aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-08-12 22:08:04 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-08-12 22:26:54 +0200
commitc3b26da0a07f09128b404b74fac7ce472689a67a (patch)
treea9fac81aaa1e699602fade82ab7b72be92a4b2ca /translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
parent3f9cd8fa598c9778ceff31b9a2d0f44def370895 (diff)
update translations for LibreOffice 3.6.1 rc1
Diffstat (limited to 'translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po34
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 57d38822ba3..6291e0ee5f6 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 20:43+0200\n"
-"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 01:53+0200\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,9 +214,8 @@ msgid "Replacing Colors"
msgstr "Zamiana kolorów"
#: eyedropper.xhp#bm_id3147436.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pipeta</bookmark_value><bookmark_value>kolory; zamiana</bookmark_value><bookmark_value>zamiana; kolory bitmapy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pipeta</bookmark_value><bookmark_value>kolory; zamiana</bookmark_value><bookmark_value>zamiana; kolory w bitmapach</bookmark_value><bookmark_value>metapliki;zamiana kolorów</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy;zamiana kolorów</bookmark_value><bookmark_value>obrazy GIF;zamiana kolorów</bookmark_value>"
#: eyedropper.xhp#hd_id3147436.38.help.text
msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
@@ -287,9 +286,8 @@ msgid "Rotating Objects"
msgstr "Obracanie obiektów"
#: rotate_object.xhp#bm_id3154684.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obracanie; obiekty rysunkowe</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe; obracanie</bookmark_value><bookmark_value>punkty obrotu obiektów rysunkowych</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obracanie; obiekty rysunkowe</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe; obracanie</bookmark_value><bookmark_value>punkty obrotu obiektów rysunkowych</bookmark_value><bookmark_value>pochylanie obiektów rysunkowych</bookmark_value>"
#: rotate_object.xhp#hd_id3154684.12.help.text
msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
@@ -336,9 +334,8 @@ msgid "Creating Gradient Fills"
msgstr "Tworzenie wypełnienia gradientowego"
#: gradient.xhp#bm_id3150792.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gradient; stosowanie i definiowanie</bookmark_value><bookmark_value>edycja; gradient</bookmark_value><bookmark_value>definiowanie; gradient</bookmark_value><bookmark_value>stosowanie; gradient</bookmark_value><bookmark_value>gradient niestandardowy</bookmark_value><bookmark_value>przezroczystość; dopasowywanie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gradienty; stosowanie i definiowanie</bookmark_value><bookmark_value>edycja; gradienty</bookmark_value><bookmark_value>definiowanie; gradienty</bookmark_value><bookmark_value>gradienty niestandardowe</bookmark_value><bookmark_value>przezroczystość; dopasowywanie</bookmark_value>"
#: gradient.xhp#hd_id3150792.3.help.text
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
@@ -813,9 +810,8 @@ msgid "Grouping Objects"
msgstr "Grupowanie obiektów"
#: groups.xhp#bm_id3150793.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grupowanie; obiekty rysunkowe</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe; grupowanie</bookmark_value><bookmark_value>grupy; wchodzenie</bookmark_value><bookmark_value>zaznaczanie;obiekty w grupie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grupowanie; obiekty rysunkowe</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe; grupowanie</bookmark_value>"
#: groups.xhp#hd_id3150793.26.help.text
msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
@@ -987,27 +983,27 @@ msgstr "Polecenie Przenikanie jest dostępne tylko w $[officename] Draw. Możliw
#: cross_fading.xhp#hd_id3149209.20.help.text
msgid "To cross-fade two objects:"
-msgstr "Aby uzyskać efekt przenikania: "
+msgstr "Aby uzyskać efekt przenikania:"
#: cross_fading.xhp#par_id3150370.45.help.text
msgid "Hold down Shift and click each object."
-msgstr "Zaznacz oba obiekty (np. przytrzymując klawisz Shift i klikając na nie). "
+msgstr "Zaznacz oba obiekty (np. przytrzymując klawisz Shift i klikając na nie)."
#: cross_fading.xhp#par_id3166428.22.help.text
msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
-msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Przenikanie</emph>. "
+msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Przenikanie</emph>."
#: cross_fading.xhp#par_id3156450.44.help.text
msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
-msgstr "Wprowadź w okienku <emph>Przyrosty</emph> liczbę pośrednich figur jakie mają się znaleźć między dwoma zaznaczonymi obiektami. "
+msgstr "Wprowadź w okienku <emph>Przyrosty</emph> liczbę pośrednich figur jakie mają się znaleźć między dwoma zaznaczonymi obiektami."
#: cross_fading.xhp#par_id3149405.23.help.text
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kliknij <emph>OK</emph>. "
+msgstr "Kliknij <emph>OK</emph>."
#: cross_fading.xhp#par_id3151240.24.help.text
msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
-msgstr "Pojawi się grupa obiektów zawierająca oba oryginalne obiekty wprowadzoną liczbę obiektów pośrednich (Przyrosty). "
+msgstr "Pojawi się grupa obiektów zawierająca oba oryginalne obiekty wprowadzoną liczbę obiektów pośrednich (Przyrosty)."
#: cross_fading.xhp#par_id3159203.help.text
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
@@ -1026,9 +1022,8 @@ msgid "Assembling 3D Objects"
msgstr "Łączenie obiektów 3D"
#: join_objects3d.xhp#bm_id3154014.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obiekty 3D; łączenie</bookmark_value><bookmark_value>połączone obiekty 3D</bookmark_value><bookmark_value>łączenie;obiekty 3D</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obiekty 3D; łączenie</bookmark_value><bookmark_value>połączone obiekty 3D</bookmark_value><bookmark_value>łączenie;obiekty 3D</bookmark_value><bookmark_value>łączenia;obiekty 3D</bookmark_value>"
#: join_objects3d.xhp#hd_id3156442.29.help.text
msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
@@ -1115,9 +1110,8 @@ msgid "Instructions for Using $[officename] Draw"
msgstr "Instrukcje korzystania z programu $[officename] Draw"
#: main.xhp#bm_id3146119.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Draw; instrukcje korzystania</bookmark_value><bookmark_value>instrukcje; $[officename] Draw</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Instrukcje Draw</bookmark_value><bookmark_value>instrukcje; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Instrukcje dla Draw</bookmark_value>"
#: main.xhp#hd_id3146119.1.help.text
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"