diff options
152 files changed, 1589 insertions, 1461 deletions
diff --git a/source/af/extensions/messages.po b/source/af/extensions/messages.po index dfd44ebd5d2..229cb1d2e94 100644 --- a/source/af/extensions/messages.po +++ b/source/af/extensions/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:37+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548153434.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -3106,7 +3109,6 @@ msgid "Publication t_ype" msgstr "Soort ~publikasie" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|university" msgid "University" msgstr "Universiteit" @@ -3296,10 +3298,9 @@ msgid "Instit_ution" msgstr "I~nstelling" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" -msgstr "Universiteit" +msgstr "Uni_versiteit" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:577 #, fuzzy diff --git a/source/af/extras/source/gallery/share.po b/source/af/extras/source/gallery/share.po index 4316d84044d..9a428541677 100644 --- a/source/af/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/af/extras/source/gallery/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:38+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369389890.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548153502.000000\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "Skool & Universiteit" +msgstr "Skool en universiteit" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -111,4 +111,4 @@ msgctxt "" "transportation\n" "LngText.text" msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "Vervoer" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index 1903ba74331..3c264283536 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:37+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548153441.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 #, fuzzy @@ -4708,7 +4711,7 @@ msgstr "Klimaat" #: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" -msgstr "Skool & Universiteit" +msgstr "Skool en universiteit" #: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 7df3c0dd626..4d79ce6d959 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:37+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548153445.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -4009,7 +4012,6 @@ msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" #: sw/inc/strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" diff --git a/source/bg/filter/messages.po b/source/bg/filter/messages.po index ef1ff229c02..2210376aae9 100644 --- a/source/bg/filter/messages.po +++ b/source/bg/filter/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548059291.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" @@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:62 msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" -msgstr "Експортиране в PDF" +msgstr "Експортиране като PDF" #. strings used in encryption UI #. password dialog title diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8404683b728..12806f0d3be 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531074242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547912299.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "<emph>n:</emph> числов израз, определящ броя на интервалите в низа. Максималната разрешена стойнсот на n е 65535." +msgstr "<emph>n:</emph> числов израз, определящ броя на интервалите в низа. Максималната разрешена стойност на n е 65535." #: 03120201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b7ef4fbf82c..f245ada56a8 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542930726.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547852146.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "par_id3144772\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "На лентата <emph>Инструменти</emph> натиснете" +msgstr "В лентата <emph>Инструменти</emph> щракнете върху" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "par_id3155097\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "На лентата <emph>Инструменти</emph> натиснете" +msgstr "В лентата <emph>Инструменти</emph> щракнете върху" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index b0683eec8a2..cd58dedfc58 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 23:05+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524212700.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547852725.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon." -msgstr "Изберете обекта, който желаете да завъртите. На лентата <emph>Режим</emph> в $[officename] Draw или на лентата <emph>Чертане</emph> в $[officename] Impress, натиснете бутона <emph>Въртене</emph>." +msgstr "Изберете обекта, който искате да завъртите. В лентата <emph>Режим</emph> в $[officename] Draw или <emph>Рисунка</emph> в $[officename] Impress щракнете върху иконата <emph>Въртене</emph>." #: rotate_object.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6ca29ed2c28..3704f67714c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 08:26+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533907267.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548059211.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3155336\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Директно експортиране в PDF" +msgstr "Директно експортиране като PDF" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "par_id3155763\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Директно експортиране в PDF" +msgstr "Директно експортиране като PDF" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 634c2723127..6defc3f3aaa 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:51+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545213501.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547851899.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -22071,7 +22071,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "От лентата <emph>Таблица</emph> изберете" +msgstr "В лентата <emph>Таблица</emph> щракнете върху" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -22135,7 +22135,7 @@ msgctxt "" "par_id3154042\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "От лентата <emph>Таблица</emph> изберете" +msgstr "В лентата <emph>Таблица</emph> щракнете върху" #: 05100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4c5bec79f08..4cc8dd8fb9b 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 08:29+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533904359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548059369.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Директно експортиране в PDF" +msgstr "Директно експортиране като PDF" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -11199,7 +11199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Директно експортиране в PDF\">Директно експортиране в PDF</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Директно експортиране като PDF</link>" #: 07090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 952c49b2010..279a4afe51e 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 01:17+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533906832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548551825.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id5734733\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the View Certificate dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Щракнете, за да отворите диалоговия прозореца Преглед на сертификат.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Щракнете, за да отворите диалоговия прозорец „Преглед на сертификат“.</ahelp>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 6528f3d049e..a13ed2e5900 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547403687.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547851542.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3144769\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "На лентата <emph>Вмъкване</emph>, натиснете" +msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "На лентата <emph>Вмъкване</emph>, натиснете" +msgstr "В лентата <emph>Вмъкване</emph> щракнете върху" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 3e5f6d0af6f..51980f50b60 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531076424.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547715217.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041298\n" "help.text" msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." -msgstr "Еко е активна иконата <emph>Относителна точка за съединяване</emph>, точката за съединяване ще се мести, когато преоразмерявате обекта, запазвайки позицията си спрямо очертанията му." +msgstr "Ако е активна иконата <emph>Относителна точка за съединяване</emph>, точката за съединяване ще се мести, когато преоразмерявате обекта, запазвайки позицията си спрямо очертанията му." #: gluepoints.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 967f48653ba..6394ab7a562 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509047769.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547851576.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149127\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "От лентата с инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id3156398\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "От лентата с инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id3149878\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "От лентата с инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "От лентата с инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "От лентата с инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3145268\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "От лентата с инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po index ab5638e1785..aee62759cb2 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 00:28+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531995451.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547857720.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "par_id3149966\n" "help.text" msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered." -msgstr "Стандарните центрирани формули могат да се подравнят отляво с менюто <emph>Форматиране - Подравняване</emph>. За тази цел поставете празен знаков низ, т.е. обърнати кавички без текст между тях (\"\") преди частта от формулата, която искате да подравните. Например, въведете <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph>, за да получите две подравнени отляво, а не центрирани уравнения." +msgstr "Стандартните центрирани формули могат да се подравнят отляво, без да се използва менюто <emph>Форматиране - Подравняване</emph>. За тази цел поставете празен знаков низ, т.е. обърнати кавички без текст между тях (\"\") преди частта от формулата, която искате да подравните. Например, въведете <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph>, за да получите две подравнени отляво, а не центрирани уравнения." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "par_id3149054\n" "help.text" msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." -msgstr "Фигурните скоби, \"{}\", служат за групиране на изрази, които трябва да се движат заедно, формирайки цялостен нов израз. Например, \"sqrt {x * y}\" е квадратният корен на цялото произведение x*y, а \"sqrt x * y\" е квадратният корен на x, умножен по y. Фигурните скоби не заемат място." +msgstr "Фигурните скоби, „{}“, служат за групиране на няколко израза, така че от тях да се образува един нов израз. Например, „sqrt {x * y}“ е квадратният корен на цялото произведение x*y, а „sqrt x * y“ е квадратният корен на x, умножен по y. Фигурните скоби не заемат място." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." -msgstr "Имате на разположение общо осем вида скоби. Скобите \"ceil\" и \"floor\" се ползват често за обозначаване на закръгляване съответно нагоре или надолу до цяло число: \"lceil -3.7 rceil = -3\" или \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." +msgstr "Имате на разположение общо осем вида скоби. Със скобите „ceil“ и „floor“ често се обозначава закръгляване на аргумента съответно нагоре или надолу до цяло число: „lceil -3.7 rceil = -3“ или „lfloor -3.7 rfloor = -4“." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5831,7 +5831,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." -msgstr "Няколко последователни операции с група се обработват като че ли всяка от тях е затворена във фигурни скоби. Те са вложени и на всяко ниво има не повече от една операция. Ето пример за формула с много операции върху група: „size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)“, което се тълкува като: „{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}“." +msgstr "Последователните операции с група се обработват все едно всяка отделна операция е оградена с фигурни скоби. Те са вложени и на всяко ниво има не повече от една операция. Ето пример за формула с много операции върху група: „size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)“, което се тълкува като: „{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}“." #: 03091100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index fb8d9b0b46f..6a49090d416 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 00:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509047791.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547856991.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" -msgstr "За да създадете празна група, въведете фигурни скоби - <emph>{}</emph> - в прозореца Команди. В следващия пример целта е да постигнем пренасяне на реда, така че знаците „плюс“ да са един под друг, въпреки, че на горния ред има един знак по-малко:" +msgstr "За да създадете празна група, въведете фигурни скоби – <emph>{}</emph> – в прозореца Команди. В следващия пример целта е да постигнем такова пренасяне на реда, че знаците „плюс“ да са един под друг, въпреки че на горния ред има един знак по-малко:" #: align.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index cce1a1dd12e..6b0f04da5dc 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542930828.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547852060.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" -msgstr "От лентата с инструменти Вмъкване изберете" +msgstr "В лентата „Вмъкване“ щракнете върху" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "par_id3147174\n" "help.text" msgid "On Insert toolbar, click" -msgstr "От лентата с инструменти Вмъкване изберете" +msgstr "В лентата „Вмъкване“ щракнете върху" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "От лентата с инструменти <emph>Изображение</emph> (когато са избрани изображения) изберете" +msgstr "В лентата с инструменти <emph>Изображение</emph> (когато са избрани изображения) щракнете върху" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "От лентата <emph>Таблица</emph> изберете" +msgstr "В лентата <emph>Таблица</emph> щракнете върху" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_id3154042\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "От лентата <emph>Таблица</emph> изберете" +msgstr "В лентата <emph>Таблица</emph> щракнете върху" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f8d94c2f3c4..d1bfd1059ed 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545214252.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547851595.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgctxt "" "par_id3153511\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "От лентата с инструменти Вмъкване, щракнете на иконата <emph>Таблица</emph> за да отворите диалога <emph>Вмъкване на таблица</emph>, откъдето можете да вмъкнете таблица в документа. Можете също да щракнете на стрелката до бутона, и с изтегляне да изберете броя колони и редове на вмъкваната таблица, и щраквайки на последната клетка да я вмъкнете." +msgstr "В лентата с инструменти „Вмъкване“ щракнете върху иконата <emph>Таблица</emph>, за да отворите диалога <emph>Вмъкване на таблица</emph>, с който можете да вмъкнете таблица в документа. Можете също да щракнете върху стрелката до бутона, да изберете с плъзгане броя колони и редове на вмъкваната таблица и после да щракнете в последната клетка." #: 04150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c83fe15d243..4727856d88f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531084817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547852064.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "par_id3151133\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" -msgstr "От лентата Инструменти изберете" +msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 129a0720c49..78a3bc06a13 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 08:14+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519991229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547712840.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "Инициализиране" +msgstr "Home" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index 71a1fe75db6..30989623ae1 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530512619.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548168133.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "La signatura és correcta, però el document només s'ha signat parcialm #: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut validar el certificat i el document només està signat parcialment." #: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0bf49216463..46212b4588e 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 16:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536223710.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548173811.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "~Ymarfer Amseri" +msgstr "~Ymarfer Amseriad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po index 9035c7f64a9..c3603a9fa04 100644 --- a/source/da/formula/messages.po +++ b/source/da/formula/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 13:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547492698.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2258 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -484,6 +487,11 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "STANDARDNORMFORDELING" +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.S.DIST" +msgstr "STANDARD.NORM.FORDELING" + #: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" @@ -1379,6 +1387,11 @@ msgstr "WEIBULL.FORDELING" #: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" +msgstr "NEGBINOMFORDELING" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.FORDELING" #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 23511559141..8bee3092072 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547400861.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548481107.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "file:///c|/Readme.txt" -msgstr "file:///c:/Liesmich.txt" +msgstr "file:///C:/Liesmich.txt" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.</ahelp> Für einen Sprung zu einem Anker im Dokument muss die Adresse die Form \"file:///C/Dokumentname#Ankername\" aufweisen." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.</ahelp> Für einen Sprung zu einem Anker im Dokument muss die Adresse die Form \"file:///C:/Dokumentname#Ankername\" aufweisen." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.</ahelp> Soll als Sprungziel ein benannter Anker innerhalb des aktuellen Dokuments verwendet werden, müssen Sie die Adresse in der Form \"file:///C/[aktuelles_Dokument]#Ankername\" eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.</ahelp> Soll als Sprungziel ein benannter Anker innerhalb des aktuellen Dokuments verwendet werden, müssen Sie die Adresse in der Form \"file:///C:/[aktuelles_Dokument]#Ankername\" eingeben." #: 02220100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e08579284cd..76c8cca8897 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 04:30+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535085033.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548481114.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" -msgstr "file:///c:/work/images/img.jpg" +msgstr "file:///C:/work/images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 51b3773bfcb..093a299c5c3 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-15 04:52+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 20:46+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536987179.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548276363.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13790,7 +13790,7 @@ msgctxt "" "par_id3151181\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Wählen Sie die für die Initialien zu verwendende Formatvorlage aus.</ahelp> Um die Formatvorlage des aktuellen Absatzes zu verwenden, wählen Sie [Keine]." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Wählen Sie die für die Initialen zu verwendende Formatvorlage aus.</ahelp> Um die Formatvorlage des aktuellen Absatzes zu verwenden, wählen Sie [Keine]." #: 05030800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po index d9172050a24..09c5edc448d 100644 --- a/source/es/chart2/messages.po +++ b/source/es/chart2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540172016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548580606.000000\n" #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgid "Chart Wizard" -msgstr "Asistente de diagramas" +msgstr "Asistente de gráficos" #: chart2/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Líneas escalonadas" #: chart2/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" -msgstr "Este diagrama contiene una tabla de datos interna. ¿Quiere eliminar la tabla de datos interna y definir un intervalo de datos nuevo?" +msgstr "Este gráfico contiene una tabla de datos interna. ¿Quiere eliminar la tabla de datos interna y definir un intervalo de datos nuevo?" #: chart2/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE" msgid "Chart Type" -msgstr "Tipo de diagrama" +msgstr "Tipo de gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Intervalo de datos" #: chart2/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS" msgid "Chart Elements" -msgstr "Elementos del diagrama" +msgstr "Elementos del gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGE_LINE" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Crecimiento" #: chart2/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_OBJECT_PAGE" msgid "Chart Area" -msgstr "Área del diagrama" +msgstr "Área del gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL" msgid "Chart Wall" -msgstr "Plano lateral del diagrama" +msgstr "Plano lateral del gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR" msgid "Chart Floor" -msgstr "Base del diagrama" +msgstr "Base del gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%OBJECTNAME para todas las series de datos" #: chart2/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" msgid "Edit chart type" -msgstr "Editar tipo de diagrama" +msgstr "Editar tipo de gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Editar vista 3D" #: chart2/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA" msgid "Edit chart data" -msgstr "Editar datos del diagrama" +msgstr "Editar datos del gráfico" #: chart2/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" @@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "Círculo" #: chart2/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "Diagrama circular esparcido" +msgstr "Gráfico circular esparcido" #: chart2/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" -msgstr "Diagrama de anillos esparcido" +msgstr "Gráfico de anillos esparcido" #: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_DONUT" @@ -776,22 +776,22 @@ msgstr "Cotización" #: chart2/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_STOCK_1" msgid "Stock Chart 1" -msgstr "Diagrama de cotización 1" +msgstr "Gráfico de cotización 1" #: chart2/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_STOCK_2" msgid "Stock Chart 2" -msgstr "Diagrama de cotización 2" +msgstr "Gráfico de cotización 2" #: chart2/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_STOCK_3" msgid "Stock Chart 3" -msgstr "Diagrama de cotización 3" +msgstr "Gráfico de cotización 3" #: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_STOCK_4" msgid "Stock Chart 4" -msgstr "Diagrama de cotización 4" +msgstr "Gráfico de cotización 4" #: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_NORMAL" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Burbuja" #: chart2/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_BUBBLE_1" msgid "Bubble Chart" -msgstr "Diagrama de burbujas" +msgstr "Gráfico de burbujas" #: chart2/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Barra GL3D" #: chart2/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_GL3D_BAR" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "Diagrama de barras GL3D" +msgstr "Gráfico de barras GL3D" #: chart2/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Bajar fila" #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "Tipo de diagrama" +msgstr "Tipo de gráfico" #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8 msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Pirámide" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:53 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "Elija un tipo de diagrama" +msgstr "Elija un tipo de gráfico" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:102 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Pr_imera columna como etiqueta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:179 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" -msgstr "Diagrama basado en el tiempo" +msgstr "Graficación basada en el tiempo" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:233 msgctxt "tp_RangeChooser|label1" diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index d5fdccb6a20..aed1b589b7b 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545336600.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548580624.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Imprimir" #: cui/inc/treeopt.hrc:135 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "Gráficos" #: cui/inc/treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -7517,7 +7517,7 @@ msgstr "Funciones del lenguaje" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42 msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" -msgstr "Colores del diagrama" +msgstr "Colores del gráfico" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128 msgctxt "optchartcolorspage|default" @@ -10020,7 +10020,7 @@ msgstr "¿Eliminar el color?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el color del diagrama?" +msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el color del gráfico?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" diff --git a/source/es/editeng/messages.po b/source/es/editeng/messages.po index 873e9c0c883..3fb98817029 100644 --- a/source/es/editeng/messages.po +++ b/source/es/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537268872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052026.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Blanco" #: include/editeng/editrids.hrc:60 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE" msgid "Not Italic" -msgstr "Sin cursiva" +msgstr "Sin itálica" #: include/editeng/editrids.hrc:61 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE" msgid "Oblique italic" -msgstr "Cursiva oblicua" +msgstr "Cursiva itálica" #: include/editeng/editrids.hrc:62 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #. enum FontWeight ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:65 diff --git a/source/es/extensions/messages.po b/source/es/extensions/messages.po index 0f14dd43422..ba4ac0d7daf 100644 --- a/source/es/extensions/messages.po +++ b/source/es/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-22 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534929678.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052034.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -1696,13 +1696,13 @@ msgstr "Normal" #: extensions/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" -msgstr "Negrita cursiva" +msgstr "Negrita itálica" #. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: extensions/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." #: extensions/inc/strings.hrc:242 diff --git a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po index c8e2c446499..631f1edfb29 100644 --- a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-07 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546864700.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548580660.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart4" -msgstr "diagrama4" +msgstr "gráfico4" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "diagrama" +msgstr "gráfico" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart2" -msgstr "diagrama2" +msgstr "gráfico2" #. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "BAR_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart3" -msgstr "diagrama3" +msgstr "gráfico3" #. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "STOCK_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart5" -msgstr "" +msgstr "gráfico5" #. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po index 30f4a790810..d279dcc4949 100644 --- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537357337.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548580684.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "Diagrama de informe de OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Gráfico de informe de OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "Diagrama de OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Gráfico de OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Draw_.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "Diagrama ODF" +msgstr "Gráfico ODF" #: dBase.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po index 22c2c5487bc..ce08cc320a6 100644 --- a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-06 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1528273495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548580689.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "Diagrama de informe de StarOffice XML (Base) 9" +msgstr "Gráfico de informe de StarOffice XML (Base) 9" #: calc8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3ff79292779..3850599063d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537840053.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052546.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153252\n" "help.text" msgid "Revision number:" -msgstr "Número de revisión:" +msgstr "N.º de modificación:" #: 01100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fdc0aef36d8..d6480afe3e1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-28 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540749856.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052550.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145262\n" "help.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "N.º de modificación" #: 04090004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po index e58a0aa28d3..92fcfd0ccf2 100644 --- a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496622964.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052039.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "cursiva" +msgstr "itálica" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e2ed8915cf6..0583e0359bb 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523064575.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548580696.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "Diagrama de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Gráfico de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f9ae8445ab8..b45c0a72bba 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546411969.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581207.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "Insertar diagrama" +msgstr "Insertar gráfico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Modificar área de datos del diagrama" +msgstr "Modificar área de datos del gráfico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" -msgstr "Redibujar diagrama" +msgstr "Redibujar gráfico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfico" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~Plano lateral del diagrama…" +msgstr "~Plano lateral del gráfico…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "~Base del diagrama…" +msgstr "~Base del gráfico…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "Áre~a del diagrama…" +msgstr "Áre~a del gráfico…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "~Tipo de diagrama…" +msgstr "~Tipo de gráfico…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Formato de área de diagrama…" +msgstr "Formato de área de gráfico…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "Seleccionar elemento de diagrama" +msgstr "Seleccionar elemento de gráfico" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Chart" -msgstr "Actualizar diagrama" +msgstr "Actualizar gráfico" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "Tipo de diagrama" +msgstr "Tipo de gráfico" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Tipo de leyenda de los datos del diagrama" +msgstr "Tipo de leyenda de los datos del gráfico" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Número de líneas en diagrama combinado" +msgstr "Número de líneas en gráfico combinado" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "Título vertical, texto y diagrama" +msgstr "Título vertical, texto y gráfico" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfico" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17287,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "~Diagrama..." +msgstr "~Gráfico…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17296,7 +17296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "Insertar diagrama" +msgstr "Insertar gráfico" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "Diagrama a partir de archivo…" +msgstr "Gráfico desde archivo…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Options" -msgstr "Opciones de diagramas" +msgstr "Opciones de gráfico" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "~Gráfico" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25990,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "~Diagramas" +msgstr "~Gráficos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29095,7 +29095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "Ver imágenes y diagramas" +msgstr "Ver imágenes y gráficos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29104,7 +29104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "~Imágenes y diagramas" +msgstr "~Imágenes y gráficos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/reportdesign/messages.po b/source/es/reportdesign/messages.po index c298c1ccece..ba07b7cf1cd 100644 --- a/source/es/reportdesign/messages.po +++ b/source/es/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535101325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581220.000000\n" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Restablecer números de página" #: reportdesign/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgid "Chart type" -msgstr "Tipo de diagrama" +msgstr "Tipo de gráfico" #: reportdesign/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Enlazar campos subordinados" #: reportdesign/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfico" #: reportdesign/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Negrita" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:236 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:251 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 62afa2edf4a..99aa4f0317a 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-22 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545488838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581345.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Actualizar rastros" #: sc/inc/globstr.hrc:94 msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" msgid "Modify chart data range" -msgstr "Modificar intervalo de datos del diagrama" +msgstr "Modificar intervalo de datos del gráfico" #: sc/inc/globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Si elimina la tabla dinámica se eliminarán también los diagramas dinámicos asociados.\n" +"Si elimina la tabla dinámica se eliminarán también los gráficos dinámicos asociados.\n" "¿Quiere continuar?" #: sc/inc/globstr.hrc:154 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Var" #: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." -msgstr "No se encontró ningún diagrama en esta posición." +msgstr "No se encontró ningún gráfico en esta posición." #: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Objetos/imágenes" #: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "Gráficos" #: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" @@ -20910,7 +20910,7 @@ msgstr "_Compartir este libro con otros usuarios" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades." +msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de gráficos y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169 msgctxt "sharedocumentdlg|name" @@ -20950,7 +20950,7 @@ msgstr "El libro se encuentra en el modo compartido. Esto permite a varios usuar #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13 msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog" msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "No se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades." +msgstr "No se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de gráficos y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32 msgctxt "sharedwarningdialog|ask" @@ -21000,7 +21000,7 @@ msgstr "_Objetos/imágenes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "Gráficos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index ff1b861bc62..7ab7f05b003 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-13 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542120512.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581366.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Título, texto vertical e imagen prediseñada" #: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "Título vertical, texto y diagrama" +msgstr "Título vertical, texto y gráfico" #: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Insertar una tabla" #: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" -msgstr "Insertar un diagrama" +msgstr "Insertar gráfico" #: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Pulse dos veces para añadir un objeto" #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "Pulse dos veces para añadir un diagrama" +msgstr "Pulse dos veces para añadir un gráfico" #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "_Negrita" #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" -msgstr "_Cursiva" +msgstr "_Itálica" #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 msgctxt "annotationmenu|underline" @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Negrita" #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 msgctxt "fontstylemenu|underline" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index cb64e31da4c..1a2edcd3ab8 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544982984.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581371.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Imagen" #: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfico" #: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" diff --git a/source/es/starmath/messages.po b/source/es/starmath/messages.po index 46cce258bc9..653ed270b9b 100644 --- a/source/es/starmath/messages.po +++ b/source/es/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537268880.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052076.000000\n" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Negrita" #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Estándar" #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_FONTBOLD" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "_Negrita" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "_Cursiva" +msgstr "_Itálica" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187 msgctxt "fontdialog|formulaL1" diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po index 9491af37e29..a8cafdc7ede 100644 --- a/source/es/svtools/messages.po +++ b/source/es/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542396594.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581381.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Ligera" #: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" -msgstr "Ligera cursiva" +msgstr "Ligera itálica" #: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Normal" #: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Negrita" #: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" -msgstr "Negrita cursiva" +msgstr "Negrita itálica" #: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Negra" #: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" -msgstr "Negra cursiva" +msgstr "Negra itálica" #: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Condensada negrita" #: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" -msgstr "Condensada negrita cursiva" +msgstr "Condensada negrita itálica" #: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Condensada negrita oblicua" #: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" -msgstr "Condensada cursiva" +msgstr "Condensada itálica" #: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Extraligera" #: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" -msgstr "Extraligera cursiva" +msgstr "Extraligera itálica" #: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Seminegrita" #: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" -msgstr "Seminegrita cursiva" +msgstr "Seminegrita itálica" #: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Fórmula de OpenOffice.org 1.0" #: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "Diagrama de OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Gráfico de OpenOffice.org 1.0" #: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 204c0a5880a..d6f01453bb5 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544982995.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581390.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Tachado" #: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Azul marino" #: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfico" #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index ab134c73a39..920fa68d39c 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 09:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543624394.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548581406.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Mover: $1" #: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "Insertar diagrama de %PRODUCTNAME" +msgstr "Insertar gráfico de %PRODUCTNAME" #: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_INSERTFLY" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "fórmula" #: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" -msgstr "diagrama" +msgstr "gráfico" #: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_NOTE" @@ -13473,7 +13473,7 @@ msgstr "_Campos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:161 msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "_Diagramas" +msgstr "_Gráficos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -13548,7 +13548,7 @@ msgstr "Negrita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Itálica" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po index 337ae71f25d..0904723db0b 100644 --- a/source/es/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519434733.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052146.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." -msgstr "Los estilos de carácter modifican la apariencia de partes de un párrafo. La transformación admite negrita, cursiva, negrita/cursiva, subíndices y superíndices. Todos los tipos de letra de anchura fija se transforman al estilo «máquina de escribir» del wiki." +msgstr "Los estilos de carácter modifican la apariencia de partes de un párrafo. La transformación admite negrita, cursiva, negrita/itálica, subíndices y superíndices. Todos los tipos de letra de anchura fija se transforman al estilo «máquina de escribir» del wiki." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/dictionaries/tr_TR.po b/source/et/dictionaries/tr_TR.po index bb818585a17..90a8b196033 100644 --- a/source/et/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/et/dictionaries/tr_TR.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:33+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547678010.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Türgi keele õigekirjakontrolli sõnastik" diff --git a/source/et/extensions/messages.po b/source/et/extensions/messages.po index 5846af5896a..971bff08a63 100644 --- a/source/et/extensions/messages.po +++ b/source/et/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531751944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547678040.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Toimub uuenduse allalaadimine" #: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." -msgstr "" +msgstr "Peatamiseks klõpsa ikooni." #: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d63a3f4e111..ddd022ea5f7 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:32+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533074157.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547677979.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "An~dmed" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po index 74d789c1a67..8edc958986a 100644 --- a/source/et/sfx2/messages.po +++ b/source/et/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531949911.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547678073.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Allkiri on korras, aga vaid osa dokumendist on allkirjastatud." #: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Serifikaati polnud võimalik valideerida ning vaid osa dokumendist on allkirjastatud." #: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" diff --git a/source/et/vcl/messages.po b/source/et/vcl/messages.po index 147bf55c551..68bdd71d568 100644 --- a/source/et/vcl/messages.po +++ b/source/et/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533329257.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547678115.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Sätted" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 msgctxt "printdialog|optionstab" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34 msgctxt "printerdevicepage|label7" diff --git a/source/fy/formula/messages.po b/source/fy/formula/messages.po index 59835a2de3b..b6287c5fcec 100644 --- a/source/fy/formula/messages.po +++ b/source/fy/formula/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 13:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-29 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2258 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -482,6 +482,11 @@ msgstr "UNEVEN" #: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" +msgstr "STANDNORMFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.S.DIST" msgstr "STAND.NORM.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2353 @@ -517,6 +522,11 @@ msgstr "GAMMALN.PRECISE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" +msgstr "FLATERTYPE" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ERROR.TYPE" msgstr "FLATER.TYPE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2361 @@ -812,16 +822,31 @@ msgstr "B" #: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" +msgstr "NORMFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.DIST" msgstr "NORM.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" +msgstr "EKSPONFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EXPON.DIST" msgstr "EKSPON.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" +msgstr "BINOMIALEFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMIALE.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2425 @@ -1062,16 +1087,21 @@ msgstr "TAL.LEGE.SELLEN" #: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" -msgstr "TAL.AS" +msgstr "TALAS" #: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" -msgstr "SOM.AS" +msgstr "SOMAS" #: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" +msgstr "GEMIDDELDEAS" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AVERAGEIFS" msgstr "GEMIDDELDE.AS" #: formula/inc/core_resource.hrc:2478 @@ -1264,23 +1294,38 @@ msgstr "DOEL.SYKJE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" +msgstr "HYPERGEOFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPERGEO.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" +msgstr "LOGNORMFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOG.NORM.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" -msgstr "T.FERD" +msgstr "TFERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "T.FERD.2T" +#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.DIST" +msgstr "T.FERD" + #: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" @@ -1289,6 +1334,11 @@ msgstr "T.FERD.RJOCHTS" #: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" +msgstr "FFERDIELING" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "F.DIST" msgstr "F.FERDIELING" #: formula/inc/core_resource.hrc:2526 @@ -1319,7 +1369,12 @@ msgstr "WEIBULL.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" -msgstr "NEG.BINOM.FERD" +msgstr "NEGBINOMFERD" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "NEGBINOM.FERD" #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1409,6 +1464,11 @@ msgstr "AGGREGEARJE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" +msgstr "TTEST" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.TEST" msgstr "T.TEST" #: formula/inc/core_resource.hrc:2552 @@ -1489,6 +1549,11 @@ msgstr "KWARTIEL" #: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" +msgstr "NORMYNF" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.INV" msgstr "NORM.YNF" #: formula/inc/core_resource.hrc:2569 @@ -1649,6 +1714,11 @@ msgstr "CHISQ.YNF.RT" #: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" +msgstr "GAMMADIST" + +#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMA.DIST" #: formula/inc/core_resource.hrc:2602 diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 8ee36197717..3e4435207d7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-14 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502737455.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547592324.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -350,11 +350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>funcións;icona de función suma</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>barra de fórmulas;función suma</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>icona de suma</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>botón de suma automática, vexa icona de suma</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funcións;icona de función suma</bookmark_value> <bookmark_value>barra de fórmulas;función suma</bookmark_value> <bookmark_value>icona de suma</bookmark_value> <bookmark_value>botón de suma automática, vexa icona de suma</bookmark_value>" #: 06030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6daff9ed713..75363478985 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 22:46+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1528926013.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547592408.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -5266,18 +5266,12 @@ msgid "Creating a Form Letter" msgstr "Crear cartas modelo" #: form_letters_main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "bm_id3159257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>Letras de serie</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>cartas de formulario</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>combinación de correspondencia</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>letras; creación de cartas</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>asistentes; cartas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>cartas en serie</bookmark_value> <bookmark_value>cartas de formulario</bookmark_value> <bookmark_value>combinación de correspondencia</bookmark_value> <bookmark_value>cartas; creación de cartas de formulario</bookmark_value> <bookmark_value>asistentes;cartas de formulario</bookmark_value>" #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -12384,21 +12378,12 @@ msgid "Editing Sections" msgstr "Editar seccións" #: section_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "bm_id3149816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>táboas; traspor</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>traspor táboas</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>inverter táboas</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>permutar táboas</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>columnas; permutar con filas</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>filas; permutar con columnas</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>táboas; rotar</bookmark_value>\n" -"<bookmark_value>rotar; táboas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>seccións; editar</bookmark_value><bookmark_value>seccións;eliminar</bookmark_value><bookmark_value>eliminar;seccións</bookmark_value> <bookmark_value>editar;seccións</bookmark_value> <bookmark_value>seccións que só permiten a lectura</bookmark_value> <bookmark_value>protexer;seccións</bookmark_value> <bookmark_value>converter;seccións, en texto normal</bookmark_value> <bookmark_value>agochar;seccións</bookmark_value>" #: section_edit.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po index ba7e7998726..22ec10671e4 100644 --- a/source/id/dbaccess/messages.po +++ b/source/id/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 07:50+0000\n" -"Last-Translator: Imanuel Ronaldo <imanuelronaldo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 04:49+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547365827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548478152.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Apa yang ingin Anda lakukan?" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "&Buat basis data baru" +msgstr "_Buat basis data baru" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:88 msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 05f73b33268..fe4c6ec8c75 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 12:51+0000\n" -"Last-Translator: anachmad <andik.achmad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: ID <id@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534769486.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548573713.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22014,7 +22014,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" -msgstr "" +msgstr "CONCATENATE(\"Teks1\"; ...; \"Teks30\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22102,7 +22102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "<emph>Radix</emph> menunjukkan basis sistem bilangan. Radix mungkin berupa bilangan bulat positif berapapun antara 2 dan 36." #: 04060110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 9b4532396f3..545a5ca2ce6 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-25 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540455685.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548715589.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Penomoran" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173 msgctxt "bulletsandnumbering|position" diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 4bcea09aa6e..3b34b7b0d17 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 03:41+0000\n" -"Last-Translator: samsulmaarif <mail@samsul.web.id>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546746066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548078919.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Tanda tangan OK, tapi dokumen hanya ditandatangani sebagian." #: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Sertifikat tidak dapat divalidasi dan dokumen hanya ditandatangani sebagian." #: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 90972a02ba1..037b09a1486 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-27 14:51+0100\n" -"Last-Translator: Faqih Yugo Susilo <faqihyugos@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542276856.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548715883.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Tajuk Indeks Gambar" #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" -msgstr "Gambar Indeks 1" +msgstr "Indeks Ilustrasi 1" #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Tabel" #: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" @@ -1889,17 +1889,17 @@ msgstr "Tetikus meninggalkan objek" #: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "Gambar sukses dimuat" +msgstr "Citra berhasil dimuat" #: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" -msgstr "Pemuatan gambar diakhiri" +msgstr "Pemuatan citra diberhentikan" #: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" -msgstr "Tak bisa memuat gambar" +msgstr "Tidak dapat memuat citra" #: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Bingkai teks" #: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Indeks" #: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" -msgstr "Objek menggambar" +msgstr "Objek gambar" #: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Tabel 1: Ini adalah tabel 1" #: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "Gambar 1: Ini adalah gambar 1" +msgstr "Citra 1: Ini adalah citra 1" #: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Bingkai teks" #: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" @@ -2428,12 +2428,12 @@ msgstr "Menghapus objek gambar" #: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" -msgstr "Gantikan Gambar" +msgstr "Ganti Gambar" #: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" -msgstr "Hapus Gambar" +msgstr "Hapus Citra" #: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Kesalahan Baca" #: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "Gambar tak dapat ditampilkan." +msgstr "Citra tidak dapat ditampilkan." #: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Tabel Objek" #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" -msgstr "Tabel Gambar" +msgstr "Tabel Ilustrasi" #: sw/inc/strings.hrc:673 #, c-format @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Paragraf" #: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Bingkai" #: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_MARK_OLE" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan gambar." #: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "Sisip Gambar" +msgstr "Sisipkan Citra" #: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr "Paragraf" #: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_SWBG_OLE" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "Kerangka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 msgctxt "bulletsandnumbering|position" @@ -12031,7 +12031,7 @@ msgstr "Rataka_n" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8471 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8504 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgstr "_Tampilan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5735 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6166 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10761 @@ -14461,7 +14461,7 @@ msgstr "Transparansi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106 msgctxt "picturedialog|type" @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgstr "Hyperlink" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220 msgctxt "picturedialog|crop" @@ -14601,7 +14601,7 @@ msgstr "Latar belakang halaman" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:47 msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" -msgstr "Gambar dan objek grafik lainnya" +msgstr "Citra dan objek grafik lainnya" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:64 msgctxt "printeroptions|hiddentext" @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgstr "Tabel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "Gambar:" +msgstr "Citra:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58 msgctxt "statisticsinfopage|label31" @@ -16145,7 +16145,7 @@ msgstr "Outline" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381 msgctxt "templatedialog16|position" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 88450dd4209..d2cef947e4c 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 12:25+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546028124.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548764725.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "Fo~rmulario" +msgstr "Formu~lario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index 49328b23fc1..bcff9792369 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 12:24+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544641061.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548764677.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "File _remoti" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:198 msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Files" -msgstr "File _recenti" +msgstr "File rece_nti" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:217 msgctxt "startcenter|templates_all" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 85f143d5450..11c3679a43d 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-29 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546045729.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547894735.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27430,7 +27430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "毎ページ表示されるヘッダー行" +msgstr "改ページ毎に表示するヘッダー行" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28897,7 +28897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "ページまたぎで泣き別れて良い行(~B)" +msgstr "行の途中で改ページする(~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 7995ff8633b..1827f558a51 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 13:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547893122.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -6730,7 +6733,7 @@ msgstr "言語(_G)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "段落区切り(_P)" +msgstr "改行コード(_P)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 81743918b0f..62ff7934eea 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 13:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547477266.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1173,12 +1176,12 @@ msgstr "Дәйексөз" #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" -msgstr "Суреттер тiзiмінiң тақырыптамасы" +msgstr "Иллюстрациялар тiзiмінiң тақырыптамасы" #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" -msgstr "Суреттер тізімі 1" +msgstr "Иллюстрациялар тізімі 1" #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" @@ -1594,7 +1597,7 @@ msgstr "Кесте" #: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "Сурет" +msgstr "Бейне" #: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index fbc3e5dacb5..99ade02d832 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:44+0000\n" +"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523506193.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548600266.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145386\n" "help.text" msgid "Navigating in Spreadsheets" -msgstr "스프레트시트에서 탐색" +msgstr "스프레드시트에서 탐색" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5a3346e7024..9963b1fabdd 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-20 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 19:45+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537422164.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548618305.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "Zietot LibreOffice projektam" +msgstr "Ziedot LibreOffice projektam" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 35bccdf4ed8..5610ca7e486 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:22+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 21:22+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547202159.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548019346.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klik op <emph>Filter/sortering verwijderen</emph> op de werkbalk <emph>Tabelgegevens</emph>." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dnksd\">Kies <emph>Gegevens - Consolideren</emph>.</variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Details weergeven</emph> (voor sommige draaitabellen).</variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d9d20dd52b2..47f44ab6dc9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:24+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 21:23+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547202249.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548019437.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -41134,7 +41134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147504\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41214,7 +41214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166465\n" "help.text" msgid "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">AVEDEV</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">GEM.DEVIATIE</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41278,7 +41278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41342,7 +41342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148754\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDELDEA</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -56582,7 +56582,7 @@ msgctxt "" "par_id14734320631377\n" "help.text" msgid "<emph>Func_Range</emph> and <emph>Range1, Range2...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "" +msgstr "<emph>Functiebereik</emph> en<emph>Bereik1, Bereik2...</emph> moeten hetzelfde formaat hebben, anders geeft de functie fout:502 - Ongeldig argument." #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1289466d2f3..ec268e8495b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 08:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543150573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548057746.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Teksteffecten</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Teksteffecten</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Teksteffecten</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Teksteffecten</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Aziatische lay-out</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Aziatische lay-out</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Aziatische typografie</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Aziatische typografie</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id3152463\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Inspringingen en afstanden</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Inspringingen en afstanden</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgctxt "" "par_id3154833\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Beheren</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Beheren</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Pagina</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Pagina</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9638,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Koptekst</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Koptekst</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Voettekst</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Voettekst</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/Nieuw - Lijn</emph> (tabblad) (presentatiedocumenten)" +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Aanpassen/Nieuw - Lijn</emph> (tabblad) (presentatiedocumenten)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11222,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/nieuw - Vlak</emph> (tabblad) (presentatiedocumenten)" +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Aanpassen/nieuw</emph>, tabblad <emph>Vlak</emph> (presentatiedocumenten)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/Nieuw - tab Getallen</emph> </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open het contextmenu en kies <emph>Aanpassen/Nieuw, tabblad Getallen</emph> </caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cfe3c8d5467..12d264e6553 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 21:29+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547202421.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548019752.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Houdt <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ingedrukt terwijl u op de bestanden klikt en klik dan op <emph>Openen</emph> om meer dan één document op hetzelfde moment, elk in een eigen venster, te openen." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152920\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Positie </caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verkleinen/vergroten </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Actie </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17254,7 +17254,7 @@ msgctxt "" "par_id130820131011365891\n" "help.text" msgid "Formatting code" -msgstr "" +msgstr "Opmaakcodes" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17262,7 +17262,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016201136632\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17278,7 +17278,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161733112114\n" "help.text" msgid "Spell out as cardinal number: 1 → one" -msgstr "" +msgstr "Spel als kardinaal getal: 1 → een" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161715331121110\n" "help.text" msgid "Spell out with capitalization, as cardinal number: 1 → One" -msgstr "" +msgstr "Spel met hoofdletter als kardinaal getal:1 → Een" #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1dabf875d9f..ee6d4ad1f67 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:56+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543150699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548057418.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw</emph> (voor Lijstopmaakprofielen)" +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Lijstopmaakprofielen)" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index 28516260cbc..907297f8d7b 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-29 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547511150.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1003,7 +1006,7 @@ msgstr "Legenda" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" -msgstr "Figura" +msgstr "Ilustração" #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" @@ -1020,6 +1023,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" +#: sw/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" +msgid "Figure" +msgstr "Figura" + #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/pt/formula/messages.po b/source/pt/formula/messages.po index 2a24ca1d2eb..55eb5242250 100644 --- a/source/pt/formula/messages.po +++ b/source/pt/formula/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-14 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547558197.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2258 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1226,6 +1229,11 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" +#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUBSTITUTE" +msgstr "SUBST" + #: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d9811cc780b..6fa5ae5b6dd 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-23 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545606000.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547558194.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -23790,7 +23790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Função SUBSTITUIR</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Função SUBST</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23798,7 +23798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154830\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "SUBSTITUIR" +msgstr "SUBST" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23822,7 +23822,7 @@ msgctxt "" "par_id3147582\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" -msgstr "SUBSTITUIR(\"texto\"; \"texto_antigo\"; \"novo_texto\"; ocorrência)" +msgstr "SUBST(\"texto\"; \"texto_antigo\"; \"novo_texto\"; ocorrência)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23870,7 +23870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150412\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc." -msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUIR(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> devolve 12abc12abc12abc." +msgstr "<item type=\"input\">=SUBST(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> devolve 12abc12abc12abc." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23878,7 +23878,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123." -msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUIR(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> devolve 12312abc123." +msgstr "<item type=\"input\">=SUBST(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> devolve 12312abc123." #: 04060110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index e6b166d04cf..6b0b69f70e5 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 14:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 23:16+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543591253.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547767002.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1023,6 +1023,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" +#: sw/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" +msgid "Figure" +msgstr "Фигура" + #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/zh-CN/basctl/messages.po b/source/zh-CN/basctl/messages.po index 8b9a60ebac6..4f2ed2d68fd 100644 --- a/source/zh-CN/basctl/messages.po +++ b/source/zh-CN/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 05:34+0000\n" -"Last-Translator: elone <wuhui20091515@163.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543124087.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548092249.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "<未本地化>" #: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgid "[Default Language]" -msgstr "缺省语言" +msgstr "[默认语言]" #: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" @@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "多重选择" #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Default Language]" +msgstr "[默认语言]" #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "<点击“添加”以创建语言资源>" +msgstr "<点击「添加」以创建语言资源>" #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" diff --git a/source/zh-CN/chart2/messages.po b/source/zh-CN/chart2/messages.po index 6701e2ff277..8eca4bd66f7 100644 --- a/source/zh-CN/chart2/messages.po +++ b/source/zh-CN/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 03:54+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545100394.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547956476.000000\n" #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "绘图对象" #, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "数据序列 '%SERIESNAME'" +msgstr "数据序列「%SERIESNAME」" #: chart2/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "自动(_O)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" msgid "Re_ference value" -msgstr "参考值(_F)" +msgstr "引用值(_F)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "换行(_B)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:211 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" msgid "Text Flow" -msgstr "文本方向" +msgstr "文字流" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:279 msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 357aab4920c..670597be69a 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 03:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:53+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545191965.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548319985.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "(只读)" #: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" -msgstr "<全部的文件>" +msgstr "<所有文件>" #: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "拼写" #: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "断词处理" +msgstr "断词" #: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" @@ -1315,12 +1315,12 @@ msgstr "连字符之后的字母数:" #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "自动断字而不询问" +msgstr "自动断词而不询问" #: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "特殊区域断字" +msgstr "特殊区域断词" #: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" @@ -2188,12 +2188,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME 是一款现代化的、易用的、开放源代码的办 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:214 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors." -msgstr "版权所有 © 2000–2018 LibreOffice 的贡献者。" +msgstr "版权所有 © 2000–2018 LibreOffice 贡献者。" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:228 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "LibreOffice 基于 OpenOffice.org。" +msgstr "" +"LibreOffice 基于 OpenOffice.org。\n" +"(使用 QQ 的用户,可加入 QQ 群获取帮助:190535062)" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|derived" @@ -3138,7 +3140,7 @@ msgstr "属性" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" -msgstr "断词处理" +msgstr "断词" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" @@ -3318,7 +3320,7 @@ msgstr "默认" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" -msgstr "顶端对齐" +msgstr "向上对齐" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3328,7 +3330,7 @@ msgstr "中间对齐" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3378,7 +3380,7 @@ msgstr "缩小至单元格大小(_S)" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "启用断字处理(_A)" +msgstr "断词开启(_A)" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" @@ -3608,7 +3610,7 @@ msgstr "字段阴影" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" -msgstr "目录和索引阴影" +msgstr "索引与目录阴影" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399 msgctxt "colorconfigwin|section" @@ -5868,17 +5870,17 @@ msgstr "其它设置" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字处理" +msgstr "断词" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48 msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" -msgstr "全部断字" +msgstr "全部断词" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98 msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" -msgstr "断字" +msgstr "断词" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112 msgctxt "hyphenate|continue" @@ -7912,7 +7914,7 @@ msgstr "将未知 HTML 标签导入为字段(_I)" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376 msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "将 '%ENGLISHUSLOCALE' 本地化设置作为数字格式(_U)" +msgstr "数字部分使用「%ENGLISHUSLOCALE」本地化设置(_U)" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400 msgctxt "opthtmlpage|label2" @@ -9385,7 +9387,7 @@ msgstr "基线对齐" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "顶端对齐" +msgstr "向上对齐" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" @@ -9395,7 +9397,7 @@ msgstr "中间对齐" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:349 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" @@ -10305,7 +10307,7 @@ msgstr "对齐" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" -msgstr "文字排列" +msgstr "文字流" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -10865,7 +10867,7 @@ msgstr "拆分" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181 msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" -msgstr "水平(_O)" +msgstr "水平方向(_O)" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200 msgctxt "splitcellsdialog|vert" @@ -11000,7 +11002,7 @@ msgstr "偶数页镜像(_M)" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" -msgstr "跟随文本流(_X)" +msgstr "跟随文字流(_X)" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532 msgctxt "swpossizepage|label11" @@ -11250,12 +11252,12 @@ msgstr "行首字符(_R)" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:164 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "最多连续断字次数(_M)" +msgstr "最多连续断词次数(_M)" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字处理" +msgstr "断词" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214 msgctxt "textflowpage|checkInsert" diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po index 35b46cc8218..61fcafe3374 100644 --- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po +++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 02:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545099655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548090483.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "字段:" #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:352 msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "索引细节" +msgstr "索引详细信息" #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:20 msgctxt "jdbcconnectionpage|header" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "MS Access" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:333 msgctxt "specialsettingspage|rowsft" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "判断字段类型要扫描的行数:" +msgstr "扫描列类型的行:" #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" diff --git a/source/zh-CN/desktop/messages.po b/source/zh-CN/desktop/messages.po index 32b78591708..7c3ac88fa36 100644 --- a/source/zh-CN/desktop/messages.po +++ b/source/zh-CN/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-07 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,33 +13,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523120735.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548092061.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" msgid "Copying: " -msgstr "复制:" +msgstr "正在复制: " #: desktop/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING" msgid "Error while adding: " -msgstr "添加时出错:" +msgstr "添加时出错: " #: desktop/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING" msgid "Error while removing: " -msgstr "删除时出错:" +msgstr "删除时出错: " #: desktop/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED" msgid "Extension has already been added: " -msgstr "已添加扩展:" +msgstr "已添加扩展: " #: desktop/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE" msgid "There is no such extension deployed: " -msgstr "未部署此类扩展:" +msgstr "未部署此类扩展: " #: desktop/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "为 %NAME 扩展同步仓库" #: desktop/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE" msgid "Enabling: " -msgstr "启用:" +msgstr "正在启用: " #: desktop/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE" msgid "Disabling: " -msgstr "禁用:" +msgstr "正在禁用: " #: desktop/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE" msgid "Cannot detect media-type: " -msgstr "无法检测媒体类型: " +msgstr "无法侦测媒体类型: " #: desktop/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "不支持此媒体类型: " #: desktop/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING" msgid "An error occurred while enabling: " -msgstr "启用时出错:" +msgstr "启用时出错: " #: desktop/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING" msgid "An error occurred while disabling: " -msgstr "禁用时出错:" +msgstr "禁用时出错: " #: desktop/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA" msgid "Configuration Schema" -msgstr "配置架构" +msgstr "配置概要" #: desktop/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CONF_DATA" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "帮助" #: desktop/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR" msgid "The extension cannot be installed because:\n" -msgstr "不能安装此扩展,因为:\n" +msgstr "无法安装此扩展,因为:\n" #: desktop/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" -msgstr "将不安装该扩展,因为帮助文件中出错:\n" +msgstr "将不会安装该扩展,因为帮助文件中出错:\n" #: desktop/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES" @@ -185,36 +185,36 @@ msgstr "更新(~U)..." #, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "添加 %EXTENSION_NAME" +msgstr "正在添加 %EXTENSION_NAME" #: desktop/inc/strings.hrc:67 #, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" -msgstr "删除 %EXTENSION_NAME" +msgstr "正在删除 %EXTENSION_NAME" #: desktop/inc/strings.hrc:68 #, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "启用 %EXTENSION_NAME" +msgstr "正在启用 %EXTENSION_NAME" #: desktop/inc/strings.hrc:69 #, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "禁用 %EXTENSION_NAME" +msgstr "正在禁用 %EXTENSION_NAME" #: desktop/inc/strings.hrc:70 #, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "接受 %EXTENSION_NAME 许可协议" +msgstr "接受 %EXTENSION_NAME 的许可协议" #: desktop/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS" msgid "Error: The status of this extension is unknown" -msgstr "错误:此扩展的状态未知" +msgstr "错误: 此扩展的状态未知" #: desktop/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" @@ -235,17 +235,17 @@ msgid "" msgstr "" "%PRODUCTNAME 已更新至新版本。某些共享的 %PRODUCTNAME 扩展与此版本不兼容,必须更新这些扩展才能启动 %PRODUCTNAME。\n" "\n" -"更新共享的扩展需要管理员权限。请与您的系统管理员联系以更新以下共享的扩展:" +"更新共享的扩展需要管理员权限。请与您的系统管理员联系以更新以下共享的扩展:" #: desktop/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "无法启用该扩展,因为不满足以下系统依赖性:" +msgstr "无法启用该扩展,因为不满足以下系统依赖:" #: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "该扩展被禁用,因为您尚未接受其许可协议。\n" +msgstr "该扩展已被禁用,因为您尚未接受其许可协议。\n" #: desktop/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" @@ -259,19 +259,19 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '%NAME'。\n" -"单击“确定”以继续安装。\n" -"单击“取消”以取消安装。 " +"您将要安装扩展「%NAME」。\n" +"单击「确定」可继续安装。\n" +"单击「取消」可取消安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "扩展安装当前已被禁止。请联系您的系统管理员获取更多信息。" +msgstr "扩展安装目前已禁用。请咨询您的系统管理员获取更多信息。" #: desktop/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "当前已禁止移除扩展。请联系您的系统管理员获取更多信息。" +msgstr "扩展移除目前已禁用。请咨询您的系统管理员获取更多信息。" #: desktop/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" @@ -280,9 +280,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"您将要移除扩展 '%NAME'。\n" -"单击“确定”以移除安装。\n" -"单击“取消”以取消移除操作。" +"您将要移除扩展「%NAME」。\n" +"单击「确定」可移除该扩展。\n" +"单击「取消」可停止移除该扩展。" #: desktop/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" @@ -291,9 +291,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"当在多用户环境下更改已共享的扩展时,请确保没有其他用户在使用同一个 %PRODUCTNAME。\n" -"单击“确定”以移除该扩展。\n" -"单击“取消”停止移除操作。" +"当在多用户环境下更改共享扩展时,请确保没有其他用户在操作同一个 %PRODUCTNAME。\n" +"单击「确定」可移除该扩展。\n" +"单击「取消」可停止移除该扩展。" #: desktop/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION" @@ -302,9 +302,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"当在多用户环境下更改已共享的扩展时,请确保没有其他用户在使用同一个 %PRODUCTNAME。\n" -"单击“确定”以启用该扩展。\n" -"单击“取消”停止启用操作。" +"当在多用户环境下更改共享扩展时,请确保没有其他用户在操作同一个 %PRODUCTNAME。\n" +"单击「确定」可启用该扩展。\n" +"单击「取消」可停止启用该扩展。" #: desktop/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION" @@ -313,19 +313,19 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"当在多用户环境下更改已共享的扩展时,请确保没有其他用户在使用同一个 %PRODUCTNAME。\n" -"单击“确定”以禁用该扩展。\n" -"单击“取消”停止禁用操作。" +"当在多用户环境下更改共享扩展时,请确保没有其他用户在操作同一个 %PRODUCTNAME。\n" +"单击「确定」可禁用该扩展。\n" +"单击「取消」可停止禁用该扩展。" #: desktop/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "扩展 '%Name' 无法在该计算机上使用。" +msgstr "扩展「%Name」无法在该计算机上使用。" #: desktop/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING" msgid "Installing extensions..." -msgstr "安装扩展..." +msgstr "正在安装扩展..." #: desktop/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED" @@ -340,27 +340,27 @@ msgstr "没有错误。" #: desktop/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "下载扩展 %NAME 时出错。 " +msgstr "下载扩展「%NAME」时出错。 " #: desktop/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED" msgid "The error message is: " -msgstr "错误消息为:" +msgstr "错误消息为: " #: desktop/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "安装扩展 %NAME 时出错。 " +msgstr "安装扩展「%NAME」时出错。 " #: desktop/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "扩展 %NAME 的许可协议被拒绝。 " +msgstr "扩展「%NAME」的许可协议被拒绝。 " #: desktop/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "不会安装扩展。" +msgstr "不会安装该扩展。" #: desktop/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "扩展不支持参考版本高于 %VERSION 的 OpenOffice.org" #: desktop/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "扩展要求 %PRODUCTNAME 最低版本为 %VERSION" +msgstr "扩展要求的 %PRODUCTNAME 最低版本为 %VERSION" #: desktop/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" @@ -390,10 +390,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" -"这个扩展的新版本 $DEPLOYED 已经安装。\n" -"点击“确定”以替换已安装的扩展。\n" -"点击“取消”结束安装。" +"您将要安装扩展「$NAME」的 $NEW 版本。\n" +"这个扩展的更新版本 $DEPLOYED 已经安装。\n" +"点击「确定」可替换已安装的扩展。\n" +"点击「取消」可停止安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" @@ -403,10 +403,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" -"名称为 '$OLDNAME' 的较新的版本 $DEPLOYED 已经安装。\n" -"点击“确定”以替换已安装版本。\n" -"点击“取消”结束安装。" +"您将要安装扩展「$NAME」的 $NEW 版本。\n" +"已经安装名称为「$OLDNAME」的较新的版本 $DEPLOYED。\n" +"点击「确定」可替换已安装的扩展。\n" +"点击「取消」可停止安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" @@ -416,10 +416,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" -"这个版本已经安装。\n" -"点击“确定”以替换已安装的扩展。\n" -"点击“取消”结束安装。" +"您将要安装扩展「$NAME」的 $NEW 版本。\n" +"此版本已经安装。\n" +"点击「确定」可替换已安装的扩展。\n" +"点击「取消」可停止安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" @@ -429,10 +429,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" -"该版本(名称为 '$OLDNAME' )已经安装。\n" -"点击“确定”以替换已安装版本。\n" -"点击“取消”结束安装。" +"您将要安装扩展「$NAME」的 $NEW 版本。\n" +"该版本(名称为「$OLDNAME」)已经安装。\n" +"点击「确定」可替换已安装的扩展。\n" +"点击「取消」可停止安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" @@ -442,10 +442,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" -"这个扩展的旧版本 $DEPLOYED 已经安装。\n" -"点击“确定”以替换已安装的扩展。\n" -"点击“取消”结束安装。" +"您将要安装扩展「$NAME」的 $NEW 版本。\n" +"已经安装该扩展的旧版本 $DEPLOYED。\n" +"点击「确定」可替换已安装的扩展。\n" +"点击「取消」可停止安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" @@ -455,25 +455,25 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" -"更早的名称为 '$OLDNAME' 的版本 $DEPLOYED 已经安装。\n" -"点击“确定”以替换已安装的版本。\n" -"点击“取消”结束安装。" +"您将要安装扩展「$NAME」的 $NEW 版本。\n" +"已经安装名为「$OLDNAME」的较早版本 $DEPLOYED。\n" +"点击「确定」可替换已安装的扩展。\n" +"点击「取消」可停止安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." -msgstr "没有新的更新。" +msgstr "没有新的更新可用。" #: desktop/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "没有可安装的更新。要查看已忽略或已禁用更新,请选中“显示所有更新”复选框。" +msgstr "没有可安装的更新。要查看已忽略或已禁用更新,请选中「显示所有更新」复选框。" #: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" -msgstr "发生错误:" +msgstr "发生错误:" #: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "未知错误。" #: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "此扩展无更多详情。" +msgstr "此扩展无更多详细信息。" #: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" -msgstr "无法更新该扩展,原因如下:" +msgstr "无法更新该扩展,原因如下:" #: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" @@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "此更新将被忽略。\n" #: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " -msgstr "无法启动该应用程序。" +msgstr "无法启动应用程序。 " #: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." -msgstr "无法找到配置路径 \"$1\"。" +msgstr "无法找到配置目录「$1」。" #: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" @@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "安装路径无效。" #: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." -msgstr "出现了一个内部的错误。" +msgstr "发生内部错误。" #: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." -msgstr "配置文件 \"$1\" 已经损坏。" +msgstr "配置文件「$1」已经损坏。" #: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." -msgstr "无法找到配置文件 \"$1\" 。" +msgstr "无法找到配置文件「$1」。" #: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." -msgstr "配置文件 \"$1\" 不支持当前版本。" +msgstr "配置文件「$1」不支持当前版本。" #: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "无法确定用户界面语言。" #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "安装无法完成。" +msgstr "安装无法完成。 " #: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" @@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "配置服务不可用。" #: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "要修复您的程序,请您从光盘启动安装程序或从存有安装数据的目录直接启动安装程序。" +msgstr "要修复您的程序,请您从光盘启动安装程序或从存有安装包的目录直接启动安装程序。" #: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "在访问您的中心配置时发生了一般的访问错误。" +msgstr "访问您的中央配置时发生了常规错误。 " #: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " -msgstr "发生了以下的内部错误:" +msgstr "发生了以下内部错误: " #: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" @@ -619,8 +619,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"%PRODUCTNAME 的另外一个实例正在访问您的个人设置或您的设置已经被锁定。\n" -"同时访问个人设置会造成数据不一致。继续前请您确定用户 '$u' 已关闭 '$h' 上运行的 %PRODUCTNAME 。\n" +"%PRODUCTNAME 的另外一个实例正在访问您的个人设置或您的设置已被锁定。\n" +"同时访问个人设置会造成数据不一致。继续前请您确定用户「$u」已关闭主机「$h」上运行的 %PRODUCTNAME。\n" "\n" "您确定要继续吗?" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "已禁用打印。无法打印任何文档。" #: desktop/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" -msgstr "无法使用路径管理器。\n" +msgstr "路径管理器不可用。\n" #: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" @@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "$NAME 扩展软件许可协议:" #: desktop/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "阅读上面显示的完整许可协议。在控制台上键入“是”接受许可协议,然后按 Return 键。键入“否”可拒绝并终止安装扩展软件。" +msgstr "阅读上面显示的完整许可协议。若要接受许可协议,请在控制台上键入「是」,然后按回车键。键入「否」可拒绝并终止扩展安装。" #: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" -msgstr "[输入“是”或“否”]:" +msgstr "[输入「是」或「否」]:" #: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" -msgstr "输入错误。请输入“是”或“否”:" +msgstr "输入错误。请输入「是」或「否」:" #: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "N" #: desktop/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "unopkg无法启动 。锁定文件提示它已在运行。如果您确定它已不再运行,请删除位于以下位置的锁定文件:" +msgstr "unopkg 无法启动。锁文件显示它已在运行。如果您确定它已不再运行,请删除位于以下位置的锁文件:" #: desktop/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " -msgstr "错误:" +msgstr "错误: " #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:9 msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "系统依赖关系检查" #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:60 msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "由于未满足以下系统依赖关系,该扩展无法安装:" +msgstr "由于未满足以下系统依赖关系,该扩展无法安装:" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "拒绝" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:67 msgctxt "licensedialog|head" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "请跟随以下步骤以完成该扩展的安装:" +msgstr "请跟随以下步骤以完成该扩展的安装:" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90 msgctxt "licensedialog|label2" @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "2." #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:149 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "阅读完整的许可协议。使用滚动条或者对话框中的“向下滚动”按钮来阅读整个文本。" +msgstr "阅读完整的许可协议。使用滚动条或对话框中的「向下滚动」按钮来阅读完整的许可文本。" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:167 msgctxt "licensedialog|label5" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "请点击“接受”按钮以接受该扩展的许可协议。" +msgstr "请点击「接受」按钮以接受该扩展的许可协议。" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:180 msgctxt "licensedialog|down" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "描述" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:214 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" -msgstr "发布者:" +msgstr "发布者:" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:225 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" @@ -890,17 +890,17 @@ msgstr "按钮" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:242 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" msgid "What is new:" -msgstr "新增功能:" +msgstr "新增功能:" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:253 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" -msgstr "发行注记" +msgstr "发行说明" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" -msgstr "下载并安装" +msgstr "下载与安装" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:87 msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po b/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po index 65a38f733b5..348fe1c69e6 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 06:54+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 04:59+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787590.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "南非荷兰语拼写词典及连字符规则" +msgstr "南非荷兰语拼写词典及断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/bg_BG.po b/source/zh-CN/dictionaries/bg_BG.po index 8f8a9d124b1..cb3fbed22a7 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/bg_BG.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:07+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 04:59+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787596.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "保加利亚语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "保加利亚语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/da_DK.po b/source/zh-CN/dictionaries/da_DK.po index d446d535afd..0e01c32bedb 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/da_DK.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:08+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:07+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547788031.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "丹麦语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "丹麦语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/de.po b/source/zh-CN/dictionaries/de.po index b077ff5596a..37e3149caa7 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/de.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/de.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:33+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547783871.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "德语 (奥地利、德国、瑞士) 拼写词典、断字规则及同义词库" +msgstr "德语 (奥地利、德国、瑞士) 拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/en.po b/source/zh-CN/dictionaries/en.po index 860457514ba..91f14b88e69 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/en.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/en.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 08:58+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787609.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "英语拼写词典、连字符规则、同义词库及语法检查器" +msgstr "英语拼写词典、断词规则、同义词库及语法检查器" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/es.po b/source/zh-CN/dictionaries/es.po index b2ee9d0ba80..426aedbefa7 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/es.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/es.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 04:12+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465186325.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547783875.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "西班牙及拉丁美洲西班牙语的拼写检查、断字规则及同义词典" +msgstr "西班牙及拉丁美洲西班牙语的拼写检查、断词规则及同义词典" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/et_EE.po b/source/zh-CN/dictionaries/et_EE.po index ba5308cbf7c..99f807b0bcb 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/et_EE.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:10+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787618.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "爱沙尼亚语拼写词典及连字符规则" +msgstr "爱沙尼亚语拼写词典及断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/fr_FR.po b/source/zh-CN/dictionaries/fr_FR.po index b27deec240e..2ac19b2d4a2 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:11+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787623.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "法语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "法语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/hr_HR.po b/source/zh-CN/dictionaries/hr_HR.po index 5460f16d3ac..76ac204a9b9 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:13+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787671.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "克罗地亚语拼写词典及连字符规则" +msgstr "克罗地亚语拼写词典及断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/hu_HU.po b/source/zh-CN/dictionaries/hu_HU.po index bcfa64e34dd..ae145925c97 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:02+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787675.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "匈牙利语拼写词典、连字符规则、同义词库及语法检查器" +msgstr "匈牙利语拼写词典、断词规则、同义词库及语法检查器" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/id.po b/source/zh-CN/dictionaries/id.po index 78b7b46f393..3d98ad555b2 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/id.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/id.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 07:46+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533023178.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787691.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "印度尼西亚拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "印度尼西亚语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/it_IT.po b/source/zh-CN/dictionaries/it_IT.po index a17c204833c..7a27b4438a8 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/it_IT.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:14+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787697.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "意大利语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "意大利语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/lt_LT.po b/source/zh-CN/dictionaries/lt_LT.po index 748440a7c83..0cc4e2cfd94 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/lt_LT.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:15+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787700.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "立陶宛语拼写词典及连字符规则" +msgstr "立陶宛语拼写词典及断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/lv_LV.po b/source/zh-CN/dictionaries/lv_LV.po index f6f77bdc797..921a6f6282f 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/lv_LV.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:17+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787703.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "拉脱维亚语拼写词典及连字符规则" +msgstr "拉脱维亚语拼写词典及断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/nl_NL.po b/source/zh-CN/dictionaries/nl_NL.po index 1b5db5b1d65..85f80b9de60 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/nl_NL.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:17+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787707.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "荷兰语语拼写词典及连字符规则" +msgstr "荷兰语拼写词典及断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/no.po b/source/zh-CN/dictionaries/no.po index 946d39917e7..639d2d90f50 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/no.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/no.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:19+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787711.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "挪威语(新挪威语及书面挪威语)拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "挪威语(新挪威语及书面挪威语)拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/pl_PL.po b/source/zh-CN/dictionaries/pl_PL.po index 46590f9f32d..35c10d5d261 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/pl_PL.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:19+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787714.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "波兰语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "波兰语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR.po b/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR.po index f47ed92571b..b4c3c0538c1 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356522371.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547783880.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "巴西葡萄牙语拼写检查、断字规则与语法检查工具" +msgstr "巴西葡萄牙语拼写检查、断词规则与语法检查工具" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/pt_PT.po b/source/zh-CN/dictionaries/pt_PT.po index d93a9dbccb2..0324fa5f81a 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/pt_PT.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:20+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787720.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "欧洲葡萄牙语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "欧洲葡萄牙语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/ro.po b/source/zh-CN/dictionaries/ro.po index 817337b94e0..16662e36fe0 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/ro.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/ro.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:21+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787753.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "罗马尼亚语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "罗马尼亚语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU.po b/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU.po index 24e0b45db90..689da7af311 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 05:31+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787779.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "俄罗斯语拼写词典、连字符规则、同义词库及语法检查器" +msgstr "俄罗斯语拼写词典、断词规则、同义词库及语法检查器" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/sk_SK.po b/source/zh-CN/dictionaries/sk_SK.po index ce36ab7d1a4..276e6ee4751 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/sk_SK.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:21+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:03+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787782.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "斯洛伐克语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "斯洛伐克语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/sl_SI.po b/source/zh-CN/dictionaries/sl_SI.po index e6e505f79fe..63adcae65ae 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/sl_SI.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:21+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:03+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787799.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "斯洛文尼亚语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "斯洛文尼亚语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/sr.po b/source/zh-CN/dictionaries/sr.po index 6af4b20717b..e08e321d170 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/sr.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/sr.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:22+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:03+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787807.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "塞尔维亚语(西里尔体及拉丁体)拼写词典及连字符规则" +msgstr "塞尔维亚语(西里尔及拉丁字母)拼写词典与断词规则" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/uk_UA.po b/source/zh-CN/dictionaries/uk_UA.po index cddd78d8760..042821fb43e 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/uk_UA.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:23+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:03+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787816.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "乌克兰语拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "乌克兰语拼写词典、断词规则及同义词库" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/zu_ZA.po b/source/zh-CN/dictionaries/zu_ZA.po index 39e265fafff..26c307074f1 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/zu_ZA.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:24+0200\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:03+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547787822.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "祖鲁语连字符规则" +msgstr "祖鲁语断词规则" diff --git a/source/zh-CN/editeng/messages.po b/source/zh-CN/editeng/messages.po index 81dc9abfb6b..96c2c4fb869 100644 --- a/source/zh-CN/editeng/messages.po +++ b/source/zh-CN/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 14:29+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545190201.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547821768.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "不透明 (Not Transparent)" #: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字处理" +msgstr "断词" #: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" -msgstr "无断字处理" +msgstr "无断词处理" #: include/editeng/editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE" @@ -1128,12 +1128,12 @@ msgstr "文字方向从右向左(横写)" #: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "文字方向从右向左(竖写)" +msgstr "文字方向从右向左(竖排)" #: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "文字方向从左向右(竖写)" +msgstr "文字方向从左向右(竖排)" #: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "垂直对齐默认值" #: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" msgid "Align to top" -msgstr "顶部对齐" +msgstr "向上对齐" #: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "垂直居中" #: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" msgid "Align to bottom" -msgstr "底部对齐" +msgstr "向下对齐" #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:286 diff --git a/source/zh-CN/extensions/messages.po b/source/zh-CN/extensions/messages.po index a825ed8e440..b02b582c586 100644 --- a/source/zh-CN/extensions/messages.po +++ b/source/zh-CN/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 20:03+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545117134.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548273838.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "格式化" #: extensions/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_CLASSID" msgid "Class ID" -msgstr "类索引" +msgstr "类 ID" #: extensions/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_HEIGHT" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" -msgstr "文献数据库" +msgstr "参考文献数据库" #: extensions/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "条目" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36 msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" -msgstr "短名称(_S)" +msgstr "简称(_S)" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52 msgctxt "generalpage|authtype" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "表格“%1”的列布局" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:107 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" -msgstr "短名称(_S)" +msgstr "简称(_S)" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:122 msgctxt "mappingdialog|label3" diff --git a/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po index 19faa2c0143..7a8acfed29c 100644 --- a/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 08:01+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 04:39+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533024065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547872751.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "标文通演示文稿" +msgstr "标文通(UOF)演示文稿" #: UOF_spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "标文通电子表格" +msgstr "标文通(UOF)电子表格" #: UOF_text.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "标文通文本文档" +msgstr "标文通(UOF)文本文档" #: VisioDocument.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po index f4b3ea3ad83..5c34439209f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 07:15+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526886948.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548267299.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般信息及用户界面使用" +msgstr "常规信息及用户界面用法" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements, and Operators" -msgstr "函数、语句及操作符" +msgstr "函数、语句及运算符" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "070205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "高级 Basic 库" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般信息及用户界面使用" +msgstr "常规信息及用户界面用法" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "一般信息" +msgstr "常规信息" #: shared.tree msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help_section.text" msgid "Common Help Topics" -msgstr "一般性帮助" +msgstr "常见的帮助主题" #: shared.tree msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "一般信息" +msgstr "常规信息" #: shared.tree msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "一般信息" +msgstr "常规信息" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "演示文稿及绘图" +msgstr "演示文稿与绘图" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般信息及用户界面使用" +msgstr "常规信息及用户界面用法" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "0301\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般信息及用户界面使用" +msgstr "常规信息及用户界面用法" #: smath.tree msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "0201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "一般信息及用户界面使用" +msgstr "常规信息及用户界面用法" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "内容目录和索引" +msgstr "目录与索引" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 0208ff717c6..3854224c306 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 06:29+0000\n" -"Last-Translator: LiuGuang <l.g110@163.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533018599.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547783078.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_id2224494\n" "help.text" msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically." -msgstr "如果当前程序库已经包含可本地化对话框,则自动显示“语言”工具栏。" +msgstr "如果当前程序库含有可本地化对话框,则自动显示「语言」工具栏。" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "单击<emph>管理语言</emph>图标<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">“管理语言”图标</alt></image>位于“语言”工具栏或“工具箱”栏。" +msgstr "点击「语言」工具栏或「工具箱」栏的「<emph>管理语言</emph>」图标<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">「管理语言」图标</alt></image>。" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id6549272\n" "help.text" msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." -msgstr "您可以看到“管理用户界面语言”对话框。此对话框为当前程序库管理语言。标题栏显示当前程序库的名称。" +msgstr "您可以看到「管理用户界面语言」对话框。此对话框管理当前程序库的语言。标题栏显示当前程序库的名称。" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." -msgstr "在对话框中单击“添加”来添加语言条目。" +msgstr "在对话框中单击「添加」可添加语言条目。" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." -msgstr "此步骤使得全部新建对话框都包含可本地化的字符串资源。" +msgstr "此步骤使所有新建的对话框都包含可本地化的字符串资源。" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language." -msgstr "第一次单击“添加”,您将看到“设置默认用户界面语言”对话框。以后单击“添加”,此对话框已有名称“添加用户界面语言”。" +msgstr "第一次点击「添加」,您将看到「设置默认用户界面语言」对话框。以后点击「添加」,此对话框的名称将变为「添加用户界面语言」。" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." -msgstr "您也可以在“管理用户界面语言”对话框中更改默认语言。" +msgstr "您也可以在「管理用户界面语言」对话框中更改默认语言。" #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 62d26563128..51f8fa5ee88 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 09:54+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527155688.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548267148.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "par_id3153708\n" "help.text" msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." -msgstr "在此处查找有关使用宏和 $[officename] Basic 的一般信息。" +msgstr "在此处查找有关使用宏和 $[officename] Basic 的常规信息。" #: 01010210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po index 7b3b8e6510f..ee0275e1a21 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-02 13:25+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517577940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547752432.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152986\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">顶端对齐</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"向上对齐\">向上对齐</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151240\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">底端对齐</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"向下对齐\">向下对齐</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ec9534c1b53..d268c88bcb8 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-09 01:19+0000\n" -"Last-Translator: Playhi <000902play@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518139150.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547955744.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">菜单「<emph>工具 - 语言 - 断词</emph>」。</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dnfspz\">选择「<emph>数据 - 更多筛选 - 高级筛选...</emph>」。</variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label." -msgstr "" +msgstr "选择「<emph>数据 - 更多筛选 - 高级筛选... - 选项</emph>」标签。" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e744b5b3d48..6d44bd4bb3b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 07:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 18:12+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545205954.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548267155.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "par_id3164758\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" -msgstr "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" +msgstr "RANDBETWEEN(下限; 上限)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15726,7 +15726,7 @@ msgctxt "" "par_id7112338\n" "help.text" msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)." -msgstr "返回一个介于 <emph>Bottom</emph> 和 <emph>Top</emph>(全部包含)之间的随机整数。" +msgstr "返回一个介于 <emph>下限</emph> 和 <emph>上限</emph>(均包含)之间的随机整数。" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145077\n" "help.text" msgid "General information about the interface" -msgstr "有关界面的一般信息" +msgstr "有关界面的常规信息" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -50046,7 +50046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50054,7 +50054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>电子表格中的自动连字符</bookmark_value><bookmark_value>连字符; 在电子表格中</bookmark_value><bookmark_value>电子表格中的音节</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>电子表格中的自动断词</bookmark_value><bookmark_value>断词; 在电子表格中</bookmark_value><bookmark_value>电子表格中的音节</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50062,7 +50062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50070,7 +50070,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\"><emph>连字符</emph>命令可以打开一个对话框,用于设置 $[officename] Calc 中的连字符。</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">「<emph>断词</emph>」命令可以打开一个对话框,用于设置 $[officename] Calc 中的断词。</ahelp></variable>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50078,7 +50078,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active." -msgstr "只有使用了<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"换行\">换行</link>功能,才能打开 $[officename] Calc 中的自动连字符。" +msgstr "只有使用了<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"换行\">换行</link>功能,才能打开 $[officename] Calc 中的自动断词。" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50086,7 +50086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Hyphenation for selected cells." -msgstr "选定单元格的连字符" +msgstr "选定单元格的断词。" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50094,7 +50094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation." -msgstr "选定要修改连字符的单元格。" +msgstr "选定要更改断词的单元格。" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50102,7 +50102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." -msgstr "选择<emph>工具 - 语言 - 连字符</emph>。" +msgstr "选择「<emph>工具 - 语言 - 断词</emph>」。" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50118,7 +50118,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes." -msgstr "选中<emph>自动换行</emph>和<emph>启用连字符</emph>复选框。" +msgstr "选中「<emph>自动换行</emph>」和「<emph>启用断词</emph>」复选框。" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50126,7 +50126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153094\n" "help.text" msgid "Hyphenation for Drawing Objects" -msgstr "绘图对象的连字符" +msgstr "绘图对象的断词" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50142,7 +50142,7 @@ msgctxt "" "par_id3156285\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." -msgstr "选择<emph>工具 - 语言 - 连字符</emph>。" +msgstr "选择「<emph>工具 - 语言 - 断词</emph>」。" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50150,7 +50150,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." -msgstr "每次调用该命令时,便对绘图对象打开或关闭连字符。在该条命令旁以打钩表示当前状况。" +msgstr "每次调用该命令时,会对绘图对象打开或关闭断词。勾标记显示当前状态。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -50718,7 +50718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153954\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "标注" +msgstr "批注" #: 06050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart.po index b019a471450..dc7098eb427 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:55+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520092528.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547798713.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] 能够以图表的形式显示数据,以便直观的比较数据序列和查看数据趋势。您可以将图表插入到电子表格、文本文档、绘图和演示文稿中。</variable>" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 1aa78d6bc4c..551c0c7a97f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 23:48+0000\n" -"Last-Translator: sunyf <sunyf1@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519343302.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547793698.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Determines the text flow of the data label." -msgstr "确定数据标签的文字流。" +msgstr "决定数据标签的文字流方向。" #: 05020201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 69edc6d2f32..981d9a6c44a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:48+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467712097.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547799556.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>颜色; 定义</bookmark_value> <bookmark_value>用户定义颜色</bookmark_value> <bookmark_value>自定义颜色</bookmark_value>" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154511\n" "help.text" msgid "Define custom colors and add them to the <emph>Custom</emph> color palette." -msgstr "" +msgstr "定义自定义颜色,并将其添加到「<emph>自定义</emph>」调色板。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, click the <emph>Area</emph> tab and press the <emph>Color</emph> button. A table of the predefined palette colors is displayed." -msgstr "" +msgstr "选择「<emph>格式 - 区域</emph>」,点击「<emph>区域</emph>」选项卡,并按「<emph>颜色</emph>」按钮。将显示预定义调色板颜色的表格。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154657\n" "help.text" msgid "Custom colors are saved in the <emph>Custom</emph> color palette." -msgstr "" +msgstr "自定义颜色保存在「<emph>自定义</emph>」调色板中。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog." -msgstr "" +msgstr "从表格中找到与希望定义的颜色相似的颜色,点击它。然后在左侧「<emph>颜色</emph>」区域或颜色表格下方「<emph>最近颜色</emph>」中选择相似的颜色。颜色会出现在对话框右侧的「<emph>新</emph>」预览框中。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id41522705652544\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "点击「<emph>提取</emph>」按钮可打开「<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">提取颜色</link>」对话框。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id4979705\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The RGB values of the selected color are displayed below the preview boxes." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 彩色打印只使用 RGB 颜色模型。选中颜色的 RGB 值显示在预览框下方。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id691522706451849\n" "help.text" msgid "Press the <emph>Add</emph> button to add the custom color to the <emph>Custom</emph> color palette. A dialog box asking to enter a color name appears. Enter a unique name for the new color within all color names existing in the <emph>Custom</emph> color palette." -msgstr "" +msgstr "按「<emph>添加</emph>」按钮可将自定义颜色添加到「<emph>自定义</emph>」调色板。会出现要求输入颜色名称的对话框。请为新颜色输入名称,名称在「<emph>自定义</emph>」调色板范围内应唯一。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id701522707038880\n" "help.text" msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "要从「<emph>自定义</emph>」调色板删除颜色,请在「<emph>颜色</emph>」区域选择「<emph>自定义</emph>」调色板,然后选择需要删除的颜色,并点击「<emph>删除</emph>」。" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id661522713547390\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color dialog</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"颜色\">颜色对话框</link>。" #: color_define.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po index bfd574dddf4..31a81ff0c20 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 03:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:41+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545190019.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548052877.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">打开当前应用程序的 $[officename] 帮助主页面。</ahelp>您可以滚动查看帮助页面,并可以查找索引项或任何文字。" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">打开当前应用程序的 $[officename] 帮助主页面。</ahelp>您可以滚动查看帮助页面,也可以查找索引术语或任意文字。" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170827196850\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">page of professional %PRODUCTNAME support</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">在浏览器中打开社区帮助页面。</ahelp>您可以在帮助页面中对使用 %PRODUCTNAME 中出现的问题进行提问。若要获得具有服务级协议约束的专业支持,请访问 <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">%PRODUCTNAME 专业支持</link>页面。" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">在浏览器中打开社区帮助页面。</ahelp>您可以在帮助页面中对使用 %PRODUCTNAME 中出现的问题进行提问。QQ 用户可加群获取帮助:190535062。若要获得具有服务级协议约束的专业支持,请访问 <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">%PRODUCTNAME 专业支持</link>页面。" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1eba9df6a12..2c50a2e53e7 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:35+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545205982.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548315358.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284853\n" "help.text" msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." -msgstr "“打印”对话框由三个主要的部分构成:一个带有导航按钮的预览、若干个带有特定于当前文件类型的控件元素的标签页,以及“打印”“取消”和“帮助”按钮。" +msgstr "「打印」对话框由三个主要部分构成:一个带有导航按钮的预览、若干个带有特定于当前文件类型的控件元素的选项卡,以及「打印」「取消」和「帮助」按钮。" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "par_id8641315\n" "help.text" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "查找指定的文字格式特征,例如字体类型、字体效果和文字方向等。" +msgstr "查找指定的文字格式特征,例如字体类型、字体效果和文字流特征等。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147124\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute." -msgstr "查找<emph>连字符</emph>属性。" +msgstr "查找「<emph>断词</emph>」属性。" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8398,7 +8398,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">查找指定的文字格式特征,例如字体类型、字体效果和文字流特征等。</ahelp></variable>" #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bibliography Database" -msgstr "文献目录数据库" +msgstr "参考文献数据库" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为记录输入缩写名称。缩写名称显示在记录列表的<emph>标识符</emph>列中。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">为记录输入简短名称。简短名称会显示在记录列表的「<emph>标识符</emph>」列。</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id3151282\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">用于将列标题映射到其他数据源中的数据字段。要为文献目录定义其他数据源,请单击记录<emph>对象栏</emph>上的<emph>数据源</emph>按钮。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">用于将列标题映射到其他数据源中的数据字段。要为参考文献定义不同的数据源,请单击记录「<emph>对象</emph>」栏上的「<emph>数据源</emph>」按钮。</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "par_id3144767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">选择要映射到当前<emph>列名称</emph>的数据字段。要修改可用的数据字段,请为文献目录选择其他数据源。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">选择要映射到当前「<emph>列名称</emph>」的数据字段。要修改可用的数据字段,请为参考文献选择其他数据源。</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">您可以为文献目录选择不同的数据源。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">您可以为参考文献选择不同的数据源。</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">选择文档中要使用的文本方向。</ahelp>“从右向左(竖写)”文本方向将除了页眉和页脚之外的所有版式设置向右旋转了 90 度。" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">选择文档中要使用的文本方向。</ahelp>「从右向左(竖排)」文字流方向将除页眉和页脚之外的所有版式设置向右旋转了 90 度。" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21814,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: 05070600.xhp msgctxt "" @@ -21822,7 +21822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"底端对齐\">底端对齐</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"向下对齐\">向下对齐</link>" #: 05070600.xhp msgctxt "" @@ -22238,7 +22238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154765\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">顶端对齐</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"向上对齐\">向上对齐</link>" #: 05100500.xhp msgctxt "" @@ -22254,7 +22254,7 @@ msgctxt "" "par_id3145671\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zelleoben\">在单元格的上下文菜单中,选择<emph>单元格 - 顶端对齐</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zelleoben\">在单元格的上下文菜单中,选择<emph>单元格 - 向上对齐</emph></variable>" #: 05100600.xhp msgctxt "" @@ -22302,7 +22302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150249\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">底端对齐</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"向下对齐\">向下对齐</link>" #: 05100700.xhp msgctxt "" @@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149201\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zelleunten\">在单元格的上下文菜单中,选择<emph>单元格 - 底端对齐</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zelleunten\">在单元格的上下文菜单中,选择<emph>单元格 - 向下对齐</emph></variable>" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -22990,7 +22990,7 @@ msgctxt "" "par_id1283608\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">输入标题文本。此简称在 HTML 格式中显示为替代标记。辅助工具可以读取此文本。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">输入标题文本。此简称在 HTML 格式中显示为替代标签。辅助工具可以阅读此文本。</ahelp>" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -24806,7 +24806,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">调整文本方向,使其与选定绘图对象的轮廓相匹配。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">调整文字流,使其与选定绘图对象的轮廓相匹配。</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -26414,7 +26414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">将文字排列方向反向,然后在水平或垂直向上翻转文字。要使用此命令,首先必须对文字采用不同的基线。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">将文字流方向反向,然后在水平或垂直向上翻转文字。要使用此命令,首先必须对文字采用不同的基线。</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -27942,7 +27942,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Determine the text flow in a cell." -msgstr "决定单元格中的文字流方向。" +msgstr "决定单元格中文字流的方向。" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147380\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" -msgstr "使用连字符" +msgstr "断词已启用" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -27974,7 +27974,7 @@ msgctxt "" "par_id3148458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">为自动换行启用断词。</ahelp>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30494,7 +30494,7 @@ msgctxt "" "par_id1507309\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。为选定的文本选择语言。<br/>选择“无”从拼写检查和连字符中排除选定的文本。<br/>选择“更多”打开一个带有更多选项的对话框。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。为选中的文本选择语言。<br/>选择「无」可从拼写检查和断词中排除选中的文本。<br/>选择「更多」可打开含更多选项的对话框。</ahelp>" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30510,7 +30510,7 @@ msgctxt "" "par_id3928952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。为当前段落选择语言。<br/>选择 \"无\" 从拼写检查和连字符中排除当前段落。<br/>选择 \"更多\" 打开一个带有更多选项的对话框。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。为当前段落选择语言。<br/>选择「无」可从拼写检查和断词中排除当前段落。<br/>选择「更多」可打开含更多选项的对话框。</ahelp>" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt "" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。为所有文本选择语言。<br/>选择 \"无\" 从拼写检查和连字符中排除所有文本。<br/>选择 \"更多\" 打开一个带有更多选项的对话框。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">打开子菜单。为所有文本选择语言。<br/>选择「无」可从拼写检查和断词中排除所有文本。<br/>选择「更多」可打开含更多选项的对话框。</ahelp>" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30534,7 +30534,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30550,7 +30550,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30558,7 +30558,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation on and off." -msgstr "打开或关闭连字符。" +msgstr "打开或关闭断词。" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30566,7 +30566,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "连字符" +msgstr "断词" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -30574,7 +30574,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation on and off." -msgstr "打开或关闭连字符。" +msgstr "打开或关闭断词。" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -36134,7 +36134,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">大列表框列出事件及指定的宏。在「<emph>保存于</emph>」列表框中选择位置之后,在大列表框中选择事件。然后单击「<emph>指定宏</emph>」。</ahelp>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -36526,7 +36526,7 @@ msgctxt "" "par_id3149038\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">输入或编辑 <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 过滤器\">XML 过滤器</link>的一般信息。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">输入或编辑「<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML 过滤器\">XML 过滤器</link>」的常规信息。</ahelp>" #: 06150110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 149b3a3fc03..50ce053328b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-17 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 08:12+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545087208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548058341.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149735\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "垂直标注" +msgstr "竖排标注" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id3149657\n" "help.text" msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database." -msgstr "如果在<emph>内容类型</emph>中选择了“表格”或“查询”,则该框中会列出在选定数据库中设置的所有表格和查询。" +msgstr "如果在「<emph>内容类型</emph>」中选择了「表格」或「查询」,则该框中会列出选定数据库中设置的所有表格与查询。" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt "" "par_id3152594\n" "help.text" msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse." -msgstr "如果页面已分列,或者光标位于多栏的文本框中,您可以使用鼠标在标尺上拖动栏宽和栏间隔,以修改栏宽和栏间隔。" +msgstr "如果页面已分栏,或者光标位于多栏的文本框中,您可以使用鼠标在标尺上拖动栏宽和栏间隔,以修改栏宽和栏间隔。" #: 13020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index ca80b3fc9ad..1fbf7a69ef2 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 13:37+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483277840.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548267167.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>窗体; 一般信息 (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>窗体; 常规信息 (Base)</bookmark_value>" #: 04000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5770736b206..2faca594240 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 03:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 12:13+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545190142.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548332009.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>换行符; 在单元格中</bookmark_value> <bookmark_value>单元格; 换行符</bookmark_value> <bookmark_value>文本流; 在单元格中</bookmark_value> <bookmark_value>单元格中的文本换行符</bookmark_value> <bookmark_value>环绕文本; 在单元格中</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 单元格中的文字环绕</bookmark_value> <bookmark_value>自动换行符</bookmark_value> <bookmark_value>单元格中的新行</bookmark_value> <bookmark_value>插入;单元格中的换行符</bookmark_value> <bookmark_value>表格;插入换行符</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>换行符; 在单元格中</bookmark_value> <bookmark_value>单元格; 换行符</bookmark_value> <bookmark_value>文字流; 在单元格中</bookmark_value> <bookmark_value>单元格中的文本换行符</bookmark_value> <bookmark_value>环绕文本; 在单元格中</bookmark_value> <bookmark_value>文字; 单元格中的文字环绕</bookmark_value> <bookmark_value>自动换行符</bookmark_value> <bookmark_value>单元格中的新行</bookmark_value> <bookmark_value>插入;单元格中的换行符</bookmark_value> <bookmark_value>表格;插入换行符</bookmark_value>" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"." -msgstr "如果选择从右向左的文字流,则嵌入的西文仍然采用从左向右的顺序。光标响应箭头键:按向右箭头键,光标移动到“文字末尾位置”;按向左箭头键,光标移动到“文字起始位置”。" +msgstr "如果选择从右向左的文字流,嵌入的西文仍会采用从左向右的顺序。光标响应箭头键:按向右箭头键,光标向文字末尾方向移动;按向左箭头键,光标向文字开头方向移动。" #: ctl.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column." -msgstr "在多列页面中,区域或框架将格式化为从右向左的文字流,第一列是右列,最后一列是左列。" +msgstr "在多列页面,区域或框架的格式为从右向左的文字流时,第一列是最右列,最后一列是最左列。" #: ctl.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "As an example, open an empty text document and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." -msgstr "" +msgstr "例如,打开空文本文档,按下「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4」组合键。在数据源视图打开参考文献数据库表「<emph>biblio</emph>」。按住「Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>」的同时,将一部分列标题拖入文档,即可创建表单字段。" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向上方向键或 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向下方向键:在表格与表单之间移动窗口分隔符,例如在文献目录数据库中。" +msgstr "「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">选项</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向上箭头」或「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">选项</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向下箭头」: 在表格与表单之间移动窗口分隔符,例如在参考文献数据库中。" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "par_id3150040\n" "help.text" msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." -msgstr "为文档选择的语言决定了用于拼写检查的词典、同义词词典、连字符、使用的小数分隔符和千位分隔符以及默认的货币格式等。" +msgstr "为文档选择的语言决定了用于拼写检查的词典、同义词词典、断词规则、使用的小数分隔符和千位分隔符以及默认的货币格式等。" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -14742,7 +14742,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction." -msgstr "复制当前段落的段落格式,以及文本流方向的下一个字符的字符格式。" +msgstr "复制当前段落的段落格式,以及文字流方向的下一个字符的字符格式。" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FF\n" "help.text" msgid "Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the <item type=\"menuitem\">Format - Table</item> dialog. The paragraph and character formatting are also copied." -msgstr "复制在<item type=\"menuitem\">格式 - 表格</item>对话框中的“表格”、“文本流”、“边框”和“背景”选项卡中指定的格式。段落和字符格式也将会被复制。" +msgstr "复制在「<item type=\"menuitem\">格式 - 表格</item>」对话框中的「表格」「文字流」「边框」和「背景」选项卡中指定的格式。段落和字符格式也将一同复制。" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." -msgstr "要想通过在单词中输入一个软连字符来自动断字,请使用<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+减号键。在这种情况下,即使自动断字功能被关闭,单词也会在行尾被分开。" +msgstr "要想通过在单词中自行输入软连字符来自动断词,请使用「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+减号」组合键。在这种情况下,即使段落的自动断词功能已经关闭,单词在行尾时也会在指定位置断开。" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b8dbd793efc..9122e4ec3fe 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:30+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545190464.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548091802.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>写作助手选项</bookmark_value><bookmark_value>自定义词典; 编辑</bookmark_value><bookmark_value>用户定义的词典; 编辑</bookmark_value><bookmark_value>词典; 编辑用户定义的</bookmark_value><bookmark_value>例外; 用户定义的词典</bookmark_value><bookmark_value>用户定义的词典; 例外词典</bookmark_value><bookmark_value>拼写检查; 例外词典</bookmark_value><bookmark_value>拼写检查忽略列表</bookmark_value><bookmark_value>拼写检查; 忽略列表</bookmark_value><bookmark_value>连字符; 最小字符数</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>写作助手选项</bookmark_value><bookmark_value>自定义词典; 编辑</bookmark_value><bookmark_value>用户定义的词典; 编辑</bookmark_value><bookmark_value>词典; 编辑用户定义的</bookmark_value><bookmark_value>例外; 用户定义的词典</bookmark_value><bookmark_value>用户定义的词典; 例外词典</bookmark_value><bookmark_value>拼写检查; 例外词典</bookmark_value><bookmark_value>拼写检查忽略列表</bookmark_value><bookmark_value>拼写检查; 忽略列表</bookmark_value><bookmark_value>断词; 最小字符数</bookmark_value>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">指定拼写检查、同义词库和断字属性。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">指定拼写检查、同义词库和断词规则。</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "语言模块含一到三个子模块:拼写检查、断词规则和同义词库。每个子模块可用于一或多种语言。在模块名称前点击,可同时激活所有可用的子模块。再次点击可取消选中,即同时关闭所有可用的子模块。如果您希望启动或关闭单个子模块,请点击「<emph>编辑</emph>」按钮打开「<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"编辑模块\"><emph>编辑模块</emph></link>」对话框。" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">列出可用的用户词典。</ahelp>请选中希望用于拼写检查和断词规则的用户词典。" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "par_id3151252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">您可以键入新的字词以添加到词典中。下面的列表显示当前自定义词典中的内容。</ahelp>如果从此列表中选择一个字词,则字词将显示在文本字段中。如果键入一个末尾有等号的字词,例如「AutoComplete=」,则该字词既不会自动断词,也不会建议断词。如果键入「Auto=Complete」,则将在等号位置断词或者建议断词。" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "You can use a [] block instead of the = sign to specify character changes before the hyphenation break. Possible character changes: (1) Extra characters, for example <emph>tug[g]gumi</emph> results the correct hyphenation “tugg- gummi” of the Swedish word “tuggummi”. (2) Character removing specified by a digit, for example <emph>paral·[1]lel</emph> results correct hyphenation “paral- lel” of the Catalan word “paral·lel”, removing one character before the break point. (3) Both removed and extra characters, for example <emph>cafee[2é]tje</emph> results correct hyphenation “café- tje” of the Dutch word “cafeetje”, removing two characters before the break point, and adding an extra one." -msgstr "" +msgstr "您可以使用 [] 区块代替 = 符号来指定断词前的字符变更。支持的字符变更: (1) 增加额外的字符,例如 <emph>tug[g]gumi</emph> 可正确地将瑞典语词汇「tuggummi」断词为「tugg- gummi」。 (2) 数字表示字符移除,例如 <emph>paral·[1]lel</emph> 可正确地将加泰罗尼亚语词汇「paral·lel」断词为「paral- lel」,断词点之前的一个字符被移除。 (3) 同时移除与增加字符,例如 <emph>cafee[2é]tje</emph> 可正确地将荷兰语词汇「cafeetje」断词为「café- tje」,断词点之前的两个字符被移除,并增加了一个新字符。" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3145259\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">定义拼写检查与断词规则的选项。</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150111\n" "help.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation" -msgstr "使用连字符时最少的字符数" +msgstr "断词处理时最少的字符数" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "par_id3150316\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">指定应用自动断词时所需的最小字符数量。</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156337\n" "help.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "自动断字" +msgstr "自动断词" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id3151130\n" "help.text" msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens." -msgstr "指定从不要求手动加入连字符。如果不选中此字段,则遇到尚未识别的字词时,将显示一个对话框,用于输入连字符。" +msgstr "指定从不要求加入手动断词符。如果不选中此字段,则遇到无法识别的字词时,将显示一个对话框,要求输入连字符。" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers." -msgstr "指定在脚注、页眉和页脚中也使用连字符。" +msgstr "指定在脚注、页眉和页脚中也进行断词。" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>拼写检查; 为一种语言激活</bookmark_value><bookmark_value>断字; 为一种语言激活</bookmark_value><bookmark_value>同义词库; 为一种语言激活</bookmark_value><bookmark_value>语言; 激活模块</bookmark_value><bookmark_value>词典; 创建</bookmark_value><bookmark_value>自定义词典; 创建</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>拼写检查; 为一种语言激活</bookmark_value><bookmark_value>断词; 为一种语言激活</bookmark_value><bookmark_value>同义词库; 为一种语言激活</bookmark_value><bookmark_value>语言; 激活模块</bookmark_value><bookmark_value>词典; 创建</bookmark_value><bookmark_value>自定义词典; 创建</bookmark_value>" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">为选定的模块指定语言、可用拼写、断字和同义词库子模块。</ahelp>可以根据优先级排列子模块。" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">为选定的模块指定语言、可用拼写、断词规则和同义词库子模块。</ahelp>可以根据优先级排列子模块。" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_id3144510\n" "help.text" msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus." -msgstr "在标题“拼写检查”、“断字”和“同义词库”下,选中要为选定语言启动的所有模块。" +msgstr "在标题「拼写检查」「断词」和「同义词库」下,选中要为选定语言启动的所有模块。" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation." -msgstr "在断字下只能启动一个子模块。" +msgstr "断词规则只能开启一个子模块。" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">指定索引和内容目录使用的字体。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">指定用于索引与目录的字体。</ahelp>" #: 01040301.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id3155429\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">指定表格不会被任何类型的文字流间断符拆分。</ahelp> 在菜单「<emph>表格 - 属性 - 文字流</emph>」中也可以找到此选项。" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">指定是否显示软连字符(也叫可选或自由连字符)。这是一种用户定义的分隔符,可通过在字词中间按「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令+连字符 (-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+连字符 (-)</defaultinline></switchinline>」插入。如果字词中带有软连字符,则当该字词位于行末时,只会在插入软连字符的位置分开,不论是否开启自动断词。</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">启用直接光标定位。</ahelp> 您也可以点击工具栏上的「<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"直接光标定位模式\">切换直接光标定位模式</link>」图标,或对文本文档选择「<emph>编辑 - 直接光标定位模式</emph>」命令激活。" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "指定用于拼写检查、同义词库和断字的语言。" +msgstr "指定用于拼写检查、同义词库和断词规则的语言。" #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index de580bd388a..f557a3be16c 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Dingyuan Wang <abcdoyle888@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526886912.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547790968.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">选择<emph>工具 - 语言 - 连字符</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">选择「<emph>工具 - 语言 - 断词</emph>」</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 60aacc6b65b..9321aa723e0 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-17 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 03:30+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467850301.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547782216.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字" +msgstr "断词" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"断字\">断字</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"断词\">断词</link>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">打开或关闭用于文字对象的断字选项。</ahelp>可打开或关闭每个段落的断字。" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">打开或关闭用于文字对象的断词选项。</ahelp>可打开或关闭每个段落的断词。" #: 06040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 8e0c645ed84..8a0e1c6e691 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-13 07:39+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489390793.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547790989.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_ii3150712\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "软连字符; 用户设置的断词。" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_ii3148394\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "不间断连字符 (不用于断词)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_ii3150260\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "占位空格。占位空格不用于断字,调整文本时宽度也不会伸缩。" +msgstr "不间断空格。不间断空格不用于断词,在文字两端对齐时也不会伸展。" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2ecc70d65b3..d7fdc65b6d3 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:48+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:25+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467712123.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548051933.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844236663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">替代模式: 所有幻灯片缩略图供直接选择或跳转。当前幻灯片显示红色选择光标</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1ce095815f8..2ce5a00f442 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 13:50+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 12:04+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520085024.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548331496.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">直接光标定位</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"直接光标定位模式\">直接光标定位模式</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">索引项</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"索引条目\">索引条目</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">为选定的文本显示语言。<br/>单击以打开一个菜单,在此您可以为选定的文本或为当前段落选择另一种语言。<br/>选择“无”从拼写检查和连字符中排除选定的文本。<br/>选择“重新设置为默认语言”为选定内容或段落重新应用默认语言。<br/>选择“更多”打开一个带有更多选项的对话框。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">显示选中文本的语言。<br/>点击可打开菜单,您可以为选中文本或当前段落选择其他语言。<br/>选择「无」可从拼写检查和断词排除选中文本。<br/>选择「重置为默认语言」可将默认语言重新应用到选中内容或段落。<br/>选择「更多」可打开带有更多选项的对话框。</ahelp>" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "par_id3147768\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer 可以创建各种常见的文档,如备忘录、<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">传真</link>、信函、简历、<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">合并文档</link>等。您还可以使用文献目录、表格和索引等创建更复杂的文档,以及多章节的文档。" +msgstr "$[officename] Writer 既可以创建各种基本文档,如备忘录、<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"传真\">传真</link>、信函、简历和<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"合并文档\">合并文档</link>等,也可以创建又长又复杂的文档或多部分文档,具备参考文献、引用表格以及索引。" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer 同时也有许多其他有用的功能,比如 <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">拼写检查</link>、<link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">同义词典</link>、<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">自动更正</link>、<link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">断词处理</link>等,另有各种用途的模板。您还可以使用向导创建自己的模板。" +msgstr "$[officename] Writer 同时也有许多其他有用的功能,比如 <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"拼写检查\">拼写检查</link>、<link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"同义词典\">同义词典</link>、<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"自动更正\">自动更正</link>、<link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"断词\">断词处理</link>等,另有各种用途的模板。您还可以使用向导创建自己的模板。" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "par_id3147272\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "您也能在文本文档中创建各种<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"索引和目录\">索引和目录</link>。您可根据个人需要定义索引和目录的结构和外观。实时的超链接和书签使您可以直接跳到文档中对应的项。" +msgstr "您也可以在文本文档中创建各种<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"索引与目录\">索引与目录</link>。您可根据实际需求定义索引与目录的结构与外观。即时超链接与书签允许您直接跳到文档中对应的项目。" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 843b81b2811..094f582e6e1 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-11 03:44+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518320684.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548331500.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" -msgstr "选择<emph>编辑 - 引用 - 索引项...</emph>" +msgstr "选择「<emph>编辑 - 引用 - 索引条目...</emph>」" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id3147168\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lit\">选择<emph>编辑 - 文献目录条目</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"lit\">选择「<emph>编辑 - 参考文献条目</emph>」</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">选择<emph>编辑 - 直接光标定位</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">选择「<emph>编辑 - 直接光标定位模式</emph>」</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfscript\">选择「<emph>插入 - 脚本</emph>」(只用于 HTML 文档)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>" -msgstr "选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 索引项</emph>" +msgstr "选择「<emph>插入 - 目录和索引 - 索引条目</emph>」" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献</emph>」</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id3156225\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 文献目录条目</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 参考文献条目</emph>」</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3147745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献</emph>」</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡</variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(取决于类型)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">选择「<emph>插入 -目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(取决于类型)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz21\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“内容目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz21\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「目录」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz22\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“索引目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz22\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「字母顺序索引」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“插图索引”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「插图索引」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“表格目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「表格索引」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“用户定义”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「用户定义」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“对象目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「对象表格」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz27\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡(当选定的类型是“文献目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz27\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡(当选定类型为「参考文献」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz28\">选择 <emph>插入 -目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 类型</emph> 选项卡,选中“样式”复选框,然后单击 <emph>指定样式</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz28\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 类型</emph>」选项卡,选中「额外样式」复选框,然后单击「<emph>指定样式</emph>」</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz3\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(取决于选定的类别)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(取决于选定的类别)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“内容目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类型为「目录」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“索引目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类别为「字母顺序索引」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“插图索引”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类型为「插图索引」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz34\">C选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“表格目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类型为「表格索引」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz35\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“用户定义”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类型为「用户定义」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“对象目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类型为「对象表格」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> 选项卡(当选择的类别是“文献目录”时)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 条目</emph>」选项卡(选择类型为「参考文献」时)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149767\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\">选择 <emph>插入 - 目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 条目</emph> ,然后单击 <emph>编辑</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"litdef\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 参考文献条目</emph>」,然后单击「<emph>编辑</emph>」</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">选择 <emph>插入 - 内容目录和索引 - 内容目录,索引或参考文献 - 样式</emph> 选项卡</variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 目录、索引或参考文献 - 样式</emph>」选项卡</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"umschlagb\">选择「<emph>插入 - 信封 - 信封</emph>」选项卡</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3146955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formatbr\">选择「<emph>插入 - 信封 - 格式</emph>」选项卡</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"druckerbr\">选择「<emph>插入 - 信封 - 打印机</emph>」选项卡</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">图标</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">图标</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154251\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>" -msgstr "" +msgstr "选择「<emph>表格 - 插入表格</emph>」" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">命令</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>" -msgstr "" +msgstr "选择「<emph>插入 - 签名行...</emph>」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id3154697\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 换行和分页</emph>选项卡" +msgstr "选择「<emph>格式 - 段落 - 文字流</emph>」选项卡" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "选择<emph>格式 - 样式 -</emph>打开右键菜单<emph>修改/新建 - 类型</emph>选项卡" +msgstr "选择「<emph>视图 - 样式</emph>」,打开右键菜单「<emph>修改/新建 - 文字流</emph>」选项卡" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" -msgstr "选择<emph>编辑 - 查找和替换 - 格式 - 换行和分页</emph>选项卡" +msgstr "选择「<emph>编辑 - 查找和替换 - 格式 - 文字流</emph>」选项卡" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eingabe\">选择「<emph>工具 - 自动更正 - 键入时</emph></variable>」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat1\">选择「<emph>工具 - 自动更正</emph></variable>」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat2\">选择「<emph>工具 - 自动更正 - 应用</emph></variable>」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155870\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat3\">选择「<emph>工具 - 自动更正 - 应用并编辑变更</emph></variable>」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">选择<emph>表格 - 表格属性 - 换行和分页</emph>选项卡</variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">选择「<emph>表格 - 表格属性 - 文字流</emph>」选项卡</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">选择<emph>工具 - 语言 - 断字</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">选择「<emph>工具 - 语言 - 断词</emph>」</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"alleverz\">选择<emph>工具 - 更新 - 全部的索引和目录</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"alleverz\">选择「<emph>工具 - 更新 - 所有索引与目录</emph>」</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The styles menu" -msgstr "" +msgstr "样式菜单" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ses\">选择「<emph>样式 - 编辑样式</emph></variable>」。" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "par_id511529885005747\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sus\">选择「<emph>样式 - 更新样式</emph>」或「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>命令</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>」。" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "par_id411529885010612\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sns\">选择「<emph>样式 - 新建样式</emph>」或「<emph>Shift + F11</emph></variable>」。" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "par_id221529885015598\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sls\">选择「<emph>样式 - 编辑样式</emph></variable>」。" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2494,4 +2494,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or F11</variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sms\">选择「<emph>样式 - 管理样式</emph>」或 F11</variable>。" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index da2c0ea7ed1..de64eabaf45 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545195451.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548332846.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155381\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "设置标记" +msgstr "设置提醒" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3153011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">单击此处可以在光标当前所在的位置设置标记。您最多可以定义五个标记。要跳转到某个标记,请单击<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>导航</emph></link>图标,在<emph>导航</emph>窗口中单击<emph>标记</emph>图标,然后单击<emph>上一标记</emph>或<emph>下一标记</emph>按钮。</ahelp>单击此处可以在光标当前所在的位置设置标记。您最多可以定义五个标记。要跳转到某个标记,请单击<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">导航</link>图标,在\"导航\"窗口中单击\"标记\"图标,然后单击\"上一标记\"或\"下一标记\"按钮。" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">单击此处可以在光标当前所在的位置设置提醒。您可以定义最多五个提醒。要跳转到某个提醒,请单击「<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"导航\"><emph>导航</emph></link>」图标,在「<emph>导航</emph>」窗口中单击「<emph>提醒</emph>」图标,然后单击「<emph>上一提醒</emph>」或「<emph>下一提醒</emph>」按钮。</ahelp>单击此处可以在当前光标位置设置提醒。您最多可以定义五个提醒。要跳转到某个提醒,请单击「<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"导航\">导航</link>」图标,在「导航」窗口中单击「提醒」图标,然后单击「上一提醒」或「下一提醒」按钮。" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153054\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "设置标记" +msgstr "设置提醒" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "多数条目都与<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"导航\">导航</link> 选择框内条目相对应。您也可以选择其他跳转目标。标记就是其中一个示例,您可以使用“导航”中的<emph>设置标记</emph>图标进行设置。您也可以从<emph>浏览</emph>工具栏的下列选项中选择对象:表格、文本框、图形、OLE 对象、页面、标题、提示、绘图对象、控制字段、区域、书签、选定内容、脚注、注释、索引项、表格公式、错误表格公式。" +msgstr "条目大多与「<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"导航\">导航</link>」选择框中的条目相对应。您也可以选择其他跳转目标。例如提醒,可以通过「导航」中的「<emph>设置提醒</emph>」图标来设置。您也可以从「<emph>导航</emph>」工具栏的下述选项中选择对象:表格、文本框、图形、OLE 对象、页面、标题、提醒、绘图对象、控制字段、区域、书签、选定内容、脚注、注释、索引条目、表格公式、错误表格公式。" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择此图标浏览标记。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">选择此图标可浏览提醒。</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "编辑文献目录条目" +msgstr "编辑参考文献条目" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "编辑文献目录条目" +msgstr "编辑参考文献条目" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154657\n" "help.text" msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." -msgstr "显示文献目录条目的简称。" +msgstr "显示参考文献条目的缩写。" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry." -msgstr "显示文献目录条目中含有的作者信息和标题信息。" +msgstr "显示参考文献条目的作者信息与标题信息。" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog." -msgstr "应用所做的修改,然后关闭<emph>编辑文献目录条目</emph>对话框。" +msgstr "应用所做的修改,然后关闭「<emph>编辑参考文献条目</emph>」对话框。" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "打开<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义文献目录条目\">定义文献目录条目</link> 对话框,可以在其中创建新的条目。" +msgstr "打开「<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义参考文献条目\">定义参考文献条目</link>」对话框,可以在其中创建新的条目。" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "打开<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义文献目录条目\">定义文献目录条目</link>对话框,可以在其中编辑当前条目。" +msgstr "打开「<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义参考文献条目\">定义参考文献条目</link>」对话框,可以在其中编辑当前条目。" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154560\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"有关使用文献目录条目的提示\">有关使用文献目录条目的提示</link>。" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"有关使用参考文献条目的提示\">有关使用参考文献条目的提示</link>。" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." -msgstr "要插入索引项,请在文档中选择一个词,然后选择<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">插入 - 内容目录及索引 - 索引项</item></link>。" +msgstr "要插入索引条目,请在文档中选择一个词,然后选择「<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"插入 - 目录与索引 - 索引条目\"><item type=\"menuitem\">插入 - 目录与索引 - 索引条目</item></link>」。" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">跳转到文档中同类条目的前一条索引项。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">跳转到文档中同类的前一条索引条目。</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "par_id3154633\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">跳转到文档中同类条目的后一条索引项。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">跳转到文档中同类的后一条索引条目。</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -9566,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." -msgstr "" +msgstr "打开菜单,可选择插入索引或参考文献条目,以及插入目录、索引与/或参考文献。" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"文献目录条目\">文献目录条目</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"参考文献条目\">参考文献条目</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_id3153507\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">输入新建的自定义索引的名称。这个新的索引将被添加到可用的索引和目录列表中。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">输入新建的自定义索引的名称。新建的索引将被加入可用的索引与目录列表中。</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145410\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"文献目录\">文献目录</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"参考文献\">参考文献</link>" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -10150,7 +10150,7 @@ msgctxt "" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"插入 - 索引和目录 - 条目\">插入 - 索引和目录 - 条目</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"插入 - 索引与目录 - 条目\">插入 - 索引与目录 - 条目</link>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149880\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">相同索引项中区分大小写字母。对于亚洲语言,需要进行一些特殊处理。</ahelp>如果要根据文档中首次出现的条目来确定条目的大小写,请选择<emph>合并相同的条目</emph>。" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">相同索引条目中区分字母大小写。对于亚洲语言,会进行一些特殊处理。</ahelp>如果希望根据文档中条目首次出现的样子来确定条目的大小写,请选择「<emph>合并相同的条目</emph>」。" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145825\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">当选择<emph>文献目录</emph>作为<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>类型时,可以使用以下选项。</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">当选择「<emph>参考文献</emph>」作为<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"索引\">索引</link>类型时,可使用以下选项。</variable>" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "par_id3154647\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">自动对文献目录条目编号。</ahelp> 要设置编号的排序选项,请单击<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"条目\">条目</link>选项卡。" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">自动对参考文献条目编号。</ahelp> 要设置编号的排序选项,请单击「<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"条目\">条目</link>」选项卡。" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">选择要在文献目录条目前后添加的括号。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">选择要在参考文献条目前后添加的括号。</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148770\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"内容目录\">内容目录</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"目录\">目录</link>" #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147506\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"文献目录\">文献目录</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"参考文献\">参考文献</link>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area." -msgstr "级 \"S\" 是指按字母顺序将索引条目划分到各个字母标题下。要开放这些标题,请选择<emph>格式化</emph>区域中的<emph>字母分隔符</emph>复选框。" +msgstr "级「S」是指按字母顺序将索引条目划分到单个字母标题下。要启用这些标题,请选择「<emph>格式</emph>」区域中的「<emph>字母顺序分隔符</emph>」复选框。" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -11582,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148977\n" "help.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "字母分隔符" +msgstr "字母顺序分隔符" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "键码用逗号分开" +msgstr "关键字用逗号分隔" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (bibliography)" -msgstr "条目(文献目录)" +msgstr "条目 (参考文献)" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151388\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"条目(文献目录)\">条目(文献目录)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"条目 (参考文献)\">条目 (参考文献)</link>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "par_id3083449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">指定文献目录条目的格式。</variable>" +msgstr "<variable id=\"eintraege\">指定参考文献条目的格式。</variable>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "par_id3147175\n" "help.text" msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." -msgstr "列出可用的文献目录条目。<ahelp hid=\".\">要将某个条目添加到“结构”行,单击此条目,单击“结构”行上的空白框,然后单击<emph>插入</emph>。</ahelp>使用<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">定义文献目录条目</link>对话框添加新的条目。" +msgstr "列出可用的参考文献条目。<ahelp hid=\".\">要将某个条目添加到「结构」行,单击此条目,单击「结构」行的空白框,然后单击「<emph>插入</emph>」。</ahelp>使用「<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义参考文献条目\">定义参考文献条目</link>」对话框添加新的条目。" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt "" "par_id3151178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">将选定的文献目录条目的引用代码添加到“结构”行中。在列表中选择条目,单击空白框,然后单击此按钮。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">将选定的参考文献条目的引用代码添加到「结构」行中。在列表中选择条目,单击空白框,然后单击此按钮。</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -11870,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">按照您指定的“排序”关键字对文献目录条目进行排序,例如,按照作者或者按照出版年份。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">按照您指定的“排序”关键字对参考文献条目进行排序,例如,按照作者或者按照出版年份。</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "定义文献目录条目" +msgstr "定义参考文献条目" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -11942,7 +11942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义文献目录条目\">定义文献目录条目</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义参考文献条目\">定义参考文献条目</link>" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">修改文献目录条目的内容。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">修改参考文献条目的内容。</ahelp>" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry." -msgstr "输入简称并选择适当的数据源类型。现在,您可以在该条目的其他字段中输入数据了。" +msgstr "输入简称并选择相应的数据源类型。现在,您可以在其余属于该条目的字段中输入数据了。" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">显示参考文献条目的简称。如果正在创建新的参考文献条目,则只能在此处输入名称。</ahelp>" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "par_id3147091\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"格式化文献目录条目\">格式化文献目录条目</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"格式化参考文献条目\">格式化参考文献条目</link>" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "插入文献目录条目" +msgstr "插入参考文献条目" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151187\n" "help.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "插入文献目录条目" +msgstr "插入参考文献条目" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154642\n" "help.text" msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">插入引用文献目录。</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">插入参考文献引用。</ahelp></variable>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12318,7 +12318,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">从当前文档所保存的文献目录记录插入参考文献。</ahelp>文档中保存的条目优先级高于文献目录数据库中所保存的条目。" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">从储存在当前文档的参考文献记录中插入参考文献引用。</ahelp>储存在文档中的条目优先级高于储存在参考文献数据库中的条目。" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12342,7 +12342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">选择您希望插入的文献记录的简称。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">选择您希望插入的参考文献记录的简称。</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12358,7 +12358,7 @@ msgctxt "" "par_id3149824\n" "help.text" msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area." -msgstr "如果提供了选定简称的作者和完整标题,则这些信息也将显示在此区域中。" +msgstr "如果选定简称的作者与完整标题可用,则这些信息也将显示在此区域中。" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147100\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">将文献目录引用插入到文档中。如果您创建了新的记录,也必须将其作为一个条目插入,否则,当您关闭文档时此记录将会丢失。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">将参考文献引用插入到文档中。如果您创建了新的记录,也必须将其作为条目插入,否则,当您关闭文档时此记录将会丢失。</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt "" "par_id3147579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">打开<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">定义文献目录条目</link> 对话框,可在其中创建新文献目录记录。此记录仅存储在文档中。要在文献数据库中添加记录,请选择<emph>工具 - 文献数据库</emph>。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">打开「<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义参考文献条目\">定义参考文献条目</link>」对话框,可在其中创建新的参考文献记录。此记录仅存储在文档中。要将记录添加到参考文献数据库,请选择「<emph>工具 - 参考文献数据库</emph>」。</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12422,7 +12422,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">打开<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">定义文献目录条目</link> 对话框,可在其中编辑选定的文献目录记录。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">打开「<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"定义参考文献条目\">定义参考文献条目</link>」对话框,可在其中编辑选定的参考文献记录。</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -12430,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "par_id3149172\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"有关使用文献目录条目的提示\">有关使用文献目录条目的提示</link>。" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"有关使用参考文献条目的提示\">有关使用参考文献条目的提示</link>。" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -12790,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"表格 - 属性 - 文字流\">表格 - 属性 - 文字流</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "换行和分页" +msgstr "文字流" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "bm_id2502212\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>文字方向; 在换行处</bookmark_value><bookmark_value>段落; 在换行处保持连接</bookmark_value><bookmark_value>保护; 文字方向</bookmark_value><bookmark_value>页首孤行</bookmark_value><bookmark_value>页尾孤行</bookmark_value><bookmark_value>块保护,另请参阅页首孤行或页尾孤行</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>文字流; 在换行处</bookmark_value><bookmark_value>段落; 在换行处保持连接</bookmark_value><bookmark_value>保护; 文字流</bookmark_value><bookmark_value>页首孤行</bookmark_value><bookmark_value>页尾孤行</bookmark_value><bookmark_value>块保护,另请参阅页首孤行或页尾孤行</bookmark_value>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083447\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"换行和分页\">换行和分页</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"文字流\">文字流</link>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13350,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "par_id3145824\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">设定断词和分页选项。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">指定断词与分页选项。</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13422,7 +13422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149804\n" "help.text" msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" -msgstr "最多连续断字次数" +msgstr "最多连续断词次数" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13430,7 +13430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">输入断字功能允许的最大连续行数。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">输入断词功能允许的最大连续行数。</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13438,7 +13438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Breaks" -msgstr "换行和分页" +msgstr "换行符" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13446,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." -msgstr "指定页或栏的<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"换行和分页\">换行和分页</link>选项。" +msgstr "指定页或栏的「<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"换行符\">换行符</link>」选项。" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "par_id3147219\n" "help.text" msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break." -msgstr "指定分页符前、后段落的换行和分页选项。" +msgstr "指定分页符前后段落的文字流选项。" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -14118,7 +14118,7 @@ msgctxt "" "par_id3149024\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在多栏区域中分配文本。按照相同的高度将文字流分配到所有的栏中。区域的高度将会自动调整。</ahelp>均匀分配<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">多栏区域</link>中的文本。" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在多栏区域中分布文字。按照相同的高度将文字流分配到所有栏中。区域的高度将会自动调整。</ahelp>均匀分配<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"多栏区域\">多栏区域</link>中的文本。" #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -14382,7 +14382,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." -msgstr "区域遵循其所在页面的换行和分页设置。" +msgstr "区域遵循其所在页面的文字流设置。" #: 05040501.xhp msgctxt "" @@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "当您使用 OpenOffice.org 2.0 之前的Writer版本打开文档时,<emph>跟随文本流</emph>选项默认是被选定的。但是,当您创建或者打开 Microsoft Word 格式 (*.doc) 的文档时该选项不会被选定。" +msgstr "当您打开 OpenOffice.org 2.0 之前的 Writer 版本创建的文档时,「<emph>跟随文字流</emph>」选项会默认选中。但是,当您创建或者打开 Microsoft Word 格式 (*.doc) 的文档时该选项不会选中。" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17446,7 +17446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145776\n" "help.text" msgid "Text flow" -msgstr "换行和分页" +msgstr "文字流" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -17454,7 +17454,7 @@ msgctxt "" "par_id3151374\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">指定框架中首选的文字流方向。要使用页面的默认文字方向设置,请从列表中选择<emph>沿用现有的文字方向的设置</emph>。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">指定框架中首选的文字流方向。要使用页面默认的文字流设置,请从列表中选择「<emph>沿用上级对象的设置</emph>」。</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "换行和分页" +msgstr "文字流" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154558\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>表格; 环绕在文本表格周围的文字方向</bookmark_value><bookmark_value>文字方向; 环绕在文本表格周围</bookmark_value><bookmark_value>列; 文本表格中的分栏</bookmark_value><bookmark_value>文本表格中的换行</bookmark_value><bookmark_value>表格; 允许分页</bookmark_value><bookmark_value>分页; 表格</bookmark_value><bookmark_value>拆分表格; 换行</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>表格; 文本表格周围的文字流</bookmark_value><bookmark_value>文字流; 文本表格周围</bookmark_value><bookmark_value>列; 文本表格中的分栏</bookmark_value><bookmark_value>文本表格中的换行</bookmark_value><bookmark_value>表格; 允许分页符</bookmark_value><bookmark_value>分页; 表格</bookmark_value><bookmark_value>拆分表格; 换行</bookmark_value>" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18102,7 +18102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"换行和分页\">换行和分页</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"文字流\">文字流</link>" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18110,7 +18110,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">为表格前后的文字设置换行和分页选项。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">为表格前后的文字设置文字流选项。</ahelp>" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153920\n" "help.text" msgid "Text flow" -msgstr "换行和分页" +msgstr "文字流" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -20942,7 +20942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字" +msgstr "断词" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154657\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字" +msgstr "断词" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20958,7 +20958,7 @@ msgctxt "" "par_id3148572\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" -msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">在行结尾处过长的单词中插入连字符。</ahelp> $[officename] 将对文档进行查找,并建议您插入连字符,您可以接受或拒绝。</variable>如果选定了文字,“连字符”对话框只作用于选定的文字。如果没有选定文字,“连字符”对话框作用于整篇文档。" +msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">在行结尾处过长的单词中间插入连字符。</ahelp> $[officename] 将查找文档,并推荐断词方案,您可以接受或拒绝。如果选中了文字,「断词」对话框只作用于选中文字。如果没有选中文字,「断词」对话框作用于整篇文档。</variable>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "要在当前段落或选定段落中自动加入连字符,请选择<emph>格式 - 段落</emph>,然后单击 <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">换行和分页</link>选项卡。也可以在段落样式中应用自动断字。在启用自动断字的文字中,“连字符”对话框不查找任何需要断字的单词。" +msgstr "要在当前段落或选定段落中自动加入连字符,请选择「<emph>格式 - 段落</emph>」,然后单击 <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"文字流\">文字流</link>选项卡。也可以在段落样式中应用自动断词。在启用自动断词的文字中,「断词」对话框不查找任何需要断词的单词。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20974,7 +20974,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" -msgstr "当 $[officename] 发现需要添加连字符的词时,请执行以下操作之一:" +msgstr "当 $[officename] 发现需要断词的字词时,请执行以下操作之一:" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." -msgstr "要接受显示单词的断字,请单击<emph>断字</emph>。" +msgstr "要接受显示单词的断词,请点击「<emph>断词</emph>」。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20990,7 +20990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." -msgstr "要更改显示单词的断字,请单击单词下面的左箭头或右箭头,然后单击<emph>断字</emph>。左和右按钮针对有多个断字地方的单词启用。" +msgstr "要更改显示单词的断词,请单击单词下方的左箭头或右箭头,然后点击「<emph>断词</emph>」。左右按钮对有多个断词点的单词启用。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -20998,7 +20998,7 @@ msgctxt "" "par_id3150017\n" "help.text" msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated." -msgstr "要拒绝显示单词的断字,请单击<emph>忽略</emph>。该单词不进行断字。" +msgstr "要拒绝显示单词的断词,请点击「<emph>忽略</emph>」。该单词将不进行断词。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21006,7 +21006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "要对选定范围或文档的剩余部分进行自动断字,请单击<emph>全部断字</emph>,并对后面问题回答“是”。" +msgstr "要对选定范围或文档的剩余部分进行自动断词,请单击「<emph>全部断词</emph>」,并对接下来的问题回答「是」。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21014,7 +21014,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." -msgstr "要终止断字,请单击<emph>关闭</emph>。已经应用的断字将不能恢复。在“断字”对话框打开时,您可以使用<emph>编辑 - 撤销</emph>来撤销应用的所有断字。" +msgstr "要终止断词,请点击「<emph>关闭</emph>」。已经应用的断词处理将无法撤销。在「断词」对话框打开时,您可以使用「<emph>编辑 - 撤销</emph>」来撤销所有已应用的断词。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "par_id3147562\n" "help.text" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." -msgstr "要使段落不进行自动断字,请选定这些段落,选择<emph>格式 - 段落</emph>,单击“换行和分页”选项卡,然后取消选择“断字”区域的<emph>自动</emph>复选框。" +msgstr "要使段落不进行自动断词,请选中这些段落,选择「<emph>格式 - 段落</emph>」,单击「文字流」选项卡,然后取消选择「断词」区域的「<emph>自动</emph>」复选框。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21030,7 +21030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "要禁用「断词」对话框且始终自动断词,请选择「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 偏好设置</emph></caseinline><defaultinline><emph>工具 - 选项</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>语言设置 - 语言辅助</emph></link>」,并选中「<emph>自动断词</emph>」复选框。" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21078,7 +21078,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">显示选中单词的连字符建议。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">显示选中单词的断词建议。</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21094,7 +21094,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">请设置连字符位置。该选项仅当显示多余一个连字符建议时可用。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">请设置连字符位置。该选项仅当显示多个断词建议时可用。</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21110,7 +21110,7 @@ msgctxt "" "par_id3149306\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">忽略连字符建议,查找下一个需要连接的单词。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">忽略断词建议,查找下一个需要断词的字词。</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21118,7 +21118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "断字" +msgstr "断词" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -21142,7 +21142,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">从显示的单词中移除当前连字点。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">从显示的单词中移除当前断词点。</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "All Indexes and Tables" -msgstr "所有索引和目录" +msgstr "所有索引与目录" #: 06170000.xhp msgctxt "" @@ -22974,7 +22974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"所有索引和目录\">所有索引和目录</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"所有索引与目录\">所有索引与目录</link>" #: 06170000.xhp msgctxt "" @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id3150211\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">更新当前文档中的所有索引和目录。使用此命令之前不必将光标放置在索引或目录中。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">更新当前文档中的所有索引与目录。使用此命令之前不必将光标放置在索引或目录中。</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 9909d70715f..2acff203346 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464158573.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548051985.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3155903\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\" xml-lang=\"zh-CN\">图标</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">图标</alt></image>" #: 03220000.xhp msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">图标</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">图标</alt></image>" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "直接光标定位模式" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"打开/关闭直接定位光标\">打开/关闭直接定位光标</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"直接光标定位模式\">直接光标定位模式</link>" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "切换直接光标定位模式" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id3151171\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\" xml-lang=\"zh-CN\">图标</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">图标</alt></image>" #: 19030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 2441ec6fbbd..4de6a17ed20 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:50+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:58+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518443445.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547791091.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "par_id3150712\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "自定义连字符; 您设置的连字符。" +msgstr "软连字符; 用户设置的断词。" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id3148394\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "不间断划线(不是用于连字符)" +msgstr "不间断连字符 (不用于断词)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150260\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "不间断空格。不间断空格不能用于断字,在调整文字时也不会扩展。" +msgstr "不间断空格。不间断空格不用于断词,在文字两端对齐时也不会伸展。" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3953f73942e..8a3e00a6c2a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Playhi <000902play@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519343399.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548331543.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155879\n" "help.text" msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition that you define is met. For example, you can define the conditional text that is displayed in a series of reminder letters." -msgstr "您可以设置文档中的字段,使其在符合您定义的条件时显示文字。例如,您可以定义在一系列标记信函中显示有条件的文字。" +msgstr "您可以设置文档中的字段,使其在符合您定义的条件时显示文字。例如,您可以定义在一系列提醒信函中有条件显示的文字。" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "par_id3147784\n" "help.text" msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example <item type=\"literal\">Reminder</item>." -msgstr "在<item type=\"menuitem\">名称</item>框中键入变量的名称,例如<item type=\"literal\">标记</item>。" +msgstr "在「<item type=\"menuitem\">名称</item>」框中键入变量的名称,例如「<item type=\"literal\">提醒</item>」。" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three." -msgstr "在<emph>条件</emph>框中键入<item type=\"literal\">标记 EQ \"3\"</item>。换句话说,当示例第一部分定义的字段中的变量等于 3 时,将显示有条件的文字。" +msgstr "将「<item type=\"literal\">提醒 EQ \"3\"</item>」输入到「<item type=\"menuitem\">条件</item>」框中。换句话说,当本示例第一部分定义的字段中的变量等于 3 时,将显示有条件的文字。" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> tab." -msgstr "单击<item type=\"menuitem\">文字方向</item> 选项卡。" +msgstr "点击「<item type=\"menuitem\">文字流</item>」选项卡。" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Preventing Hyphenation of Specific Words" -msgstr "防止对特定的字使用连字符" +msgstr "防止对特定字词断词" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>连字符; 禁止用于特定的文字</bookmark_value><bookmark_value>文字; 在文本中环绕/不环绕</bookmark_value><bookmark_value>关闭; 特定文字的连字符</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>断词; 禁止用于特定的字词</bookmark_value><bookmark_value>文字; 在文本中环绕/不环绕</bookmark_value><bookmark_value>关闭; 特定文字断词</bookmark_value>" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149695\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">禁止对特定字应用连字符</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"防止对特定字词断词\">防止对特定字词断词</link></variable>" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "par_id5640125\n" "help.text" msgid "If your text is <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automatically hyphenated</link> and certain hyphenated words look ugly, or if you want specific words never to be hyphenated you can switch off hyphenation for those words:" -msgstr "如果文本是<link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">自动带有连字符的</link>和某些带连字符的不易读的文字,或者如果您想要特定的文字不带有连字符,可以关闭这些文字的连字符功能:" +msgstr "如果文本经过<link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">自动断词</link>,且某些断词后的字词难以阅读,或者如果您希望特定字词不被断词,可以关闭这些字词的断词功能:" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "par_id3150218\n" "help.text" msgid "In the<emph> Word</emph> box, type the word you want to exclude from hyphenation, followed by an equal sign (=), for example, \"pretentious=\"." -msgstr "在<emph>字</emph>框中,键入禁止用连字符连接的字,并以等号 (=) 结尾,例如 \"pretentious=\"。" +msgstr "在「<emph>单词</emph>」框中,键入希望排除断词的字词,并以等号 (=) 结尾,例如「pretentious=」。" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt "" "par_id3147036\n" "help.text" msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose <emph>Format - Character</emph>, click the <emph>Font </emph>tab, and select \"None\" in the <emph>Language </emph>box." -msgstr "要快速禁止用连字符连接某个字,请选择该字,然后选择<emph>格式 - 字符</emph>,单击<emph>字体</emph>选项卡,从<emph>语言</emph>框中选择“无”。" +msgstr "要快速将某个单词排除断词,请选择该词,然后选择「<emph>格式 - 字符</emph>」,点击「<emph>字体</emph>」选项卡,并在「<emph>语言</emph>」框中选择「无」。" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262761\n" "help.text" msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphen. If you do not want such words to be hyphenated, you can insert a special code that prevents hyphenation at the position where the special code is inserted. Proceed as follows:" -msgstr "某些字包含特殊字符,%PRODUCTNAME 将其视为连字符处理。如果你不想在这些字中使用连字符,可在该相应位置插入特殊符号以避免连字符产生。过程如下:" +msgstr "某些单词包含特殊字符,%PRODUCTNAME 将其视为连字符处理。如果你不希望这类单词被断词,可在特殊字符的位置插入特殊代码以避免断词。过程如下:" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262837\n" "help.text" msgid "Position the cursor at the place where no hyphenation should occur." -msgstr "将光标点到连字符不应出现的位置。" +msgstr "将光标移动到断词不应发生的位置。" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"换行和分页\">换行和分页</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"文字流\">文字流</link>" #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries" -msgstr "编辑或删除索引和目录条目" +msgstr "编辑或删除索引与目录条目" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155186\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"编辑或删除索引和目录条目\">编辑或删除索引和目录条目</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"编辑或删除索引与目录条目\">编辑或删除索引与目录条目</link></variable>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents" -msgstr "更新、编辑和删除索引和目录" +msgstr "更新、编辑和删除索引与目录" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149695\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"更新、编辑和删除索引和目录\">更新、编辑和删除索引和目录</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"更新、编辑和删除索引与目录\">更新、编辑和删除索引与目录</link></variable>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>索引; 格式</bookmark_value><bookmark_value>编辑; 索引格式</bookmark_value><bookmark_value>目录; 格式</bookmark_value><bookmark_value>条目; 在目录中, 作为超链接</bookmark_value><bookmark_value>目录; 超链接作为条目</bookmark_value><bookmark_value>超链接; 在目录和索引中</bookmark_value><bookmark_value>格式; 索引和目录</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>索引; 格式</bookmark_value><bookmark_value>编辑; 索引格式</bookmark_value><bookmark_value>目录; 格式</bookmark_value><bookmark_value>条目; 在目录中, 作为超链接</bookmark_value><bookmark_value>目录; 超链接作为条目</bookmark_value><bookmark_value>超链接; 在目录与索引中</bookmark_value><bookmark_value>格式; 索引与目录</bookmark_value>" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or on any of the other tabs of this dialog. For example, if you want to use single letter headings in your index, click the <emph>Entries</emph> tab, and then select <emph>Alphabetical delimiter</emph>. To change the formatting of levels in the index, click the <emph>Styles</emph> tab." -msgstr "在此对话框的当前选项卡或其他选项卡中,设置索引的格式化选项。例如,如果要在索引中使用单字母标题,请单击<emph>条目</emph>选项卡,然后选择<emph>字母分隔符</emph>。要修改索引中各个级别的格式,请单击<emph>样式</emph>选项卡。" +msgstr "在此对话框的各选项卡中,设置索引的格式选项。例如,要想在索引中使用单字母标题,请单击「<emph>条目</emph>」选项卡,然后选择「<emph>字母顺序分隔符</emph>」。要修改索引中各个级别的格式,请单击「<emph>样式</emph>」选项卡。" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Bibliography" -msgstr "创建文献目录" +msgstr "创建参考文献" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>索引; 创建文献目录</bookmark_value><bookmark_value>数据库; 创建文献目录</bookmark_value><bookmark_value>文献目录</bookmark_value><bookmark_value>条目; 文献目录</bookmark_value><bookmark_value>保存文献目录信息</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>索引;创建参考文献</bookmark_value> <bookmark_value>数据库;创建参考文献</bookmark_value> <bookmark_value>参考文献</bookmark_value> <bookmark_value>条目;参考文献</bookmark_value> <bookmark_value>存储参考文献信息</bookmark_value>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149687\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"创建文献目录\">创建文献目录</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"创建参考文献\">创建参考文献</link></variable>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "help.text" msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document." -msgstr "文献目录是指您在文档中引用的著作的列表。" +msgstr "参考文献是您在文档中引用的著作的列表。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153402\n" "help.text" msgid "Storing Bibliographic Information" -msgstr "保存文献目录信息" +msgstr "存储参考文献信息" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153414\n" "help.text" msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database, or in an individual document." -msgstr "在 $[officename] 中,文献目录信息保存在文献数据库或单独的文档中。" +msgstr "在 $[officename] 中,参考文献信息存储在参考文献数据库或各文档中。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7558,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "par_id3147123\n" "help.text" msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box, and then add additional information to the record in the remaining boxes." -msgstr "在 <item type=\"menuitem\">简短说明文</item>框中键入文献条目条目的名称,并通过其余的框将其他信息添加到记录中。" +msgstr "在「<item type=\"menuitem\">简称</item>」框中键入参考文献条目的名称,并在其余框中添加该记录的其他信息。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150242\n" "help.text" msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" -msgstr "将文献目录信息保存在独立的文档中" +msgstr "将参考文献信息储存在单个文档中" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "par_id3150964\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "选择<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"插入 - 索引和目录 - 文献目录条目\"><emph>插入 - 索引和目录 - 文献目录条目</emph></link>。" +msgstr "选择「<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"插入 - 目录与索引 - 参考文献条目\"><emph>插入 - 目录与索引 - 参考文献条目</emph></link>」。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153738\n" "help.text" msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." -msgstr "在<item type=\"menuitem\">简短说明文</item>框中键入文献目录条目的名称。" +msgstr "在「<item type=\"menuitem\">简称</item>」框中键入参考文献条目的名称。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "par_id3146897\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "在<item type=\"menuitem\">插入文献目录条目</item>对话框中,单击<item type=\"menuitem\">插入</item>,然后单击<item type=\"menuitem\">关闭</item>。" +msgstr "在「<item type=\"menuitem\">插入参考文献条目</item>」对话框中,单击「<item type=\"menuitem\">插入</item>」,然后单击「<item type=\"menuitem\">关闭</item>」。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150741\n" "help.text" msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database" -msgstr "从文献数据库插入文献目录条目" +msgstr "从参考文献数据库插入参考文献条目" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "par_id3148421\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph>." -msgstr "选择<emph>插入 - 索引和目录 - 文献目录条目</emph>。" +msgstr "选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 参考文献条目</emph>」。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7670,7 +7670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147059\n" "help.text" msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." -msgstr "在<item type=\"menuitem\">短名称</item>框中选择要插入的书目项的名称。" +msgstr "在「<item type=\"menuitem\">简称</item>」框中选择希望插入的参考文献条目的名称。" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "par_id3147066\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph>." -msgstr "选择<emph>工具 - 更新 - 全部索引和目录</emph>。" +msgstr "选择「<emph>工具 - 更新 - 所有索引与目录</emph>」。" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -7926,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "par_id3153410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>." -msgstr "选择<emph>插入 - 索引和目录 - 文献目录条目</emph>。" +msgstr "选择「<emph>插入 - 目录与索引 - 索引项</emph>」。" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145083\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index" -msgstr "内容目录,索引" +msgstr "目录, 索引" #: main.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154324\n" "help.text" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" -msgstr "拼写检查,词典,连字符断字规则" +msgstr "拼写检查,词典,断词规则" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9702,7 +9702,7 @@ msgctxt "" "par_id3156254\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "单击<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"文字方向\"><emph>文字方向</emph></link>选项卡。" +msgstr "点击「<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"文字流\"><emph>文字流</emph></link>」标签页。" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "par_id2632831\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>." -msgstr "选择<emph>格式 - 段落 - 换行和分页</emph>。" +msgstr "选择「<emph>格式 - 段落 - 文字流</emph>」。" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10070,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "par_id4395275\n" "help.text" msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "在“换行和分页”区域中,启用<emph>插入</emph>。只启用<emph>使用页面样式</emph>以便设置新的<emph>页码</emph>。单击<emph>确定</emph>。" +msgstr "在「换行符」区域,启用「<emph>插入</emph>」。启用「<emph>使用页面样式</emph>」以便设置新的「<emph>页码</emph>」。单击「<emph>确定</emph>」。" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id291451\n" "help.text" msgid "A <emph>manually inserted page break</emph> can be applied without or with a change of page styles." -msgstr "可以应用<emph>手动插入的分页符</emph>,而无需修改页面样式,也可以对其进行修改。" +msgstr "可以应用<emph>手动插入的分页符</emph>,页面样式可以修改也可以不修改。" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt "" "par_id5947141\n" "help.text" msgid "If you choose <emph>Insert - Manual break</emph>, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." -msgstr "如果选择<emph>插入 - 手动分页符</emph>,您可以插入分页符,而无需修改样式或页码,也可以对其进行修改。" +msgstr "如果选择「<emph>插入 - 手动分页符</emph>」,您可以插入分页符,样式或页码可以修改也可以不修改。" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id6670125\n" "help.text" msgid "A one page long style starts from the lower border of the current page style range up to the next page break. The next page break appears automatically when the text flows to the next page, which is sometimes called a \"soft page break\". Alternatively, you can insert a manual page break." -msgstr "一个单页样式从当前页面样式区域的下边框开始,直到下一个分页符。当文本流延续到下一页时,下一个分页符会自动显示,有时候这被称为一个“软分页符”。另外,您可以插入一个手动分页符。" +msgstr "单页长样式从当前页面样式区域的下边框开始,直到下一个分页符。当文字流延续到下一页时,下一个分页符会自动显示,有时候这被称为「软分页符」。您还可以插入手动分页符。" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "par_id1811578\n" "help.text" msgid "To insert a \"page break with style\" at the cursor position, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item>, select a <emph>Style</emph> name from the listbox, and click OK." -msgstr "要在光标位置插入一个“带样式的分页符”,选择<item type=\"menuitem\">插入 - 手动分页</item>,从列表框中选择一个<emph>样式</emph>名称,然后单击 “确定”。" +msgstr "要在光标位置插入一个「带样式的分页符」,选择「<item type=\"menuitem\">插入 - 手动分页</item>」,从列表框中选择一个「<emph>样式</emph>」名称,然后单击「确定」。" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10590,7 +10590,7 @@ msgctxt "" "par_id4753868\n" "help.text" msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style</item> from the context menu. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "要将“带样式的分页符”属性应用到当前段落样式,在当前段落上单击鼠标右键。从上下文菜单中选择<item type=\"menuitem\">编辑段落样式</item>。单击<emph>文字方向</emph>选项卡。在“分页”区域,激活<emph>启用</emph>和<emph>使用页面样式</emph>,在列表框内选择一个页面样式的名称。" +msgstr "要将「带样式的分页符」属性应用到当前段落样式,请在当前段落上单击鼠标右键。从上下文菜单中选择「<item type=\"menuitem\">编辑段落样式</item>」。单击「<emph>文字流</emph>」选项卡。在「换行符」区域,激活「<emph>启用</emph>」和「<emph>使用页面样式</emph>」,在列表框内选择一个页面样式的名称。" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "要将「带样式的分页符」属性应用到任意段落样式,请选择「<item type=\"menuitem\">视图 - 样式</item>」。点击「<emph>段落样式</emph>」图标。在您想要修改的段落样式名称上点击右键,然后选择「<emph>修改</emph>」。点击「<emph>文字流</emph>」选项卡。在「换行符」区域,激活「<emph>启用</emph>」和「<emph>使用页面样式</emph>」。在列表框内选择一个页面样式的名称。" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "par_id0525200902184476\n" "help.text" msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." -msgstr "" +msgstr "要检查一段文本的拼写与语法,必须安装相应的词典。很多语言有三种不同的词典:拼写检查词典、断词词典,以及同义词词典。每套词典只涉及一种语言。语法检查器可作为扩展下载安装。请参见 <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">扩展网页</link>。" #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149487\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>文本框; 插入/编辑/链接</bookmark_value><bookmark_value>编辑; 文本框</bookmark_value><bookmark_value>插入; 文本框</bookmark_value><bookmark_value>调整大小; 文本框,通过鼠标</bookmark_value><bookmark_value>缩放; 文本框,通过鼠标</bookmark_value><bookmark_value>链接; 文本框</bookmark_value><bookmark_value>文本流; 从框架到框架</bookmark_value><bookmark_value>框架; 链接</bookmark_value><bookmark_value>打印; 隐藏文本框以避免打印</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>文本框; 插入/编辑/链接</bookmark_value><bookmark_value>编辑; 文本框</bookmark_value><bookmark_value>插入; 文本框</bookmark_value><bookmark_value>调整大小; 文本框,通过鼠标</bookmark_value><bookmark_value>缩放; 文本框,通过鼠标</bookmark_value><bookmark_value>链接; 文本框</bookmark_value><bookmark_value>文字流; 从框架到框架</bookmark_value><bookmark_value>框架; 链接</bookmark_value><bookmark_value>打印; 隐藏文本框以避免打印</bookmark_value>" #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -15950,7 +15950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "断字" +msgstr "断词" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -15958,7 +15958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>连字符; 手动/自动</bookmark_value><bookmark_value>分隔符, 请参见连字符</bookmark_value><bookmark_value>文本中的自动连字符</bookmark_value><bookmark_value>文本中的手动连字符</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>断词; 手动/自动</bookmark_value><bookmark_value>分隔, 参见断词</bookmark_value><bookmark_value>文本自动断词</bookmark_value><bookmark_value>文本手动断词</bookmark_value>" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149695\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"断字\">断字</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"断词\">断词</link></variable>" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -15974,7 +15974,7 @@ msgctxt "" "par_id3155918\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" -msgstr "在默认情况下,$[officename] 会将一行中放不下的字移到下一行。但如果需要,可以使用自动或手动断字来避开以上默认操作:" +msgstr "在默认情况下,$[officename] 会将一行放不下的单词移到下一行。如果需要,可以使用自动或手动断词避免该行为:" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155864\n" "help.text" msgid "Automatic Hyphenation" -msgstr "自动断字" +msgstr "自动断词" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -15990,7 +15990,7 @@ msgctxt "" "par_id3147414\n" "help.text" msgid "Automatic hyphenation inserts hyphens where they are needed in a paragraph. This option is only available for paragraph styles and individual paragraphs." -msgstr "自动断字会在段落中需要的位置插入连字符。此选项仅适用于段落样式和单独的段落。" +msgstr "自动断词会在段落中需要的位置插入连字符。此选项仅适用于段落样式和单独的段落。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "par_id3156104\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "单击<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"换行和分页\"><emph>换行和分页</emph></link>选项卡。" +msgstr "点击「<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"文字流\"><emph>文字流</emph></link>」选项卡。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16022,7 +16022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150101\n" "help.text" msgid "In the Hyphenation area, select the Automatically check box." -msgstr "在“断字”区域中,选中“自动”复选框。" +msgstr "在「断词」区域,选中「自动」复选框。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16054,7 +16054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149956\n" "help.text" msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "例如,启用“默认”段落样式中的自动断字选项,然后将此样式应用到要使用连字符的段落。" +msgstr "例如,启用「默认」段落样式的自动断词选项,然后将此样式应用到希望断词的段落。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16078,7 +16078,7 @@ msgctxt "" "par_id3145106\n" "help.text" msgid "Click the Text Flow tab." -msgstr "单击“文字方向”选项卡。" +msgstr "单击「文字流」选项卡。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16086,7 +16086,7 @@ msgctxt "" "par_id3149582\n" "help.text" msgid "In the <emph>Hyphenation</emph> area, select the <emph>Automatically</emph> check box." -msgstr "在<emph>断字</emph>区域中,选中<emph>自动</emph>复选框。" +msgstr "在「<emph>断词</emph>」区域,选中「<emph>自动</emph>」复选框。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16110,7 +16110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145417\n" "help.text" msgid "Manual Hyphenation" -msgstr "手动连字符" +msgstr "手动断词" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16118,7 +16118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154400\n" "help.text" msgid "You can insert a hyphen where you want on a line, or let $[officename] search for the words to hyphenate, and then offer a suggested hyphenation." -msgstr "您可以在行中需要的位置手动插入连字符,也可以让 $[officename] 查找需要用连字符连接的字,并提供建议的断字。" +msgstr "您可以在行中需要的位置手动插入连字符,也可以让 $[officename] 查找需要断词的单词,并提供断词建议。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154244\n" "help.text" msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page." -msgstr "如果在字中手动插入连字符,则仅在手动插入的位置用连字符连接该字,而不会在该字中的其他位置应用自动断字。使用手动连字符连接字与<emph>换行和分页</emph>选项卡上的设置无关。" +msgstr "如果在单词中手动插入连字符,则仅在手动插入连字符的位置断开该单词,而不会在该单词中的其他位置应用自动断词。使用手动连字符的单词将自动断词,而不考虑「<emph>文字流</emph>」选项卡上的设置。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16166,7 +16166,7 @@ msgctxt "" "par_id3155886\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." -msgstr "选择<emph>工具 - 语言 - 连字符</emph>。" +msgstr "选择「<emph>工具 - 语言 - 断词</emph>」。" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"换行和分页\">换行和分页</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"文字流\">文字流</link>" #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c41e30ef829..f61974937da 100644 --- a/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 08:05+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 03:04+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533024305.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547953451.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_22\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "安装 (&I)" +msgstr "安装(&I)" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/zh-CN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 27fcf01d56c..86ece8189e6 100644 --- a/source/zh-CN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/zh-CN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-06 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520307416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547950736.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "猜测变量界限时,此阈值指定初始数值构建边界的偏移。例如这些数值如何计算,请参考 Wiki 中的手册。" +msgstr "猜测可变界限时,此阈值指定初始数值如何变换,以构建边界。关于这些数值如何计算等信息,请参考 wiki 中的手册。" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "若 <emph>禁用</emph>,当前出现的值(用户所给定)将插入库作为参考点。" +msgstr "若 <emph>禁用</emph>,当前显示值(用户指定)将插入库作为参照点。" #: Options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 70b61bb9838..daea3861a62 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Dingyuan Wang <abcdoyle888@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526886850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547950750.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" -msgstr "参考号" +msgstr "引用编号" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" -msgstr "参考号" +msgstr "引用号" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7918552aa85..c425ecbf248 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:01+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545117199.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548320464.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "断字处理(~H)..." +msgstr "断词(~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "顶部对齐" +msgstr "向上对齐" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "底部对齐" +msgstr "向下对齐" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "断字处理(~H)" +msgstr "断词(~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "标注(~C)" +msgstr "批注(~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "文献数据库(~B)" +msgstr "参考文献数据库(~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22138,7 +22138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "顶端对齐" +msgstr "向上对齐" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22156,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22255,7 +22255,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "顶部对齐" +msgstr "向上对齐" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22291,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "底部对齐" +msgstr "向下对齐" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25549,7 +25549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "内容目录" +msgstr "目录" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25558,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "插入内容目录、索引或文献目录" +msgstr "插入目录、索引或参考文献" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25567,7 +25567,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "内容目录、索引或参考文献(~I)..." +msgstr "目录、索引或参考文献(~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25576,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "文献目录条目(~B)..." +msgstr "参考文献条目(~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25585,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "直接光标定位功能切换" +msgstr "切换直接光标定位模式" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "直接光标定位" +msgstr "直接光标定位模式" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25630,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "索引和目录(~T)" +msgstr "索引与目录(~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25972,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit index" -msgstr "编辑目录" +msgstr "编辑索引" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25981,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "文献目录条目(~B)..." +msgstr "参考文献条目(~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26269,7 +26269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "索引项(~Y)..." +msgstr "索引条目(~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26278,7 +26278,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "插入索引项" +msgstr "插入索引条目" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27340,7 +27340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "锚点顶部对齐" +msgstr "向上对齐到锚点" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27349,7 +27349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "锚点底部对齐" +msgstr "向下对齐到锚点" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27691,7 +27691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "索引项(~I)..." +msgstr "索引条目(~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29176,7 +29176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "断字处理(~H)..." +msgstr "断词(~H)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po index 82e1e4f4c4e..7f8ed440c0c 100644 --- a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 06:12+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545109538.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547791971.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "如果您感谢他们的工作,并愿意确保 ${PRODUCTNAME} 将来能继续开发,请考虑为此项目作贡献——详情请见 <a href=\"https://zh-cn.libreoffice.org/get-involved/\">https://zh-cn.libreoffice.org/get-involved/</a>。每个人都可以作出自己的贡献。" +msgstr "如果您感激他们的努力,并愿意确保 ${PRODUCTNAME} 将来能继续开发,请考虑为此项目作贡献——详情请见 <a href=\"https://zh-cn.libreoffice.org/get-involved/\">https://zh-cn.libreoffice.org/get-involved/</a>。每个人都可以作出自己的贡献。" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." -msgstr "主支持页面 <a href=\"http://zh-cn.libreoffice.org/get-help/community-support/\">http://zh-cn.libreoffice.org/get-help/community-support/</a> 提供有关 ${PRODUCTNAME} 的各种可能的帮助。您的问题可能已有答复——请到 <a href=\"http://www.libreofficechina.org\">http://www.libreofficechina.org</a> 中文社区论坛查找问题或提问,或在 <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> 中搜索 'users@libreoffice.org' 邮件列表的归档。您还可以将问题发到 <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>邮件列表。如果您想订阅该列表(以获取邮件答复),请发送一封空邮件给:<a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>。" +msgstr "主支持页面 <a href=\"https://zh-cn.libreoffice.org/get-help/community-support/\">https://zh-cn.libreoffice.org/get-help/community-support/</a> 提供有关 ${PRODUCTNAME} 的各种可能的帮助。您的问题可能已有答复——请到中文社区论坛 <a href=\"https://bbs.libreofficechina.org/\">https://bbs.libreofficechina.org/</a> 或 QQ 群 190535062 查找问题或提问,或在 <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>、<a href=\"https://listarchives.libreoffice.org/zh-cn/users/\">https://listarchives.libreoffice.org/zh-cn/users/</a> 分别查看「users@libreoffice.org」「users@zh-cn.libreoffice.org」邮件列表的存档。您还可以将问题发到 <a href=\"mailto:users@zh-cn.libreoffice.org\">users@zh-cn.libreoffice.org</a>。如果您想订阅该列表(以获取邮件答复),请发送一封空邮件给: <a href=\"mailto:users+subscribe@zh-cn.libreoffice.org\">users+subscribe@zh-cn.libreoffice.org</a>。" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">http://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "当前我们使用 BugZilla 报告、追踪和解决 bug。该系统托管在 <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>。我们鼓励所有的用户觉得自己有权利,而且很受欢迎的报告在您特定的平台中遇到的 bug。积极的报告 bug 是用户社区能为持续开发并改进的 ${PRODUCTNAME} 所做的最重要的贡献。" +msgstr "目前我们使用 BugZilla 报告、追踪和解决 bug。该系统托管在 <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>。我们鼓励所有的用户觉得自己有资格,欢迎您报告特定的平台中遇到的 bug。积极地报告 bug 是用户社区能为持续开发并改进的 ${PRODUCTNAME} 所做的最重要的贡献之一。" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "作为一名用户,您已经是本套件开发过程中重要的一环。我们想鼓励您成为更加活跃的社区长期贡献者。请加入并查看 <a href=\"https://zh-cn.libreoffice.org/get-involved/get-involved/\">LibreOffice 网站</a>的贡献页面。" +msgstr "作为一名用户,您已经是本套件开发过程中重要的一环。我们想鼓励您成为更加活跃的社区长期贡献者。请加入并查看 <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">LibreOffice 网站</a>的贡献页面。" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "开始贡献最简单的方式是订阅一个或多个邮件列表,潜水一段时间,并逐渐使用邮件列表归档熟悉自 2000 年 10 月 ${PRODUCTNAME} 源码发布以来所涉及到的诸多话题。当您方便时,唯一要做的就是发送一封自我介绍的邮件并加入讨论。如果您熟悉开源项目,请查看我们位于 <a href=\"http://zh-cn.libreoffice.org/develop/\">http://zh-cn.libreoffice.org/develop/</a> 的 To-Do 列表,看是否有您能帮到忙的地方。" +msgstr "开始贡献最简单的方式是订阅一个或多个邮件列表,潜水一段时间,并逐渐使用邮件列表归档熟悉自 2000 年 10 月 ${PRODUCTNAME} 源码发布以来所涉及到的诸多话题。当您感到合适时,唯一要做的就是发送一封自我介绍的邮件并加入讨论。如果您熟悉开源项目,请查看 <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">LibreOffice 网站</a> 的 To-Do 列表,看是否有您能帮到忙的地方。" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 2e04e3770dd..f3e06f84258 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 23:16+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545204154.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548544589.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "已选择 $1 行,$2 列" #: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "在 $1 条记录中找到了 $2 条" +msgstr "在 $2 条记录中找到了 $1 条" #: sc/inc/globstr.hrc:160 msgctxt "STR_COLUMN" @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "如果这个单元格是一个公式单元格,那就反馈 TRUE 。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:797 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgstr "可选项索引。是指可能忽略的可选项的索引。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1360 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" -msgstr "参考 1 或数组" +msgstr "引用 1 或数组" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "将要考虑的单元格范围。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "参考 2..n 或 k" +msgstr "引用 2..n 或 k " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -11401,7 +11401,7 @@ msgstr "确定一个引用的内部列号。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3307 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgstr "给定引用的行号。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3315 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11431,7 +11431,7 @@ msgstr "返回一个引用或一个字符串的内部工作表号码。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3323 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11476,7 +11476,7 @@ msgstr "确定一个引用的工作表数目。如果没有给定参数,那么 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3347 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11581,7 +11581,7 @@ msgstr "返回一个给定区域中的单元格引用内容。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11626,7 +11626,7 @@ msgstr "返回一个以文字格式输入的单元格引用的内容。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3397 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11721,7 +11721,7 @@ msgstr "确定从指定基点出发移动后的引用区域。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3431 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11776,7 +11776,7 @@ msgstr "确定错误值的对应号码。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3447 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12141,7 +12141,7 @@ msgstr "结果" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "当测试结果为TRUE时函数的结果。" +msgstr "当测试结果为 TRUE 时函数的结果。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3606 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -13579,7 +13579,7 @@ msgstr "未命名" #: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" -msgstr "列 %1" +msgstr "列 %1" #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" #: sc/inc/strings.hrc:42 @@ -13635,7 +13635,7 @@ msgstr "该图像已被旋转。是否将其旋转到原来的方向?" #: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "%1 results found" -msgstr "没有找到 %1 的结果" +msgstr "找到 %1 条结果" #: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -17378,7 +17378,7 @@ msgstr "将空字符串作为零值对待(_E)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "字符串引用参考语法" +msgstr "字符串引用的语法:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" @@ -21959,12 +21959,12 @@ msgstr "最小" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" -msgstr "最大%" +msgstr "最大 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:323 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" -msgstr "最小%" +msgstr "最小 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22014,12 +22014,12 @@ msgstr "最小" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:358 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" -msgstr "最大%" +msgstr "最大 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" -msgstr "最小%" +msgstr "最小 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:360 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22069,12 +22069,12 @@ msgstr "最小" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:394 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" -msgstr "最大%" +msgstr "最大 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" -msgstr "最小%" +msgstr "最小 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22124,12 +22124,12 @@ msgstr "最小" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" -msgstr "最大%" +msgstr "最大 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" -msgstr "最小%" +msgstr "最小 %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" diff --git a/source/zh-CN/scaddins/messages.po b/source/zh-CN/scaddins/messages.po index 869d3c47dc7..b5a35296c59 100644 --- a/source/zh-CN/scaddins/messages.po +++ b/source/zh-CN/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:31+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545204165.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547753497.000000\n" #: scaddins/inc/analysis.hrc:27 msgctxt "ANALYSIS_Workday" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "返回某一数值范围内的一个随机整数" #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "下限" #: scaddins/inc/analysis.hrc:148 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "将返回的最小整数" #: scaddins/inc/analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" -msgstr "Top" +msgstr "上限" #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po index df0c30429e0..461e52dd18a 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 03:33+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545109504.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547955192.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "中文(简体)" +msgstr "中文 (简体)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "中文(繁体)" +msgstr "中文 (繁体)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "Odia 奥里亚语" +msgstr "奥里亚语" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" -msgstr "德语 German" +msgstr "德语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "法语 French" +msgstr "法语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "意大利语 Italian" +msgstr "意大利语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语 Spanish" +msgstr "西班牙语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语 Swedish" +msgstr "瑞典语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语 Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "葡萄牙语 (巴西) Portuguese (Brazil)" +msgstr "葡萄牙语 (巴西)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" -msgstr "日语 Japanese" +msgstr "日语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "朝鲜语 Korean" +msgstr "朝鲜语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语 Dutch" +msgstr "荷兰语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "上索布语 Upper Sorbian" +msgstr "上索布语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语 Hungarian" +msgstr "匈牙利语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "波兰语 Polish" +msgstr "波兰语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "俄语 Russian" +msgstr "俄语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语 Turkish" +msgstr "土耳其语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "希腊语 Greek" +msgstr "希腊语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "泰语 Thai" +msgstr "泰语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "捷克语 Czech" +msgstr "捷克语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克语 Slovak" +msgstr "斯洛伐克语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "克罗地亚语 Croatian" +msgstr "克罗地亚语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "爱沙尼亚语 Estonian" +msgstr "爱沙尼亚语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语 Vietnamese" +msgstr "越南语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亚语 Bulgarian" +msgstr "保加利亚语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "高棉语 Khmer" +msgstr "高棉语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "旁遮普语 Punjabi" +msgstr "旁遮普语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "泰米尔语 Tamil" +msgstr "泰米尔语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "印地语 Hindi" +msgstr "印地语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "南索托语 (苏土) Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "南索托语 (苏土)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "茨瓦纳语 Tswana" +msgstr "茨瓦纳语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "科萨语 Xhosa" +msgstr "科萨语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "祖鲁语 Zulu" +msgstr "祖鲁语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "南非荷兰语 Afrikaans" +msgstr "南非荷兰语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "斯瓦希里语 Swahili" +msgstr "斯瓦希里语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "老挝语 Lao" +msgstr "老挝语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "缅甸语 Burmese" +msgstr "缅甸语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "北索托语 Northern Sotho" +msgstr "北索托语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "孟加拉语 (孟加拉国) Bengali (Bangladesh)" +msgstr "孟加拉语 (孟加拉国)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "孟加拉语 (印度) Bengali (India)" +msgstr "孟加拉语 (印度)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "奥里亚语 Odia" +msgstr "奥里亚语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "马拉地语 Marathi" +msgstr "马拉地语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "尼泊尔语 Nepali" +msgstr "尼泊尔语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯语 Arabic" +msgstr "阿拉伯语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "加泰罗尼亚语 Catalan" +msgstr "加泰罗尼亚语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "加泰罗尼亚语 (巴伦西亚) Catalan (Valencian)" +msgstr "加泰罗尼亚语 (巴伦西亚)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "丹麦语 Danish" +msgstr "丹麦语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语 Finnish" +msgstr "芬兰语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语 Hebrew" +msgstr "希伯来语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "冰岛语 Icelandic" +msgstr "冰岛语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "挪威语 (书面挪威语) Norwegian (Bokmål)" +msgstr "挪威语 (书面挪威语)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "挪威语 (新挪威语) Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "挪威语 (新挪威语)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Venetian" -msgstr "越南语 Venetian" +msgstr "威尼斯语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "埃纳德语 Kannada" +msgstr "卡纳达语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "多格拉语 Dogri" +msgstr "多格拉语" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "印度尼西亚拼写词典、连字符规则及同义词库" +msgstr "印度尼西亚语拼写词典、断词规则及同义词库" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "报表构建器" +msgstr "Report Builder" #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_INSTALL\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "安装 (&I)" +msgstr "安装(&I)" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index 00b29ac2bc8..0836fbe5907 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-27 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:42+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545199801.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548092532.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "扩展页面" #: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" -msgstr "内容目录-页面" +msgstr "目录页面" #: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "备注" #: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" -msgstr "内容目录" +msgstr "目录" #: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" diff --git a/source/zh-CN/setup_native/source/mac.po b/source/zh-CN/setup_native/source/mac.po index ca5691930fc..cd88640418b 100644 --- a/source/zh-CN/setup_native/source/mac.po +++ b/source/zh-CN/setup_native/source/mac.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 05:45+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495518342.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548544262.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "指向 [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] 安装对话框。" +msgstr "请在本对话框选中您已安装的 [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]。" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index a6ffbed7c78..3adee368924 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 16:31+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545101628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548088313.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "插入(~I)" #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" -msgstr "<所有的格式>" +msgstr "<所有格式>" #: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "打开副本(~C)" #: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" -msgstr "打开(~O)" +msgstr "打开(~O)" #: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "记录日期" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "引用" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -2248,15 +2248,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME 采用 Mozilla Public License v. 2.0 发布,MPL 的许可协议可以在 http://mozilla.org/MPL/2.0/ 找到。\n" +"%PRODUCTNAME 采用 Mozilla Public License v2.0 发布,MPL 许可协议的副本可以在 http://mozilla.org/MPL/2.0/ 找到。\n" "\n" "我们使用的第三方代码附加版权申明和许可协议可以在 LICENSE.html 文件中找到;选择“显示许可证”可以查看详细的英文表述。\n" "\n" -"此处提及的所有商标和注册商标均为各自商标所有人的财产。\n" +"此项目提及的所有商标和注册商标均为各自商标所有人的财产。\n" "\n" "版权所有 © 2000–2018 LibreOffice 的贡献者。保留所有权利。\n" "\n" -"本软件由 %OOOVENDOR 在 OpenOffice.org 基础上开发。OpenOffice.org 版权所有:2000, 2011 Oracle 及其关联方。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见 http://www.libreoffice.org/。" +"本软件由 %OOOVENDOR 在 OpenOffice.org 基础上开发,版权所有 © 2000, 2011 Oracle 及其关联方。%OOOVENDOR 谨向所有社区成员致谢,详见 https://www.libreoffice.org/。" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po index c092033775b..1e154a54362 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/messages.po +++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 06:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 18:31+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545112894.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548268266.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Hunspell 拼写检查" #: include/svtools/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" -msgstr "Libhyphen 断字处理器" +msgstr "libhyphen 断词器" #: include/svtools/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "匈牙利语 (古匈牙利文)" #: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "English (Malaysia) 英语 (马来西亚)" +msgstr "英语 (马来西亚)" #: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "要使修改后的默认打印任务格式生效,必须重新启动 %P #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使文献引用正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" +msgstr "要使参考文献引用正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 502dd349076..ca41ec0e3f0 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546457340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548539907.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "活动标题的每步间隔" #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" -msgstr "文字轮廓流" +msgstr "轮廓文字流" #: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "引用点 2 Y" #: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" -msgstr "断词处理" +msgstr "断词" #: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" @@ -3091,22 +3091,22 @@ msgstr "学术研究" #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" -msgstr "列表蓝方框" +msgstr "蓝色列表框" #: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" -msgstr "列表绿方框" +msgstr "绿色列表框" #: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" -msgstr "列表红方框" +msgstr "红色列表框" #: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" -msgstr "列表黄方框" +msgstr "黄色列表框" #: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "pt" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" -msgstr "图像导入" +msgstr "图像导出" #: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" @@ -7837,12 +7837,12 @@ msgstr "从右向左(横写)" #: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "从右向左(竖写)" +msgstr "从右向左(竖排)" #: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "从左向右(竖写)" +msgstr "从左向右(竖排)" #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "换页" #: include/svx/svxitems.hrc:57 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hyphenation" -msgstr "断词处理" +msgstr "断词" #: include/svx/svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -8900,12 +8900,12 @@ msgstr "外框架边框" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" -msgstr "顶端对齐" +msgstr "向上对齐" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgstr "类似字符(日文)" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844 msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." -msgstr "声音..." +msgstr "发音..." #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 5e99b53efec..bb919026d59 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 04:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:33+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545192636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548322410.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1066,57 +1066,57 @@ msgstr "索引分隔符" #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" -msgstr "内容目录标题" +msgstr "目录标题" #: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" -msgstr "内容目录 1" +msgstr "目录 1" #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" -msgstr "内容目录 2" +msgstr "目录 2" #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" -msgstr "内容目录 3" +msgstr "目录 3" #: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" -msgstr "内容目录 4" +msgstr "目录 4" #: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" -msgstr "内容目录 5" +msgstr "目录 5" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" -msgstr "内容目录 6" +msgstr "目录 6" #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" -msgstr "内容目录 7" +msgstr "目录 7" #: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" -msgstr "内容目录 8" +msgstr "目录 8" #: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" -msgstr "内容目录 9" +msgstr "目录 9" #: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" -msgstr "内容目录 10" +msgstr "目录 10" #: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" @@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "表格索引 1" #: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "文献目录标题" +msgstr "参考文献标题" #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" -msgstr "文献目录 1" +msgstr "参考文献 1" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: sw/inc/strings.hrc:181 @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "标题 1.1" #: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "这是第 1.1 章节的内容。这是内容目录的条目。" +msgstr "这是第 1.1 章节的内容。这是目录的条目。" #: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" -msgstr "断词处理" +msgstr "断词" #: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CANT_UNDO" @@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr "格式化单元格" #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" -msgstr "插入索引和目录" +msgstr "插入索引/目录" #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" -msgstr "移除索引和目录" +msgstr "移除索引/目录" #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "脚本" #: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" -msgstr "文献目录条目" +msgstr "参考文献条目" #: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" @@ -3566,12 +3566,12 @@ msgstr "自定义" #: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "内容目录" +msgstr "目录" #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "文献目录" +msgstr "参考文献" #: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_TOX_CITATION" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "自定义5" #: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "短名称" +msgstr "简称" #: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "插入索引条目" #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "文档中已经包含该文献条目,但是具有不同的数据。您想要调整已有的条目吗?" +msgstr "文档中已经包含该参考文献条目,但数据不同。是否要调整已有的条目?" #: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "脚本" #: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" -msgstr "文献目录条目" +msgstr "参考文献条目" #: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" @@ -5480,12 +5480,12 @@ msgstr "网格(行和字符)" #: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" -msgstr "跟随文本流" +msgstr "跟随文字流" #: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "不跟随文本流" +msgstr "不跟随文字流" #: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "脚注" #: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" -msgstr "提示" +msgstr "提醒" #: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "ST_POSTIT" @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "重复查找" #: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" -msgstr "索引项" +msgstr "索引条目" #: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "下一个脚注" #: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" -msgstr "下一个标记" +msgstr "下一个提醒" #: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "继续向前查找" #: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "下一个索引项" +msgstr "下一个索引条目" #: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "上一个脚注" #: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" -msgstr "上一个标记" +msgstr "上一个提醒" #: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "继续向后查找" #: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" -msgstr "上一个索引项" +msgstr "上一个索引条目" #: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "超链接终止处" #: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "文献条目: " +msgstr "参考文献条目: " #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_CHARSTYLE" @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "密码没有设置。" #: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "断字处理已完成" +msgstr "断词已完成" #: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "导入(_I)..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "插入文献目录条目" +msgstr "插入参考文献条目" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:20 msgctxt "bibliographyentry|insert" @@ -7083,12 +7083,12 @@ msgstr "标题" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:185 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" -msgstr "简短说明文" +msgstr "简称" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:224 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "From bibliography database" -msgstr "从文献数据库" +msgstr "从参考文献数据库" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:243 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "位置(_P):" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "顶端对齐" +msgstr "向上对齐" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479 msgctxt "columnpage|lineposlb" @@ -7593,7 +7593,7 @@ msgstr "居中" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526 msgctxt "columnpage|linecolorft" @@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr "自定义..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8 msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "定义文献条目" +msgstr "定义参考文献条目" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189 msgctxt "createauthorentry|label1" @@ -9402,7 +9402,7 @@ msgstr "从左(_F)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397 msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" -msgstr "右(_I)" +msgstr "右对齐(_I)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413 msgctxt "formattablepage|center" @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgstr "偶数页镜像(_M)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Follow text flow" -msgstr "跟随文本流" +msgstr "跟随文字流" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -9807,7 +9807,7 @@ msgstr "示例" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "插入索引项" +msgstr "插入索引条目" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:59 msgctxt "indexentry|insert" @@ -11682,7 +11682,7 @@ msgstr "“内容导航”视图" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" -msgstr "设置标记" +msgstr "设置提醒" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" @@ -14426,7 +14426,7 @@ msgstr "对齐" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" -msgstr "换行和分页" +msgstr "文字流" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -15940,7 +15940,7 @@ msgstr "表格" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" -msgstr "文本流动" +msgstr "文字流" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151 msgctxt "tableproperties|columns" @@ -16050,7 +16050,7 @@ msgstr "行" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:395 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" -msgstr "文本流动(_B)" +msgstr "文字流" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:428 msgctxt "tabletextflowpage|label41" @@ -16060,7 +16060,7 @@ msgstr "垂直对齐方式(_V)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:442 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "顶端对齐" +msgstr "向上对齐" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "居中" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "底端对齐" +msgstr "向下对齐" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460 msgctxt "tabletextflowpage|label36" @@ -16190,7 +16190,7 @@ msgstr "对齐" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" -msgstr "换行和分页" +msgstr "文字流" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" @@ -16570,7 +16570,7 @@ msgstr "编辑页面属性" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "内容目录,索引及文献目录" +msgstr "目录、索引或参考文献" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82 msgctxt "tocdialog|showexample" @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgstr "背景" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:96 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "级(_L)" +msgstr "级别(_L)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:112 msgctxt "tocentriespage|typeft" @@ -16745,12 +16745,12 @@ msgstr "相对于段落样式缩进的制表符位置(_V)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:643 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" -msgstr "关键字" +msgstr "关键字用逗号分隔" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "字母分隔符" +msgstr "字母顺序分隔符" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:677 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" @@ -16845,7 +16845,7 @@ msgstr "编辑(_E)..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "内容目录" +msgstr "目录" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -16875,7 +16875,7 @@ msgstr "对象目录" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "文献目录" +msgstr "参考文献" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" @@ -16920,7 +16920,7 @@ msgstr "包括的级别:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "创建索引或内容目录" +msgstr "创建索引或目录" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" diff --git a/source/zh-CN/vcl/messages.po b/source/zh-CN/vcl/messages.po index 9158c6a96a9..92f3bc88789 100644 --- a/source/zh-CN/vcl/messages.po +++ b/source/zh-CN/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:58+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545129078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547816304.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "只使用打印机偏好设置中的纸张来源" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486 msgctxt "printdialog|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "只使用打印机偏好设置中的纸张来源" +msgstr "只使用打印机偏好设置中的纸张大小" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508 msgctxt "printdialog|label21" diff --git a/source/zh-CN/wizards/messages.po b/source/zh-CN/wizards/messages.po index 9dc837be8fb..bf7fea824f4 100644 --- a/source/zh-CN/wizards/messages.po +++ b/source/zh-CN/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:47+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516762068.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548267019.000000\n" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "请选择要包括在会议议程模板中的标题" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" -msgstr "请输入事件的一般信息" +msgstr "请输入事件的常规信息" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "页面设计" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" -msgstr "一般信息" +msgstr "常规信息" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" |