aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/or/dictionaries
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-08-06 18:18:43 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-08-06 18:34:44 +0200
commit325172bae4f8d9d4e7042a2fd93882ef04dfc12a (patch)
tree8aa644a26f9c24b9df87fd2aa072939efb5edd54 /translations/source/or/dictionaries
parentb4729c1733c4746bb777628a5245a17d2408a42e (diff)
update translations for LibreOffice 3.5.6 rc2 libreoffice-3-5-6
Diffstat (limited to 'translations/source/or/dictionaries')
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/cs_CZ.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/da_DK.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/de.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/el_GR.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/en.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/en/dialog.po85
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/et_EE.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/fr_FR.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/gd_GB.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/gl.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/gu_IN.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/he_IL.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/hi_IN.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/hr_HR.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/hu_HU.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog.po73
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/it_IT.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/ku_TR.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/lt_LT.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/lv_LV.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/ne_NP.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/nl_NL.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/no.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/oc_FR.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/pl_PL.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/pt_BR.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/pt_PT.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/ro.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/ru_RU.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po37
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/si_LK.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/sk_SK.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/sl_SI.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/sr.po11
-rw-r--r--translations/source/or/dictionaries/sv_SE.po11
35 files changed, 291 insertions, 256 deletions
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/cs_CZ.po b/translations/source/or/dictionaries/cs_CZ.po
index 8da1a11ff87..0f6c748513f 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:14+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ଜେଚ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/da_DK.po b/translations/source/or/dictionaries/da_DK.po
index 2955604ed7f..86f64c21ecd 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/da_DK.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:15+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ଡାନିସ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/de.po b/translations/source/or/dictionaries/de.po
index 2e3820606b0..c9da118cd34 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/de.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/de.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:16+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "ଜର୍ମାନ (ଅଷ୍ଟ୍ରିଆ, ଜର୍ମାନୀ, ସ୍ୱୀଜରଲ୍ୟାଣ୍ଡ) ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/or/dictionaries/el_GR.po
index e56492d05b9..8b12491901b 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:17+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ରୀକ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/en.po b/translations/source/or/dictionaries/en.po
index a8afd2a4acb..606a1bbee63 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/en.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/en.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:18+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଂରାଜୀ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଶବ୍ଦାକୋଷ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/or/dictionaries/en/dialog.po
index d5839830bbe..916badb9297 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/en/dialog.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 13:36+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
msgid "Dictionaries"
@@ -20,127 +21,127 @@ msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
msgid "English sentence checking"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଂରାଜୀ ବାକ୍ୟ ଯାଞ୍ଚ"
#: en_en_US.properties#spelling.property.text
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ"
#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧିକ ବ୍ୟାକରଣ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକ"
#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ଅନୁପସ୍ଥିତ ବଡ଼ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#cap.property.text
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର"
#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନର୍ବାର ଲିଖିତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#dup.property.text
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ"
#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅତିରିକ୍ତ ବନ୍ଧନି ଏବଂ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#pair.property.text
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ"
#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ"
#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#spaces.property.text
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ଅନ୍ତର"
#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। "
#: en_en_US.properties#mdash.property.text
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "ଏମ ଡ୍ୟାସ"
#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। "
#: en_en_US.properties#ndash.property.text
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "ଏନ ଡ୍ୟାସ"
#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୁଇଟି ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: \"x\" → “x”"
#: en_en_US.properties#quotation.property.text
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "ସତ୍ୟ ଗୁଣନ ଚିହ୍ନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: 5x5 → 5×5"
#: en_en_US.properties#times.property.text
msgid "Multiplication sign"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୁଣନ ଚିହ୍ନ"
#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟ ଅନ୍ତର"
#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ଏବଂ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧିକ ସ୍ଥାନ"
#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
+msgstr "ସମାସ ଚିହ୍ନକୁ ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#minus.property.text
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନ"
#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "ଟାଇପରାଇଟର ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ,ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ସଠିକ ଅଭାଜ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ"
#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "ତିନୋଟି ବିନ୍ଦୁକୁ ଅଧ୍ଯାହାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧ୍ଯାହାର"
#: en_en_US.properties#others.property.text
msgid "Others"
@@ -148,24 +149,24 @@ msgstr "ଅନ୍ଯଗୁଡିକ"
#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
+msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ଏବଂ ମାଇଲ ମଧ୍ଯରେ ଏକକ ପରିବର୍ତ୍ତନ।"
#: en_en_US.properties#metric.property.text
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଟ୍ରିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (°C, km/h, m, kg, l)"
#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ (1000000 → 1,000,000) ଅଥବା ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: en_en_US.properties#numsep.property.text
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ହଜାର ପୃଥକିକରଣ"
#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr ""
+msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ମଧ୍ଯରେ ମାପ ପରିବର୍ତ୍ତନ।"
#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଟ୍ରିକ ହୀନ ପରିବର୍ତ୍ତନ (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/et_EE.po b/translations/source/or/dictionaries/et_EE.po
index 7691c12c4fa..e783c236eb7 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/et_EE.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/et_EE.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:18+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/fr_FR.po b/translations/source/or/dictionaries/fr_FR.po
index e566b50d30b..41419995822 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/fr_FR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:19+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/or/dictionaries/gd_GB.po
index 9b942c448be..6097d7dd048 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:19+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କଟିସ ଗେଲିକ ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/gl.po b/translations/source/or/dictionaries/gl.po
index b63aab64c62..ecb5696db51 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/gl.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/gl.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ଗେଲିସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/gu_IN.po b/translations/source/or/dictionaries/gu_IN.po
index facbc592bd8..80eca07c4d4 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/gu_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୁଜୁରାତି ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/he_IL.po b/translations/source/or/dictionaries/he_IL.po
index 4b8f5a3169c..e264d7f903e 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/he_IL.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/he_IL.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/hi_IN.po b/translations/source/or/dictionaries/hi_IN.po
index cdfbecc635c..7d3fe04c364 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/hi_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:21+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ହିନ୍ଦି ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/hr_HR.po b/translations/source/or/dictionaries/hr_HR.po
index b66e44b09fc..95ccd767b2b 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/hr_HR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:21+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/hu_HU.po b/translations/source/or/dictionaries/hu_HU.po
index 2143fca984a..f1fcea9e432 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/hu_HU.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:22+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "ହଙ୍ଗାରିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଶବ୍ଦାକୋଷ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/translations/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 960a7c28b02..39c3ddb8647 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:34+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
msgid "Dictionaries"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
msgid "Hungarian sentence checking"
-msgstr ""
+msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ ବାକ୍ୟ ଯାଞ୍ଚ"
#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
msgid "Spelling"
@@ -28,97 +29,97 @@ msgstr "ବନାନ"
#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର"
#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ"
#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦାଂଶ"
#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "କୋମା ବ୍ୟବହାର"
#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଶୋଧନ"
#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
msgid "Style checking"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀ ଯାଞ୍ଚ"
#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ବନାନ ଭୁଲ ପରି ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ସମସ୍ତ ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ବନାନ ଭୁଲ"
#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
+msgstr "ଅର୍ଥ ପରିମାଣର ସାମଞ୍ଜସ୍ୟ"
#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ"
#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ"
#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ନକଲିକରଣ"
#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ନକଲିକରଣ"
#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଭୋକ୍ତି ସହିତ ପୂର୍ବ ଯାଞ୍ଚକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ହଜାର ପୃଥକିକରଣ"
#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "ଟାଇପୋଗ୍ରାଫି"
#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ"
#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ"
#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "ଏନ ଡାସ"
#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧ୍ୟାହାର"
#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
msgid "Ligature suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "ଲିଗେଚର ପ୍ରସ୍ଥାବ"
#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ଲିଗେଚର"
#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
msgid "Fractions"
@@ -126,28 +127,28 @@ msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶଗୁଡ଼ିକ"
#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "ପତଳା ସ୍ଥାନ"
#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
msgid "Double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୁଇଟି ଖାଲିସ୍ଥାନ"
#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧିକ ସ୍ଥାନ"
#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
msgid "Indices"
-msgstr ""
+msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର"
#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଯୁକ୍ତ"
#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "ମାପ"
#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ସମାସ ଚିହ୍ନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/it_IT.po b/translations/source/or/dictionaries/it_IT.po
index 413d6e0a189..64b651e27d3 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/it_IT.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/it_IT.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:23+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଟାଲିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/ku_TR.po b/translations/source/or/dictionaries/ku_TR.po
index 638f14d9f5c..b3e9804fa7e 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/ku_TR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:23+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଷ (ତୁର୍କି) ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/lt_LT.po b/translations/source/or/dictionaries/lt_LT.po
index 76b00769def..b7f1c78b43f 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/lt_LT.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ଲିଥୁନିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/lv_LV.po b/translations/source/or/dictionaries/lv_LV.po
index d8296b63ece..683df09d955 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/lv_LV.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଟଭିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/ne_NP.po b/translations/source/or/dictionaries/ne_NP.po
index 3cdce92d23b..082d997c72f 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/ne_NP.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ନେପାଳୀ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/nl_NL.po b/translations/source/or/dictionaries/nl_NL.po
index 985608539f9..8e20c5a0019 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/nl_NL.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ଡଚ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/no.po b/translations/source/or/dictionaries/no.po
index d9b8ab11806..6f6800c1e93 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/no.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/no.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ନରୱେୟାନ (ନିନୋର୍ସ୍କ ଏବଂ ବକମାଲ) ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/oc_FR.po b/translations/source/or/dictionaries/oc_FR.po
index 2d0e0168232..79287f9e83b 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/oc_FR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ଓସିତାନ ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/pl_PL.po b/translations/source/or/dictionaries/pl_PL.po
index cf70fb45a31..7a1b54b4b8d 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/pl_PL.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:27+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ପୋଲିସ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/pt_BR.po b/translations/source/or/dictionaries/pt_BR.po
index 346e251927f..a886209f37e 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:27+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ବନାନ ଅବିଧାନ (1990 ବନାନ ରଜିନାମା), ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/pt_PT.po b/translations/source/or/dictionaries/pt_PT.po
index 62b009f7e9d..7397b1b2aed 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ୟୁରୋପିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/ro.po b/translations/source/or/dictionaries/ro.po
index 51b499b0c6c..16476cde41b 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/ro.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/ro.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:29+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ରୋମାନିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/ru_RU.po b/translations/source/or/dictionaries/ru_RU.po
index f11252b667e..f4441be1a9d 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/ru_RU.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "ରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଶବ୍ଦାକୋଷ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 3ad147472b0..8ae6001b656 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:39+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
msgid "Dictionaries"
@@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
msgid "Grammar checking (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ (ରୁସିଆନ)"
#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂକ୍ଷେପ"
#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Grammar"
@@ -32,43 +33,43 @@ msgstr "ବ୍ୟାକରଣ"
#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "ହାଇଫେନ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦ"
#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "କୋମା ବ୍ୟବହାର"
#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
msgid "General error"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ ତୃଟି"
#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକାଧିକ ଶବ୍ଦ ବିଶିଷ୍ଟ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକା ସହିତ/ପୃଥକ ଭାବରେ"
#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂଶୋଧନ"
#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
msgid "Space mistake"
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ତ୍ରୁଟି"
#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
msgid "Typographica"
-msgstr ""
+msgstr "ଟାଇପୋଗ୍ରାଫିକା"
#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
msgid "Word duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ମଧ୍ଯରେ ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ"
#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
msgid "Word duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟ ମଧ୍ଯରେ ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ"
#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
msgid "Others"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "ଅନ୍ଯଗୁଡିକ"
#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ପୃଥକିକରଣ (ISO)"
#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
msgid "Quotation"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/si_LK.po b/translations/source/or/dictionaries/si_LK.po
index 3417d46fc9a..5248c038389 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/si_LK.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/si_LK.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ସିଙ୍ଘଳି ବନାନ ଅବିଧାନ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/sk_SK.po b/translations/source/or/dictionaries/sk_SK.po
index b4b5076624e..688897b39a8 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/sk_SK.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:31+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଶ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/sl_SI.po b/translations/source/or/dictionaries/sl_SI.po
index 9763165ff9c..e7eeebfb040 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/sl_SI.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:33+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାନିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/sr.po b/translations/source/or/dictionaries/sr.po
index d7e574d1ab9..1ba6d6fb51c 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/sr.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/sr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:33+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ ଏବଂ ଲାଟିନ) ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/sv_SE.po b/translations/source/or/dictionaries/sv_SE.po
index 4dd2863eb0f..b3040ee9163 100644
--- a/translations/source/or/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/translations/source/or/dictionaries/sv_SE.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:34+0200\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ୱେଦିସ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"