diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2011-05-23 05:49:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2011-05-23 06:09:20 +0200 |
commit | 0d7534a2bcf3d7edace6eb999491943ff65072f4 (patch) | |
tree | ce6833ba6c589d723b04bfbb46c4db283765fdea /translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po | |
parent | b9ff7493be2546387c95c533c0f038f7190b1024 (diff) |
Update translations from Pootle for LibO 3.4 rc 2
Diffstat (limited to 'translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po')
-rw-r--r-- | translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po index 44aed25e216..d7063225655 100644 --- a/translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/translations/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -1,18 +1,21 @@ +# translation of miscdlgs.po to Marathi +# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2011. #. extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: miscdlgs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:18+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." @@ -23,7 +26,6 @@ msgid "Document protection" msgstr "दस्तऐवज सुरक्षा" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text" msgid "Status unknown" msgstr "स्थिती अपरिचीत" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "शीट् सुरक्षा" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME1.fixedtext.text msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "Sheet1 चे नाव आधिपासूनच लांब आहे" +msgstr "पृष्ठ1 चे नाव आधिपासूनच लांब आहे" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "पुनः टाइप करा" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME2.fixedtext.text msgid "Sheet2" -msgstr "Sheet2" +msgstr "पृष्ठ2" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text" @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "पुनः टाइप करा" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME3.fixedtext.text msgid "Sheet3" -msgstr "Sheet3" +msgstr "पृष्ठ3" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text" @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "पुनः टाइप करा" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME4.fixedtext.text msgid "Sheet4" -msgstr "Sheet4" +msgstr "पृष्ठ4" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text" @@ -146,9 +148,8 @@ msgid "Re-type Password" msgstr "पासवर्ड पुनः टाइप करा" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.BTN_PROTECT.checkbox.text -#, fuzzy msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "या शीट्ला व कुलूपबंद कप्प्यांना सुरक्षीत करा (~r)" +msgstr "या पृष्ठाला व कुलूपबंद कप्प्यांना सुरक्षीत करा (~r)" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text msgctxt "protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text" @@ -169,14 +170,12 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "या शीट्च्या सर्व वापरकर्त्यांना परवानगी द्या:" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_PROTECTED_CELLS.string.text -#, fuzzy msgid "Select protected cells" msgstr "कुलूपबंद कप्पे नीवडा" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS.string.text -#, fuzzy msgid "Select unprotected cells" -msgstr "अशक्य कुलूपबंद कप्पे नीवडा" +msgstr "विना कुलूपबंद कप्पे नीवडा" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.modaldialog.text msgid "Protect Sheet" |