aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/it/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2011-08-05 09:35:55 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2011-08-21 22:57:30 +0200
commit74253d6e453660461db7aab32c21b36e8b649151 (patch)
tree55bf9cb03bd8ebadc3c9eecea027842dc0fa8924 /translations/source/it/sfx2/source/doc.po
parent883997daa38ec2bae6e3fb13de7d6a26fbc83748 (diff)
Update translations from Pootle for LibO 3.4.3 rc1
Diffstat (limited to 'translations/source/it/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--translations/source/it/sfx2/source/doc.po115
1 files changed, 107 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/source/it/sfx2/source/doc.po b/translations/source/it/sfx2/source/doc.po
index f9b1a3357f5..700213e587e 100644
--- a/translations/source/it/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/it/sfx2/source/doc.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2011.
#. extracted from sfx2/source/doc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 19:45+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-30 19:46+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
@@ -520,6 +519,106 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
+msgid "Blue Border"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
+msgid "Blue and Grey"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
+msgid "Blue Lines and Gradients"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
+msgid "Blue with Bottom Title"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
+msgid "Notebook"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
+msgid "Characters with Glow"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
+msgid "Forest"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
+msgid "Fresco"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
+msgid "Glacier"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
+msgid "Green with White Lines"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
+msgid "Light Blue Shapes"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
+msgid "Numbers on Dark Background"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
+msgid "Blue Step Gradients"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
+msgid "White Blue and Lightnings"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
+msgid "Noise Paper"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
+msgid "Red Noise Shapes"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
+msgid "Rounded Rectangles"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
+msgid "Blue and Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
+msgid "Technical Polygon"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
+msgid "Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
+msgid "Water"
+msgstr ""
+
+#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"