diff options
25 files changed, 594 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index dfd9bc98d29..4d68ee81cf2 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 15:37+0000\n" +"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "par_id3145715\n" "help.text" msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object." -msgstr "" +msgstr "Quan inseriu una forma, un quadre de text, un objecte OLE, una imatge o un marc en el document, apareixerà una icona d'ancoratge allà on l'objecte estigui ancorat. Podeu moure una àncora o, tenint en compte altres restriccions dels objectes, col·locar l'objecte en relació amb el punt de referència de l'àncora arrossegant-lo." #. eH7Gv #: anchor_object.xhp @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "par_id711653869372168\n" "help.text" msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu." -msgstr "" +msgstr "Per canviar les opcions d'ancoratge d'un objecte, feu clic amb el botó dret a l'objecte i, a continuació, trieu una opció del submenú <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Ancoratge</menuitem></link>." #. EkgCv #: arrange_chapters.xhp @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Headings in the Navigator</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Organització d'encapçalaments al Navegador</link> </variable>" #. YrKS4 #: arrange_chapters.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_id3147795\n" "help.text" msgid "You can move <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">headings</link> and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, or to use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>, select a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list, then select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box." -msgstr "" +msgstr "Podeu moure <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">encapçalaments</link> i textos subordinats amunt i avall en un document mitjançant el Navegador. També podeu augmentar i disminuir els nivells d'esquema per als encapçalaments. Per utilitzar aquesta funcionalitat, formateu els encapçalaments del document amb un dels estils de paràgraf predefinits «Encapçalament N» (1–10) o, per utilitzar un estil de paràgraf personalitzat per a un encapçalament, trieu <menuitem>Eines - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Numeració d'encapçalaments</link>, seleccioneu un número a la llista <menuitem>Nivells</menuitem> i després seleccioneu l'estil al quadre <emph>Estil de paràgraf</emph>." #. N2EW2 #: arrange_chapters.xhp @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "par_id3155461\n" "help.text" msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key." -msgstr "" +msgstr "Per a acoblar el <emph>Navegador</emph>, arrossegueu la barra de títol fins a la vora de l'espai de treball. Per desacoblar el <emph>Navegador</emph>, feu doble clic al marc mentre manteniu premuda la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>." #. Atf4S #: arrange_chapters.xhp @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "par_id3151206\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "" +msgstr "A la <emph>Barra Estàndard</emph>, feu clic a la icona <emph>Navegador</emph><image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icona navegador</alt></image> per obrir el <emph>Navegador</emph>." #. yyoXc #: arrange_chapters.xhp @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "par_id3151238\n" "help.text" msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation View</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "Al <emph>Navegador</emph>, feu clic a la icona <emph>Visualització de navegació de contingut</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icona Visualització de navegació de contingut</alt></image>." #. 26EiK #: arrange_chapters.xhp diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index b97c2d128e5..40fc458cce1 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n" -"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21382,7 +21382,7 @@ msgstr "Ma_ximal aufeinanderfolgende Zeilen mit Bindestrich" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" -msgstr "_Mindestwortlänge in Zeichen" +msgstr "M_indestwortlänge in Zeichen" #. GgHhP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238 @@ -21394,7 +21394,7 @@ msgstr "Wörter in Großbuchstaben nicht trennen" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Don't hyphenate the last word" -msgstr "Letztes Wort nicht trennen" +msgstr "_Letztes Wort nicht trennen" #. 582fA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292 @@ -21424,7 +21424,7 @@ msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die gewünschte U #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" -msgstr "Mit Seitenvor_lage:" +msgstr "Mit Seiten_vorlage:" #. RFwGc #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 @@ -21448,7 +21448,7 @@ msgstr "Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch ein. Um #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "Se_itennummer:" +msgstr "Seitennumme_r:" #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442 diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 59e834b781e..e9d50a57ba5 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n" "Language: de\n" @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Index" -msgstr "Ver~zeichnisse aktualisieren" +msgstr "Ver~zeichnis aktualisieren" #. 3sfQu #: WriterCommands.xcu @@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Page Deck" -msgstr "Öffnet den Bereich Seite" +msgstr "Öffnet den Bereich „Seite“" #. foho3 #: WriterCommands.xcu @@ -36816,7 +36816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "Öffnet den Bereich Vorlagenkontrolle" +msgstr "Öffnet den Bereich „Vorlagenkontrolle“" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu @@ -36826,7 +36826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Accessibility Check Deck" -msgstr "Öffnet den Bereich Prüfung der Barrierefreiheit" +msgstr "Öffnet den Bereich „Prüfung der Barrierefreiheit“" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 43d21de6689..a937a6c3cf8 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Absatz: Zeilenabstand" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" -msgstr "Absatz: Waisenkinder" +msgstr "Absatz: Schusterjungen" #. FmuG6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 @@ -30590,7 +30590,7 @@ msgstr "Zeigt Tabellen an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Zeichnungen und _Steuerelement" +msgstr "Zeichnungen und _Steuerelemente" #. 9Rs4o #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index 2f4d3ef8484..34bf77bb28c 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:27+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" #. bHbFE @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Näytä esikatselut" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Korosta" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 643f61215d6..2fec2ada228 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10305,7 +10305,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "sm" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index cf51de70057..f24c5cec05b 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n" +"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/gl/>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4715,13 +4715,13 @@ msgstr " Define as opcións de contrasinal para o documento actual." #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17 msgctxt "startcenter|clear_all" msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Limpar os documentos recentes" +msgstr "Limpar documentos recentes" #. zmWnH #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:24 msgctxt "startcenter|clear_unavailable" msgid "Clear Unavailable Files" -msgstr "Limpar campos non dispoñíbeis" +msgstr "Limpar ficheiros non dispoñíbeis" #. isnw8 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:119 diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index b8df32dba24..7a0932f6521 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -1586,13 +1586,13 @@ msgstr "Formato de lista automática" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Id" -msgstr "Identificador da lista" +msgstr "Lista: Identificador" #. b73Zq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Label String" -msgstr "Texto da etiqueta da lista" +msgstr "Lista: Texto da etiqueta" #. A2KEW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Bordo dereito: Distancia" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" -msgstr "Identificador RSID" +msgstr "RSID" #. Uoosp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Espellada" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" msgid "Reset to ~Parent" -msgstr "Restaurar ao _herdado" +msgstr "Restaurar ao ~herdado" #. FRWsF #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgstr "_Atopar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find" msgid "Displays the next record that contains the search text." -msgstr " Mostra o seguinte rexistro que contén o texto de busca." +msgstr "Mostra o rexistro seguinte que conteña o texto de busca." #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97 @@ -14786,13 +14786,13 @@ msgstr "A_topar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry" msgid "Enter the search term." -msgstr " Introduza o termo de busca." +msgstr "Introduza o termo de busca." #. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139 msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" -msgstr "Atopar _só en" +msgstr "At_opar só en" #. vXdjr #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150 @@ -14852,7 +14852,7 @@ msgstr "Número de rexistro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." -msgstr " Seleccione atáboa de base de datos ou a consulta de base de datos que quere que o campopara referirse a." +msgstr "Seleccione a táboa de base de datos ou a consulta de base de datos á que quere que se refira o campo." #. BfZZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 @@ -14876,7 +14876,7 @@ msgstr "Explorar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." -msgstr " Abre unhacaixa de diálogo de abertura de ficheiros onde pode seleccionar un ficheirode base de datos (* .odb). O ficheiro seleccionado engádese á lista de basesde datos de opción." +msgstr "Abre unha caixa de diálogo de abertura de ficheiros onde pode seleccionar un ficheiro de base de datos (* .odb). O ficheiro seleccionado engádese á lista de bases de datos de opción." #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 @@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "A partir da base de datos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb" msgid "Uses the format defined in the selected database." -msgstr " Usa oformato definido na base de datos seleccionada." +msgstr "Usa o formato definido na base de datos seleccionada." #. 2eALF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388 @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgstr "Definido polo usuario" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400 msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb" msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats." -msgstr " Aplicao formato que seleccionar o Lista de formatos definidos polo usuario." +msgstr "Aplica o formato que seleccione na Lista de formatos definidos polo usuario." #. FRBDf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420 @@ -15213,7 +15213,7 @@ msgstr "Baixa o elemento seleccionado na lista." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660 msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" -msgstr "_Nome" +msgstr "No_me" #. QGMno #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 @@ -15297,7 +15297,7 @@ msgstr "Introduza o contido que quere engadir a un campo definido polo usuario." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435 msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" -msgstr "_Nome" +msgstr "No_me" #. oQ5CV #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454 diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7efbf36c1e8..adcd39103d3 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-17 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:36+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textscalc01/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030217.000000\n" #. sZfWF @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Delete Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Munkalap törlése</link></variable>" #. b3pJB #: 02170000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet or selected sheets.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Törli az aktuális munkalapot vagy a kijelölt munkalapokat.</ahelp></variable>" #. 6JJp6 #: 02170000.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id921684957633412\n" "help.text" msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet." -msgstr "" +msgstr "A dokumentum összes munkalapját nem lehet törölni. A dokumentumnak legalább egy munkalapot kell tartalmaznia." #. TfEAD #: 02170000.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id691684957638352\n" "help.text" msgid "A dialog prompts to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "Egy párbeszédablak kéri a törlés megerősítését." #. k9Be9 #: 02180000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Move or Copy a Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Munkalap másolása és áthelyezése</link></variable>" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value><bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>munkalapok; létrehozás</bookmark_value><bookmark_value>munkalapok; beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; munkalapok</bookmark_value>" #. CNR4a #: 04050000.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Insert Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Munkalap beszúrása</link></variable>" #. TDcPV #: 04050000.xhp @@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #. hAUG9 #: 04060109.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id3145146\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Hatás" #. GLZVP #: 04060109.xhp @@ -45113,7 +45113,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662926282555\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Tartomány" #. BoUXF #: 05120000.xhp @@ -45194,7 +45194,7 @@ msgctxt "" "hd_id71662926011736\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás" #. NiRqU #: 05120000.xhp @@ -45212,7 +45212,7 @@ msgctxt "" "hd_id401662926020291\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #. njCNL #: 05120000.xhp @@ -45302,7 +45302,7 @@ msgctxt "" "par_id181662913907279\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Feltétel" #. Yd3xQ #: 05120100.xhp @@ -55364,7 +55364,7 @@ msgctxt "" "par_id961685032748193\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Esemény" #. HH9Dc #: events_sheet.xhp @@ -55373,7 +55373,7 @@ msgctxt "" "par_id731685032748193\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. pGPD6 #: events_sheet.xhp diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 9f65853a9d5..b9e8bdb38eb 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -17461,7 +17461,7 @@ msgstr "ダーク" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." -msgstr "システムの外観モードに従うか、ダークモードまたはライトモードに上書きするかを指定します。" +msgstr "システムの外観モードに従うか、ダークモードまたはライトモードで上書きするかを指定します。" #. nzLbn #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 @@ -17485,7 +17485,7 @@ msgstr "ハードウェアアクセラレーションの使用(_W)" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "再起動が必要です" #. qw73y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 @@ -17503,13 +17503,13 @@ msgstr "アンチエイリアシングを使用(_L)" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "再起動が必要です" #. fUKV9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "サポートされている場合、グラフィックスのアンチエイリアシングを有効、または無効にすることができます。アンチエイリアシングを有効にすると、ほとんどのグラフィックオブジェクトは、アーティファクトが減少しより滑らかな感じに見えます。" +msgstr "グラフィックのアンチエイリアスがサポートされている場合、有効または無効にできます。アンチエイリアスを有効にすると、グラフィック オブジェクトの表示が滑らかになり歪みが少なくなります。" #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 @@ -17521,7 +17521,7 @@ msgstr "すべてのレンダリングにSkiaを使用" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "再起動が必要です" #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 @@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "Skiaは現在無効です。" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "" +msgstr "skia.logをコピーする" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 @@ -17593,7 +17593,7 @@ msgstr "最小サイズ(_M):" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." -msgstr "" +msgstr "アンチエイリアスを適用する下限のフォントサイズを入力します。" #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660 diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 5680d2071a4..775f26b0614 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "BPMN" #: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" -msgstr "中国語簡体字 標準" +msgstr "中国語簡体字文書 標準" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:338 diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po index 4a09d506041..9de4a154270 100644 --- a/source/ko/sd/messages.po +++ b/source/ko/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n" -"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ko/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sdmessages/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552719537.000000\n" #. WDjkB @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "$(URL1) 파일을 $(URL2)(으)로 복사하지 못했습니다." #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." -msgstr "" +msgstr "슬라이드 마스터 이름. 오른쪽 버튼을 클릭하여 목록을 보거나 대화상자를 엽니다." #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:242 @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "이름" #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "마스터 슬라이드 이름바꾸기" #. fWDxT #: sd/inc/strings.hrc:247 @@ -5029,10 +5029,9 @@ msgstr "텍스트 애니메이션" #. FcztB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" msgid "The animation list displays all animations for the current slide." -msgstr "[애니메이션] 목록에 현재 슬라이드의 모든 애니메이션이 표시됩니다. " +msgstr "애니메이션 목록에는 현재 슬라이드의 모든 애니메이션이 표시됩니다." #. VBxbo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163 @@ -8183,7 +8182,7 @@ msgstr "목록에서 이미지 제거하기" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175 msgctxt "photoalbum|up_btn" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "위로(_U)" #. Xzv9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179 @@ -8195,7 +8194,7 @@ msgstr "이미지를 위로 이동" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190 msgctxt "photoalbum|down_btn" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "아래로(_W)" #. ANTjq #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194 @@ -8279,13 +8278,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "<no change>" -msgstr "" +msgstr "<변경 없음>" #. 7Jqdo #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96 DPI (화면 해상도)" #. JXujg #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 @@ -8297,13 +8296,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300 DPI (인쇄 해상도)" #. G5zaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600 DPI (인쇄 해상도)" #. 2hKhk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 @@ -8348,7 +8347,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제(_D)" #. NPMR9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95 @@ -8360,7 +8359,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120 msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "소개" #. kJS2d #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36 @@ -8438,13 +8437,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "현재 파일 크기:" #. ZcrFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "새로운 파일 예상 크기:" #. Ubstx #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 @@ -9044,7 +9043,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "_Active Server Pages (ASP)" +msgstr "Active Server Pages (ASP) (~A)" #. D4oV4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344 @@ -9344,7 +9343,7 @@ msgstr "고품질의 슬라이드를 표시하려면 고해상도를 선택합 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186 msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton" msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Full HD (1920 × 1080 픽셀) (_9)" #. CA9F9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 @@ -9530,7 +9529,7 @@ msgstr "임프레스 원격 제어" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25 msgctxt "remotedialog|ok" msgid "C_onnect" -msgstr "" +msgstr "연결(_O)" #. pEkbh #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138 @@ -10112,7 +10111,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160 msgctxt "tabledesignpanel|menuclone" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "복제" #. ZsSkp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168 diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po index c13a32447ba..f156cb0e815 100644 --- a/source/ko/sfx2/messages.po +++ b/source/ko/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n" -"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ko/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552719547.000000\n" #. bHbFE @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "저장하지 않음(_N)" #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56 msgctxt "querysavedialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "저장(_S)" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 @@ -4543,13 +4543,13 @@ msgstr "서식으로 저장" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter Template _Name:" -msgstr "" +msgstr "서식 이름 입력(_N):" #. NyFdH #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter a name for the template." -msgstr "" +msgstr "서식 이름을 입력하세요." #. Xo6BH #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126 @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "서식 이름을 입력하세요." #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Select Template _Category:" -msgstr "" +msgstr "서식 카테고리 선택(_C):" #. 4ANkg #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155 diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 4e2afcedcce..eaefb4ab34a 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Pas uw blad- of afdrukbereik aan een pagina aan met Opmaak ▸ Pagina #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "Moet u een lijstitem zonder opsommingsteken of nummer toevoegen? Gebruik \"Item zonder nummer invoegen\" op de werkbalk Nummering en opsommingstekens." +msgstr "Moet u een lijstitem zonder opsommingsteken of nummer toevoegen? Gebruik \"Ongeordend item invoegen\" op de werkbalk Nummering en opsommingstekens." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 540d774fe73..6230abbd72e 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20416,7 +20416,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" -msgstr "Naar links" +msgstr "Verhoog het overzichtsniveau van de geselecteerde alinea's" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20476,7 +20476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" -msgstr "Naar rechts" +msgstr "Verlaag het overzichtsniveau van de geselecteerde alinea's" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -22256,7 +22256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Kloon opmaken" +msgstr "Gietermodus" #. 7uXaL #: GenericCommands.xcu @@ -22266,7 +22266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Gietermodus opmaken (dubbelklik voor multi-selectie)" +msgstr "Gietermodus (dubbelklik voor multi-selectie)" #. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu @@ -30796,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "Directe opmaak Belichten" +msgstr "Directe opmaak markeren" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -32256,7 +32256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "Draai 90° ~Links" +msgstr "Draai 90° ~links" #. ysk9i #: WriterCommands.xcu @@ -32266,7 +32266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "Draai 90° ~Rechts" +msgstr "Draai 90° ~rechts" #. HqrLX #: WriterCommands.xcu @@ -32276,7 +32276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "Draaien 1~80°" +msgstr "Draai 1~80°" #. bF3xx #: WriterCommands.xcu @@ -33666,7 +33666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Item zonder nummer invoegen" +msgstr "Ongeordend item invoegen" #. iDerQ #: WriterCommands.xcu @@ -35396,7 +35396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Gietermodus opmaken" +msgstr "Gietermodus" #. 59EAt #: WriterCommands.xcu @@ -35406,7 +35406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "Gietermodus opmaken (dubbelklikken en Ctrl of Cmd beïnvloeden het gedrag)" +msgstr "Gietermodus (dubbelklikken en Ctrl of Cmd beïnvloeden het gedrag)" #. VToen #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index a906bdf7d78..24c19c4c2d8 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Voorbeelden tonen" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Belichten" +msgstr "Markeren" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 941d79d27e0..b4a82d5519e 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -15853,7 +15853,7 @@ msgstr "Specificeert de opmaak voor voetnoten." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "He_rstart nummering" +msgstr "Nieu_we nummering" #. iDDoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 @@ -15943,7 +15943,7 @@ msgstr "Voegt eindnoten aan het einde van de sectie toe." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "He_rstart nummering" +msgstr "Nieu_we nummering" #. DjWbC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 @@ -21055,13 +21055,13 @@ msgstr "Kop een niveau omlaag" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Overzichtsniveau verhogen" +msgstr "Overzichtsniveau omhoog" #. GRZmf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Overzichtsniveau verlagen" +msgstr "Overzichtsniveau omlaag" #. tukRq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 @@ -21463,7 +21463,7 @@ msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Overzichtsniveau hoger" +msgstr "Overzichtsniveau omhoog" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 @@ -21475,7 +21475,7 @@ msgstr "Verhoogt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen ond #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Overzichtsniveau lager" +msgstr "Overzichtsniveau omlaag" #. NHBAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ed80bdda11c..ea530cd4db1 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n" +"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriter01/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "Wybierz tabelę" +msgstr "Zaznacz tabelę" #. EAQUv #: mm_seltab.xhp @@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "Wybierz tabelę" +msgstr "Zaznacz tabelę" #. tSpTv #: mm_seltab.xhp @@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz tabelę, której chcesz użyć do adresów <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">korespondencji seryjnej</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacz tabelę, której chcesz użyć do adresów <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">korespondencji seryjnej</link>.</ahelp>" #. gpxar #: mm_seltab.xhp diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po index 32071a15197..b325dcf37b0 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsfilters/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530486628.000000\n" #. FR4Ff @@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset แบบ XML" #. bjvBT #: AbiWord.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "เอกสาร MS Word" +msgstr "เอกสาร AbiWord" #. RBEgr #: AppleKeynote.xcu @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #. 5bCwT #: AppleNumbers.xcu @@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #. 7wGVb #: ApplePages.xcu @@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #. nWjHd #: BMP___MS_Windows.xcu @@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. Fkg25 #: BroadBand_eBook.xcu @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #. NYMWx #: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" #. PEXwM #: ClarisWorks.xcu @@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ ClarisWorks/AppleWorks" #. enPoE #: ClarisWorks_Calc.xcu @@ -115,7 +114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ ClarisWorks/AppleWorks" #. renzu #: ClarisWorks_Draw.xcu @@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ClarisWorks/AppleWorks" #. gz2o6 #: ClarisWorks_Impress.xcu @@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ ClarisWorks/AppleWorks" #. JTAGb #: Claris_Resolve_Calc.xcu @@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร ClarisResolve" #. AHyWG #: CorelDrawDocument.xcu @@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #. ZBGoe #: CorelPresentationExchange.xcu @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #. 7nYF8 #: DIF.xcu @@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format" #. NEKcH #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" #. ZyiCq #: DocBook_File.xcu @@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #. yXBiX #: DosWord.xcu @@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word สำหรับ DOS" #. qVSqa #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. xqsZy #: EMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu @@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu @@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. 8G7zT #: EPUB.xcu @@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร EPUB" #. MPCRM #: FictionBook_2.xcu @@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #. 2ej7L #: FreehandDocument.xcu @@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #. iSFBM #: GIF___Graphics_Interchange.xcu @@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. 6q4Pb #: HTML.xcu @@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารหลัก)" +msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารเค้าโครงหลัก)" #. VDWBF #: HTML__StarCalc_.xcu @@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. XMvhS #: Lotus.xcu @@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #. jaoLQ #: LotusWordPro.xcu @@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร Lotus WordPro" #. QWbhv #: MET___OS_2_Metafile.xcu @@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2" #. oADQU #: MS_Excel_2003_XML.xcu @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML" #. AGkVq #: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML" #. CEFG2 #: MS_Excel_4_0.xcu @@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #. e9XuE #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu @@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #. jrJsh #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu @@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #. kFEki #: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu @@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #. j6CcH #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Excel 97–2003" #. yBQCh #: MS_Multiplan.xcu @@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #. W6h9T #: MS_PowerPoint_97.xcu @@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #. ViN3v #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu @@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 เล่นอัตโนมัติ" #. w6jpN #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu @@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ PowerPoint 97–2003" #. FBCpY #: MS_WinWord_5.xcu @@ -505,18 +504,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #. JKsNh #: MS_WinWord_6_0.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_WinWord_6_0.xcu\n" "MS WinWord 6.0\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #. Y6L7Q #: MS_Word_2003_XML.xcu @@ -526,7 +524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 แบบ XML" #. tAeGC #: MS_Word_2007_XML.xcu @@ -536,7 +534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -546,7 +544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 2007" #. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 แบบ VBA" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -566,7 +564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #. FLJEr #: MS_Word_95_Vorlage.xcu @@ -586,7 +584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #. 5dqtn #: MS_Word_97_Vorlage.xcu @@ -596,40 +594,37 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 97–2003" #. GnuAC #: MS_Works.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works.xcu\n" "MS_Works\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" +msgstr "เอกสาร Microsoft Works" #. fZYpn #: MS_Works_Calc.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works_Calc.xcu\n" "MS_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" +msgstr "เอกสาร Microsoft Works" #. G3mSJ #: MS_Write.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Write.xcu\n" "MS_Write\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "Microsoft Office" +msgstr "Microsoft Write" #. umheT #: MWAW_Bitmap.xcu @@ -639,7 +634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "บิตแมปของ Mac แบบดั้งเดิม" #. txqv8 #: MWAW_Database.xcu @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "ฐานข้อมูลของ Mac แบบดั้งเดิม" #. WBq6L #: MWAW_Drawing.xcu @@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาดของ Mac แบบดั้งเดิม" #. YeAy9 #: MWAW_Presentation.xcu @@ -669,7 +664,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอของ Mac แบบดั้งเดิม" #. 3WycC #: MWAW_Spreadsheet.xcu @@ -679,7 +674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณของ Mac แบบดั้งเดิม" #. qBeco #: MWAW_Text_Document.xcu @@ -689,7 +684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความของ Mac แบบดั้งเดิม" #. ZUJ6t #: MacWrite.xcu @@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร MacWrite" #. FLgfD #: Mac_Word.xcu @@ -709,7 +704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word สำหรับ Mac (v1 - v5)" #. BgFoG #: Mac_Works.xcu @@ -719,7 +714,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)" #. YvCSo #: Mac_Works_Calc.xcu @@ -729,7 +724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)" #. LqFFg #: Mariner_Write.xcu @@ -749,7 +744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #. xfm5A #: MathType_3_x.xcu @@ -759,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType3.x" #. ErPnz #: ODG_FlatXML.xcu @@ -769,7 +764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ODF แบบ XML แบนราบ" #. rAqWH #: ODP_FlatXML.xcu @@ -779,7 +774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ ODF แบบ XML แบนราบ" #. 6CWDA #: ODS_FlatXML.xcu @@ -789,7 +784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ ODF แบบ XML แบนราบ" #. En7QP #: ODT_FlatXML.xcu @@ -799,7 +794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ ODF แบบ XML แบนราบ" #. jxFUi #: OOXML_Text.xcu @@ -809,7 +804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร Word 2010–365" #. YmifQ #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -819,7 +814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 2010–365" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -829,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. 6g6tv #: PCT___Mac_Pict.xcu @@ -839,7 +834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. eTevn #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu @@ -849,7 +844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #. EZjQt #: PGM___Portable_Graymap.xcu @@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. bF74G #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu @@ -869,7 +864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu @@ -879,7 +874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. 3bjnD #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu @@ -889,7 +884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #. W3CAC #: PageMakerDocument.xcu @@ -899,7 +894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #. KTSQB #: PalmDoc.xcu @@ -909,18 +904,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "eBook ของ PalmDoc" #. SkskA #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ" +msgstr "เอกสารข้อความสำหรับ Palm" #. zUHDY #: Plucker_eBook.xcu @@ -930,7 +924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "eBook ของ Plucker" #. YffjT #: PowerPoint3.xcu @@ -940,7 +934,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 และ 95" #. qrRDz #: PublisherDocument.xcu @@ -950,7 +944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "ไมโครซอฟต์พับลิชเชอร์ 98-2010" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" #. ikBfY #: QPro.xcu @@ -960,7 +954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #. TGH7V #: QXPDocument.xcu @@ -970,7 +964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #. FpfDN #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu @@ -980,7 +974,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun" #. CSy82 #: Rich_Text_Format.xcu @@ -990,7 +984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. JDULv #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu @@ -1000,7 +994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format (Calc)" #. gSCsm #: SVGZ___Compressed_Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1010,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1020,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. MwrSz #: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu @@ -1030,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics ของ Draw" #. VjB4m #: SVM___StarView_Metafile.xcu @@ -1040,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #. GGFv2 #: SYLK.xcu @@ -1050,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #. GfUkM #: StarBaseReport.xcu @@ -1060,18 +1054,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานของฐานข้อมูล ODF" #. PsuNu #: StarBaseReportChart.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" "StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "แผนภูมิ OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แผนภูมิรายงานของ OpenOffice.org 1.0" #. a9ZBj #: StarOffice_Drawing.xcu @@ -1081,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด StarOffice แบบดั้งเดิม" #. AA8DU #: StarOffice_Presentation.xcu @@ -1091,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ StarOffice แบบดั้งเดิม" #. wU9ui #: StarOffice_Spreadsheet.xcu @@ -1101,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ StarOffice แบบดั้งเดิม" #. eLzL6 #: StarOffice_Writer.xcu @@ -1111,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ StarOffice แบบดั้งเดิม" #. GitUg #: StarOffice_XML__Base_.xcu @@ -1121,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" -msgstr "ฐานข้อมูลใหม่" +msgstr "ฐานข้อมูล ODF" #. GV3iH #: StarOffice_XML__Calc_.xcu @@ -1131,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "ตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0" +msgstr "ตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0" #. ybPJp #: StarOffice_XML__Chart_.xcu @@ -1151,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0" +msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0" #. rGSr3 #: StarOffice_XML__Impress_.xcu @@ -1185,14 +1178,13 @@ msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0" #. WDxtc #: T602Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "T602Document.xcu\n" "T602Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "T602 Document" -msgstr "ไปยังเอกสาร" +msgstr "เอกสาร T602" #. gnkg6 #: TGA___Truevision_TARGA.xcu @@ -1202,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #. EN6U8 #: TIF___Tag_Image_File.xcu @@ -1232,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "ข้อความ (Writer/Web)" #. EEBpB #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu @@ -1252,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ" #. sNWU2 #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu @@ -1262,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (เอกสารเค้าโครงหลัก)" #. FyvJV #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu @@ -1272,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (Writer/Web)" #. mDoGT #: UOF_presentation.xcu @@ -1282,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ Unified Office Format" #. bHwEV #: UOF_spreadsheet.xcu @@ -1292,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Unified Office Format" #. 4Dx6G #: UOF_text.xcu @@ -1302,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ Unified Office Format" #. ELGBU #: VisioDocument.xcu @@ -1312,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" #. XqQUq #: WEBP___WebP.xcu @@ -1322,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1332,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. JFdh9 #: WMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1342,18 +1334,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WPS_Lotus_Calc.xcu\n" "WPS_Lotus_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "โหลดเอกสาร" +msgstr "เอกสาร Lotus" #. aWnQ9 #: WPS_QPro_Calc.xcu @@ -1363,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร QuattroPro" #. 98S59 #: WordPerfect.xcu @@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร WordPerfect" #. CsfBF #: WordPerfectGraphics.xcu @@ -1383,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ WordPerfect" #. cuZzS #: WriteNow.xcu @@ -1393,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร WriteNow" #. rG4od #: XBM___X_Consortium.xcu @@ -1403,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. FAABE #: XPM.xcu @@ -1413,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #. ERRyu #: ZMFDocument.xcu @@ -1423,18 +1414,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #. 5CaBn #: calc8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc8.xcu\n" "calc8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "สร้างตารางคำนวณใหม่" +msgstr "ตารางคำนวณ ODF" #. VZmGZ #: calc8_template.xcu @@ -1444,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ ODF" #. 2JxAC #: calc_Gnumeric.xcu @@ -1454,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric" #. HWKsT #: calc_HTML_WebQuery.xcu @@ -1474,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี" +msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี" #. Vpueh #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -1484,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (ใช้แมโครได้)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1494,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1504,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365" #. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu @@ -1514,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML" #. v7Cqc #: calc_OOXML_Template.xcu @@ -1524,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML" #. QuUM5 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu @@ -1534,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "ต้นแบบตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0" #. 5qdNy #: calc_jpg_Export.xcu @@ -1544,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. idstQ #: calc_png_Export.xcu @@ -1564,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 8CFN6 #: calc_svg_Export.xcu @@ -1574,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. xAURF #: calc_webp_Export.xcu @@ -1584,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. ASgi2 #: chart8.xcu @@ -1594,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิ ODF" #. pgss9 #: dBase.xcu @@ -1604,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "ดีเบส" +msgstr "dBASE" #. ZEhDx #: draw8.xcu @@ -1614,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ODF" #. JzyXZ #: draw8_template.xcu @@ -1624,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบงานวาด ODF" #. C8ABS #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu @@ -1634,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #. bTGGv #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu @@ -1644,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #. WkqKk #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu @@ -1654,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" #. XqdTg #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu @@ -1664,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แม่แบบงานวาด OpenOffice.org 1.0" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu @@ -1674,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. VdkHD #: draw_emf_Export.xcu @@ -1684,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. FfGTC #: draw_emz_Export.xcu @@ -1694,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด" #. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu @@ -1704,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. RoZGL #: draw_gif_Export.xcu @@ -1714,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. AoLrD #: draw_html_Export.xcu @@ -1734,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. 9ErF3 #: draw_pdf_Export.xcu @@ -1744,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. AGsrX #: draw_png_Export.xcu @@ -1754,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 89aEb #: draw_svg_Export.xcu @@ -1764,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. 752Tv #: draw_svgz_Export.xcu @@ -1774,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1794,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu @@ -1804,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. BPxLS #: draw_wmz_Export.xcu @@ -1814,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. 3fXiG #: impress8.xcu @@ -1824,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation" -msgstr "การนำเสนอใหม่" +msgstr "งานนำเสนอ ODF" #. DfKAs #: impress8_draw.xcu @@ -1834,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ODF (Impress)" #. yYDVB #: impress8_template.xcu @@ -1844,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ ODF" #. 9J7a2 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -1854,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1864,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 เล่นอัตโนมัติ" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1874,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365" #. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1884,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA" #. 68fuR #: impress_OOXML.xcu @@ -1894,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML" #. zRPFk #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu @@ -1904,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML เล่นอัตโนมัติ" #. vcvUA #: impress_OOXML_Template.xcu @@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ Office Open XML" #. KDAFg #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu @@ -1924,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)" +msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)" #. oviUa #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu @@ -1944,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. AXb3x #: impress_emf_Export.xcu @@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. GJfwp #: impress_eps_Export.xcu @@ -1964,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. TUjJe #: impress_gif_Export.xcu @@ -1974,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. MFbfq #: impress_html_Export.xcu @@ -1994,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. osDTT #: impress_pdf_Export.xcu @@ -2004,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. QzDEJ #: impress_png_Export.xcu @@ -2014,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. cEbFG #: impress_svg_Export.xcu @@ -2024,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. XfPEz #: impress_tif_Export.xcu @@ -2044,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu @@ -2054,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. DnL3A #: math8.xcu @@ -2064,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Formula" -msgstr "" +msgstr "สูตร ODF" #. PEQr7 #: math_pdf_Export.xcu @@ -2074,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. zjt4M #: mov__MOV.xcu @@ -2084,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime" #. Ktckf #: writer8.xcu @@ -2094,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ" +msgstr "เอกสารข้อความ ODF" #. uEnC4 #: writer8_template.xcu @@ -2104,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ ODF" #. FEMM8 #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu @@ -2114,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #. xxieP #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu @@ -2134,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0" #. ngztG #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu @@ -2144,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0" +msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก OpenOffice.org 1.0" #. AnZbG #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu @@ -2154,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. Cd7eV #: writer_indexing_export.xcu @@ -2164,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "XML ส่งออกสำหรับทำดัชนีค้นหาของ Writer" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2174,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. CEqSw #: writer_layout_dump.xcu @@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Layout XML" -msgstr "" +msgstr "XML เค้าโครงของ Writer" #. wADhK #: writer_pdf_Export.xcu @@ -2194,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. EqCyW #: writer_png_Export.xcu @@ -2204,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu @@ -2214,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu @@ -2224,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Help content" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาเอกสารคู่มือวิธีใช้" #. ipApD #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu @@ -2234,18 +2224,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/เว็บ)" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)" #. kp5x8 #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แม่แบบ HTML ของ OpenOffice.org 1.0" #. DQZCK #: writer_web_jpg_Export.xcu @@ -2255,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. TraLL #: writer_web_pdf_Export.xcu @@ -2265,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. Azv7E #: writer_web_png_Export.xcu @@ -2275,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. SyN4Q #: writer_web_webp_Export.xcu @@ -2285,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. DxENG #: writer_webp_Export.xcu @@ -2295,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. iRPFB #: writerglobal8.xcu @@ -2305,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document" -msgstr "ต้นแบบเอกสาร" +msgstr "แม่แบบเอกสาร ODF" #. Edqca #: writerglobal8_HTML.xcu @@ -2315,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML (Writer/Global)" -msgstr "" +msgstr "HTML (Writer/Global)" #. UqpiB #: writerglobal8_template.xcu @@ -2325,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก ODF" #. RbTUd #: writerglobal8_writer.xcu @@ -2335,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ" +msgstr "เอกสารข้อความ ODF" #. uCcXb #: writerweb8_writer.xcu @@ -2345,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "เอกสารข้อความ (Writer/Web)" #. C2WrF #: writerweb8_writer_template.xcu diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 2684162cd31..31077e4122a 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482481329.000000\n" #. s5fY3 @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. QDE8k #: bmp_Import.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. qpMuH #: dxf_Import.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - รูปแบบข้อมูลแลกเปลี่ยนของ AutoCAD" #. qGZFH #: emf_Export.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. oBuvn #: emf_Import.xcu @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. A9KkM #: emz_Export.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด" #. zAAmY #: eps_Export.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. 5FiGM #: eps_Import.xcu @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. 8aCLy #: gif_Export.xcu @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. Nk7ag #: gif_Import.xcu @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. yxVdN #: jpg_Export.xcu @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. tmRvm #: jpg_Import.xcu @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. LGCAc #: met_Import.xcu @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2" #. dG3sA #: mov_Import.xcu @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime" #. 8tBQm #: pbm_Import.xcu @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #. C9U5A #: pcd_Import_Base16.xcu @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" #. fA8cL #: pct_Import.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. XqQHD #: pcx_Import.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #. Gy43e #: pdf_Export.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. gy3Kw #: pdf_Import.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. QnjZy #: pgm_Import.xcu @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. FtojH #: png_Export.xcu @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. CBquP #: psd_Import.xcu @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #. 9obh3 #: ras_Import.xcu @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun" #. nFfen #: svg_Export.xcu @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. DFeqX #: svg_Import.xcu @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. ECGzG #: svgz_Export.xcu @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #. LKKGd #: svm_Import.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #. DNXBL #: tga_Import.xcu @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #. xuf6Z #: tif_Export.xcu @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. XScQb #: wmf_Import.xcu @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. aGXZP #: wmz_Export.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. de9B2 #: xpm_Import.xcu @@ -474,4 +474,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po index e7c6e2daf30..65dcfa67112 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentstypes/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528122468.000000\n" #. VQegi @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี" +msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี" #. ZSPrG #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007–365 แบบ VBA XML" #. wZRKn #: MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. gE2YN #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365" #. GGcpF #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. RvEK3 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. 6sRkN #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365" #. fALRm #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -94,11 +94,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA" #. DPhAF #: StarBase.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBase.xcu\n" "StarBase\n" @@ -109,14 +108,13 @@ msgstr "ฐานข้อมูล OpenDocument" #. VGEpj #: StarBaseReport.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "ฐานข้อมูล OpenDocument" +msgstr "รายงานของฐานข้อมูล OpenDocument" #. 5CtAj #: StarBaseReportChart.xcu @@ -126,7 +124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิรายงานแบบ XML ของ StarOffice (Base) 9" #. GQTGB #: calc8.xcu @@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8" -msgstr "" +msgstr "Calc 8" #. kY2wR #: calc8_template.xcu @@ -146,7 +144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Calc 8" #. Qdzqf #: calc_ADO_rowset_XML.xcu @@ -156,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset แบบ XML" #. jreBU #: calc_Gnumeric.xcu @@ -166,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric" #. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu @@ -176,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML" #. NWzCZ #: calc_ODS_FlatXML.xcu @@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "ตารางคำนวณของ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "ตารางคำนวณ OpenDocument (XML แบนราบ)" #. gfFPo #: calc_OOXML.xcu @@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML" #. NFqbD #: calc_OOXML_Template.xcu @@ -206,7 +204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML" #. UaPB5 #: chart8.xcu @@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Chart 8" -msgstr "" +msgstr "Chart 8" #. zyojS #: draw8.xcu @@ -226,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #. SCWxn #: draw8_template.xcu @@ -236,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Draw 8" #. iEFWZ #: draw_ODG_FlatXML.xcu @@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "งานวาดของ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "งานวาด OpenDocument (XML แบนราบ)" #. n9gGK #: impress8.xcu @@ -256,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8" -msgstr "" +msgstr "Impress 8" #. BtFHe #: impress8_template.xcu @@ -266,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Impress 8" #. KHRsJ #: impress_ODP_FlatXML.xcu @@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "งานนำเสนอ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "งานนำเสนอ OpenDocument (XML แบนราบ)" #. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu @@ -286,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอเล่นอัตโนมัติของ Office Open XML" #. mwgxJ #: math8.xcu @@ -296,7 +294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Math 8" -msgstr "" +msgstr "Math 8" #. k5AvC #: writer8.xcu @@ -306,7 +304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8" -msgstr "" +msgstr "Writer 8" #. 7GNGh #: writer8_template.xcu @@ -316,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Writer 8" #. G82oA #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu @@ -326,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 แบบ XML" #. BHKAE #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu @@ -336,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. baaXD #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 2007" #. ZmGCw #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -356,29 +354,27 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 แบบ VBA" #. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" "writer_ODT_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "งานวาดของ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenDocument (XML แบนราบ)" #. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก StarWriter 5.0" +msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก Writer 8" #. dp7AA #: writerglobal8_template.xcu @@ -388,7 +384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก Writer 8" #. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu @@ -398,4 +394,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Writer/Web 8" diff --git a/source/th/forms/messages.po b/source/th/forms/messages.po index e132c04edc0..463ebcbdc39 100644 --- a/source/th/forms/messages.po +++ b/source/th/forms/messages.po @@ -4,41 +4,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/formsmessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507247584.000000\n" #. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "ไม่สามารถกำหนดเนื้อหาของกล่องคอมโบหรือเขตข้อมูลได้" +msgstr "ไม่สามารถกำหนดเนื้อหาของกล่องคอมโบหรือกล่องรายการได้" #. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "แทรกรูป" +msgstr "แทรกรูปภาพ" #. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" -msgstr "แทน" +msgstr "ตัวแทน" #. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังบรรจุตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่มันด้วยสัญลักษณ์ตัวจองที่หรือ placeholder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่ด้วยตัวยึดตำแหน่ง" #. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:30 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาข้อม #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลเนื้อหาข้อมูลได้" +msgstr "ไม่สามารถปรับเนื้อหาข้อมูลได้" #. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:34 @@ -98,19 +98,19 @@ msgstr "วัตถุไม่สามารถเป็น NULL ได้" #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." -msgstr "แทรกรูปจาก..." +msgstr "แทรกรูปภาพจาก..." #. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" -msgstr "ลบรูป" +msgstr "ลบรูปภาพ" #. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." -msgstr "กระแส (stream) ที่ให้มาไม่ถูกต้อง" +msgstr "กระแสข้อมูลที่ให้มาไม่ถูกต้อง" #. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:42 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในนิพจน์ข #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "ชนิดของค่าข้อมูลที่สนับสนุนโดยการประสานกันดังกล่าวไม่สามารถใช้สำหรับแลกเปลี่ยนข้อมูลกับตัวควบคุมนี้" +msgstr "ค่าชนิดต่างๆ ที่การผูกโยงรองรับ ไม่สามารถใช้ในการแลกเปลี่ยนข้อมูลกับตัวควบคุมนี้ได้" #. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:44 @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "ระเบียน" #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "ตัวควบคุมนี้เชื่อมต่ออยู่กับการประสานค่าภายนอก ซึ่งในขณะเดียวกันก็ทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้อง คุณจำเป็นต้องเรียกคืนการประสานค่าก่อนที่จะสามารถตั้งตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้" +msgstr "ตัวควบคุมนี้ได้เชื่อมกับตัวผูกโยงค่าภายนอกอยู่ ซึ่งตัวผูกโยงค่าดังกล่าวทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้องด้วยในเวลาเดียวกัน คุณต้องยกเลิกการผูกโยงค่าดังกล่าว ก่อนที่จะกำหนดตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้" #. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" -msgstr "of" +msgstr "จาก" #. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:47 @@ -149,32 +149,32 @@ msgid "" "The content of the current form has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" -"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไขแล้ว\n" +"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไข\n" "คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" #. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการเรียงลำดับ" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดเกณฑ์การเรียงลำดับ" #. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการกรอง" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดเงื่อนไขการกรอง" #. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." -msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์" +msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์จึงจะทำงานได้" #. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้ดำเนินการ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น" +msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถเรียกทำงานได้ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น" #. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:52 @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "ฟังก์ชันที่ไม่รู้จัก" #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "โปรดป้อนนิพจน์การประสาน" +msgstr "กรุณาป้อนนิพจน์ผูกโยง" #. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "นี่เป็นนิพจน์การประสานที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "นิพจน์ผูกโยงนี้ไม่ถูกต้อง" #. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:56 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตรวจสอบความถูกต้อง #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." -msgstr "ค่าจะต้องไม่ใช่ '$2'" +msgstr "ค่าไม่ได้เป็นชนิด '$2'" #. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:60 @@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "ค่าจะต้องมากกว่า $2" #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." -msgstr "อนุญาตให้มีมากสุด $2 หลัก" +msgstr "อนุญาตให้มีค่าไม่เกิน $2 หลัก" #. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." -msgstr "อนุญาตให้มีเลขเศษส่วนมากที่สุด $2 หลัก" +msgstr "อนุญาตให้มีเลขเศษทศนิยมไม่เกิน $2 หลัก" #. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:66 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "สายอักขระจะต้องมีความยาว #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "สายอักขระสามารถยาวได้สุดว $2 อักขรเท่านั้นะ" +msgstr "สายอักขระสามารถยาวได้ไม่เกิน $2 อักขระ" #. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:69 @@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "สายอักขระ" #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" +msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" #. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "True/False (Boolean)" +msgstr "จริง/เท็จ (บูลีน)" #. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" -msgstr "เลขจำนวนเต็ม" +msgstr "เลขทศนิยมฐานสิบ" #. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" -msgstr "เลขทศนิยม" +msgstr "เลขทศนิยมจุดลอยตัว" #. yzooY #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double precision" -msgstr "" +msgstr "เลขทศนิยมความละเอียดสองเท่า" #. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:75 @@ -348,31 +348,31 @@ msgstr "วัน" #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประเมินค่า" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประเมินค่า" #. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "สตริง '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์ตามแบบแผนที่ต้องใช้ '$2'" +msgstr "สายอักขระ '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '$2' ที่ต้องการ" #. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" -msgstr "การประสาน (Binding)" +msgstr "การผูกโยง" #. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "นี่เป็นชนิดที่มากับโปรแกรมและไม่สามารถลบออกได้" #. ucGzW #: forms/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE" msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการเขียนลงในแฟ้ม \"$\" ในเครื่อง?" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/th/fpicker/messages.po b/source/th/fpicker/messages.po index 455c80c92b2..3d63a5643bc 100644 --- a/source/th/fpicker/messages.po +++ b/source/th/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/fpickermessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498723.000000\n" #. SJGCw @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "~บันทึก" #: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" -msgstr "เ~ส้นทางที่เก็บไฟล์:" +msgstr "~พาธ:" #. 9PVSK #: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" -msgstr "เลือกพาร์ท" +msgstr "เลือกพาธ" #. ykCyy #: fpicker/inc/strings.hrc:29 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "~เลือก" #: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" -msgstr "ดูภาพตัวอย่างของไฟล์" +msgstr "ภาพตัวอย่างของแฟ้ม" #. AGj3z #: fpicker/inc/strings.hrc:31 @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" -"ไฟล์ $name$ ไม่มีอยู่\n" -"คุณแน่ใจว่ากรอกชื่อไฟล์ถูกต้อง" +"แฟ้ม $name$ ไม่มีอยู่\n" +"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ากรอกชื่อแฟ้มถูกต้อง" #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" -"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลถอดเสียบ\n" -"แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้องและลองใหม่อีกครั้ง" +"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ\n" +"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้อง แล้วลองใหม่อีกครั้ง" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -159,32 +159,28 @@ msgstr "ใ_ช่" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." -msgstr "เครื่องแม่ข่าย..." +msgstr "เซิร์ฟเวอร์..." #. ZqDfr #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" -msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" #. kaDnz #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" -msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" #. e8DSB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #. Lyb7g #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" @@ -193,118 +189,112 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "ที่หลักๆ" #. CnQhU #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296 msgctxt "explorerfiledialog|add" msgid "Add current folder to Places" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์ปัจจุบันลงในรายชื่อที่หลักๆ" #. wP2nq #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|add" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "ลบโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากรายชื่อที่หลักๆ" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไข" #. vQEZt #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495 msgctxt "explorerfiledialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. JnE2t #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542 msgctxt "explorerfiledialog|play" msgid "_Play" -msgstr "" +msgstr "เ_ล่น" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "ชื่อแฟ้ม:" +msgstr "_ชื่อแฟ้ม:" #. 9cjFB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:606 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช_นิดแฟ้ม:" #. quCXH #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "~อ่านอย่างเดียว" +msgstr "_อ่านอย่างเดียว" #. hm2xy #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน" +msgstr "บันทึกพร้อมตั้งรหัสผ่าน" #. 8EYcB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:706 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม_อัตโนมัติ" +msgstr "เติมนาม_สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ" #. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "แ~ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง" +msgstr "แ_ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง" #. 6XqLj #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ GPG" #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์" #. neJna #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "_ชื่อ:" #. uiXuE #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" @@ -313,37 +303,37 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "เ_พิ่มบริการ" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "แ_ก้ไขบริการ" #. 8Xguy #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_ลบบริการ" #. pVchs #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" -msgstr "_เปลี่ยนรหัสผ่าน" +msgstr "เปลี่ยน_รหัสผ่าน" #. RnU7Z #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" -msgstr "ไฟล์ระยะไกล" +msgstr "แฟ้มในเครือข่าย" #. FA4UT #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 msgctxt "remotefilesdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. uGwr4 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175 @@ -355,7 +345,7 @@ msgstr "บริการ:" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "_จัดการบริการ" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253 @@ -367,7 +357,7 @@ msgstr "มุมมองรายการ" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "มุมมองสัญรูป" +msgstr "มุมมองไอคอน" #. 6CiqC #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 @@ -379,19 +369,19 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไข" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499 @@ -409,20 +399,20 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม~อัตโนมัติ" +msgstr "เติมนาม~สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ" #. 2DxYf #: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" -msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน" +msgstr "บันทึกพร้อมตั้ง~รหัสผ่าน" #. UysiP #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ ~GPG" #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:18 @@ -464,7 +454,7 @@ msgstr "~รุ่น:" #: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" -msgstr "~รูปแบบ:" +msgstr "กระ~บวนแบบ:" #. emrjD #: include/fpicker/strings.hrc:25 @@ -476,25 +466,25 @@ msgstr "รูปแบบ:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "" +msgstr "~สมอยึด:" #. JvMvb #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "~สิ่งที่เลือก" +msgstr "สิ่งที่เ~ลือก" #. VEgEJ #: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช~นิดแฟ้ม:" #. 7Mozz #: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" +msgstr "เลือกพาธ" #. GtMEC #: include/fpicker/strings.hrc:30 @@ -510,21 +500,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"แฟ้มชื่อ \"$filename$\" มีอยู่แล้ว\n" +"มีแฟ้มชื่อ \"$filename$\" อยู่แล้ว\n" "\n" -"คุณต้องการแทนที่หรือไม่?" +"คุณต้องการแทนที่แฟ้มเดิมหรือไม่?" #. t4wDh #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "มีแฟ้มดังกล่าวอยู่แล้วใน \"$dirname$\" การแทนที่จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิม" #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "ทุกรูปแบบ" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 @@ -533,19 +523,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบบริการ?\n" +"\"$servicename$\"" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "ฟุต" +msgstr "ราก" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "แฟ้มทั้งหมด" +msgstr "ทุกแฟ้ม" #. FBggE #: include/fpicker/strings.hrc:37 @@ -555,14 +546,12 @@ msgstr "เปิด" #. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช~นิดแฟ้ม" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "~บันทึก" +msgstr "บันทึก" diff --git a/source/th/sfx2/classification.po b/source/th/sfx2/classification.po index a640dc304b0..767ccc19c8d 100644 --- a/source/th/sfx2/classification.po +++ b/source/th/sfx2/classification.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2classification/th/>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. TEpY4 @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PolicyAuthorityName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy Authority" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างองค์กรนโยบาย TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. DyYWA @@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt "" "PolicyName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างนโยบาย TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. dphRC @@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_NB\n" "LngText.text" msgid "Non-Business" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่ธุรกิจ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. MNxv5 @@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_GB\n" "LngText.text" msgid "General Business" -msgstr "" +msgstr "ธุรกิจทั่วไป" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. mG4Af @@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: General Business" -msgstr "" +msgstr "ชั้นความลับ: ธุรกิจทั่วไป" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. GXTzB @@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_Conf\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "ลับ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. vDZtm @@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: Confidential" -msgstr "" +msgstr "ชั้นความลับ: ลับ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. tXtJF @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ลับ\" ห้ามเผยแพร่สู่ภายนอกโดยไม่ได้รับอนุญาตจากหน่วยงานธุรกิจ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. e9jBi @@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "ลับ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. uajcr @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_IO\n" "LngText.text" msgid "Internal Only" -msgstr "" +msgstr "ใช้ภายในเท่านั้น" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. 5VVpy @@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: Internal Only" -msgstr "" +msgstr "ชั้นความลับ: ใช้ภายในเท่านั้น" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. k6GEi @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ใช้ภายในเท่านั้น\" ห้ามเผยแพร่นอกหน่วยงานธุรกิจ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. G5zDf @@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ใช้ภายในเท่านั้น\" ห้ามเผยแพร่นอกหน่วยงานธุรกิจ" diff --git a/source/vi/dbaccess/messages.po b/source/vi/dbaccess/messages.po index bf0ceb64d0e..15cf0192a33 100644 --- a/source/vi/dbaccess/messages.po +++ b/source/vi/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh <mingu03@yandex.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/vi/>\n" +"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/dbaccessmessages/vi/>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524568324.000000\n" #. BiN6g @@ -1112,47 +1112,43 @@ msgstr "Có loại đối lượng không được hỗ trợ ($type$)." #: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính nâng cao" #. wFDHD #: dbaccess/inc/strings.hrc:202 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" -msgstr "Thiết lập tùy chọn" +msgstr "Cài đặt thêm" #. HYDjE #: dbaccess/inc/strings.hrc:203 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" -msgstr "Thiết lập kết nối" +msgstr "Cài đặt kết nối" #. KLRak #: dbaccess/inc/strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" -msgstr "Tên bảng" +msgstr "~Tên bảng" #. WPmUe #: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" -msgstr "" +msgstr "Tên truy vấn (~Q)" #. cGPht #: dbaccess/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên sang" #. GQDBD #: dbaccess/inc/strings.hrc:207 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "Chèn %1" +msgstr "Chèn dưới dạng" #. yGyEU #: dbaccess/inc/strings.hrc:209 @@ -1204,10 +1200,9 @@ msgstr "Bạn có muốn xoá bảng « %1 » không?" #. CLELW #: dbaccess/inc/strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Kết nối đến cơ sở dữ liệu bị mất. Bạn có muốn tái kết nối không?" +msgstr "Kết nối đến cơ sở dữ liệu đã bị mất. Bạn có muốn tái kết nối không?" #. NRXrT #: dbaccess/inc/strings.hrc:218 @@ -1470,13 +1465,12 @@ msgstr "Không thể điều chỉnh bộ lọc bảng này vì nguồn dữ li #. Lt4Yc #: dbaccess/inc/strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" -"Để có khả năng chỉnh sửa các chỉ mục của bảng, bạn cần phải lưu nó trước đó.\n" +"Trước khi bạn có thể chỉnh sửa các chỉ mục của một bảng, bạn cần phải lưu nó.\n" "Bạn có muốn lưu các thay đổi này ngay bây giờ không?" #. HFLQk @@ -1714,7 +1708,7 @@ msgstr "Tập tin MS Access 2007" #: dbaccess/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Firebird" #. 8Uiv2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:299 @@ -1732,7 +1726,7 @@ msgstr "Gặp lỗi trong khi tạo" #: dbaccess/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi. Hoạt động không thể được thực hiện." #. kXCG9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:302 @@ -1797,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Báo cáo \"$file$\" yêu cầu tính năng Trình tạo Báo cáo." #. oC8Px #: dbaccess/inc/strings.hrc:314 @@ -1905,19 +1899,19 @@ msgstr "Đường dẫn tới tài liệu bảng tính" #: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Tên của nguồn dữ liệu ODBC" #. mGJE9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn đến tài liệu Writer" #. JScWd #: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL/MariaDB database" -msgstr "" +msgstr "Tên của cơ sở dữ liệu MySQL/MariaDB" #. uhRMQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:336 @@ -1941,7 +1935,7 @@ msgstr "Không cần thiết lập nào nữa. Để kiểm tra kết nối là #: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Nhập chuỗi kết nối DBMS/driver-specific trình điều khiển tại đây" #. rKH3t #: dbaccess/inc/strings.hrc:340 @@ -1963,16 +1957,15 @@ msgstr "Tên hồ sơ ~Thunderbird" #. HnmRA #: dbaccess/inc/strings.hrc:343 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" -msgstr "Thêm bảng..." +msgstr "Thêm bảng" #. eHahH #: dbaccess/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Thêm bảng hoặc truy vấn" #. 5dqK5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:346 @@ -1993,6 +1986,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" +"Nhập một tên độc nhất cho trường dữ liệu khóa chính mới.\n" +"Các tên sau đã được sử dụng:" #. MuQ2C #: dbaccess/inc/strings.hrc:349 @@ -2106,13 +2101,13 @@ msgstr "Thiết lập kết nối kiểu cơ sở dữ liệu Oracle" #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập kết nối MySQL/MariaDB" #. E3iYi #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES" msgid "Set up PostgreSQL connection" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập kết nối PostgreSQL" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:370 @@ -2124,7 +2119,7 @@ msgstr "Thiết lập kết nối kiểu ODBC" #: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập kết nối Tài liệu Writer hoặc Bảng tính" #. wUEMA #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 @@ -2136,7 +2131,7 @@ msgstr "Thiết lập xác thực người dùng" #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập máy chủ dữ liệu MySQL/MariaDB" #. 6Fy7C #: dbaccess/inc/strings.hrc:374 @@ -2154,7 +2149,7 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu mới" #: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập kết nối đến cơ sở dữ liệu MySQL/MariaDB sử dụng JDBC" #. tqpeM #: dbaccess/inc/strings.hrc:377 @@ -2163,12 +2158,14 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Vui lòng nhập thông tin cần thiết để kết nối đến cơ sở dữ liệu MySQL/MariaDB sử dụng JDBC. Chú ý rằng lớp driver JDBC cần phải được cài đặt trên hệ thống của bạn và được đăng ký %PRODUCTNAME.\n" +"Vui lòng liên hệ với quản trị viên hệ thống nếu bạn không chắc chắn về các cài đặt sau." #. Lrd3G #: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "Lớp driver JDBC MySQL/MariaDB:" #. cBiSe #: dbaccess/inc/strings.hrc:379 @@ -2196,10 +2193,9 @@ msgstr "Thiết lập kết nối đến tập tin văn bản" #. uJFWa #: dbaccess/inc/strings.hrc:383 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Chọn thư mục chứa tập tin kiểu CSV (các giá trị định giới bằng dấu phẩy). %PRODUCTNAME Base sẽ mở các tập tin này ở chế độ chỉ đọc." +msgstr "Chọn thư mục chứa tập tin văn bản CSV (Comma Separated Values/ Các giá trị được phân tách bởi dấu phẩy). %PRODUCTNAME Base sẽ mở các tập tin này ở chế độ chỉ đọc." #. chkNh #: dbaccess/inc/strings.hrc:384 @@ -2227,22 +2223,21 @@ msgstr "Thiêt lập kết nối tới cơ sở dữ liệu kiểu ADO" #. WzZiB #: dbaccess/inc/strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Hãy nhập địa chỉ URL của nguồn dữ liệu ADO tới đó bạn muốn kết nối.\n" -"Nhắp nút « Duyệt » để cấu hình thiết lập đặc trưng cho nhà cung cấp.\n" -"Hãy liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn không chắc về các thiết lập dưới đây." +"Vui lòng nhập đường dẫn của nguồn dữ liệu ADO mà bạn muốn kết nối.\n" +"Nháy nút 'Duyệt' để cấu hình cài đặt đặc trưng của nhà cung cấp.\n" +"Hãy liên hệ với quản trị hệ thống nếu bạn không chắc chắn về các cài đặt sau." #. CE5Rv #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập kết nối với nguồn dữ liệu ODBC" #. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 |