viitattu sarake. Koko kaavaa voidaan tarkastella vientiprosessin aikana ja poistettuun viittaus merkitään (#REF!) kaavaan. Vastaava #REF!-merkintä luodaan tuotaessakin."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3150228.103.help.text
-msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
-msgstr "Kuvatiedostojen tuonti ja vienti "
-
-#: 00000020.xhp#par_id3152578.104.help.text
-msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
-msgstr "Kuten HTML-asiakirjoissa, käyttäjä voi valita, käyttääkö $[officename]-kuvatiedostojen avaamisessa suodatinta nimielementin ($[officename] Impress) kera vai ilman. Jos ilman, tiedosto avataan $[officename] Draw-asiakirjana. Muutoin vanhalla ohjelmaversiolla tallennettu tiedosto avataan nyt $[officename] Impressiin."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3144441.106.help.text
-msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
-msgstr "Kun EPS-tiedosto viedään, kuvien esikatselu näkyy asiakirjassa. Jos esikatselua ei ole käytettävissä, kuvan koko vastaava paikanvaraustekijä näytetään asiakirjassa. Unix- ja Microsoft Windows -ympäristöissä vietävä tiedosto voidaan tulostaa käyttäen PostScript-tulostinta. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Kun käytettään muuta tulostinta, esikatselu tulostetaan.</defaultinline></switchinline> Vietäessä EPS-kuvia esikatselu luodaan joko TIFF- tai EPSI-muotoisena. Kun viedään EPS-kuvia muiden kuvien kanssa EPS-tiedostomuodossa, silloin tämä tiedosto upotetaan muuttumattomana uuteen tiedostoon."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3146120.222.help.text
-msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
-msgstr "Monisivuinen TIFF on sallittu, kun kuvat tuodaan tai viedään TIFF-tiedostomuodossa. Kuvat avataan joukkona yksittäisiä kuvia yhdessä tiedostossa, esimerkiksi yksittäisinä faksin sivuina."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3159153.109.help.text
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr "Joihinkin $[officename] Draw- ja $[officename] Impress-asetuksiin pääsee käsiksi <emph>Tiedosto - Vie</emph> -valinnasta. Katso lisää tietoa luvusta <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Grafiikan vientiasetukset</link>."
-
-#: 00000020.xhp#hd_id3153213.228.help.text
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3156444.229.help.text
-msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
-msgstr "Asiakirjan tai kuvan vienti PostScript-muotoon:"
-
-#: 00000020.xhp#par_id3163714.230.help.text
-msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
-msgstr "Jos ei vielä ole asennettu, asennetaan PostScript-tulostinajuri, esimerkiksi Apple LaserWriter -ajuri."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3153142.231.help.text
-msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
-msgstr "Tulostetaan asiakirja <emph>Tiedosto - Tulosta</emph> -valikkokomennolla."
-
-#: 00000020.xhp#par_id3154149.242.help.text
-msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
-msgstr "Valitaan PostScript-tulostin valintaikkunassa ja merkitään <emph>Tulosta tiedostoon</emph> -valintaruutu. PostScript-tiedosto saadaan tulokseksi."
-
-#: 00000099.xhp#tit.help.text
-msgid "See also..."
-msgstr "Katso myös..."
-
-#: 00000099.xhp#hd_id3147527.1.help.text
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Katso myös... </variable>"
-
-#: 00000099.xhp#par_id3143206.71.help.text
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Työkalut-valikko - Skenaariot</link></variable>"
-
-#: 00000099.xhp#par_id3156069.83.help.text
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename]n yleisten aiheiden</link> ohjesivulta löytyy kaikkiin moduuleihin sopivia käyttöohjeita ikkunoiden ja valikoiden käyttöön, $[officename]-ohjelmiston mukauttamiseen, tietolähteisiin, galleriaan ja vedä ja pudota -toimintoon ja vastaaviin."
-
-#: 00000099.xhp#par_id3149662.84.help.text
-msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
-msgstr "Jos halutaan ohjeita toisesta moduulista, vaihdetaan tuon moduulin ohjeet esille navigointialueen valintaluettelosta."
-
-#: 00000099.xhp#par_id3154408.85.help.text
-msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"winmanager\">Toiminnan saatavuus riippuu X-ikkunointijärjestelmästä. </variable>"
-
-#: 00000099.xhp#par_idN10632.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Sallii ohjeagentin ottamisen käyttöön. Ohjeagentti voidaan aktivoida myös Asetukset-valintaikkunan kohdasta <emph>$[officename] - Yleistä - Ohjeagentti</emph>.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp#par_idN10665.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Sallii kuvakkeiden nimien näytön hiiren osoittimella ja muut ohjeet.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp#par_idN1067C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Sallii esitettävän valikoiden ja kuvakkeiden lyhyet kuvaukset hiiren osoittimella.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp#par_id6200750.help.text
-msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
-msgstr "Eräät pikanäppäimet voivat olla käyttöjärjestelmän käytössä. Nämä näppäinyhdistelmät eivät tällöin ole käytettävissä %PRODUCTNAME-pikanäppäiminä. Pyri ottamaan käyttöön eri näppäimet joko %PRODUCTNAME-ohjelmistoon valinnassa <emph>Työkalut - Mukauta - Näppäimistö</emph> tai käyttöjärjestelmään."
-
-#: 00000409.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000409.xhp#tit.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Työkalurivit"
-
-#: 00000409.xhp#hd_id3149517.1.help.text
-msgctxt "00000409.xhp#hd_id3149517.1.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Työkalurivit"
-
-#: 00000409.xhp#par_id3156053.2.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedot - suodatin - Oletussuodatin</emph>"
-
-#: 00000409.xhp#par_id3154350.3.help.text
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
-msgstr "Tietokannan taulunäkymä: <emph>Oletussuodatin</emph>-kuvake <emph>Tietokanta</emph>-palkissa"
-
-#: 00000409.xhp#par_id3154183.4.help.text
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
-msgstr "Lomakenäkymä: <emph>Oletussuodatin</emph>-kuvake <emph>Lomake</emph>-palkissa"
-
-#: 00000409.xhp#par_id3155619.help.text
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000409.xhp#par_id3148731.5.help.text
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Oletussuodatin"
-
-#: 00000011.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000011.xhp#tit.help.text"
-msgid "Menu Commands"
-msgstr "Valikkokomennot"
-
-#: 00000011.xhp#hd_id3156045.4.help.text
-msgctxt "00000011.xhp#hd_id3156045.4.help.text"
-msgid "Menu Commands"
-msgstr "Valikkokomennot"
-
-#: 00000011.xhp#par_id3150838.5.help.text
-msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
-msgstr "Ikkuna, jossa asiakirja on, pitää olla valittuna, jotta valikkokomentoja voidaan käyttää. Samalla tavalla, objekti pitää olla valittuna asiakirjassa, että siihen liittyviä valikkokomentoja voi käyttää."
-
-#: 00000011.xhp#par_id3156027.3.help.text
-msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
-msgstr "Valikot ovat aiheen mukaisia. Tämä tarkoittaa, että ne valikon osat ovat käytettävissä, joilla on merkitystä työstettävän tehtävän kannalta. Kun kohdistin on tekstissä, silloin kaikki ne valikon osat ovat esillä, joita tarvitaan tekstin muokkaamisessa. Jos asiakirjassa on valittu kuva, silloin näkyvillä on valikon osat, joita käytetään kuvan muokkaamiseen."
-
-#: 01010000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Gallerian kohdevalikko"
-
-#: 01010000.xhp#hd_id3150672.1.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#hd_id3150672.1.help.text"
-msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Gallerian kohdevalikko"
-
-#: 01010000.xhp#par_id3083278.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Määritetään miten valittu kuvaobjekti lisätään asiakirjaan.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp#par_id3156053.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Lisätään kopio valitusta kuvaobjektista suoraan asiakirjaan.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp#par_id3149038.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Lisätään valittu kuva linkkinä.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp#par_id3158428.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\"><emph> Esikatselu</emph>-komento esittää valitun kuvan.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp#par_id3154522.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Liitetään otsikko valittuun galleria-objekti.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp#par_id3149750.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Poistetaan valittu kuva vahvistuskyselyn jälkeen</ahelp>"
-
-#: 00000404.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "Lisää-valikko"
-
-#: 00000404.xhp#hd_id3156324.1.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#hd_id3156324.1.help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "Lisää-valikko"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153808.28.help.text
-msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"notiz\">Valitse <emph>Lisää - Huomautus</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3155619.71.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Skannaa</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3150502.30.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Skannaa - Valitse lähde</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3155934.32.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Skannaa - Pyydä</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3143281.34.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Erikoismerkki</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3149525.35.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi - Mukauta - Merkki</emph>-painike </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3152372.55.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Valitse <emph>Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi - Mukauta - Merkki</emph>-painike </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3156560.36.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3156560.36.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153527.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Erikoismerkki-kuvake, jossa hannunvaakuna</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3149751.37.help.text
-msgid "Special Character"
-msgstr "Erikoismerkki"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN107CD.help.text
-msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"moviesound\">Valitse <emph>Lisää - Video tai ääni</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN1085D.help.text
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Video tai ääni"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3147242.5.help.text
-msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Valitse <emph>Lisää - Objekti</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3152996.6.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - OLE -objekti</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3146806.7.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3146806.7.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3150254.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">OLE-objekti-kuvake, jossa arkilla OLE</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3145417.8.help.text
-msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE-objekti"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153087.9.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Valitse <emph>Lisää - Objekti - Lisäosa</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3149785.10.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3149785.10.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3154897.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3148474.11.help.text
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Lisäosa"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153880.53.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Ääni</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3143278.54.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Video</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3150393.15.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Kaava</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153056.16.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3153056.16.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3148559.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Kaava-kuvake, jossa neliöjuuri a:sta</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3155858.17.help.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Kaava"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153144.38.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3153144.38.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaaviotyyppi</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3147578.39.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Kaavio </emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3154011.40.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3154011.40.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaaviotyyppi</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3153573.41.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3153573.41.help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Kaavio</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3159179.42.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3159179.42.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaaviotyyppi</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3159196.43.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3159196.43.help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Kaavio</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3149664.18.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3149664.18.help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - Kaavio</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3154921.19.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3154921.19.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3156005.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Pylväskaavio-kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3145749.20.help.text
-msgid "Chart"
-msgstr "Kaavio"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3155513.44.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3155308.45.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3155308.45.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3145594.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Lisäämiskuvake, jossa kolme kuvioa</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3149960.46.help.text
-msgid "From File"
-msgstr "Tiedostosta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3150037.25.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Irrallinen kehys</emph>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3083281.26.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#par_id3083281.26.help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3168607.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Ikkuna-kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3148588.27.help.text
-msgid "Floating Frame"
-msgstr "Irrallinen kehys"
-
-#: 00000404.xhp#par_id3150396.47.help.text
-msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Avataan tiedosto, joka on tyypiltään tuntematon %PRODUCTNAME-ohjelmistolle ja joka ei ole tekstitiedosto</variable>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10DDC.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10DD1.help.text
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fonttipajan galleria"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10EA9.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10ED8.help.text
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Peruskuviot"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10EEE.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10F1D.help.text
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbolikuviot"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10F33.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10F62.help.text
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Nuolikuviot"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10F78.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10FA7.help.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Vuokaaviot"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10FBD.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN10FEC.help.text
-msgid "Callouts"
-msgstr "Kuvatekstit"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN11002.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp#par_idN11031.help.text
-msgid "Stars"
-msgstr "Tähtikuviot"
-
-#: 01050000.xhp#tit.help.text
-msgid "General"
-msgstr "Yleistä"
-
-#: 01050000.xhp#hd_id3158397.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Yleistä</link>"
-
-#: 01050000.xhp#par_id3159242.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph> Yleistä</emph>-välilehdellä on luettelo nykyisen teeman yleisistä ominaisuuksista.</ahelp>"
-
-#: 01050000.xhp#hd_id3150264.3.help.text
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: 01050000.xhp#par_id3154094.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Näytetään teeman nimi.</ahelp> Jos yhtään nimeä ei ole käytössä, uusi nimi voidaan kirjoittaa tekstiruutuun."
-
-#: 01050000.xhp#hd_id3147089.5.help.text
-msgctxt "01050000.xhp#hd_id3147089.5.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: 01050000.xhp#par_id3145071.6.help.text
-msgid "Specifies the object type. "
-msgstr "Määritetään objektin tyyppi. "
-
-#: 01050000.xhp#hd_id3147576.7.help.text
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: 01050000.xhp#par_id3146797.8.help.text
-msgid "Specifies the complete object path."
-msgstr "Määritetään objektin koko polku."
-
-#: 01020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
-msgstr "Kirjoitussuojatun web-sivun kohdevalikko"
-
-#: 01020000.xhp#hd_id3158397.1.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3158397.1.help.text"
-msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
-msgstr "Kirjoitussuojatun web-sivun kohdevalikko"
-
-#: 01020000.xhp#par_id3145348.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Avataan valintaikkuna, jossa valitut kuvat voidaan tallentaa.</ahelp>"
-
-#: 01020000.xhp#par_id3151262.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopioidaan hiiren osoittama linkki leikepöydälle.</ahelp>"
-
-#: 01020000.xhp#par_id3155934.37.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopioidaan valittu kuva leikepöydälle.</ahelp>"
-
-#: 01020000.xhp#par_id3145629.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Jos kuvituksen esittäminen on poissa käytöstä, valitsemalla <emph> Lataa grafiikka </emph>-komento kuvat saadaan jälleen esille.</ahelp>"
-
-#: 01020000.xhp#par_id3150902.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Asetetaan asiakirjan kuvitus näkymättömäksi.</ahelp>"
-
-#: 01020000.xhp#par_id3153910.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Deaktivoidaan lisäosat.</ahelp> Napsauta komentoa uudestaan aktivoidaksesi <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">lisäosat</link> jälleen."
-
-#: 01020000.xhp#par_id3148548.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Sallitaan Web-sivun taustan tallennus.</ahelp>"
-
-#: 00040502.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00040502.xhp#tit.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040502.xhp#hd_id3149741.1.help.text
-msgctxt "00040502.xhp#hd_id3149741.1.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146857.2.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Viiva</emph> (Impress ja Draw)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id366527.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Piirrosobjekti - Viiva </emph>(Writer)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3835261.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Grafiikka - Viiva </emph>(Calc)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3148668.3.help.text
-msgctxt "00040502.xhp#par_id3148668.3.help.text"
-msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Viivat ja täyttö</emph> -palkissa napsauta"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3148889.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Viivakuvake, jossa mustekynän kärki</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3159147.4.help.text
-msgid "Line"
-msgstr "Viiva"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154285.5.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Viiva - Viiva</emph>-välilehti"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147335.7.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Viiva</emph>-välilehti (esitysasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156023.8.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Reunat</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153061.9.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Selite - Reunat</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155922.10.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Akselit - Viiva</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147559.11.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ruudukko - Viiva</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154758.12.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavion tausta - Reunat</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153960.13.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavion perusta - Reunat</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154939.14.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavioalue - Reunat</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151293.15.help.text
-msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linienstile\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Viiva - Viivatyylit</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149317.16.help.text
-msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linienenden\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Viiva - Nuolen tyylit</emph> -välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156082.17.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph> "
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3148922.18.help.text
-msgctxt "00040502.xhp#par_id3148922.18.help.text"
-msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Viivat ja täyttö</emph> -palkissa napsauta"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156424.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Aluekuvake, jossa maalikannu</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150393.19.help.text
-msgid "Area"
-msgstr "Alue"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154948.20.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue - Alue</emph>-välilehti"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145607.22.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko ja valitse <emph>Muuta / Uusi - Alue</emph>-välilehti (esitysasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152922.23.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Alue</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3157894.24.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Selite - Alue</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3144444.25.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavion tausta - Alue</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156543.26.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavion perusta - Alue</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150685.27.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavioalue - Alue</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149664.120.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Tausta</emph>-välilehti ($[officename] Impressissä ja $[officename] Draw'ssa)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3163820.28.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue - Värit</emph>-välilehti"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152462.29.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Värit</emph>-lehti"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154985.141.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (piirrosasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145365.142.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (esitysasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151117.143.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavion tausta - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147326.144.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavioalue - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154920.145.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kaavion perusta - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145591.146.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Kaikki otsikot - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145750.147.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Pääotsikko - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3148556.148.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Alaotsikko - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3163710.149.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - X-akselin otsikko - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150487.150.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Y-akselin otsikko - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154320.151.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Otsikko - Z-akselin otsikko - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151113.152.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Objektin ominaisuudet - Arvopiste - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149266.153.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Objektin ominaisuudet - Arvosarja - Läpinäkyvyys</emph>-välilehti (kaaviot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150011.30.help.text
-msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"schatte\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue - Varjo</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147441.31.help.text
-msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verlauf\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue - Liukuvärjäykset</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155308.32.help.text
-msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"schraffur\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue - Viivoitus</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145800.33.help.text
-msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"bitmap\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alue - Bittikartat</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145251.34.help.text
-msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - Tekstin ominaisuudet - Teksti</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - Määritä tekstimääritteet</emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksti</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152810.35.help.text
-msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph>- Text</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - Tekstin ominaisuudet - Teksti</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - Määritä tekstimääritteet</emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Teksti</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151060.36.help.text
-msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph>- Text Animation</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"laufext\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - Tekstin ominaisuudet - Teksti</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - Määritä tekstimääritteet</emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Tekstianimaatio</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149911.37.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph> "
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Sijainti ja koko</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156286.89.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-näppäin </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-näppäin </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153052.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149938.39.help.text
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Sijainti ja koko"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3148833.170.help.text
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
-msgstr "Avaa objektin kohdevalikko - valitse <emph>Nimi</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id411999.help.text
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>"
-msgstr "Avaa objektin kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaus</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153099.40.help.text
-msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"position2\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Sijainti ja koko - Sijainti ja koko</emph> -välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152973.42.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Sijainti ja koko - Kierto</emph>-välilehti"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3148495.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Kiertokuvake, jossa alakaarinuoli vastapäivään</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146790.44.help.text
-msgid "Rotate"
-msgstr "Kierrä"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145666.45.help.text
-msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ecke\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Sijainti ja koko - Kallistus- ja kulmasäde</emph> -välilehti </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146081.46.help.text
-msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\">Valitse <emph>Muotoilu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Piirrosobjekti - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiikka - </emph></caseinline></switchinline><emph>Sijainti ja koko - Kuvateksti</emph>-välilehti (erilliselle kuvatekstityypille, ei muille puhekuplille) </variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3083283.172.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Pisteet</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145642.47.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Muokkaa pisteitä</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Muokkaa pisteitä</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149019.90.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-näppäin </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-näppäin </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150044.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Kuvake, jossa yhdistettyjen pisteiden kehä</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153966.49.help.text
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Muokkaa pisteitä"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151248.50.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti</emph> (piirrostoiminnot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145229.121.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Fontti</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151342.122.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Koko</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149255.123.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155177.124.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Lihavointi</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145766.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Lihavointikuvake, jossa paksu B</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147001.55.help.text
-msgid "Bold"
-msgstr "Lihavointi"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151276.125.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Kursivointi</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3159091.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Kursivointikuvake, jossa kallistettu I</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150234.58.help.text
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursivointi"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154589.126.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph> "
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Alleviivaus</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145223.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Alleviivauskuvake, jossa U ja viiva alla</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154715.88.help.text
-msgid "Underline"
-msgstr "Alleviivaus"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145131.127.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Yliviivaus</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3158214.128.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Varjo</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150207.129.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Ääriviiva</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154383.130.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Yläindeksi</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152767.131.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tyyli - Alaindeksi</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155377.132.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Riviväli</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154475.133.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Riviväli - Riviväli 1</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150478.134.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Riviväli - Riviväli 1,5</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147167.135.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Riviväli - Riviväli 2</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146978.69.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Vasen</emph> (piirrostoiminnot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153009.136.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Vasen</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3147310.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Tasauskuvake, jossa rivit vasemmalta tasan</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151336.71.help.text
-msgid "Align Left"
-msgstr "Tasaus vasemmalle"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155823.72.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Oikea</emph> (piirrostoiminnot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155762.137.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Oikea</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149408.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Tasauskuvake, jossa rivit oikealta tasan</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153607.74.help.text
-msgid "Align Right"
-msgstr "Tasaus oikealle"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149189.75.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Keskitetty</emph> (piirrostoiminnot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154624.138.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Keskitetty</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153815.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Tasauskuvake, jossa rivit keskitetty</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153076.77.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Keskitä vaakatasossa </caseinline><defaultinline>Keskitetty</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146151.78.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Tasattu</emph> (piirrostoiminnot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3168612.139.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Tasattu</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156189.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Tasauskuvake, jossa rivit tasan molemmista päistään</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153131.80.help.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Tasattu"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3150527.81.help.text
-msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
-msgstr "<variable id=\"font\">Napsauta <emph>Piirros</emph>-palkin <emph>Fonttipaja</emph>-kuvaketta</variable>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3144503.103.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ryhmittele</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3154854.140.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Ryhmittele</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3157985.83.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ryhmittele - Ryhmittele</emph> (tekstiasiakirjat, laskentataulukot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3157980.104.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Ryhmittele</emph> (piirrosasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149508.84.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Ryhmittele - Ryhmittele</emph> (lomakkeen ohjausobjektit)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146858.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ryhmittelykuvake, jossa katkoviivakehystetyt kuviot</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149593.113.help.text
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmittele"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153023.85.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ryhmittele - Pura ryhmitys</emph> (tekstiasiakirjat, laskentataulukot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3163378.105.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Pura ryhmitys</emph> (piirrosasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3156038.86.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Pura ryhmitys</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3151300.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Ryhmittelykuvake, jossa punaisella katkoviivalla kehystetyt kuviot</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3146894.115.help.text
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Pura ryhmitys"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3153109.106.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ryhmittele - Poistu ryhmästä</emph> (tekstiasiakirjat, laskentataulukot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145678.107.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Poistu ryhmästä</emph> (piirrosasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152367.108.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Poistu ryhmästä</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3158402.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Ryhmittelykuvake, jossa nuoli ulos kuvioiden kehyksestä</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3155347.117.help.text
-msgid "Exit Group"
-msgstr "Poistu ryhmästä"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149129.109.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ryhmittele - Siirry ryhmään</emph> (tekstiasiakirjat, laskentataulukot)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3145354.110.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Siirry ryhmään</emph> (piirrosasiakirjat)"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3149946.111.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Siirry ryhmään</emph>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152388.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Ryhmittelykuvake, jossa nuoli kehystettyihin kuvioihin</alt></image>"
-
-#: 00040502.xhp#par_id3152547.119.help.text
-msgid "Enter Group"
-msgstr "Siirry ryhmään"
-
-#: 00000010.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#tit.help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "Kohdevalikot"
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3160447.1.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#hd_id3160447.1.help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "Kohdevalikot"
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3148765.45.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#hd_id3148765.45.help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3153383.46.help.text
-msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
-msgstr "Valittu objekti leikataan irti ja tallennetaan leikepöydälle. Objekti voidaan lisätä leikepöydältä valittuun kohteeseen käyttäen <emph>Liitä</emph>-komentoa."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3156069.68.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#hd_id3156069.68.help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3154896.69.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Lisätään asiakirjaan osatekijät, jotka on siirretty leikepöydälle.</ahelp> Komento on käytettävissä vain, jos leikepöydän sisältö voidaan lisätä osoittimen nykyiselle sijaintipaikalle."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3149948.76.help.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisää"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3147588.77.help.text
-msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
-msgstr "Avataan galleriassa alivalikko, jossa voidaan valita joko <emph>Kopioi</emph> tai <emph>Hyperlinkki</emph>. Valittu galleria-objekti joko kopioidaan nykyiseen asiakirjaan tai hyperlinkki luodaan."
-
-#: 00000010.xhp#par_id3146130.78.help.text
-msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
-msgstr "Jos asiakirjassa on valittuna objekti, silloin lisäys korvaa tämän valitun objektin."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3145829.79.help.text
-msgid "Background"
-msgstr "Tausta"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3149180.80.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Lisätään valittu kuva taustakuvaksi.</ahelp> Käytetään alivalikkokomentoja <emph>Sivu</emph> ja <emph>Kappale</emph> sen määrittämiseen, tuleeko taustakuva koko sivulle vai vain nykyiseen kappaleeseen."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3153049.87.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#hd_id3153049.87.help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3150774.88.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Kopioidaan valittu osatekijä leikepöydälle.</ahelp>"
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3148620.91.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#hd_id3148620.91.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3154317.92.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Poistetaan nykyinen valinta. Jos useita objekteja on valittu, kaikki poistetaan. Useimmissa tapauksissa <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">varmistuskysely</link> ilmestyy ennen kuin objektit poistetaan.</ahelp>"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3155941.190.help.text
-msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
-msgstr "Objekti joko poistetaan fyysisesti tietovälineeltä tai objektin näyttäminen lopetetaan, tilanteesta riippuen."
-
-#: 00000010.xhp#par_id3150506.192.help.text
-msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
-msgstr "Kun valitaan <emph>Poista</emph> galleriassa, merkintä poistetaan galleriasta, mutta itse tiedosto säilyy koskemattomana."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3150443.136.help.text
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3149149.137.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Käytä<emph> Avaa</emph>-komentoa valitun objektin avaamiseen uudessa tehtävässä.</ahelp>"
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3149732.165.help.text
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3149797.166.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Sallitaan valitun objektin nimeäminen uudelleen.</ahelp> Kun valitaan <emph>Nimeä uudelleen</emph>, nykyinen nimi tulee valituksi ja uusi voidaan kirjoittaa suoraan. Käytetään nuolinäppäimiä kohdistimen asettamiseksi nimen alkuun tai loppuun, kun poistetaan tai lisätään osa nimestä tai siirretään kohdistinta."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3155434.317.help.text
-msgid "Update"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3154898.318.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Päivitetään ikkunan tai valitun objektin näkymää.</ahelp>"
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3147573.172.help.text
-msgctxt "00000010.xhp#hd_id3147573.172.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3155583.173.help.text
-msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
-msgstr "Valittu osatekijä esitetään galleriassa enimmäiskoossa. Kaksoisnapsauta esikatselua, niin pääset takaisin normaaliin gallerianäkymään."
-
-#: 00000010.xhp#hd_id3157809.319.help.text
-msgid "Create Link"
-msgstr "Luo hyperlinkki"
-
-#: 00000010.xhp#par_id3153716.320.help.text
-msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
-msgstr "Komento on aktiivinen valitun objekti kera. Linkki, joka nimetään \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> edustaa objektin nimeä), luodaan suoraan samaan kansioon, joka on valitulla objektillakin."
-
-#: 00000215.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000215.xhp#tit.help.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-suodatusasetukset"
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3146856.1.help.text
-msgctxt "00000215.xhp#hd_id3146856.1.help.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-suodatusasetukset"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3153070.2.help.text
-msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
-msgstr "Määritellään, mitkä asetuksista, kuten perusfontti, kieli, merkistö tai vaihtomerkit, tuodaan tai viedään tekstiasiakirjassa. Valintaikkuna ilmestyy, kun ladataan ASCII-tiedosto käyttäen suodatinta \"Teksti (koodattu)\" tai kun tallennetaan asiakirjaa ensimmäistä kertaa tai käytettäessä \"Tallenna nimellä\"-komentoa nimeämiseen."
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3159217.3.help.text
-msgctxt "00000215.xhp#hd_id3159217.3.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3155577.4.help.text
-msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
-msgstr "Määritetään tuotaessa ja vietäessä käytettävät tiedostoasetukset . Kun viedään, vain merkistö ja kappaleen vaihto voidaan määrittää."
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3146959.5.help.text
-msgctxt "00000215.xhp#hd_id3146959.5.help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Merkistö"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3143206.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Määritetään tiedoston merkistö vietäessä tai tuotaessa.</ahelp>"
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3154926.7.help.text
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Oletusfontit"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3151262.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">Oletusfonttimäärityksellä määritetään, että teksti pitää esittää määrätyllä fontilla. Oletusfontit voi valita vain tuotaessa.</ahelp>"
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3154894.9.help.text
-msgctxt "00000215.xhp#hd_id3154894.9.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Kieli"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3153323.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Määritetään tekstin kieli, ellei sitä jo ole määrätty. Asetus on käytettävissä vain tuotaessa.</ahelp>"
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3147143.11.help.text
-msgid "Paragraph break"
-msgstr "Kappaleen vaihto"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3143281.12.help.text
-msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
-msgstr "Määritetään kappaleen vaihdon tyyppi tekstiriville."
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3150935.13.help.text
-msgid "CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3145829.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\">Käytetään \"CR\"- ja \"LF\"-koodia. Tämä on oletuksena.</ahelp>"
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3153551.15.help.text
-msgid "CR"
-msgstr "CR"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3156042.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\">Käytetään \"CR\"-koodia kappaleen vaihtona.</ahelp>"
-
-#: 00000215.xhp#hd_id3150713.17.help.text
-msgid "LF"
-msgstr "LF"
-
-#: 00000215.xhp#par_id3145090.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\">Käytetään \"LF\"-koodia kappaleen vaihtona.</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp#tit.help.text
-msgid "To access this command..."
-msgstr "Toiminnon aloitustavat:"
-
-#: 00000004.xhp#hd_id3160447.1.help.text
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon aloitustavat: </variable>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3147212.47.help.text
-msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Aiheeseen liittyvää</emph></variable>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id56935339.help.text
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Ohjeagentti otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Yleistä</emph> -välilehdellä."
-
-#: 00000004.xhp#par_id3154689.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3146067.46.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3146067.46.help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Fontin väri"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3157898.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149893.7.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3149893.7.help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Fontin väri"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149750.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3150693.8.help.text
-msgid "Line spacing: 1"
-msgstr "Riviväli: 1"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3145382.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3154173.9.help.text
-msgid "Line spacing: 1.5"
-msgstr "Riviväli: 1,5"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3150131.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3152824.10.help.text
-msgid "Line spacing: 2"
-msgstr "Riviväli: 2"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149820.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3145121.11.help.text
-msgid "Superscript"
-msgstr "Yläindeksi"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3147077.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3151385.12.help.text
-msgid "Subscript"
-msgstr "Alaindeksi"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3148550.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Viivatyyli-kuvake, jossa viivavalikoima</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3152772.15.help.text
-msgid "Line Style"
-msgstr "Viivatyyli"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3153379.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149290.16.help.text
-msgid "Line Color"
-msgstr "Viivan väri"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3156214.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3163044.17.help.text
-msgid "Line Width"
-msgstr "Viivan leveys"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3154154.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3150650.18.help.text
-msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Alueen tyyli / täyttö"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3153367.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3148557.20.help.text
-msgid "Align Top"
-msgstr "Tasaa yläreunaan"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3146923.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149287.21.help.text
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Tasaa alareunaan"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3153097.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3150873.22.help.text
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Tasaa keskelle pystytasossa"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3147436.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3147418.27.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3147418.27.help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Käytä"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3146147.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3148617.28.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3148617.28.help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3154730.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Kansiokuvake, jossa nuoli ylös</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3145800.30.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3145800.30.help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Tasoa ylemmäs"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149412.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Kansiokuvake, jossa pieni aurinko</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3154064.48.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3154064.48.help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Luo uusi kansio"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3153221.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Kansiokuvake, jossa nuoli ylös</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3145646.39.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3145646.39.help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Tasoa ylemmäs"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3151320.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Kansiokuvake, jossa pieni aurinko</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3153005.40.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3153005.40.help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Luo uusi kansio"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3146990.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Kotikuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3153949.41.help.text
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Oletuskansio"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3156361.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3146915.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Siirry edelliseen huomautukseen</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3151357.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3159184.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Siirry seuraavaan huomautukseen</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3083285.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3147339.37.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3147339.37.help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3151189.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3149109.38.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3149109.38.help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimellä"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3152946.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp#par_id3155336.76.help.text
-msgctxt "00000004.xhp#par_id3155336.76.help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Vie heti PDF:änä"
-
-#: 00000002.xhp#tit.help.text
-msgid "Glossary of Internet Terms"
-msgstr "Internet-termien sanasto"
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3150702.help.text
-msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Internet-sanasto</bookmark_value><bookmark_value>yleiset termit;Internet-sanasto</bookmark_value><bookmark_value>sanastot;Internet-termit</bookmark_value><bookmark_value>terminologia;Internet-sanasto</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3150702.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Internet-termien sanasto</link>"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3155577.2.help.text
-msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "Aloittelijaa vastaan tulee tuntemattomia termejä Internetissä: selain, kirjanmerkki, sähköposti, kotisivu, hakuohjelma ja niin edelleen. Tässä esitetyssä sanastossa on tärkeimpiä käsitteitä Internetistä, intranetistä, sähköpostista ja uutisryhmistä aloittelijan auttamiseksi."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3153146.36.help.text
-msgid "Frames"
-msgstr "Kehykset"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3157909.37.help.text
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Kehyksiä käytetään <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sivujen asettelussa. $[officename] käyttää vapaasti sijoiteltavia, kelluvia kehyksiä, joihin voidaan sijoittaa muun muassa kuva-, video- ja ääniobjekteja. Kehyksen kohdevalikosta voi nähdä kehyksen sisällön korjaus- ja muokkausvalinnat. Kun kehys on valittu, jotkut näistä komennoista on käytettävissä myös <emph>Muokkaa - Objekti</emph> -valinnassa."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3147077.43.help.text
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3147335.44.help.text
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP ('File Transfer Protocol') tarkoittaa tiedoston siirron yhteyskäytäntöä. FTP on yhteyskäytäntönormi Internetissä. FTP-palvelin on Internetiin kytketyssä tietokoneessa oleva ohjelma, joka tallentaa FTP:n avulla siirrettäviä tiedostoja. Kun FTP vastaa Internet-tiedostojen siirrosta ja lataamisesta, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> ('Hypertext Transfer Protocol', hypertekstin yhteyskäytäntö) puolestaan tarjoaa yhteysjärjestelyt WWW-palvelimien ja asiakaskoneiden välille."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3145609.help.text
-msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3145609.56.help.text
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3161459.57.help.text
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML ('Hypertext Markup Language', hypertekstin merkintäkieli) on sivunkuvauskieli. Sitä käytetään WWW-sivujen tiedostomuotona. Sen pohjana on <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>. HTML:ssä yhdistellään tekstiä, kuvitusta ja ääntä."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3154346.58.help.text
-msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr "Jos halut kirjoittaa HTML-koodia suoraan, esimerkiksi tehdäksesi harjoitustehtäviä, joita löytyy monista HTML-opuksista, huomioi, että HTML-sivut ovat puhtaita tekstitiedostoja. Tallenna asiakirjat <emph>Teksti</emph>-tyyppisinä ja anna tiedostonimelle päätteeksi .HTML. Nimessä ei saa olla mitään erikoismerkkejä eikä diakriittisia kirjaimia (üåäö). Jos tiedosto avataan uudestaan $[officename]-ohjelmistossa ja HTML-koodia muokataan, se pitää avata <emph>Teksti</emph>-tyyppisenä eikä tiedostotyyppinä <emph>Web-sivut</emph>."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153960.244.help.text
-msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr "Internetissä on lukuisia HTML-kielen perusoppaita."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3147423.59.help.text
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153379.60.help.text
-msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr "Hypertekstin siirtoprotokolla HTTP määrittelee WWW-asiakirjojen siirtotavan WWW-palvelimien (isäntäkoneet) ja selainten (asiakaskoneet) välillä."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3149290.help.text
-msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hyperlinkit; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3149290.61.help.text
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlinkki"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3145420.62.help.text
-msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr "Hyperlinkit ovat ristiviittauksia, jotka on korostettu tekstissä erilaisilla väreillä ja jotka aktivoidaan hiiren napsautuksella. Hyperlinkkien avulla lukija voi siirtyä tiettyyn asiakohtaan dokumentin sisällä kuin myös muiden asiakirjojen aiheeseen liittyvään aineistoon."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3156281.63.help.text
-msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr "$[officename]-ohjelmistossa voidaan hyperlinkkejä liittää tekstin lisäksi kuvitukseen ja tekstikehyksiin (katso Hyperlinkki-valintaikkunan kuvake Oletuspalkissa)."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3152805.help.text
-msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kuvakartta; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3152805.64.help.text
-msgid "ImageMap"
-msgstr "Kuvakartta"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3154685.65.help.text
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "Kuvakartta on kohdistimen tunnistava kuva tai tekstikehys. Napsauttamalla kuvan tai tekstikehyksen määrättyjä alueita avataan kohde (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), joka on linkitetty alueeseen. Viitealueet, muassaan linkitetyt URL-osoitteet ja vastaavat tekstit, jotka näkyvät, kun hiiren kohdistin on alueella, määritellään <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">kuvakartta-muokkaimessa</link>."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153178.66.help.text
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "Kuvakarttoja on kahta erilaista tyyppiä. Asiakaspuolen kuvakartta käsitellään asiakaskoneella, johon kuva ladataan Internetistä. Palvelinpuolen kuvakartta tulkitaan palvelinkoneella, joka ylläpitää <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sivua Internetissä. Palvelintulkinnassa kuvakartan napsautus lähettää kohdistimen asemasta kuvassa suhteelliset koordinaatit palvelimelle. Asialle omistettu ohjelma palvelimella reagoi tähän tietoon. Asiakastulkinnassa määrätyn kuvakartan aktiivikohdan napsautus aktivoi URL:n niin kuin tavallisessa tekstilinkissäkin. URL näkyy kohdistimen alla aktiivialueella kuvakartassa."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3150740.67.help.text
-msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr "Koska kuvakarttoja voidaan käyttää eri tavoin, ne myös voidaan tallentaa erilaisiin tiedostomuotoihin."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3146874.68.help.text
-msgid "ImageMap Formats"
-msgstr "Kuvakartan tiedostomuodot"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3145153.69.help.text
-msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr "Kuvakartat jaetaan kahteen perusluokkaan: niihin, jotka analysoidaan palvelimella (sivun haltijan Internet-operaattorin koneella) ja niihin, jotka analysoidaan sivun katselijan koneella selaimessa."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3152881.help.text
-msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>palvelinpuolen kuvakartta</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3152881.70.help.text
-msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Palvelinpuolen kuvakartat"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153057.71.help.text
-msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Palvelinpuolen kuvakartat näkyvät käyttäjälle kuvana tai kehyksenä sivulla. Napsauttamalla kuvakarttaa hiirellä lähetetään kohdistimen suhteelliset koordinaatit palvelimelle. Erityisohjelman auttamana palvelin määrittää jatkotoimet. Useita keskenään yhteensopimattomia menetelmiä käytetään tähän prosessiin. Näistä kaksi yleisintä on:"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3147502.72.help.text
-msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr "W3C (CERN) HTTP-palvelin (tiedostomuoto: MAP - CERN)"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3154011.73.help.text
-msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr "NCSA HTTP-palvelin (tiedostomuoto: MAP - NCSA)"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3149483.74.help.text
-msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr "$[officename] luo kuvakarttoja molempia menetelmiä varten. Tiedostomuoto valitaan <emph>Tiedoston tyyppi </emph>-luettelosta <emph>Tallenna nimellä </emph>-valintaikkunasta <emph>kuvakartta-muokkaimessa</emph>. Erilliset karttatiedostot luodaan. Ne on ladattava palvelimelle. Palvelun tuottajalta tai verkon ylläpitäjältä on tiedusteltava, mitä kuvakarttojen tyyppejä palvelin tukee ja miten saadaan käyttöön ohjausohjelma."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3152418.help.text
-msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>asiakaspuolen kuvakartta</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3152418.75.help.text
-msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "Asiakaspuolen kuvakartta"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3151290.76.help.text
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "Se aktiivialue kuvasta tai kehyksestä, jota käyttäjä voi napsauttaa, löytyy siten, että linkitetty <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> tulee näkyviin, kun hiiri liikkuu alueen yli. Kuvakartta sijaitsee kerroksena kuvan alla. Se sisältää tiedot viitealueista. Asiakaspuolen kuvakarttojen ainoana heikkoutena voisi pitää sitä, etteivät varhaisimmat nettiselaimet osaa tulkita niitä; tämäkin haitta on ajan myötä kadonnut."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3149664.77.help.text
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Kun kuvakarttaa tallennetaan, tiedoston tyypiksi valitaan <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Tällä valinnalla kuvakartta tallentuu suoraan sellaiseen muotoon, jota voidaan käyttää asiakirjan kaikille aktiivisille kuville ja kehyksille. Jos kuitenkin kuvakarttaa halutaan käyttää vain nykyisen kuvan tai tekstikehyksen kanssa, sitä ei tarvitse tallentaa mihinkään erityiseen muotoon. Alueiden määrittelyn jälkeen napsautetaan vain <emph>Käytä</emph>-kuvaketta. Mitään muuta ei tarvita. Asiakaspuolen kuvakartat tallentuvat <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-tiedostomuodossa suoraan sivun HTML-koodiin upotettuina."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3159125.help.text
-msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Java; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3159125.92.help.text
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153188.93.help.text
-msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr "Java-ohjelmointikieli on alustasta riippumaton ohjelmointikieli. Se on suunniteltu erityisesti Internet-käyttöä varten. Web-sivut ja sovellukset, jotka on ohjelmoitu käyttäen Javan luokkatiedostoja, ovat käytettävissä kaikissa uudenaikaisissa käyttöjärjestelmissä. Java-ohjelmointikieltä käyttävät ohjelmat ovat yleensä laadittu Javan kehitysympäristössä ja sitten käännetty \"tavukoodiksi\"."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3159153.help.text
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisäosat; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3159153.107.help.text
-msgid "Plug-In"
-msgstr "Lisäosa"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3154127.109.help.text
-msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "Laajennuksia, joilla saadaan lisää toimintoja Web-selaimiin, kutsutaan lisäosiksi."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3147484.108.help.text
-msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "Lisäosa-termiä käytetään eri yhteyksissä:"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3168608.172.help.text
-msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Lisäosat $[officename]-ohjelmistossa"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3149910.111.help.text
-msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr "$[officename]-ohjelmistossa <emph>Muotoilu</emph>-palkki muuttuu tiettyjen toimintojen jälkeen. Esimerkiksi, jos lisätään kaava tekstiasiakirjaan, nähdään kaavan muokkaamiseen tarkoitettuja kuvakkeita. Samat kuvakkeet näkyvät, jos kaava-asiakirja avataan. Tässä mielessä voidaan kaavaa pitää tekstiasiakirjan lisäosana."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3148387.177.help.text
-msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "Lisäosien käyttö ohjelman laajentamiseen"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3156737.114.help.text
-msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "Lisäosat ovat, yleiseltä kannalta, tiettyihin sovelluksiin saatavia ohjelmallisia lisiä, jotka laajentavat toimintovalikoimaa. Usein erilaisten tiedostomuotojen tuonti- ja vientisuodattimet tallennetaan lisäosina lisäosa-kansioon."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3149958.115.help.text
-msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Myös Netscape-nettiselaimen laajennuksia, jotka ovat Netscape Communication Corporation -yhtiön tuottamia, kutsutaan lisäosiksi. Nämä ovat ulkoisia ohjelmia, jotka pääosin multimedia-alalta peräisin. Ne kommunikoivat selaimen kanssa normitettujen rajapintojen kautta. Nämä lisäosat voidaan linkittää $[officename]-asiakirjoihin."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3149420.179.help.text
-msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr "$[officename]-ohjelmisto tunnistaa jokaisen järjestelmään asennetun (32-bittisen) Netscape-lisäosan omatoimisesti."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3145647.127.help.text
-msgid "Proxy"
-msgstr "Välipalvelin"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3148455.128.help.text
-msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr "Välipalvelin on verkon tietokone, joka toimii ikään kuin leikepöytänä siirrettävälle aineistolle. Kun yritysverkosta suoritetaan Internet-haku Web-sivulle, jonka kollega on jo lukenut, välipalvelin voi esittää sivun paljon nopeammin, mikäli se on vielä sen muistivarastossa. Tässä tilanteessa tarvitsee vain suorittaa tarkistus, että välipalvelimella oleva sivu on viimeisintä versiota. Jos näin on, sivua ei tarvitse ladata hitaammasta Internetistä, vaan se voidaan ladata suoraan välipalvelimelta."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3154729.help.text
-msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SGML; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3154729.229.help.text
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3147330.230.help.text
-msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr "SGML on lyhenne sanoista \"Standard Generalized Markup Language\", millä tarkoitetaan normitettua ja yleistettyä merkintäkieltä. SGML:n perusajatus on, että asiakirjoilla on rakenteellisia ja semanttisia elementtejä, jotka voidaan kuvailla ilman viittauksia siihen, miten elementit pitäisi esittää. Tällä tavalla määritellyn asiakirjan todellinen ulkoasu voi vaihdella, riippuen esitysvälineestä ja tyylivalinnoista. Rakenteellisissa teksteissä SGML ei vain määrää rakenteita (DTD = Document Type Definition, asiakirjan tyypin määrittely), vaan myös varmistaa sen, että niitä käytetään kattavasti."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3148747.231.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> on erityinen SGML-sovellus. Tämä tarkoittaa, että useimmat nettiselaimet tukevat vain rajallisesti SGML-normia. Samalla lähes kaikki SGML-järjestelmät pystyvät esittämään tyylikkäästi HTML-sivut."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3153950.help.text
-msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hakuohjelmat; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3153950.138.help.text
-msgid "Search Engines"
-msgstr "Hakuohjelmat"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3157965.139.help.text
-msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr "Hakuohjelma eli hakukone on Internet-palvelu, joka perustuu ohjelmistoon, joka tutkii laajan tietomassan avainsanoja käyttäen."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3150751.help.text
-msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>muotoilukoodit; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3150751.141.help.text
-msgid "Tags"
-msgstr "Muotoilukoodit"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3156360.142.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sivuilla on tiettyjä rakenne- ja muotoiluohjeita, joita kutsutaan muotoilukoodeiksi. Ne ovat koodisanoja, jotka on kulmasulkeiden sisällä asiakirjan HTML-kuvailukielessä. Monessa muotoilukoodissa on tekstiä tai hyperlinkkiviitteitä aloittavien ja lopettavien sulkeiden välissä. Esimerkiksi otsikot aloitetaan koodilla <h1> ja lopetetaan koodilla </h1>. Eräät muotoilukoodit ovat yksittäisiä, kuten <br> rivinvaihdon merkkinä tai <img ...> kuvalinkkinä."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3153766.help.text
-msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>URL; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3153766.145.help.text
-msgid "URL"
-msgstr "URL-osoite"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3152931.146.help.text
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr "URL-osoite, 'The Uniform Resource Locator', esittää asiakirjan tai palvelimen yksikäsitteisen sijainnin Internetissä. URL-osoitteen yleinen rakenne vaihtelee tyypin mukaan. Se on yleensä muotoa palvelu://tietokoneen nimi:portti/polku/sivu#viite, vaikka kaikkia osoitteen osia ei aina vaaditakaan. URL-osoite voi olla FTP-osoite, WWW (HTTP) -osoite, tiedosto-osoite tai sähköpostiosoite."
-
-#: 00000021.xhp#tit.help.text
-msgid "XML File Formats"
-msgstr "XML-tiedostomuodot"
-
-#: 00000021.xhp#bm_id3154408.help.text
-msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vienti; XML-tiedostot</bookmark_value> <bookmark_value>XML-tiedostomuodot</bookmark_value> <bookmark_value>päätteet; tiedostomuodot</bookmark_value> <bookmark_value>päätteet tiedostomuodoissa</bookmark_value> <bookmark_value>asiakirjatyypit $[officename]ssa</bookmark_value> <bookmark_value>tiedostomuodot; muuttaminen $[officename]-oletukset</bookmark_value> <bookmark_value>oletukset;tiedostomuodot $[officename]ssa</bookmark_value> <bookmark_value>tiedostomuodot;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument-tiedostomuodot</bookmark_value> <bookmark_value>ODF-tiedostomuodot</bookmark_value>"
-
-#: 00000021.xhp#hd_id3154408.2.help.text
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML-tiedostomuodot</link></variable>"
-
-#: 00000021.xhp#par_id3148919.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">Oletuksena $[officename] lataa ja tallentaa tiedostot OpenDocument-tiedostomuodossa.</ahelp>"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10725.help.text
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr "OpenDocument tiedostomuoto (ODF) on normin mukainen tiedostomuoto, jota useat ohjelmistosovellukset käyttävät. Lisää tietoa löytyy Wikipediasta: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-
-#: 00000021.xhp#hd_id3156324.4.help.text
-msgid "OpenDocument file format names"
-msgstr "OpenDocument-tiedostomuotojen nimet"
-
-#: 00000021.xhp#par_id3154926.5.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uses the following file formats:"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION käyttää seuraavia tiedostomuotoja:"
-
-#: 00000021.xhp#par_id3157898.6.help.text
-msgid "Document format"
-msgstr "Asiakirjamuoto"
-
-#: 00000021.xhp#par_id3149549.7.help.text
-msgid "File extension"
-msgstr "Tiedostopääte"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10762.help.text
-msgid "ODF Text "
-msgstr "ODF-tekstiasiakirja "
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10767.help.text
-msgid "*.odt"
-msgstr "*.odt"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN1076D.help.text
-msgid "ODF Text Template"
-msgstr "ODF-tekstiasiakirjan malli"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10772.help.text
-msgid "*.ott"
-msgstr "*.ott"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10778.help.text
-msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ODF-perusasiakirja"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN1077D.help.text
-msgid "*.odm"
-msgstr "*.odm"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10783.help.text
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-asiakirja"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10788.help.text
-msgid "*.html"
-msgstr "*.html"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN1078E.help.text
-msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML-asiakirjan malli"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10793.help.text
-msgid "*.oth"
-msgstr "*.oth"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10799.help.text
-msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF-laskentataulukko"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN1079E.help.text
-msgid "*.ods"
-msgstr "*.ods"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107A4.help.text
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF laskentataulukon malli"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107A9.help.text
-msgid "*.ots"
-msgstr "*.ots"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107AF.help.text
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ODF-piirros"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107B4.help.text
-msgid "*.odg"
-msgstr "*.odg"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107BA.help.text
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF-piirroksen malli"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107BF.help.text
-msgid "*.otg"
-msgstr "*.otg"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107C5.help.text
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ODF-esitys"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107CA.help.text
-msgid "*.odp"
-msgstr "*.odp"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107D0.help.text
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF-esityksen malli"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107D5.help.text
-msgid "*.otp"
-msgstr "*.otp"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107DB.help.text
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF-kaava"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107E0.help.text
-msgid "*.odf"
-msgstr "*.odf"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN1085B.help.text
-msgid "ODF Database"
-msgstr "ODF-tietokanta"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10860.help.text
-msgid "*.odb"
-msgstr "*.odb"
-
-#: 00000021.xhp#par_id9756157.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME-laajennus"
-
-#: 00000021.xhp#par_id2089907.help.text
-msgid "*.oxt"
-msgstr "*.oxt"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN1088F.help.text
-msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
-msgstr "HTML-muoto ei ole OpenDocument-tiedostomuoto."
-
-#: 00000021.xhp#par_id4818872.help.text
-msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
-msgstr "ODF-kaavio on itsenäisten kaavioiden tiedostomuodon nimi. Tätä muotoa, jolla on pääte *.odc, ei käytetä tällä hetkellä."
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107E3.help.text
-msgid "Older File Formats Prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Vanhemmat tiedostomuodot, ennen %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -versiota"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0514200811525257.help.text
-msgid "The OpenDocument format evolves over time."
-msgstr "OpenDocument-muoto kehittyy ajan kuluessa."
-
-#: 00000021.xhp#par_id0514200811565671.help.text
-msgid "ODF version"
-msgstr "ODF-versio"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530375.help.text
-msgid "Date of standard approval by OASIS"
-msgstr "OASIS:än hyväksymispäivämäärä"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530491.help.text
-msgid "First supporting version of the software"
-msgstr "Ensikertaa tuettu ohjelman versiossa"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0514200811565662.help.text
-msgid "ODF 1.0 "
-msgstr "ODF 1.0 "
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530487.help.text
-msgid "2005-05-01"
-msgstr "2005-05-01"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530455.help.text
-msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 ja StarOffice 7"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0514200811565787.help.text
-msgid "ODF 1.1 "
-msgstr "ODF 1.1 "
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530479.help.text
-msgid "2007-02-02"
-msgstr "2007-02-02"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530467.help.text
-msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
-msgstr "OpenOffice.org 2.2 ja StarOffice 8 päivitys 4"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0514200811565762.help.text
-msgid "ODF 1.2"
-msgstr "ODF 1.2"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530440.help.text
-msgid "2011-09-30"
-msgstr "2011-09-30"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0519200811530471.help.text
-msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-
-#: 00000021.xhp#par_id1001200912381153.help.text
-msgid "ODF 1.2 (Extended)"
-msgstr "ODF 1.2 (laajennettu)"
-
-#: 00000021.xhp#par_id100120091238112.help.text
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: 00000021.xhp#par_id1001200912381174.help.text
-msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr "OpenOffice.org 3.2 ja StarOffice 9.2"
-
-#: 00000021.xhp#par_id0514200811525591.help.text
-msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version."
-msgstr "Nykyisessä ohjelmaversiossa voidaan valita asiakirjojen tallennus käyttäen versiota ODF 1.2 (oletus) tai ODF 1.0/1.1 (yhteensopivuus aiempaan). Valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - Lataus ja tallennus - Yleistä</item> ja valitse ODF-tiedostomuodon versio."
-
-#: 00000021.xhp#par_idN107E9.help.text
-msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
-msgstr "Kun asiakirjoja vaihdetaan sellaisten käyttäjien kanssa, jotka yhä käyttävät ohjelmaversiota OpenOffice.org 1 tai StarOffice 7, tallennetaan asiakirja käyttäen vastaavasti nimettyä suodatinta <emph>Tiedoston tyyppi</emph> -valintaruudussa."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3146907.1.help.text
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr "Jos käytetään jotain toista tiedostomuotoa oletuksena, valitaan <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Lataus ja tallennus - Yleistä</link></emph> ja etsitään vaihtoehtoiset tiedostomuodot kullekin $[officename]-asiakirjatyypille."
-
-#: 00000021.xhp#hd_id3150398.28.help.text
-msgid "XML file structure"
-msgstr "XML-tiedoston rakenne"
-
-#: 00000021.xhp#par_id3149649.29.help.text
-msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
-msgstr "OpenDocument-tiedostomuodon asiakirjat tallennetaan pakattuina, XML-tiedostoja sisältävinä zip-arkistotiedostoina. Näiden XML-tiedostojen katselemiseksi, OpenDocument-tiedosto voidaan avata pakkauksenpurkuohjelmalla (unzip). Seuraavat tiedostot ja kansiot sisältyvät OpenDocument-tiedostoihin:"
-
-#: 00000021.xhp#par_id3153178.30.help.text
-msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
-msgstr "Asiakirjan tekstisisältö sijaitsee <emph>content.xml</emph>-tiedostossa."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3154068.31.help.text
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
-msgstr "Oletuksellisesti <emph>content.xml</emph> tallennetaan ilman muotoilutekijöitä, kuten sisennyksiä ja rivinvaihtoja. Näin asiakirjan tallennus- ja avausajat minimoidaan. <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus - Yleistä</emph> -lehdellä voidaan sisennysten ja rivinvaihtojen käyttö aktivoida poistamalla merkki <emph>Koon optimointi ODF-muodolle</emph> -valintaruudusta."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3145152.32.help.text
-msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Tiedostossa <emph>meta.xml</emph> on asiakirjan sisällönkuvaustietoja, jotka kirjoitetaan valinnassa <emph>Tiedosto - Ominaisuudet</emph>."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3150740.33.help.text
-msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
-msgstr "Jos asiakirja tallennetaan salasanoin, <emph>meta.xml</emph> ei ole salattu."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3150391.34.help.text
-msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
-msgstr "Tiedosto <emph>settings.xml</emph> sisältää lisää tietoa asiakirjan asetuksista."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3150447.35.help.text
-msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
-msgstr "Tyylit ja muotoilu -ikkunasta näkyvät asiakirjassa käytetyt tyylit löytyvät <emph>styles.xml</emph>-tiedostosta. "
-
-#: 00000021.xhp#par_id3153353.36.help.text
-msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
-msgstr "Tiedosto <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> kuvaa XML-tiedoston rakenteen."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3153368.37.help.text
-msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
-msgstr "Ylimääräisiä tiedostoja ja kansioita voi sisältyä pakattuun tiedostomuotoon."
-
-#: 00000021.xhp#hd_id3154299.38.help.text
-msgid "Definition of the XML formats"
-msgstr "XML-tiedostomuotojen määritelmä"
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10AAD.help.text
-msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
-msgstr "OpenDocument -tiedostomuodot rakennemääritykset löytyvät <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link>-sivustolta."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3149561.39.help.text
-msgid "The DTD (Document Type Description) files for the older formats can be found in the installation folder."
-msgstr "DTD (Document Type Description) -tiedostot vanhemmille tiedostomuodoille ovat asennuskansiossa."
-
-#: 00000021.xhp#par_id3152596.40.help.text
-msgid "Note that the formats are subject to certain licenses. You can find notes on the licenses at the start of the DTD files. More detailed information can be found on the <link href=\"http://www.openoffice.org\" name=\"OpenOffice.org\">OpenOffice.org</link> website."
-msgstr "Tiedostomuodot ovat tiettyjen lisenssien alaisia! Lisenssi-ilmoitukset ovat nähtävissä DTD-tiedostojen avauksessa. Yksityiskohtaisempaa tietoa on saatavilla <link href=\"http://www.openoffice.org\" name=\"OpenOffice.org\">OpenOffice.org</link>-sivustolla."
-
-#: 00000021.xhp#par_idN10AC5.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Ohjattu toiminto asiakirjamuunnin</link>"
-
-#: 01000000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01000000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Kiinnittyvien ikkunoiden näyttäminen ja piilottaminen"
-
-#: 01000000.xhp#hd_id3085157.1.help.text
-msgctxt "01000000.xhp#hd_id3085157.1.help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Kiinnittyvien ikkunoiden näyttäminen ja piilottaminen"
-
-#: 01000000.xhp#par_id3149948.2.help.text
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
-msgstr "Jokaisessa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">kiinnittyvässä</link> ikkunassa on kuvake, jolla ikkunan ominaisuuksia hallitaan."
-
-#: 01000000.xhp#par_id3150502.3.help.text
-msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
-msgstr "Kiinnittyvän ikkunan näyttämiseksi ja piilottamiseksi, napsauta kuvaketta."
-
-#: 01000000.xhp#hd_id3150465.13.help.text
-msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
-msgstr "Kiinnittyvien ikkunoiden näyttäytyminen ja piilottautuminen"
-
-#: 01000000.xhp#par_id3155504.14.help.text
-msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
-msgstr "Voit napsauttaa piilotetun kiinnittyvän ikkunan reunaa avataksesi ikkunan."
-
-#: 01000000.xhp#par_id3153257.15.help.text
-msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
-msgstr "Kiinnittyvä ikkuna sulkeutuu, kun hiiren osoitin siirretään ikkunasta pois."
-
-#: 01000000.xhp#par_id3154046.16.help.text
-msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
-msgstr "Useampi telakoituva eli kiinnittyvä ikkuna käyttäytyy yhtenä automaattisessa näyttämis- tai piilotustilassa."
-
-#: 01000000.xhp#hd_id3145416.18.help.text
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Vedä ja pudota"
-
-#: 01000000.xhp#par_id3149578.19.help.text
-msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
-msgstr "Kun objektia vedetään piilotetun kiinnitetyn ikkunan yli, ikkuna avautuu automaattiseen näyttämistila."
-
-#: 00000001.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#tit.help.text"
-msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Usein käytettyjä painikkeita"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3152952.1.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3152952.1.help.text"
-msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Usein käytettyjä painikkeita"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3147617.4.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3147617.4.help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155913.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Napsauttamalla <emph>Peruuta</emph>-painiketta suljetaan valintaikkuna tallentamatta tehtyjä muutoksia.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id2341685.help.text
-msgid "Finish"
-msgstr "Valmis"
-
-#: 00000001.xhp#par_id6909390.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Valmis-painikkeella hyväksytään muutokset ja suljetaan ohjattu toiminto.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3147477.39.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3147477.39.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Työkalurivit"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3149783.40.help.text
-msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
-msgstr "Napsauttamalla joidenkin kuvakkeiden viereistä nuolipainiketta avataan (alemman tason) työkalupalkki. Työkalupalkkia siirretään vetämällä otsikkopalkista. Kun hiiri vapautetaan, työkalupalkki jää uuteen asemaan. Otsikkopalkkia voi vetää uuteen asemaan tai vetää sen ikkunan reunalle, johon palkki telakoituu. Työkalupalkki suljetaan Sulje-painikkeella. Työkalupalkin tai -rivin saa taas esille valinnalla <emph>Näytä - Työkalurivit - (työkalupalkin nimi)</emph>."
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3152414.79.help.text
-msgid "Spin button"
-msgstr "Askelluspainike"
-
-#: 00000001.xhp#par_id1094088.help.text
-msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "Lomakkeen ohjausobjekteissa askelluspainike on numero-, valuutta- päivämäärä- tai aikakentän ominaisuus. Jos \"Askelluspainike\"-ominaisuus on sallittu, kentässä näkyy kaksi nuolisymbolia, jotka osoittavat eri suuntiin, joko pysty- tai vaakasuunnassa."
-
-#: 00000001.xhp#par_id7493209.help.text
-msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
-msgstr "Basic-kielen kehitysympäristössä (IDE) askelluspainike (spin button) on sellaisen objektin nimitys, jossa on sekä numerokenttä että kaksi nuolisymbolia."
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155599.78.help.text
-msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr "Askelluspainikkeen viereiseen kenttään voi kirjoittaa numeerisen arvon tai valita arvon nuolipainikkeilla. Näppäimistöltä voidaan painaa Ylä- tai Alanuolinäppäintä arvon lisäämiseksi tai vähentämiseksi. Page Up ja Page Down -näppäimillä asetetaan ylin ja alin arvo."
-
-#: 00000001.xhp#par_id3150264.38.help.text
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
-msgstr "Jos askelluspainikkeen viereiseen kenttään määritellään numeerinen arvon, voidaan myös <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">mittayksikkö</link> määritellä, esimerkiksi 1 cm tai 5 mm, 12 pt tai 2\"."
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3154232.76.help.text
-msgid "Convert"
-msgstr "Muunna"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3148983.77.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun siirrytään eteenpäin valintaikkunan sivuissa, tämän painikkeen nimi on <emph>Seuraava</emph>. Viimeisellä sivulla painikkeen nimi on <emph>Muunna</emph>. Muunnos tapahtuu Muunna-painiketta napsauttaen.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3145129.42.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3145129.42.help.text"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Kohdevalikko"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3156553.44.help.text
-msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
-msgstr "<variable id=\"context\">Objektin kohdevalikko aktivoidaan napsauttamalla objektia ensin hiiren <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ykköspainikkeella</defaultinline></switchinline>, niin että se tulee valituksi, ja sitten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">samalla kun pidetään pohjassa Ctrl-näppäintä tai Komento- ja Optionäppäimiä, napsautetaan uudestaan hiiren painikkeella </caseinline><defaultinline>napsautetaan kakkospainikkeella</defaultinline></switchinline>. Eräät kohdevalikot saa avattua, vaikkei objektia ole ensin valittu. Kohdevalikot ovat hyvin yleisiä $[officename]-ohjelmistossa. </variable>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3149180.24.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3149180.24.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3153750.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Poistetaan valittu määrä osatekijöitä vahvistuskyselyn jälkeen.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3147557.45.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3147557.45.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155338.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Poistetaan valittu määrä osatekijöitä ilman vahvistuskyselyä.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3148620.6.help.text
-msgid "Metrics"
-msgstr "Mitat"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3145345.7.help.text
-msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr "Arvot voidaan kirjoittaa kenttään eri mittayksiköissä. Oletusyksikkö on tuuma. Jos kuitenkin halutaan täsmällisesti 1 cm väli, niin kirjoitetaan \"1cm\". Lisäyksiköitä on tilanteen mukaan saatavilla, esimerkiksi 12 pt tarkoittaen 12 pisteen väliä. Jos uusi arvo on epärealistinen, ohjelma käyttää esiohjelmoitua ylintä tai alinta arvoa."
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3155535.8.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3155535.8.help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3147008.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Suljetaan valintaikkuna tallentaen kaikki muutokset.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3147275.57.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3147275.57.help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3153031.58.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Suljetaan valintaikkuna.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3156113.16.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3156113.16.help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Käytä"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155341.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muokatut tai valitut arvot otetaan käyttöön valintaikkunaa sulkematta.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3153760.47.help.text
-msgid "Shrink / Maximize"
-msgstr "Kutista / Suurenna"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3153087.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun napsautetaan<emph> Kutista</emph>-painiketta, valintaikkuna pienentyy syöttökentän kokoiseksi. Näin on helpompi merkitä hiirellä viitealueita taulukosta. Painike muuttuu samalla <emph>Suurenna</emph>-painikkeeksi. Sen napsautus palauttaa ikkunan alkuperäiseen kokoonsa.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155062.49.help.text
-msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
-msgstr "Valintaikkuna kutistuu samalla, kun napsautetaan hiirellä taulukkoa. Kun hiiren painike vapautetaan vetämisen jälkeen, ikkuna palautuu ja hiirellä määritetty viitealue on korostettu asiakirjassa sinisellä kehyksellä."
-
-#: 00000001.xhp#par_id3157808.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Kutistamiskuvake, jossa nuoli alhaalta ikkunaan</alt></image>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3153321.50.help.text
-msgid "Shrink"
-msgstr "Kutista"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3153349.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Laajentamiskuvake, jossa nuoli alas kapeasta ikkunasta</alt></image>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155628.51.help.text
-msgid "Maximize"
-msgstr "Suurenna"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3156192.34.help.text
-msgid "Preview Field"
-msgstr "Esikatselukenttä"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3154046.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kentässä esikatsellaan käsiteltävää valintaa.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3145609.70.help.text
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3152473.71.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Napsautetaan<emph> Seuraava</emph>-painiketta ja ohjattu toiminto käyttää valintaikkunan nykyisiä arvoja ja siirtyy seuraavaan vaiheeseen. Kun päästään viimeiseen vaiheeseen, painike muuttuu <emph>Luo</emph>-painikkeeksi.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3149670.13.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3149670.13.help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3145068.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Palautetaan muutetut arvot $[officename]n oletusarvoiksi.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3148755.59.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3148755.59.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Palauta"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3149651.60.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Palautetaan nykyisen välilehden muutetut arvot valintaikkunan avaamisajan arvoiksi. Vahvistuskyselyä ei esitetä, kun valintaikkuna suljetaan.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3143278.18.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3143278.18.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Palauta"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3150791.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Palautetaan muutetut arvot takaisin oletusarvoiksi.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3154331.20.help.text
-msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
-msgstr "Vahvistuskyselyä ei esitetä. Jos valintaikkuna on hyväksytään OK:lla, kaikki valintaikkunan arvot palautetaan entiselleen."
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3145173.10.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3145173.10.help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Oletus"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3154153.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Palautetaan valintaikkunasta näkyvät arvot oletusarvoiksi, jotka olivat voimassa asennuksessa.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3154299.12.help.text
-msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
-msgstr "Oletusarvojen lataamista ei edellä vahvistuskysely."
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3147502.72.help.text
-msgctxt "00000001.xhp#hd_id3147502.72.help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3150439.73.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Katsellaan edellisen vaiheen asetuksia valintaikkunasta. Nykyiset asetukset säilyvät muuttumattomina.</ahelp> Painike on aktiivinen vain sivulta 2 eteenpäin."
-
-#: 00000001.xhp#hd_id3147352.52.help.text
-msgid "More"
-msgstr "Lisää"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3155314.53.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Napsauta<emph> Lisää</emph>-painiketta laajentaaksesi valintaikkunaa, niin että lisävalinnat näkyvät. Uusi napsautus palauttaa ikkunan alkutilaansa.</ahelp>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3161659.41.help.text
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Katso myös seuraavia funktioita: </variable>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3147418.55.help.text
-msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"regulaer\">Hakutoiminto tukee <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">säännöllisiä lausekkeita</link>. Voit syöttää esimerkiksi \"all.*\", jolloin löytyy kaikki merkkijonot, joiden alussa on \"all\". Jos haetaan merkkejä, joita käytetään säännöllisen lausekkeen koodeissa, merkkien eteen laitetaan \\-merkki. Säännöllisten lausekkeiden käyttöasetus tehdään valinnassa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Laskenta</link>. </variable>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3163714.56.help.text
-msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wahr\">Jos tapahtuu virhe, funktio antaa tulokseksi loogisen tai numeerisen arvon. </variable>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3154145.54.help.text
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontext\">(Tämä komento on käytettävissä vain <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikossa</link>). </variable>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id3152791.61.help.text
-msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Kun kaksoisnapsauttaa työvälinettä, sitä voi käyttää peräkkäisissä tehtävissä. Jos työkalu avataan kertanapsautuksella, se palaa tehtävän jälkeen viimeiseen valintaan. </variable>"
-
-#: 00000001.xhp#par_id9345377.help.text
-msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Lisätietoja ohjausobjekteista saa painamalla Vaihto+F1 ja osoittamalla kohdetta. </variable>"
-
-#: 00000210.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000210.xhp#tit.help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Tulostimen varoitusasetukset"
-
-#: 00000210.xhp#hd_id3145759.1.help.text
-msgctxt "00000210.xhp#hd_id3145759.1.help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Tulostimen varoitusasetukset"
-
-#: 00000210.xhp#par_id3152352.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\"><emph>Tulostimen varoitusasetukset </emph>-valintaikkuna ilmestyy, kun sivuasetukset eivät sovi määriteltyyn tulostusalueeseen.</ahelp> Näin käy esimerkiksi, jos piirretty suorakulmio on suurempi kuin sivu."
-
-#: 00000210.xhp#hd_id3150620.3.help.text
-msgid "Print options"
-msgstr "Tulostusasetukset"
-
-#: 00000210.xhp#hd_id3156324.5.help.text
-msgid "Fit page to print range"
-msgstr "Sovita sivu tulostusalueen mukaan"
-
-#: 00000210.xhp#par_id3158405.7.help.text
-msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
-msgstr "Kun valitaan <emph>Sovita sivu tulostusalueen mukaan </emph>-vaihtoehto, <emph>Tulostimen varoitusasetukset</emph> -valintaikkuna ei ilmesty seuraavilla tämän asiakirjan tulostuskerroilla."
-
-#: 00000210.xhp#hd_id3156553.8.help.text
-msgid "Print on multiple pages"
-msgstr "Tulosta usealle sivulle"
-
-#: 00000210.xhp#par_id3154823.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Merkinnällä määrätään, että tuloste jakaantuu usealle sivulle.</ahelp> Tulostusalue tulostetaan kokonaan, mutta monisivuisena."
-
-#: 00000210.xhp#hd_id3147010.10.help.text
-msgid "Trim"
-msgstr "Siisti"
-
-#: 00000210.xhp#par_id3151111.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Määritetään, että enimmäistulostusalueen yli menevä osa tulosteesta rajataan pois.</ahelp>"
-
-#: 00000406.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text"
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Työkalut-valikko"
-
-#: 00000406.xhp#hd_id3160447.1.help.text
-msgctxt "00000406.xhp#hd_id3160447.1.help.text"
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Työkalut-valikko"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3146765.123.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Galleria</emph> tai <emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153323.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Galleria-kuvake, jossa kehystetty maalaus</alt></image>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153551.127.help.text
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleria"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3146957.130.help.text
-msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Valitse <emph>Työkalut - Galleria</emph> tai napsauta <emph>Oletus</emph>-palkin <emph>Galleria</emph>-kuvaketta - <emph>Uusi teema</emph> -painike - <emph>Tiedostot</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3166411.2.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Kielentarkistus</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148538.69.help.text
-msgid "F7 key"
-msgstr "F7-näppäin"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155628.3.help.text
-msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153824.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3157809.4.help.text
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr "Kielentarkistus"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3156326.164.help.text
-msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hangul\">Valitse <emph>Työkalut - Kieli - Hangul/Hanja-muunnos</emph> (aasialaisten kielten tuen täytyy olla käytössä)</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN10705.help.text
-msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chinese\">Valitse <emph>Työkalut - Kieli - Kiinan käännös</emph> (aasialaisten kielten tuen täytyy olla käytössä)</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN1071E.help.text
-msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled) - <emph>Edit terms</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Valitse <emph>Työkalut - Kieli - Kiinan käännös</emph> (aasialaisten kielten tuen täytyy olla käytössä) - <emph>Muokkaa termejä</emph>-painike</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155419.5.help.text
-msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Valitse <emph>Työkalut - Kielentarkistus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150771.7.help.text
-msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Valitse <emph>Työkalut - Kielentarkistus</emph>, sitten napsauta <emph>Asetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3151338.8.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Kieli - Synonyymisanasto</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149884.70.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153320.10.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)"
-msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Värinvalitsin</emph> ($[officename] Draw ja $[officename] Impress)"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN107E9.help.text
-msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">Valitse <emph>Työkalut - Mediasoitin</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3151385.13.help.text
-msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"makro\">Valitse <emph>Työkalut - Makrot - Makrojen hallinta - %PRODUCTNAME Basic</emph>, tai paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (ellei ole käyttöjärjestelmän varaama)</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149456.155.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Makrot - Nauhoita makro</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150398.14.help.text
-msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"passwort\">Valitse <emph>Työkalut - Makrot - Makrojen hallinta - %PRODUCTNAME Basic</emph>, napsauta <emph>Järjestelytyökalu</emph>-painiketta, napsauta <emph>Kirjastot</emph>-välilehti ja sitten napsauta <emph>Salasana</emph> -painiketta</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN10843.help.text
-msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Valitse <emph>Työkalut - Lisäosien hallinta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id9988402.help.text
-msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Valitse <emph>Työkalut - Lisäosien hallinta</emph>, napsauta <emph>Tarkista päivitykset</emph> -painiketta</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3151106.161.help.text
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Valitse <emph>Työkalut - XML-suodattimien asetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153778.162.help.text
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Valitse <emph>Työkalut - XML-suodattimien asetukset</emph>, sitten napsauta <emph>Uusi</emph> tai <emph>Muokkaa</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148979.163.help.text
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Valitse <emph>Työkalut - XML-suodattimien asetukset</emph>, sitten napsauta <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148672.15.help.text
-msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147230.16.help.text
-msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"menue\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta - Valikko</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN108E9.help.text
-msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuenew\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta - Valikko</emph>-välilehti, napsauta <emph>Uusi</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN10919.help.text
-msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuemove\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta - Valikko</emph>-välilehti, napsauta <emph>Valikko - Muuta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145171.129.help.text
-msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tastatur\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta - Näppäimistö</emph>-välilehti (asiakirja pitää olla avattuna)</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153968.19.help.text
-msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbole\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta - Työkalurivit</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3144432.22.help.text
-msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"events\">Valitse <emph>Työkalut - Mukauta - Tapahtumat</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3157895.50.help.text
-msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokorr\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153768.51.help.text
-msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Asetukset</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id1978514.help.text
-msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Toimintotunnisteet</emph> -välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155368.52.help.text
-msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Korvaa</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155860.53.help.text
-msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Poikkeukset</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153094.58.help.text
-msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Lokalisoidut valinnat</emph> -välilehti</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153945.114.help.text
-msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Valitse <emph>Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Sanan täydennys</emph> -välilehti </variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3151352.80.help.text
-msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopas\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3154127.88.help.text
-msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etoplayout\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Näytä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149664.93.help.text
-msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotm\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Yleistä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145112.125.help.text
-msgid "Path selection button in various wizards"
-msgstr "Käytä polun valinnan painiketta lukuisissa ohjatuissa toiminnoissa"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153953.126.help.text
-msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "Napsauta <emph>Muokkaa</emph>-painiketta joillakin riveillä <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Polut</emph>-välilehdellä"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147295.23.help.text
-msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionen\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline></emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3156006.24.help.text
-msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155308.25.help.text
-msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Käyttäjän tiedot</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155312.136.help.text
-msgid "<variable id=\"allg\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allg\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Yleistä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150032.147.help.text
-msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arbeit\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Muisti</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3159153.61.help.text
-msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ansicht\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Näytä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3166413.137.help.text
-msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drucken\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Tulostus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147330.26.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Polut</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150036.54.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - Path</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti - Polku</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3154696.30.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph>"
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Värit</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149581.31.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue - Värit</emph>-välilehti"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149270.65.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Värit - Muokkaa</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145729.66.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue - Värit</emph>-välilehti<emph> - Muokkaa</emph>-painike"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149488.67.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - 3D Effects</emph> icon on the <emph>Illumination</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muunna kolmiulotteiseksi</emph> -kuvake <emph>Valaistus</emph>-välilehdeltä"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153876.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Värikuvake, jossa spektri ja säädin</alt></image>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3151037.68.help.text
-msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page"
-msgstr "Valitaan väri <emph>Väri</emph>-välilehdellä"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149403.72.help.text
-msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriers\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Fontit</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150717.43.help.text
-msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Security</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scripting\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Suojaus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN10C3D.help.text
-msgid "<variable id=\"java\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"java\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id5485702.help.text
-msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Online Update </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"online_update\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Ohjelmapäivitys verkosta </emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3146989.152.help.text
-msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Esteettömyys</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3144746.153.help.text
-msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"appearance\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Ulkoasu</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3156355.32.help.text
-msgid "<variable id=\"landen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"landen\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147223.27.help.text
-msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rsave\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus - Yleistä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153958.119.help.text
-msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsofi\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus</emph> - <emph>VBA-ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153707.122.help.text
-msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145667.49.help.text
-msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus</emph> - <emph>HTML-yhteensopivuus</emph></variable>\""
-
-#: 00000406.xhp#par_id3146792.132.help.text
-msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3157965.131.help.text
-msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sprachen\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kielet</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155446.160.help.text
-msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kielet - Laajennettu tekstiasettelu</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150745.45.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>"
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kielet</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148407.134.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kirjoituksen aputyökalut</emph>, <emph>Käytettävissä olevat kielimoduulit </emph>-luettelo, valitse yksi kielimoduuleista ja sitten napsauta <emph>Muokkaa</emph>."
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150324.157.help.text
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
-msgstr "Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kirjoituksen aputyökalut</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145620.135.help.text
-msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchja\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Haku japanin kielellä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147341.133.help.text
-msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"asialayout\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Aasialainen asettelu</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147359.138.help.text
-msgid "<variable id=\"internet\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"internet\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Internet</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3156374.33.help.text
-msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"internet1\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Internet - Välipalvelin</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3159339.36.help.text
-msgid "<variable id=\"internet4\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Search</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"internet4\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Internet - Haku</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149280.94.help.text
-msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN10E4F.help.text
-msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compatibility\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Yhteensopivuus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148929.105.help.text
-msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"laden\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Yleistä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN10F2F.help.text
-msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Joukkokirje-sähköposti</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149825.144.help.text
-msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automaattiotsikointi</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155333.96.help.text
-msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layout\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Näytä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3146316.100.help.text
-msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Muotoilun aputyökalut</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3153534.47.help.text
-msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"raster\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Ruudukko</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155961.97.help.text
-msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>"
-msgstr "Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Perusfontit (länsimaiset)</emph>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3159313.151.help.text
-msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
-msgstr "Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Perusfontit (aasialaiset)</emph> (aasialaisten kielten tuen täytyy olla käytössä)"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155607.98.help.text
-msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drucken1\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Tulostus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3988769.help.text
-msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</variable>"
-msgstr "<variable id=\"drucken2\">Valitse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Tulostus</variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145769.99.help.text
-msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registertabelle\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web - Taulukko</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147005.101.help.text
-msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Avaa tekstiasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Muutokset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3159333.48.help.text
-msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Avaa HTML-asiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149448.139.help.text
-msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinter\">Avaa HTML-asiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Tausta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149336.78.help.text
-msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3152966.81.help.text
-msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Yleistä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149814.79.help.text
-msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Näytä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3154656.84.help.text
-msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopbe\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Laskenta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3154657.84.help.text
-msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopco\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Yhteensopivuus</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3152494.82.help.text
-msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopso\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Lajitteluluettelot</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3152495.82.help.text
-msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopfo\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Kaava</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3152496.82.help.text
-msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopde\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Oletusasetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149527.83.help.text
-msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Lajitteluluettelot - Kopioi</emph>-painike </variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3154903.85.help.text
-msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopaen\">Avaa laskentataulukkoasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Muutokset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3152582.140.help.text
-msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotall\">Avaa esitysasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148418.91.help.text
-msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Avaa esitysasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Yleistä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150380.87.help.text
-msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopas\">Avaa esitysasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Näytä</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3166423.89.help.text
-msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopfe\">Avaa esitysasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Ruudukko</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3148873.90.help.text
-msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etopdk\">Avaa esitysasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Tulosta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145220.92.help.text
-msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotallz\">Avaa piirrosasiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149573.77.help.text
-msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsodr\">Avaa Math-asiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3145613.112.help.text
-msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formeinst\">Avaa Math-asiakirja, valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math - Asetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3155137.111.help.text
-msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kaaviot</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3149211.113.help.text
-msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kaaviot - Oletusvärit</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3150862.141.help.text
-msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenqu\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Tietokanta</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_id3147368.142.help.text
-msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verbindungen\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Tietokanta - Yhteydet</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp#par_idN1120D.help.text
-msgid "<variable id=\"registered\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registered\">Valitse <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Tietokanta - Tietokannat</emph></variable>"
-
-#: 00000005.xhp#tit.help.text
-msgid "General Glossary"
-msgstr "Yleissanasto"
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3154896.help.text
-msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>yleiset termit;sanastot</bookmark_value><bookmark_value>sanastot;yleiset termit</bookmark_value><bookmark_value>terminologia;yleissanasto</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3154896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">Yleissanasto</link>"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154788.2.help.text
-msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]."
-msgstr "Yleissanastossa on selitykset joillekin yleisimmille $[officename]-termeille."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154873.3.help.text
-msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application."
-msgstr "Sanastoa voi käyttää missä tahansa $[officename]-sovelluksessa esiintyvän tuntemattoman käsitteen selventämiseen."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3156192.help.text
-msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASCII; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3156192.22.help.text
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3155922.23.help.text
-msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code."
-msgstr "ASCII on lyhennys sanoista American Standard Code for Information Interchange (tiedonvälityksen amerikkalainen koodinormi). ASCII on henkilökohtaisten tietokoneiden näyttökirjasimien merkistö. Se koostuu 128 merkistä, joihin kuuluu kirjaimia, numeroita, välimerkkejä ja symboleja. Laajennettu ASCII-merkistö koostuu 256 merkistä. Jokaiselle merkille on oma numeronsa, jota kutsutaan ASCII-koodiksi."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3150823.24.help.text
-msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion."
-msgstr "HTML-sivuilla vain 7-bittisen ASCII-merkistön merkit tulevat suoraan näkyviin. Muut merkit, kuten pohjoismaiset å,ä ja ö, esitetään erillisellä koodilla. Sivua kirjoitettaessa voidaan kuitenkin käyttää laajennettua ASCII-merkistöä: $[officename]-vientisuodatin suorittaa tarvittavan muunnoksen."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3151245.25.help.text
-msgid "Bézier Object"
-msgstr "Bézier-objekti"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154924.26.help.text
-msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse."
-msgstr "Ranskalaisen matemaatikko Pierre Bézier kehittämä Bézier-käyrä on matemaattisesti määritelty käyrä, jota käytetään kaksiulotteisissa graafisissa sovelluksissa. Käyrä määritellään neljän pisteen avulla: alkupiste, loppupiste ja kaksi erillistä välipistettä. Bézier-objekteja muokataan siirtämällä näitä pisteitä hiirellä."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3146907.help.text
-msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CTL;määritelmä</bookmark_value><bookmark_value>laajennettu tekstiasettelu;määritelmä</bookmark_value><bookmark_value>monimutkainen tekstiasettelu, katso CTL</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3146907.169.help.text
-msgid "Complex Text Layout (CTL)"
-msgstr "Laajennettu tekstiasettelu (CTL)"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3156081.166.help.text
-msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
-msgstr "Kielissä, joissa on laajennettu tekstiasettelu, on kaikki tai osa seuraavista ominaisuuksista:"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3145116.167.help.text
-msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts"
-msgstr "Kieltä kirjoitetaan merkeillä tai symboleilla, joissa on useita osia."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154630.168.help.text
-msgid "The text direction is from right to left."
-msgstr "Tekstin suunta on oikealta vasemmalle."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3148677.170.help.text
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
-msgstr "Nykyään $[officename] tukee hindiä, thaita, hepreaa ja arabiaa CTL-kielinä."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3151176.171.help.text
-msgid "Enable CTL support using <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "CTL-tuki otetaan käyttöön valinnalla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kielet</emph>."
-
-#: 00000005.xhp#par_idN108F1.help.text
-msgctxt "00000005.xhp#par_idN108F1.help.text"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Kohdevalikko"
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3147084.help.text
-msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DDE; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3147084.29.help.text
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3145154.30.help.text
-msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded."
-msgstr "Lyhenne DDE tulee sanoista \"Dynamic Data Exchange,\" (dynaaminen tiedonvaihto). Se on edeltänyt OLE:a, \" Object Linking and Embedding\" (objektien linkittäminen ja upottaminen). Käytettäessä DDE:ä objektit linkitetään tiedostoviittauksilla, mutta niitä ei upoteta."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154820.79.help.text
-msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the <emph>Edit - Paste Special</emph> dialog. Select <emph>the Link</emph> option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file."
-msgstr "DDE-linkki luodaan seuraavasti: valitaan solut Calc-laskentataulukosta, kopioidaan ne leikepöydälle ja valitaan toinen laskentataulukko ja avataan <emph>Muokkaa - Liitä määräten</emph> -valintaikkuna. Valitaan <emph>Linkkinä</emph>-vaihtoehto, jotta sisältö lisättäisiin DDE-linkkinä. Kun linkki aktivoivaan, lisätty solualue luetaan alkuperäisestä tiedostosta."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3150439.156.help.text
-msgid "Direct and Style Formatting"
-msgstr "Muotoilu suoraan ja tyylien kera"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3159254.34.help.text
-msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
-msgstr "Kun asiakirjaa muotoillaan tyylejä käyttämättä, sitä kutsutaan \"suoraksi\" muotoiluksi. Tällä tarkoitetaan erilaisten määreiden asettamista suoraan tekstille tai muille objekteille, kuten kehyksille ja taulukoille. Muotoilu kohdistuu vain valitulle alueelle ja myöhemmät muutokset pitää tehdä erikseen. Tyylejä ei sen sijaan käytetä tekstiin suoraan, vaan ne määritellään Tyylit ja muotoilu -ikkunasta ja käytetään sitten. Eräs etu tästä on, että muutettaessa tyyliä, kaikki ne asiakirjan osat, joihin tätä tyyliä käytettiin, muuttuvat samalla kertaa."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3147287.35.help.text
-msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Suora muotoilu voidaan poistaa asiakirjasta valitsemalla koko teksti pikanäppäimellä <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ja valitsemalla sitten <emph>Muotoilu - Poista suora muotoilu</emph>."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3155132.help.text
-msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ikkunat; telakointimääritelmä</bookmark_value><bookmark_value>telakointi; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3155132.6.help.text
-msgid "Docking"
-msgstr "Ikkunoiden kiinnittäminen"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154638.7.help.text
-msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"andock1\">Eräät $[officename]-ohjelmiston ikkunat, esimerkiksi Tyylit ja muotoilu -ikkuna ja rakenneselain, ovat kiinnittyviä eli \"telakoituvia\" ikkunoita. Näitä ikkunoita voi siirtää, niiden kokoa voi muuttaa tai ne voidaan kiinnittää reunaan. Kuhunkin reunaan voi telakoida useita ikkunoita, joko päällekkäin tai sivuittain toisiinsa nähden; kun reunaviivoja siirretään, ikkunoiden suhteita muutetaan samalla. </variable>"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3147233.127.help.text
-msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"andock2\">Ikkunan vapauttamiseksi ja uudelleen kiinnittämiseksi painetaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-näppäintä ja kaksoisnapsautetaan ikkunan vapaata aluetta. Tyylit ja muotoilu -ikkunassa voidaan myös kaksoisnapsauttaa kuvakkeiden viereistä ikkunan harmaata aluetta, kun samalla painetaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-näppäintä.</variable>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3155306.10.help.text
-msgid "Docking (AutoHide)"
-msgstr "Ikkunoiden kiinnittäminen (Automaattinen piilotus)"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3155854.115.help.text
-msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window."
-msgstr "Jokaisessa ikkunan reunassa, johon toinen ikkuna on kiinnitetty, näkyy painike, josta ikkuna voidaan tuoda esille tai piilottaa."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3143274.161.help.text
-msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)."
-msgstr "Kun ikkunan reunan painiketta napsautetaan, ikkuna tulee esille ja pysyy näkyvissä kunnes se piilotetaan jälleen (samasta painikkeesta)."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3153093.162.help.text
-msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the <emph>AutoHide</emph> function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
-msgstr "Kun ikkuna otetaan esille napsauttamalla ikkuna reunaa, mutta ei painiketta, aktivoidaan <emph>automaattinen piilotus</emph> -toiminto. Automaattinen piilotus -toiminto sallii ikkunan tilapäisen esittämisen reunaa napsauttamalla. Kun asiakirjaa napsautetaan, kiinnitetty ikkuna kätkeytyy jälleen."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3163710.help.text
-msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>muotoilu; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3163710.32.help.text
-msgid "Formatting"
-msgstr "Muotoilu"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3163821.33.help.text
-msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
-msgstr "Muotoilu viittaa tekstin ulkoasulliseen asetteluun, kun käytetään tekstinkäsittely- tai DTP-ohjelmaa. Tähän kuuluu arkin valinta, marginaalit, fontit ja fonttitehosteet, kuin myös sisennykset ja välistys. Teksti voidaan muotoilla joko <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">suoraan tai tyylein</link>, joita $[officename] tarjoaa."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3156006.help.text
-msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IME; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3156006.164.help.text
-msgid "IME"
-msgstr "IME"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3157874.165.help.text
-msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard."
-msgstr "IME tulee sanoista 'Input Method Editor'(syöttömenetelmän muokkain). Ohjelma mahdollistaa eri suuntiin kirjoitettavien CTL-merkistöjen kirjoittamisen vakionäppäimistöltä."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3151172.help.text
-msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>JDBC; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3151172.111.help.text
-msgid "JDBC"
-msgstr "JDBC"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3148386.112.help.text
-msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent."
-msgstr "Javan tietokantarajapintaa, JDBC API, voi käyttää %PRODUCTNAME-ohjelmistosta tietokantaan kytkeytymisessä. JDBC-ohjaimet on kirjoitettu Java-ohjelmointikielellä ja ne ovat alustasta riippumattomia."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3151282.help.text
-msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>parivälistys; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3151282.36.help.text
-msgid "Kerning"
-msgstr "Parivälistys"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3146321.37.help.text
-msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text."
-msgstr "Parivälistys tarkoittaa kirjainparin välien säätöä. Pyrkimyksenä on tekstin yleisilmeen kohentaminen."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3146078.38.help.text
-msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font."
-msgstr "Parivälistyksen taulukoissa on tieto siitä, mitkä kirjain parit tarvitsevat enemmän välistystä. Nämä taulukot ovat yleensä fonttien osana."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3150592.help.text
-msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linkit; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3150592.55.help.text
-msgid "Link"
-msgstr "Linkki"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3150092.56.help.text
-msgid "The <emph>Links</emph> command is found in the <emph>Edit</emph> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
-msgstr "<emph>Linkit</emph>-komento on <emph>Muokkaa</emph>-valikossa. Komento on aktiivinen vain jos nykyisessä asiakirjassa on vähintään yksi linkki. Kun esimerkiksi lisätään kuva, voidaan joko lisätä kuva suoraan asiakirjaan tai valita kuvan lisääminen linkkinä."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3145730.57.help.text
-msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document."
-msgstr "Kun objekti lisätään suoraan asiakirjaan, asiakirjan koko kasvaa (vähintään) objektin tavumäärällä. Asiakirja voidaan tallentaa ja sitten avata toisella tietokoneella ja lisätty objekti on edelleen samassa asemassa asiakirjassa."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3144765.58.help.text
-msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
-msgstr "Kun lisätään objekti linkkinä, vain tiedostonimen viite lisätään. Asiakirjan tiedostokoko kasvaa vain polun ja tiedostonimen vaatiman tilan verran. Kun asiakirja avataan toisella tietokoneella, linkitetty tiedosto pitää kuitenkin olla täsmälleen samassa asemassa tässäkin koneessa, niin kuin viite osoittaa, että asiakirjan objekti olisi nähtävissä."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3153334.59.help.text
-msgid "Use <emph>Edit - Links</emph> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
-msgstr "Käytä <emph>Muokkaa - Linkit</emph> -toimintoa nähdäksesi, mitkä tiedostot on lisätty linkkeinä. Linkit voidaan tarvittaessa poistaa. Tämä katkaisee linkityksen ja objekti lisätään suoraan."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3154512.107.help.text
-msgid "Number System"
-msgstr "Numerojärjestelmä"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3157846.108.help.text
-msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)."
-msgstr "Numerojärjestelmää määrittelee lukujen esittämiseen käytettävien merkkien lukumäärä. Esimerkiksi desimaali-, eli kymmenjärjestelmä perustuu kymmeneen numerosymboliin (0..9). Binäärijärjestelmä perustuu kahteen numeroon, 0 ja 1. Heksadesimaalijärjestelmässä on 16 merkit (0...9 ja A...F)."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3156358.help.text
-msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objektit; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3156358.41.help.text
-msgid "Object"
-msgstr "Objekti"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3144748.42.help.text
-msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics."
-msgstr "Objekti on näytön elementti, jossa on tietoa. Se voi olla tiettyyn sovelluksen liittyvää tietoa, kuten teksti tai kuvat."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3153839.43.help.text
-msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands."
-msgstr "Objektit ovat itsenäisiä, eivätkä vaikuta toisiinsa. Jokaiseen tietoa sisältävään objektiin voi käyttää tiettyjä komentoja. Esimerkiksi, graafiselle objektille on kuvankäsittelykomentoja ja laskentataulukossa on laskentakomentoja."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3152827.help.text
-msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODBC; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3152827.44.help.text
-msgid "ODBC"
-msgstr "ODBC"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3153530.45.help.text
-msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]."
-msgstr "ODBC-tietokantarajapinta (Open Database Connectivity) on yhteyskäytäntönormi, jonka mukaisesti sovellukset voivat käyttää tietokantajärjestelmiä. Kyselykielenä käytetään rakenteellista SQL:ää. $[officename]-ohjelmistossa määritetään jokaisen tietokannan osalta, käytetäänkö siinä SQL-komentoja kysely suorittamiseen. Vaihtoehtona on käyttää vuorovaikutteista apua, jolla kysely määritetään hiiren napsautuksilla. $[officename] muuntaa sitten kyselyn SQL-kielelle."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3153956.75.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tässä vaadittavat 32-bittiset ODBC-funktiot voidaan asentaa järjestelmään koska tahansa tietokantaa seuraavalla asennusohjelmalla. Asennuksen jälkeen ominaisuuksia voidaan muuttaa ohjauspaneelissa. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3154479.help.text
-msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OLE; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3154479.46.help.text
-msgid "OLE"
-msgstr "OLE"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3157840.47.help.text
-msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
-msgstr "OLE-objektit voidaan linkittää kohdeasiakirjaan, tai ne voidaan myös upottaa. Upottaminen lisää objektin kopion ja lähdeohjelman tietoja kohdeasiakirjaan. Kun objektia muutetaan, lähdeohjelma aktivoidaan yksinkertaisesti objektin kaksoisnapsautuksella. (Object Linking and Embedding = objektin linkittäminen ja upottaminen)"
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3154507.help.text
-msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OpenGL; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3154507.98.help.text
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3146879.99.help.text
-msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware."
-msgstr "OpenGL on 3D-grafiikka-kieli, jonka alkuperäinen kehittäjä on SGI (Silicon Graphics Inc). Kielestä on kaksi yleisesti käytettyä murretta: Microsoft OpenGL, joka on kehitetty Windows NT -käyttöön ja Cosmo OpenGL, jonka valmistaja on SGI. Viimeksi mainittu murre edustaa itsenäistä grafiikka-kieltä, joka sopii kaikille alustoille kaikenlaisiin tietokoneisiin. Sitä voidaan käyttää jopa koneissa, joista puuttuu 3D-grafiikkaan erikoistunut laitteisto."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3155764.91.help.text
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3148993.92.help.text
-msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss."
-msgstr "PNG, 'Portable Network Graphics', on tietokonegrafiikan eräs tiedostomuoto. Tiedostot pakataan valinnaisen pakkauskertoimen mukaisesti ja PNG-tiedostot pakataan, päinvastoin kuin JPG-tiedostomuodossa, aina tietoa hävittämättä."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3083286.103.help.text
-msgid "Primary key"
-msgstr "Perusavain"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3150323.104.help.text
-msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">relational databases</link>, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key."
-msgstr "Perusavain toimii tietokannan tietueiden yksilöivänä tunnistekenttänä. Yksilöivää tietokantatietueen tunnistusta käytetään <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">relaatiotietokannoissa</link>, tietojen hakemiseksi toisista tauluista. Jos perus- eli pääavaimeen viitataan toisesta taulusta, sitä kutsutaan silloin viiteavaimeksi."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3148916.113.help.text
-msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field."
-msgstr "$[officename]-ohjelmistossa perusavain määritellään taulun suunnittelunäkymässä valitsemalla sopiva komento valitun kentän riviotsikon kohdevalikosta."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3147359.100.help.text
-msgid "Relational Database"
-msgstr "Relaatiotietokanta"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3147585.101.help.text
-msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables. "
-msgstr "Relaatiotietokanta on kokoelma aineiston osia, jotka on järjestetty joukkoon muodoltaan määriteltyjä tauluja. Näistä tietoa voidaan hakea tai koota monin eri tavoin, ilman että on tarvetta järjestää tietokannan tauluja uudelleen. "
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154255.163.help.text
-msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database."
-msgstr "Relaatiotietokannan hallintajärjestelmä (RDBMS) on ohjelma, joka suo mahdollisuudet luoda, päivittää ja hallinnoida relaatiotietokantaa. RDBMS vastaanottaa SQL-lauseet, jotka käyttäjä on kirjoittanut tai jotka sisältyvät sovellusohjelmaan ja tietokanta luodaan tai päivitetään niillä, tai ne suorittavat haun kannasta."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3147535.102.help.text
-msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
-msgstr "Hyvä esimerkki relaatiotietokannasta saadaan tietokannasta, joka koostuu asiakas-, osto- ja laskutauluista. Laskutaulussa ei ole ollenkaan varsinaisia asiakas- tai ostotietoja; sen sijaan taulussa on linkki, tai relaatio, vastaaviin asiakas- ja ostotaulun tietueisiin (esimerkiksi, tietueen asiakasID-kenttään asiakastaulussa)."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3147315.help.text
-msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rivirekisteri; määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3147315.48.help.text
-msgid "Register-true"
-msgstr "Rivirekisteri"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3154223.49.help.text
-msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height."
-msgstr "Rivi- tai läpirekisteri on typografinen, painotöissä käytetty termi. Termillä viitataan tekstirivien samankohtaiseen painatukseen kummallekin puolelle kirjan lehteä. Sama koskee myös sanomalehden tai aikakausilehden sivuja. Rivirekisteriominaisuus tekee sivuista helppolukuisempia, koska näin estetään harmaana näkyvä vastakkaisen puolen tekstin läpikuultaminen tekstirivien välistä. Rivirekisteri viittaa myös monipalstaisessa tekstissä vierekkäisten palstojen leipätekstirivien samankohtaisuuteen."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3145230.50.help.text
-msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
-msgstr "Kun kappaleelle, kappaleen tyylille tai sivun tyylille määritellään rivirekisteri, kohteena olevien merkkien perusviivat kohdistetaan sivun tekstiruudukkoon, riippumatta fontin koosta tai kuvista. Tarvittaessa tekstiruudukon voi asettaa sivutyylin ominaisuudeksi."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3156710.70.help.text
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3151186.71.help.text
-msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files."
-msgstr "RTF-tiedostomuoto, 'Rich Text Format', on kehitetty tekstitiedostojen siirtämiseen. Erityspiirre on, että muotoilu on muunnettu suoraan luettavaksi teksti-informaatioksi. Valitettavasti, verrattaessa toisiin tiedostomuotoihin, RTF tuottaa suhteellisen suuret tiedostot (kuvitettuina)."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3156372.117.help.text
-msgid "Saving Relatively and Absolutely"
-msgstr "Suhteellinen ja absoluuttinen tallennustapa"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3146919.67.help.text
-msgid "In various dialogs (for example, <emph>Edit - AutoText</emph>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
-msgstr "Useissa valintaikkunoissa (esimerkiksi <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti</emph>) voidaan valita, tallennetaanko tiedostot suhteellisesti vai absoluuttisesti."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3152946.68.help.text
-msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server."
-msgstr "Jos valitaan suhteellinen tallennustapa, asiakirjan upotetut kuvat ja muut objektit tallennetaan suhteessa asemaan tiedostojärjestelmässä. Tässä tapauksessa sillä ei ole merkitystä, minne viitattu hakemistorakenne on tallennettu. Tiedostot löytyvät paikasta riippumatta, kunhan viittaus on samalle asemalle tai taltiolle. Tällä on merkitystä, jos asiakirjaa avataan toisissa tietokoneissa, joissa voi olla täysin erilainen hakemistorakenne, asema- tai taltionimet. Suhteellista tallennusta suositellaan myös, kun halutaan luoda hakemistorakenne Internet-palvelimelle."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3148927.69.help.text
-msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid."
-msgstr "Kun käytetään absoluuttista tallentamista, kaikki viittaukset muihin tiedostoihin määräytyvät myös absoluuttisiksi, perustuen vastaavaan asemaan, taltioon tai juurihakemistoon. Etuna tässä on se, että viitteitä sisältävä asiakirja voidaan siirtää toiseen hakemistoon tai kansioon ja viittaukset säilyvät kelvollisina."
-
-#: 00000005.xhp#bm_id3149922.help.text
-msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQL;määritelmä</bookmark_value>"
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3149922.53.help.text
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3152863.54.help.text
-msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse."
-msgstr "SQL-kieltä, 'Structured Query Language', käytetään tietokantakyselyjen tekemiseen. $[officename]-ohjelmistossa voidaan kysely muotoilla joko SQL:ällä tai vuorovaikutteisesti hiirellä."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3147552.120.help.text
-msgid "SQL Database / SQL Server"
-msgstr "SQL-tietokanta / SQL-palvelin"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3159239.121.help.text
-msgid "An SQL database is a database system which offers an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short."
-msgstr "SQL-tietokanta on tietokantajärjestelmä, jossa on <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link>-käyttöliittymä. SQL-tietokantoja käytetään usein asiakas/palvelin-verkoissa, joissa eri asiakkaat käyttävät keskuspalvelinta (esimerkiksi SQL-palvelinta). Siksi käytetään myös nimitystä SQL-palvelintietokannat tai vain lyhyesti SQL-palvelimet."
-
-#: 00000005.xhp#par_id3159118.122.help.text
-msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]."
-msgstr "$[officename]-ohjelmistoon voidaan yhdistää ulkoisia SQL-tietokantoja. Nämä voivat sijaita käyttäjän kovalevyllä tai verkossa. Toiminnot välittää <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC tai kannan oma ajuri, joka on integroitu $[officename]-ohjelmistoon."
-
-#: 00000005.xhp#hd_id3166423.51.help.text
-msgid "Widows and Orphans"
-msgstr "Leski- ja orporivit"
-
-#: 00000005.xhp#par_id3149448.52.help.text
-msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page."
-msgstr "Lesket ja orvot ovat historiallisia typografisia termejä. Leski viittaa lyhyeen riviin kappaleen lopussa, joka tulostettaessa joutuu seuraavan sivun alkuun. Orpo on vastakohtaisesti kappaleen ensimmäinen rivi, joka tulostuu yksin edellisen sivu loppuun. $[officename]-tekstiasiakirjassa nämä tapaukset voidaan estää kappaletyylissä. Kun esto asetetaan, voidaan määrittää kappaleen rivien vähimmäismäärä, joka jätetään yhdessä sivulla."
-
-#: 00000401.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text"
-msgid "File Menu"
-msgstr "Tiedosto-valikko"
-
-#: 00000401.xhp#hd_id3149976.1.help.text
-msgctxt "00000401.xhp#hd_id3149976.1.help.text"
-msgid "File Menu"
-msgstr "Tiedosto-valikko"
-
-#: 00000401.xhp#par_id389416.help.text
-msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webhtml\">Valitse <emph>Tiedosto - Esikatselu nettiselaimessa</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154812.50.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Uusi</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153070.186.help.text
-msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
-msgstr "Napsauta <emph>Uusi</emph>-painiketta <emph>Oletus</emph>-palkissa (uuden asiakirjan tyyppi näkyy kuvakkeesta)"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150127.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Uuden asiakirjan kuvake, jossa lokkeja arkilla</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154232.199.help.text
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154894.179.help.text
-msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3157898.82.help.text
-msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates and Documents</emph>."
-msgstr "Suorita <emph>Tiedosto - Uusi</emph><emph>- Mallit ja asiakirjat</emph>."
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149140.187.help.text
-msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Paina Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149798.160.help.text
-msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etiketten\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Osoitetarrat</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3147226.161.help.text
-msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Osoitetarrat - Osoitetarrat</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154522.162.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Osoitetarrat - Muotoilu</emph>-välilehti"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154983.163.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit - Muotoilu</emph>-välilehti"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3157958.164.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Osoitetarrat - Asetukset</emph>-välilehti"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153311.165.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit - Asetukset</emph>-välilehti"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152780.166.help.text
-msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3156346.167.help.text
-msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikartform\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit - Materiaali</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152824.168.help.text
-msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit - Käyntikortit</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149819.169.help.text
-msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit - Henkilökohtainen</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154897.170.help.text
-msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Käyntikortit - Liiketoiminta</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3146137.7.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Avaa</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152944.83.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155341.8.help.text
-msgctxt "00000401.xhp#par_id3155341.8.help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "<emph>Oletus</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155419.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Avauskuvake, jossa avatusta kansiosta nuoli ulos</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3156003.9.help.text
-msgctxt "00000401.xhp#par_id3156003.9.help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155388.174.help.text
-msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Suorita <emph>Tiedosto - Avaa</emph>, Tiedoston tyyppi <emph>Teksti (koodattu)</emph> valittuna"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154174.175.help.text
-msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Suorita <emph>Tiedosto - Tallenna nimellä</emph>, Tiedoston tyyppi <emph>Teksti (koodattu)</emph> valittuna"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145609.109.help.text
-msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autobrief\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149245.110.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154758.111.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje - Sivun asettelu</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152360.112.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje - Logopaperin asettelu</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3159413.113.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje - Sisällytettävät kohdat</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152771.114.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje - Vastaanottaja ja lähettäjä</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153524.115.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje - Alatunniste</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154224.116.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo kirje - </emph><emph>Tallennustiedot</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3144760.120.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo faksi</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3147085.121.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo faksi - Sivun asettelu</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3151042.209.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo faksi - Sisällytettävät kohdat</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154330.122.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo faksi - Vastaanottaja ja lähettäjä</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150651.123.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo faksi - Alatunniste</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154685.124.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo faksi - Tallennustiedot</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153190.131.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155860.132.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista - Sivun asettelu</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3146906.133.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista - Yleiset tiedot</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152578.134.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista - Sisällytettävät otsikot</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155368.135.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista - Nimet</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3146923.205.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista - Esityslistan kohdat</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149066.136.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo esityslista - Tallennustiedot</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149288.102.help.text
-msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3146986.103.help.text
-msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapse\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys - Sivu 1</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154919.104.help.text
-msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys - Sivu 2</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3151351.105.help.text
-msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys - Sivu 3</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3147317.106.help.text
-msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys - Sivu 4</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145592.107.help.text
-msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys - Sivu 5</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN10C46.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">Napsauta kohdetta <emph>Luo lomake ohjatulla toiminnolla</emph> tietokannan tiedostoikkunassa.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN10C5F.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">Napsauta kohdetta <emph>Luo raportti ohjatulla toiminnolla</emph> tietokannan tiedostoikkunassa.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN10C24.help.text
-msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webwizard\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo web-sivu</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154064.143.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen\">Lomakkeen suunnittelussa napsauta Lisää ohjausobjekteja -palkista <emph>Ryhmäruutu</emph>-kuvaketta ja käytä hiirtä kehyksen luomiseen.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152807.144.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Lomakkeen suunnittelussa napsauta Lisää ohjausobjekteja -palkista <emph>Ryhmäruutu</emph>-kuvaketta ja käytä hiirtä kehyksen luomiseen - ohjattu toiminto, sivu 1</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150571.148.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen2\">Lomakkeen suunnittelussa napsauta Lisää ohjausobjekteja -palkista <emph>Ryhmäruutu</emph>-kuvaketta ja käytä hiirtä kehyksen luomiseen - ohjattu toiminto, sivu 2</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145251.145.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen3\">Lomakkeen suunnittelussa napsauta Lisää ohjausobjekteja -palkista <emph>Ryhmäruutu</emph>-kuvaketta ja käytä hiirtä kehyksen luomiseen - ohjattu toiminto, sivu 3</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3156109.146.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Lomakkeen suunnittelussa napsauta Lisää ohjausobjekteja -palkista <emph>Ryhmäruutu</emph>-kuvaketta ja käytä hiirtä kehyksen luomiseen - ohjattu toiminto, sivu 4, tietokantayhteys tarvitaan.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3159347.147.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Lomakkeen suunnittelussa napsauta Lisää ohjausobjekteja -palkista <emph>Ryhmäruutu</emph>-kuvaketta ja käytä hiirtä kehyksen luomiseen - ohjattu toiminto, viimeinen sivu.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153417.150.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Asiakirjamuunnin</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150715.151.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Asiakirjamuunnin</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154274.149.help.text
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Asiakirjamuunnin</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3146912.171.help.text
-msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro\">Valitse <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Euromuunnin</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152962.198.help.text
-msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
-msgstr "Suorita <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Tuo yhteystiedot</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145206.191.help.text
-msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Ohjattu toiminto - osoitekirjan tietolähde</emph> - <emph>Lisäasetukset</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154756.192.help.text
-msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Ohjattu toiminto - osoitekirjan tietolähde</emph> - <emph>Taulun valinta</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153924.193.help.text
-msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Ohjattu toiminto - osoitekirjan tietolähde</emph><emph> - Tietolähteen otsikko</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3148995.194.help.text
-msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Ohjattu toiminto - osoitekirjan tietolähde</emph> - <emph>Kenttämääritys</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3147338.57.help.text
-msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schliessen\">Valitse <emph>Tiedosto - Sulje</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3156717.10.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Tallenna</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3147533.84.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3148930.11.help.text
-msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
-msgstr "Oletus- tai Taulun tiedot -palkissa napsauta"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3156712.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Tallennuskuvake, jossa levyke</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149109.12.help.text
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN10F11.help.text
-msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Tallenna nimellä -kuvake, jossa levyke, etiketissään rivejä</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN10F2E.help.text
-msgctxt "00000401.xhp#par_idN10F2E.help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimellä"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150300.99.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan \"HTML-asiakirja\" tiedostomuodoksi, valintaikkuna avautuu samalla</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153387.137.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan HTML tiedostomuodoksi, ohjatun toiminnon sivu 1</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154021.138.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan HTML tiedostomuodoksi, ohjatun toiminnon sivu 2</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3147246.159.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan HTML tiedostomuodoksi, ohjatun toiminnon sivu 3</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145131.140.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan HTML tiedostomuodoksi, ohjatun toiminnon sivu 4</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150235.141.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan HTML tiedostomuodoksi, ohjatun toiminnon sivu 5</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145762.142.help.text
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw tai $[officename] Impress, valikossa <emph>Tiedosto - Vie</emph>, valitaan HTML tiedostomuodoksi, ohjatun toiminnon sivu 6</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149735.help.text
-msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Valitse <emph>Tiedosto - Vie</emph> ja valitse tiedostotyyppi. Valintaikkuna avautuu samalla</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154901.58.help.text
-msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveall\">Valitse <emph>Tiedosto - Tallenna kaikki</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152479.59.help.text
-msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveas\">Valitse <emph>Tiedosto - Tallenna nimellä</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3148392.60.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Lataa uudelleen</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3166425.61.help.text
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150381.62.help.text
-msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info2\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Yleistä</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN11163.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Digitaaliset allekirjoitukset</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN11168.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Makrot - Digitaalinen allekirjoitus</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN11156.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button "
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Yleistä</emph>-välilehti, napsauta <emph>Digitaalinen allekirjoitus</emph> -painiketta "
-
-#: 00000401.xhp#par_idN1117E.help.text
-msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
-msgstr "Kaksoisnapsauta Digitaalinen allekirjoitus -kenttää tilarivillä."
-
-#: 00000401.xhp#par_idN11173.help.text
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Yleistä</emph>-välilehti, napsauta <emph>Digitaalinen allekirjoitus</emph> -painiketta, sitten napsautetaan <emph>Lisää</emph>-painiketta</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150662.63.help.text
-msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info3\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Kuvaus</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153792.64.help.text
-msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info4\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Mukautetut ominaisuudet</emph> -välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153701.65.help.text
-msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info5\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Tilastotiedot</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id315370199.help.text
-msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"infosec\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Suojaus</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149570.66.help.text
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info6\">Valitse <emph>Tiedosto - Ominaisuudet - Internet</emph>-välilehti</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154275.67.help.text
-msgid "<variable id=\"dokuvorlage\">Choose <emph>File - Templates</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuvorlage\">Valitse <emph>Tiedosto - Mallit</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153199.68.help.text
-msgid "<variable id=\"verwalten\">Choose <emph>File - Templates - Organize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verwalten\">Valitse <emph>Tiedosto - Mallit - Järjestä</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3157970.176.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Address Book</emph> button"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Mallit - Järjestä - Osoitekirja</emph>-painike"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155377.178.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Address Book Source</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Mallit - Osoitekirjan lähde</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154386.177.help.text
-msgid "Menu <emph>File - Templates - Address Book Source, </emph>then <emph>Configure</emph> button"
-msgstr "Suorita <emph>Tiedosto - Mallit - Osoitekirjan lähde, </emph>sitten <emph>Hallinta</emph>-painike"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154323.189.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Valitse <emph>Näytä</emph> - <emph>Tietolähteet</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Valitse <emph>Näytä</emph> - <emph>Tietolähteet</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150516.172.help.text
-msgid "<variable id=\"dokuspei\">Choose <emph>File - Templates - Save</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuspei\">Valitse <emph>Tiedosto - Mallit - Tallenna</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149917.173.help.text
-msgid "<variable id=\"dokubear\">Choose <emph>File - Templates - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokubear\">Valitse <emph>Tiedosto - Mallit - Muokkaa</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3154930.69.help.text
-msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
-msgstr "Suorita<emph> Tiedosto - Esikatselu</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN11366.help.text
-msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Esikatselukuvake, jossa arkki ja suurennuslasi</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN11384.help.text
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3163722.70.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Tulostimen asetukset</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3148752.71.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Commands (button)- Printer Settings</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Mallit - Järjestä - Komennot(painike)- Tulostimen asetukset</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155529.17.help.text
-msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Suorita <emph>Tiedosto - Lähetä</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145386.18.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Asiakirja sähköpostina</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN113AB.help.text
-msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Sähköpostin lähetys -kuvake, jossa kirjekuoresta nuoli oikealle</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_idN113C8.help.text
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Asiakirja sähköpostina"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145269.222.help.text
-msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Valitse <emph>Tiedosto - Vie</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3166421.219.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Vie PDF:änä</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150521.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">PDF-vientikuvake, jossa arkissa rivejä ja kirjaimet PDF</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155763.220.help.text
-msgctxt "00000401.xhp#par_id3155763.220.help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Vie heti PDF:änä"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145410.210.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Sähköposti PDF:änä</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3159160.74.help.text
-msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"glo\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo perusasiakirja</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149951.13.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Tulosta</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155259.85.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153830.3.help.text
-msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr "Oletus-palkissa napsauta"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155187.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Suoran tulostuksen kuvake, jossa tulostin arkkeineen</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3151268.4.help.text
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Tulosta tiedosto suoraan"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153581.5.help.text
-msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr "Tekstiasiakirjan <emph></emph><emph>Esikatselu</emph>-palkissa napsauta"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3153068.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Tulostinkuvake</alt></image>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3151239.6.help.text
-msgid "Print Page Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3155869.72.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Lopeta</emph>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3152382.86.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3149328.75.help.text
-msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Perusasiakirja</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145827.76.help.text
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\" "
-msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Avaa</emph> - valitse kentästä \"Tiedoston tyyppi\": \"Teksti CSV\" "
-
-#: 00000401.xhp#par_id6071352.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Teksti sarakkeiksi</emph> (Calc)"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3148608.81.help.text
-msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"epsexport\">Valitse <emph>Tiedosto - Vie</emph>. Jos EPS on valittu tiedostotyypiksi, valintaikkuna avautuu samalla</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3150107.87.help.text
-msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Valitse <emph>Tiedosto - Vie</emph>. Jos PBM, PPM tai PGM on valittu tiedostotyypiksi, valintaikkuna avautuu samalla</variable>"
-
-#: 00000401.xhp#par_id3145305.96.help.text
-msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Valitse <emph>Tiedosto - Versiot</emph></variable></variable>"
-
-#: 00000003.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#tit.help.text"
-msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Mittayksikköjen muunnokset"
-
-#: 00000003.xhp#bm_id3147543.help.text
-msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mittayksiköt; muuntaminen</bookmark_value><bookmark_value>yksiköt; muuntaminen</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;mitat</bookmark_value><bookmark_value>mitat;muuntaminen</bookmark_value>"
-
-#: 00000003.xhp#hd_id3147543.1.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#hd_id3147543.1.help.text"
-msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Mittayksikköjen muunnokset"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN1069F.help.text
-msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
-msgstr "Joissakin valintaikkunoissa voidaan syöttää mittausarvoja syöttökenttiin. Jos syötetään vain numeroarvo, käytetään oletusmittayksikköä."
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106A2.help.text
-msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
-msgstr "Writerin tekstiasiakirjojen oletusmittayksikkö määritetään valintaikkunasta, joka avataan valitsemalla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Yleistä</emph>. Calcissa, Draw'ssa ja Impressissä avataan sovellukseen tyypiltään sopiva asiakirja ja avataan sitten vastaava <emph>Yleistä</emph>-lehti kuin Writerissakin."
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106AD.help.text
-msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
-msgstr "Pituusyksiköitten syöttökenttiin voidaan lisätä mittayksikkö käyttäen seuraavia lyhyenteitä:"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106BA.help.text
-msgid "Unit abbreviation"
-msgstr "Yksikön lyhenne"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106C0.help.text
-msgid "Explanation"
-msgstr "Selitys"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106C7.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106C7.help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106CD.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106CD.help.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "millimetri"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106D4.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106D4.help.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106DA.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106DA.help.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "senttimetri"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106E1.help.text
-msgid "in or \""
-msgstr "in tai \""
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106E7.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106E7.help.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "tuuma"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106EE.help.text
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106F4.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106F4.help.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "pica"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN106FB.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN106FB.help.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN10701.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_idN10701.help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "piste"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN10704.help.text
-msgid "The following formulas convert the units:"
-msgstr "Yksiköiden muunnoskaavat ovat:"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN1070A.help.text
-msgid "1 cm = 10 mm"
-msgstr "1 cm = 10 mm"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN1070E.help.text
-msgid "1 inch = 2.54 cm"
-msgstr "1 tuuma = 2,54 cm"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN10712.help.text
-msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
-msgstr "1 tuuma = 6 picaa = 72 pistettä"
-
-#: 00000003.xhp#par_idN10715.help.text
-msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
-msgstr "Esimerkiksi tekstiasiakirjasta avataan <emph>Muotoilu - Kappale - Sisennykset ja välit</emph>. Sisennetään kappaletta yhdellä tuumalla, niin että syötetään <item type=\"literal\">1 in</item> tai <item type=\"literal\">1\"</item> \"Vasemmalta\"-kenttään. Kappaleen sisentämiseksi 1 cm:llä, syötetään <item type=\"literal\">1 cm</item> syöttökenttään."
-
-#: 00000003.xhp#par_idN1074C.help.text
-msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
-msgstr "Suurimman tai pienimmän sallitun arvon syöttäminen tapahtuu napsauttamalla nykyistä arvoa ja sitten painamalla <item type=\"keycode\">Page Up</item> - tai <item type=\"keycode\">Page Down</item> -näppäintä vastaavasti."
-
-#: 00040501.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#tit.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040501.xhp#hd_id3145759.1.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#hd_id3145759.1.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Muotoilu-valikko"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150156.94.help.text
-msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupitab\">Avaa <emph>Lomakkeen ohjausobjektit</emph> -palkki, napsauta <emph>Lisää ohjausobjekteja</emph> -kuvaketta, napsauta <emph>Taulukon ohjausobjekti</emph> -kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154408.119.help.text
-msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Avaa <emph>Lomakkeen ohjausobjektit</emph> -palkki, napsauta <emph>Lisää ohjausobjekteja</emph> -kuvaketta, napsauta <emph>Taulukon ohjausobjekti</emph> -kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Työstettävällä lomakkeella ei saa olla tietokantayhteyttä.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149748.120.help.text
-msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Avaa <emph>Lomakkeen ohjausobjektit</emph> -palkki, napsauta <emph>Lisää ohjausobjekteja</emph> -kuvaketta, napsauta <emph>Taulukon ohjausobjekti</emph> -kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Tietokantayhteys on välttämätön.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156553.95.help.text
-msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, napsauta <emph>Yhdistelmäruutu</emph> tai <emph>Luetteloruutu</emph>-kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Lomakkeella pitää olla tietokantayhteys.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148825.121.help.text
-msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, napsauta <emph>Yhdistelmäruutu</emph> tai <emph>Luetteloruutu</emph>-kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Lomakkeella pitää olla tietokantayhteys: ohjattu toiminto - sivu 1.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155434.122.help.text
-msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, napsauta <emph>Yhdistelmäruutu</emph> tai <emph>Luetteloruutu</emph>-kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Lomakkeella pitää olla tietokantayhteys: ohjattu toiminto - sivu 2.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151378.123.help.text
-msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, napsauta <emph>Luetteloruutu</emph>-kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Lomakkeella pitää olla tietokantayhteys: ohjattu toiminto - sivu 3.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151246.124.help.text
-msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, napsauta <emph>Yhdistelmäruutu</emph>-kuvaketta ja luo kenttä hiirellä vetäen. Lomakkeella pitää olla tietokantayhteys: ohjattu toiminto - sivu 3.</variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154923.2.help.text
-msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click"
-msgstr "Avaa Basicin valintaikkunamuokkaimessa <emph>Työkalulaatikko</emph>-palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151054.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154836.4.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3154836.4.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149292.74.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Lomake</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152933.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3144760.76.help.text
-msgid "Form"
-msgstr "Lomake"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150447.97.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Lomake - Yleistä</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3144448.98.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, valitse <emph>Lomake</emph>-kuvake - <emph>Yleistä</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145786.100.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Lomake - Tiedot</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3158156.101.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Data</emph> tab"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, valitse <emph>Lomake</emph>-kuvake - <emph>Tiedot</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id1979125.help.text
-msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose <emph>Control - Data</emph> tab"
-msgstr "Avaa XML-lomakeasiakirjan valitun ohjausobjektin kohdevalikko, valitse <emph>Ohjausobjekti - Tiedot</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id1769463.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab"
-msgstr "Avaa XML-lomakeasiakirjan Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, valitse <emph>Ohjausobjekti</emph>-kuvake - <emph>Tiedot</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145364.103.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Lomake - Tapahtumat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153575.104.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Events</emph> tab"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, valitse <emph>Lomake</emph>-kuvake - <emph>Tapahtumat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3147234.78.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Ohjausobjekti</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153953.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156442.80.help.text
-msgid "Control"
-msgstr "Ohjausobjekti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153943.106.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Ohjausobjekti - Yleistä</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3159198.107.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, valitse <emph>Ohjausobjekti</emph>-kuvake - <emph>Yleistä</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153203.109.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Ohjausobjekti - Tiedot</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150048.110.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, valitse <emph>Ohjausobjekti</emph>-kuvake - <emph>Tiedot</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153334.112.help.text
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab"
-msgstr "Avaa valitun lomake-elementin kohdevalikko - valitse <emph>Ohjausobjekti - Tapahtumat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153744.113.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, valitse <emph>Ohjausobjekti</emph>-kuvake - <emph>Tapahtumat</emph>-välilehti"
-
-#: 00040501.xhp#par_id6058839.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id6058839.help.text"
-msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen rakenne -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3157874.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3146926.82.help.text
-msgid "Activation Order"
-msgstr "Sarkainjärjestys"
-
-#: 00040501.xhp#par_id2709433.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id2709433.help.text"
-msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen rakenne -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156439.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3144747.84.help.text
-msgid "Add Field"
-msgstr "Lisää kenttä"
-
-#: 00040501.xhp#par_id9929502.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id9929502.help.text"
-msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen rakenne -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150749.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3147237.88.help.text
-msgid "Form Navigator"
-msgstr "Lomakeselain"
-
-#: 00040501.xhp#par_id4886928.help.text
-msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki tai Lomakkeen rakenne -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156056.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153767.86.help.text
-msgid "Design Mode on/off"
-msgstr "Suunnittelutila käytössä / poissa käytöstä"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148828.114.help.text
-msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose <emph>Open in design mode</emph>"
-msgstr "Avaa Lomakeselain - valitse lomake - avaa kohdevalikko - valitse <emph>Avaa suunnittelutilassa</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id8177434.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id8177434.help.text"
-msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen rakenne -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149822.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3147321.116.help.text
-msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Avaa suunnittelutilassa"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3147533.117.help.text
-msgid "Open Form Control toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen ohjausobjektit -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152948.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155939.118.help.text
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Ohjatut toiminnot päällä / pois"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3147244.5.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3159334.125.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Järjestä</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154023.6.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Järjestä</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155578.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152496.8.help.text
-msgid "Arrange"
-msgstr "Järjestä"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148459.9.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä - Tuo eteen</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148425.10.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Järjestä - Tuo eteen</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153268.89.help.text
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154206.126.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Järjestä - Tuo eteen</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151213.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149571.12.help.text
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Tuo eteen"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3147092.13.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä - Siirrä eteenpäin</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148396.14.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Järjestä - Siirrä eteenpäin</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149528.90.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154658.127.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Järjestä - Siirrä eteenpäin</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3159121.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155848.69.help.text
-msgid "Bring Forward"
-msgstr "Siirrä eteenpäin"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154815.15.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä - Siirrä taaksepäin</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150428.16.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Järjestä - Siirrä taaksepäin</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156064.91.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Miinus ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3159107.128.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Järjestä - Siirrä taaksepäin</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152994.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152795.70.help.text
-msgid "Send Backward"
-msgstr "Siirrä taaksepäin"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149493.17.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä - Vie taakse</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148595.18.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Järjestä - Vie taakse</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150690.92.help.text
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Miinus ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154486.129.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Järjestä - Vie taakse</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145384.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155260.20.help.text
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Vie taakse"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145410.21.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä - Edustalle</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149408.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153607.24.help.text
-msgid "To Foreground"
-msgstr "Edustalle"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3159626.25.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Järjestä - Taustalle</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153815.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152900.28.help.text
-msgid "To Background"
-msgstr "Taustalle"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3146854.29.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153914.56.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153185.130.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3168611.30.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Vasen</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3083450.57.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus - Vasen</emph> (valitut objektit) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150257.131.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Vasen</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3146786.31.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3146786.31.help.text"
-msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr "<emph>Tasaus</emph>-palkissa ($[officename] Impress, $[officename] Draw) napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153373.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151231.33.help.text
-msgid "Left"
-msgstr "Vasen"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150268.34.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3150268.34.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Keskitetty</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3157978.59.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3157978.59.help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus - Keskitetty</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150139.35.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3150139.35.help.text"
-msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr "<emph>Tasaus</emph>-palkissa ($[officename] Impress, $[officename] Draw) napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149519.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150704.36.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3150704.36.help.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Keskitetty"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156546.37.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Oikea</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145073.61.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus - Oikea</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3146953.38.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3146953.38.help.text"
-msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr "<emph>Tasaus</emph>-palkissa ($[officename] Impress, $[officename] Draw) napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155436.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150834.39.help.text
-msgid "Right"
-msgstr "Oikea"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153109.40.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Yläreuna</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150213.63.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus - Yläreuna</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155093.134.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Yläreuna</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151303.41.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3151303.41.help.text"
-msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr "<emph>Tasaus</emph>-palkissa ($[officename] Impress, $[officename] Draw) napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155386.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3157550.42.help.text
-msgid "Top"
-msgstr "Yläreuna"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153976.43.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3153976.43.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Keskitetty</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153246.65.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3153246.65.help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus - Keskitetty</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154614.135.help.text
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Tasaus - Keskitetty</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149196.44.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3149196.44.help.text"
-msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr "<emph>Tasaus</emph>-palkissa ($[officename] Impress, $[officename] Draw) napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145755.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3146943.45.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3146943.45.help.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Keskitetty"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149896.46.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tasaus - Alareuna</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3156049.67.help.text
-msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
-msgstr "Valitse <emph>Muuta - Tasaus - Alareuna</emph> (objektit valittuna) ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3152545.47.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id3152545.47.help.text"
-msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr "<emph>Tasaus</emph>-palkissa ($[officename] Impress, $[officename] Draw) napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154057.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145601.48.help.text
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alareuna"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3145197.49.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri</emph>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id2851649.help.text
-msgctxt "00040501.xhp#par_id2851649.help.text"
-msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr "Avaa Lomakkeen rakenne -palkki, napsauta"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3151122.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3154763.51.help.text
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Muuta ankkuri"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3148899.52.help.text
-msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anseite\">Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri - Sivulle</emph></variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3149342.53.help.text
-msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri - Kappaleeseen</emph></variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3155147.54.help.text
-msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri - Merkkiin</emph></variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3153042.72.help.text
-msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri - Merkkinä</emph></variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3146964.71.help.text
-msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri - Kehyksiin</emph></variable>"
-
-#: 00040501.xhp#par_id3150781.55.help.text
-msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Valitse <emph>Muotoilu - Ankkuri - Soluun</emph></variable>"
-
-#: 00000007.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000007.xhp#tit.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Työkalurivit"
-
-#: 00000007.xhp#hd_id3155620.1.help.text
-msgctxt "00000007.xhp#hd_id3155620.1.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Työkalurivit"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3152823.4.help.text
-msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Kuvake Työkalut-palkissa: </variable>"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3152352.5.help.text
-msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Kuvakkeella Muotoilu- tai Taulukko-palkissa: </variable>"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3151370.7.help.text
-msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Kuvakkeella Muotoilu-palkissa: </variable>"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3149748.9.help.text
-msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Kuvakkeella Dialajittelunäkymä-palkissa: </variable>"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3156553.10.help.text
-msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Lyhyesti: tässä on yleiskuvausta $[officename]n työkalupalkkien oletuskokoonpanoista.</variable>"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3153551.11.help.text
-msgid "Asian Language Support"
-msgstr "Aasialaisten kielten tuki"
-
-#: 00000007.xhp#par_id3156326.12.help.text
-msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä vain, kun parannettu kielituki aasialaisten kielten käyttöön on valittu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Kieliasetukset - Kielet</emph>-lehdeltä."
-
-#: 00000450.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000450.xhp#tit.help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Tietokanta"
-
-#: 00000450.xhp#hd_id3154689.1.help.text
-msgctxt "00000450.xhp#hd_id3154689.1.help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Tietokanta"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3152876.7.help.text
-msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBTab\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Työkalut - Taulun suodatus</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3153244.57.help.text
-msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Tietokannan objektit - Kyselyt</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3147294.4.help.text
-msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Typ\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet - Lisäominaisuudet</emph>-välilehti </variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3159411.5.help.text
-msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">ODBC- tai Osoitekirja-tietokannan tiedostoikkunasta valitse Muokkaa - Tietokanta - Yhteystyyppi</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3149119.6.help.text
-msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Napsauttamalla erilaisten ohjattujen toimintojen polunvalintapainiketta / <emph>Muokkaa</emph>-painikkeita joillekin riveille sivulla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Polut</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3154497.8.help.text
-msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ODBC\">ODBC-tietokannan tiedostoikkunasta valitse Muokkaa - Tietokanta - Yhteystyyppi</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3149355.61.help.text
-msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ldap\">Osoitekirja - LDAP -tietokannan tiedostoikkunasta valitse Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3157896.9.help.text
-msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"JDBC\">JDBC-tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3148548.81.help.text
-msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\">MySQL-tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3149346.10.help.text
-msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBase\">dBASE-tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3147043.11.help.text
-msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBasein\">dBASE-tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph> napsauta <emph>Indeksit</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3154317.12.help.text
-msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Text\">Teksti-tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3150774.20.help.text
-msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ADO\">MS ADO-tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3151110.21.help.text
-msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Työkalut - SQL</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3147209.22.help.text
-msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Tietokannan tiedostoikkunasta napsauta <emph>Kyselyt</emph>-kuvake</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3153880.62.help.text
-msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Tietokannan tiedostoikkunasta napsauta <emph>Taulut</emph>-kuvaketta</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3153760.64.help.text
-msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Tietokannan tiedostoikkunassa napsauta Taulut-kuvaketta. Valitse Lisää -<emph> Taulun suunnittelu</emph> tai <emph>Muokkaa - Muokkaa</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3156329.65.help.text
-msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Tietokannan tiedostoikkunasta napsauta taulut-kuvaketta. Valitse <emph>Lisää - Taulun suunnittelu</emph> tai <emph>Muokkaa - Muokkaa</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3154047.23.help.text
-msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Lisää - Kysely (suunnittelunäkymä)</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3149579.24.help.text
-msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"entwab\">Tietokannan tiedostoikkunasta napsauta <emph>Kyselyt</emph>-kuvaketta, sitten valitse <emph>Muokkaa - Muokkaa</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3149902.25.help.text
-msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
-msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Tietokannan tiedostoikkunasta napsauta <emph>Kyselyt</emph>-kuvaketta, sitten valitse <emph>Muokkaa - Muokkaa</emph>. Kun viitattuja kenttiä ei enää ole, tämä valintaikkuna näkyy</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3159166.26.help.text
-msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Joins\">Avaa kyselyn suunnittelu ja valitse <emph>Lisää - Uusi Relaatio</emph>, tai kaksoisnapsauta liitosviivaa kahden taulun välillä.</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3151245.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3153896.41.help.text
-msgid "Insert Tables"
-msgstr "Lisää tauluja"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3149457.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3159085.43.help.text
-msgid "New Relation"
-msgstr "Uusi relaatio"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3150414.47.help.text
-msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "<emph>Etsi tietue</emph> -kuvake Taulun tiedot -palkissa ja Lomakkeen rakenne -palkissa"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3157962.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Etsintäkuvake, jossa kiikari</alt></image>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3157322.48.help.text
-msgid "Find Record"
-msgstr "Etsi tietue"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3150870.49.help.text
-msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Napsauta <emph>Lajittelu</emph>-kuvaketta Taulun tiedot -palkissa tai Lomakkeen navigointi -palkissa"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3150393.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Kuvake</alt></image>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3145745.50.help.text
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Lajittelu"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3145171.55.help.text
-msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3159252.63.help.text
-msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Vedä ja pudota taulu tai kysely toisen tietokannan tiedostoikkunan tauluosaan</variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3148560.66.help.text
-msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularneu\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse<emph> Lisää - Lomake</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3155430.67.help.text
-msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Muokkaa - Tietokanta - Ominaisuudet</emph></variable>"
-
-#: 00000450.xhp#par_id3147441.69.help.text
-msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relationen\">Tietokannan tiedostoikkunasta valitse <emph>Työkalut - Suhteet</emph></variable>"
-
-#: 00000408.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000408.xhp#tit.help.text"
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Ohjevalikko"
-
-#: 00000408.xhp#hd_id3154689.1.help.text
-msgctxt "00000408.xhp#hd_id3154689.1.help.text"
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Ohjevalikko"
-
-#: 00000408.xhp#par_id3150960.2.help.text
-msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"content\">Valitse <emph>Ohje - Sisältö</emph></variable>"
-
-#: 00000408.xhp#par_id3147240.14.help.text
-msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Valitse <emph>Ohje - Tietoja </emph><emph>%PRODUCTNAME-ohjelmistosta</emph></variable>"
-
-#: 00000408.xhp#par_id3151387.15.help.text
-msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
-msgstr "Samalla kun <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ensin käynnistyy."
-
-#: 00000408.xhp#par_id3153808.16.help.text
-msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
-msgstr "Valitse <emph>Ohje - Rekisteröityminen</emph> (tämä on suora linkki ulkoiseen nettiosoitteeseen)"
-
-#: 00000206.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000206.xhp#tit.help.text"
-msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Dif-tuonti ja -vienti, Lotus-tuonti ja dBASE-tuonti"
-
-#: 00000206.xhp#hd_id3155354.1.help.text
-msgctxt "00000206.xhp#hd_id3155354.1.help.text"
-msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Dif-tuonti ja -vienti, Lotus-tuonti ja dBASE-tuonti"
-
-#: 00000206.xhp#par_id3150620.4.help.text
-msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
-msgstr "Määritetään tuonti- ja vientiasetukset. Nämä valintaikkunat tulevat esille, kun vastaava tiedostotyyppi on valittu."
-
-#: 00000206.xhp#hd_id3149000.2.help.text
-msgctxt "00000206.xhp#hd_id3149000.2.help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Merkistö"
-
-#: 00000206.xhp#par_id3152790.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Valitaan asetuksista tuonnissa tai viennissä käytettävä merkistö.</ahelp>"
-
-#: 00000206.xhp#par_id3152942.3.help.text
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "Suodattimien lisätietoja varten viitataan aiheeseen: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Tuonti- ja vientisuodattimista</link>."
-
-#: icon_alt.xhp#tit.help.text
-msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
-msgstr "Vakiokuvakkeiden Alt-tekstit upotettaviksi"
-
-#: icon_alt.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Kuvake </variable>"
-
-#: icon_alt.xhp#par_idN10555.help.text
-msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Varoitus-kuvake </variable>"
-
-#: icon_alt.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Vihje-kuvake </variable>"
-
-#: icon_alt.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_note\">Huomautus-kuvake </variable>"