diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-17 18:28:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-17 18:28:50 +0100 |
commit | 79eb39a643eb32cb005340598ac57e87345a702c (patch) | |
tree | 236ab904a8dc410604e18aed42cc46c0c52ab243 /translations/source/oc/sd/source/ui/app.po | |
parent | c49152fbbf7f5351054dbdb9a817d0bd75813cd0 (diff) |
Updated oc translation for LibreOffice 3.6.6
Change-Id: I78a24f3640f2ee7039e40cab76ff136a71bd1914
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | translations/source/oc/sd/source/ui/app.po | 106 |
1 files changed, 44 insertions, 62 deletions
diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po index 3eebaf984f2..47d1e4f7aa7 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594755.0\n" #: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEBEZIER.SID_CHANGEBEZIER.menuitem.text msgid "To ~Curve" @@ -142,9 +143,8 @@ msgid "Pag~e" msgstr "Pag~ina" #: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Slid~e" -msgstr "~Diàpo" +msgstr "D~iapositiva" #: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_LAYER.SID_RENAMELAYER.menuitem.text msgid "~Rename Layer..." @@ -191,7 +191,6 @@ msgid "~Autofit Text" msgstr "~Adaptar automaticament lo tèxt" #: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Connector..." msgstr "~Connectador..." @@ -200,9 +199,8 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr "Restablir lo t~raçat de la linha" #: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Cota~cion..." +msgstr "~Cotacions..." #: menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text msgid "Position and Si~ze..." @@ -218,12 +216,10 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "Mandar a l'a~vant" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Bring ~Forward" msgstr "Mandar cap en a~vant" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Send Back~ward" msgstr "Mandar cap en ar~rièr" @@ -232,17 +228,14 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "Mandar a l'a~rrièr" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text -#, fuzzy msgid "In Front of ~Object" msgstr "~Davant l'objècte" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Be~hind Object" msgstr "~Darrièr l'objècte" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Reverse" msgstr "~Inversar" @@ -427,12 +420,10 @@ msgid "~Reduce Points" msgstr "~Reduire lo punts" #: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Group" -msgstr "~Gropar" +msgstr "A~gropar" #: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Ungroup" msgstr "~Dissociar" @@ -512,17 +503,17 @@ msgstr "Inserir un punt" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "Esquèrra" +msgstr "A es~quèrra" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "Amont" +msgstr "A~mont" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "A ~drecha" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text" @@ -531,7 +522,7 @@ msgstr "En ~bas" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_PERCENT.SID_GLUE_PERCENT.menuitem.text msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "Adaptar la posicion a l'objècte" +msgstr "~Adaptar la posicion a l'objècte" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT.SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT.menuitem.text msgid "Fixed ~Horizontal Left" @@ -563,7 +554,7 @@ msgstr "~Afichar la grasilha" #: menuids_tmpl.src#MN_GRID_USE.SID_GRID_USE.menuitem.text msgid "Snap to Grid" -msgstr "Alinhar s~us la gresilha" +msgstr "Alinhar sus la grasilha" #: menuids_tmpl.src#MN_GRID_FRONT.SID_GRID_FRONT.menuitem.text msgid "Grid to ~Front" @@ -575,17 +566,15 @@ msgstr "~Gresilha" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "~Afichar las linhas de captura" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "Capturar a las ~linhas de captura" +msgstr "~Capturar a las linhas de captura" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Linhas de captura al primièr plan" +msgstr "Linhas de captura al ~primièr plan" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES.DUMMY_6.menuitem.text msgid "~Snap Lines" @@ -597,11 +586,11 @@ msgstr "~Proprietats..." #: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.menuitem.text msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "Valor de sulhet 1 bit" +msgstr "~Valor de sulhet 1 bit" #: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.menuitem.text msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "Difusion 1 bit" +msgstr "~Difusion 1 bit" #: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.menuitem.text msgid "4 Bit G~rayscales" @@ -655,17 +644,17 @@ msgstr "~Tablèu..." #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Fusionar" +msgstr "~Fusionar" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "Devesir..." +msgstr "Deve~sir..." #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "Amont" +msgstr "A~mont" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text" @@ -741,9 +730,8 @@ msgid "Modify La~yer..." msgstr "~Modificar lo jaç..." #: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "~Suprimir lo jaç..." +msgstr "~Suprimir lo calc..." #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" @@ -806,12 +794,12 @@ msgstr "~Tablèu..." #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Fusionar" +msgstr "~Fusionar" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "Devesir..." +msgstr "Deve~sir..." #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" @@ -895,40 +883,37 @@ msgstr "Estils de presentacion" #: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text" @@ -1319,7 +1304,7 @@ msgstr "Diàpo" #: strings.src#STR_ALL_FILES.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text msgid "Insert text frame" @@ -1362,7 +1347,6 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "Modificar los marges" #: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text -#, fuzzy msgid "~Edit" msgstr "~Editar" @@ -1373,10 +1357,11 @@ msgid "" "but cannot be undone. Do you want to continue and\n" "thus assign the new slide design?" msgstr "" -"Aquesta accion suprimís la tièra de las operacions que pòdon\n" -"èsser anulladas. Aquò afecta pas las modificacionsaportadas al document\n" -"mas empacha de las anullar.Volètz perseguire\n" -"assignar l'estil novèl de diàpo ?" +"Aquesta accion suprimís la lista de las operacions que pòdon\n" +"èsser anulladas. Aquò afecta pas las modificacionsa\n" +"portadas al document, mas empacha de las anullar.\n" +"Volètz contunhar e assignar\n" +"l'estil novèl de diàpo ?" #: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.CB_UNDO_DELETE_DISABLE.checkbox.text msgid "~Do not show this warning again" @@ -1461,7 +1446,7 @@ msgstr "Mesa en pagina de las diàpos" #: strings.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text msgid "Insert file" @@ -2101,7 +2086,7 @@ msgstr "Animacion personalizada..." #: strings.src#STR_SLIDE_TRANSITION_PANE.string.text msgid "Slide Transition" -msgstr "~Transicion" +msgstr "Transicion" #: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text msgid "Named shapes" @@ -2150,30 +2135,27 @@ msgstr "Inserir una video" #: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "" +msgstr "Lisar e depausar las paginas" #: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text msgid "Drag and Drop Slides" -msgstr "" +msgstr "Lisar e pausar las diapositivas" #: strings.src#STRING_START_SLIDESHOW.string.text msgid "Start Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Aviar lo diaporama" #: strings.src#STRING_HIDE_SLIDE.string.text -#, fuzzy msgid "Hide Slide" -msgstr "A~magar la diàpo" +msgstr "Amagar la diapositiva" #: strings.src#STRING_SHOW_SLIDE.string.text -#, fuzzy msgid "Show Slide" -msgstr "~Afichar la diàpo" +msgstr "Afichar la diapositiva" #: strings.src#STRING_DUPLICATE_SLIDE.string.text -#, fuzzy msgid "Duplicate Slide" -msgstr "D~uplicar la diàpo" +msgstr "Duplicar la diapositiva" #: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text msgctxt "toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text" |