aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/source/sl/connectivity/source/drivers/postgresql.po8
-rw-r--r--translations/source/sl/cui/source/options.po2
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po68
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po26
-rw-r--r--translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--translations/source/sl/readlicense_oo/docs/readme.po12
-rw-r--r--translations/source/sl/scp2/source/base.po10
-rw-r--r--translations/source/sl/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--translations/source/sl/sw/source/ui/config.po4
-rw-r--r--translations/source/sl/sw/source/ui/utlui.po64
10 files changed, 73 insertions, 135 deletions
diff --git a/translations/source/sl/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/sl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index e8542a4b0c6..b6819dcc2ca 100644
--- a/translations/source/sl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/sl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -17,11 +17,3 @@ msgstr ""
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
-
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
-msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr "Gonilnik PostgreSQL-SDBC"
-
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
-msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr "Domorodni gonilnik za zbirke podatkov PostgreSQL za LibreOffice. Je hitrejši, neopazno integriran in ne zahteva namestitve in nastavljanja dodatnega gonilnika JDBC ali ODBC. Podpira PostgreSQL 8.4 in novejše raličice.\n"
diff --git a/translations/source/sl/cui/source/options.po b/translations/source/sl/cui/source/options.po
index 34a98af0dda..b676a4efde8 100644
--- a/translations/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/sl/cui/source/options.po
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Osnovne pisave (CTL)"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Tiskanje"
+msgstr "Natisni"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 62c05924bf7..4252866dbb6 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added dur
msgstr "Če uvozite dokument programa MS Word, so razmiki samodejno dodani med pretvorbo."
#: 01041000.xhp#hd_id3149964.42.help.text
-msgid "Use StarOffice 6.0/7 tab stop formatting"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting"
msgstr "Uporabi oblikovanje tabulatorskih mest OpenOffice.org 1.1"
#: 01041000.xhp#par_id3152777.43.help.text
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "In text documents created by your current version of Writer, the addition
msgstr "V dokumentih z besedilom, ustvarjenih s sodobno različico modula Writer, je dodatni vodilni prostor uporabljen kot privzeta vrednost. V dokumentih, ustvarjenih z modulom Writer pred različico StarOffice 8 ali OpenOffice.org 2.0, dodatni vodilni prostor ni uporabljen."
#: 01041000.xhp#par_idN107FF.help.text
-msgid "Use StarOffice 6.0/7 line spacing"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Uporabi razmik med vrsticami OpenOffice.org 1.1 "
#: 01041000.xhp#par_idN10815.help.text
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions
msgstr "Če je možnost izključena, bodo celice tabele urejene kot v modulu Writer pred različico StarOffice 8 ali OpenOffice.org 2.0. Če je možnost vključena, bo uporabljena nadomestna metoda oblikovanja celic v tabeli. Možnost je privzeto vključena za nove dokumente, ustvarjene z %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, in za dokumente, uvožene iz vrste datotek programa Microsoft Word."
#: 01041000.xhp#par_idN1084C.help.text
-msgid "Use StarOffice 6.0/7 object positioning"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Uporabi postavitev predmetov OpenOffice.org 1.1"
#: 01041000.xhp#par_idN10864.help.text
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents cre
msgstr "Možnost bo za nove dokumente izključena. Možnost je vključena za dokumente modula Writer, ustvarjene z različico pred %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: 01041000.xhp#par_idN10821.help.text
-msgid "Use StarOffice 6.0/7 text wrapping around objects"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Uporabi postavitev besedila okoli predmetov OpenOffice.org 1.1"
#: 01041000.xhp#par_id4016541.help.text
@@ -3163,23 +3163,6 @@ msgstr "Slike in predmeti"
msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\">Določa, ali bo natisnjena grafika, ki se nahaja v dokumentu z besedilom.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp#hd_id3150771.7.help.text
-msgctxt "01040400.xhp#hd_id3150771.7.help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabele"
-
-#: 01040400.xhp#par_id3148943.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\">Specifies whether the tables of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\">Določa, ali bodo natisnjene tudi tabele, ki se nahajajo v dokumentu z besedilom.</ahelp>"
-
-#: 01040400.xhp#hd_id3149294.9.help.text
-msgid "Drawings (not for HTML documents)"
-msgstr "Risbe (ne velja za dokumente HTML)"
-
-#: 01040400.xhp#par_id3149457.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\">Specifies whether graphics created with $[officename] drawing functions are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\">Določa, ali se bo grafika, ustvarjena s funkcijami za risanje $[officename], tudi natisnila.</ahelp>"
-
#: 01040400.xhp#hd_id3153525.11.help.text
msgid "Form controls"
msgstr "Kontrolniki obrazcev"
@@ -5448,14 +5431,6 @@ msgstr "<emph>Primer:</emph> Vtipkajte besedilo 'Preizkus' v celico A1 in besedi
msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog."
msgstr "Besedilna funkcija EXACT vedno razlikuje velike in male črke, neodvisno od nastavitev v tem pogovornem oknu."
-#: 01060500.xhp#hd_id3145231.53.help.text
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimalna mesta"
-
-#: 01060500.xhp#par_id3149568.54.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Določa število decimalnih mest, ki naj se prikažejo za števila s <emph>Standardno</emph> obliko. Števila so prikazana zaokroženo, vendar niso tako shranjena.</ahelp>"
-
#: 01060500.xhp#hd_id3145150.30.help.text
msgid "Precision as shown"
msgstr "Natančnost kot prikazano"
@@ -5544,6 +5519,14 @@ msgstr "Omeji decimalke za splošno obliko števil"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite lahko največje število decimalk, privzeto prikazanih v celicah s splošno obliko zapisa. Če možnost ni aktivirana, bodo v celicah s splošno številsko obliko prikazana števila s toliko decimalkami, kolikor jih omogoča prikazati širina stolpca.</ahelp>"
+#: 01060500.xhp#hd_id3145231.53.help.text
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Decimalna mesta"
+
+#: 01060500.xhp#par_id3149568.54.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Določa število decimalnih mest, ki naj se prikažejo za števila s <emph>Standardno</emph> obliko. Števila so prikazana zaokroženo, vendar niso tako shranjena.</ahelp>"
+
#: viewcertificate_c.xhp#tit.help.text
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
@@ -5807,8 +5790,8 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: 01060100.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>handles; showing large handles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celice; prikazovanje mrežnih črt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>obrobe; celice na zaslonu (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>mreže; prikazovanje črt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barve; mrežne črte in celice (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>prelomi strani; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>vodila; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ročice; prikazovanje enostavnih/velikih ročic (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; ničelne vrednosti (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ničelne vrednosti; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tabele v preglednicah; označevanje vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>celice; oblikovanje brez učinka (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>celice; barvanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sidra; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barve;omejitev (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>prekoračitev besedila v celicah preglednic</bookmark_value><bookmark_value>sklici; prikazovanje v barvah (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; prikazovanje v preglednicah</bookmark_value><bookmark_value>slike; prikazovanje v programu Calc</bookmark_value><bookmark_value>grafikoni; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>risani predmeti; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>glave vrstic; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>glave stolpcev; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>drsni trakovi; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zavihki delovnih listov; prikazovanje</bookmark_value><bookmark_value>zavihki; prikazovanje zavihkov delovnih listov</bookmark_value><bookmark_value>orisi;orisni simboli</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celice; prikazovanje mrežnih črt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>obrobe; celice na zaslonu (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>mreže; prikazovanje črt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barve; mrežne črte in celice (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>prelomi strani; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>vodila; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; ničelne vrednosti (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ničelne vrednosti; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tabele v preglednicah; označevanje vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>celice; oblikovanje brez učinka (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>celice; barvanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sidra; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barve;omejitev (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>prekoračitev besedila v celicah preglednic</bookmark_value><bookmark_value>sklici; prikazovanje v barvah (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; prikazovanje v preglednicah</bookmark_value><bookmark_value>slike; prikazovanje v programu Calc</bookmark_value><bookmark_value>grafikoni; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>risani predmeti; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>glave vrstic; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>glave stolpcev; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>drsni trakovi; prikazovanje (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zavihki delovnih listov; prikazovanje</bookmark_value><bookmark_value>zavihki; prikazovanje zavihkov delovnih listov</bookmark_value><bookmark_value>orisi;orisni simboli</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp#hd_id3150445.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
@@ -5860,15 +5843,6 @@ msgstr "Vodila med premikanjem"
msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Določa, ali naj bodo vodila med premikanjem risb, okvirov, grafik in ostalih predmetov vidna.</ahelp> Ta vodila vam pomagajo pri poravnavi predmetov."
-#: 01060100.xhp#hd_id3149202.40.help.text
-msgctxt "01060100.xhp#hd_id3149202.40.help.text"
-msgid "Large handles"
-msgstr "Velike ročice"
-
-#: 01060100.xhp#par_id3154123.41.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_BIGHANDLES\">Specifies that larger than normal handles (the eight points on a selection box) are displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_BIGHANDLES\">Določa, da so prikazane večje od običajnih ročic (osem točk na izbirnem okviru).</ahelp>"
-
#: 01060100.xhp#hd_id3152920.3.help.text
msgctxt "01060100.xhp#hd_id3152920.3.help.text"
msgid "Display"
@@ -6809,8 +6783,8 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: 01040200.xhp#bm_id3156346.help.text
-msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>handles; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>large handles (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vodila; prikazovanje med premikanjem okvirov (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ročice; prikazovanje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>velike ročice (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drsni trakovi; vodoravni in navpični (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vodoravni drsni trakovi (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>navpični drsni trakovi (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>gladko drsenje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; slike in predmeti (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>slike; prikazovanje v programu Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; prikazovanje v besedilnih dokumentih</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; tabele (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabele v besedilu; prikazovanje</bookmark_value><bookmark_value>robovi tabel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>obrobe;meje tabel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>meje tabel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; risbe in kontrolniki (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>risbe; prikazovanje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki; prikazovanje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>polja; prikaz kod (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; komentarji v besedilnih dokumentih</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vodila; prikazovanje med premikanjem okvirov (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drsni trakovi; vodoravni in navpični (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vodoravni drsni trakovi (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>navpični drsni trakovi (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>gladko drsenje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; slike in predmeti (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>slike; prikazovanje v programu Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; prikazovanje v besedilnih dokumentih</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; tabele (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabele v besedilu; prikazovanje</bookmark_value><bookmark_value>robovi tabel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>obrobe;meje tabel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>meje tabel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; risbe in kontrolniki (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>risbe; prikazovanje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki; prikazovanje (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>polja; prikaz kod (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje; komentarji v besedilnih dokumentih</bookmark_value>"
#: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
@@ -6837,15 +6811,6 @@ msgstr "Vodila med premikanjem"
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\">Med premikanjem okvirov okoli njih prikaže črte za pripenjanje. Izberite <emph>Vodila med premikanjem</emph>, če želite med premikanjem videti natančen položaj predmeta v obliki linijskih vrednosti.</ahelp>"
-#: 01040200.xhp#hd_id3149763.32.help.text
-msgctxt "01040200.xhp#hd_id3149763.32.help.text"
-msgid "Large handles"
-msgstr "Velike ročice"
-
-#: 01040200.xhp#par_id3153665.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_BIGHANDLE\">Displays larger sized handles (the eight points on a delimiting rectangle).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_BIGHANDLE\">Prikaže ročice večjih velikosti (osem točk na omejenem pravokotniku).</ahelp>"
-
#: 01040200.xhp#hd_id3149416.11.help.text
msgctxt "01040200.xhp#hd_id3149416.11.help.text"
msgid "View"
@@ -6939,7 +6904,6 @@ msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graph
msgstr "Če možnost <emph>Grafike in predmeti</emph> ni izbrana, potem grafike ne bodo prenesene z interneta. Grafike v tabeli brez prikaza njihove velikosti lahko povzročijo težave pri prikazovanju, če na strani, kjer brskate, uporabljajo starejši standard HTML."
#: 01040200.xhp#hd_id3156332.40.help.text
-msgctxt "01040200.xhp#hd_id3156332.40.help.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index b6a79054abb..18569795289 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -297,32 +297,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width
msgid "Double-click to add Text"
msgstr "Dvokliknite za dodajanje besedila"
-#: 13080000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "13080000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Large Handles"
-msgstr "Velike ročice"
-
-#: 13080000.xhp#bm_id3146119.help.text
-msgid "<bookmark_value>handles; large</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ročice; velike</bookmark_value>"
-
-#: 13080000.xhp#hd_id3146119.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13080000.xhp\" name=\"Large Handles\">Large Handles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13080000.xhp\" name=\"Velike ročice\">Velike ročice</link>"
-
-#: 13080000.xhp#par_id3153142.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BigHandles\" visibility=\"visible\">Displays large selection handles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BigHandles\" visibility=\"visible\">Prikaže velike ročice izbora.</ahelp>"
-
-#: 13080000.xhp#par_id3155445.help.text
-msgid "<image src=\"cmd/sc_bighandles.png\" id=\"img_id3153714\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_bighandles.png\" id=\"img_id3153714\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 13080000.xhp#par_id3154755.4.help.text
-msgctxt "13080000.xhp#par_id3154755.4.help.text"
-msgid "Large Handles"
-msgstr "Velike ročice"
-
#: 13170000.xhp#tit.help.text
msgctxt "13170000.xhp#tit.help.text"
msgid "Snap to Object Points"
diff --git a/translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 837094f9977..e138cd2bd02 100644
--- a/translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -8149,6 +8149,10 @@ msgstr "Stanje vnosne m~etode"
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Vrstica Mož~nosti"
+#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFeedback.Label.value.text
+msgid "Send Feedback..."
+msgstr "Pošlji povratno mnenje ..."
+
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
msgstr "Podatki o licenci ..."
diff --git a/translations/source/sl/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/sl/readlicense_oo/docs/readme.po
index 8258d240406..7f2fbe88b1a 100644
--- a/translations/source/sl/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/sl/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -272,16 +272,20 @@ msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "Zdaj znova vnesite namestitveni ukaz:"
#: readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Sistemi, ki temeljijo na Fedori: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
+msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
+msgstr "Sistemi, ki temeljijo na Fedori: su -c 'yum install *freedestkop*.rpm'"
#: readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "Sistemi, ki temeljijo na Mandrivi: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
+#: readme.xrm#rpminstallF.rpminstallF.readmeitem.text
+msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
+msgstr "Drugi sistemi, ki temlejijo na Suse: rpm -Uvh *suse*.rpm"
+
#: readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Drugi sistemi, ki uporabljajo RPM (Suse itn.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
+msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
+msgstr "Drugi sistemi, ki uporabljajo RPM: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
#: readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
diff --git a/translations/source/sl/scp2/source/base.po b/translations/source/sl/scp2/source/base.po
index e0e25c0e2e5..58ec0a594fe 100644
--- a/translations/source/sl/scp2/source/base.po
+++ b/translations/source/sl/scp2/source/base.po
@@ -38,6 +38,16 @@ msgstr "Pomoč %PRODUCTNAME Base"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Base"
+#: postgresqlsdbc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text
+msgctxt "postgresqlsdbc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text"
+msgid "PostgreSQL Connector"
+msgstr "Konektor za PostgreSQL"
+
+#: postgresqlsdbc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text
+msgctxt "postgresqlsdbc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text"
+msgid "PostgreSQL Connector"
+msgstr "Konektor za PostgreSQL"
+
#: folderitem_base.ulf#STR_FI_TOOLTIP_BASE.LngText.text
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "S programom Base upravljajte z zbirkami podatkov, ustvarjajte poizvedbe in poročila za sledenje in upravljanje s podatki."
diff --git a/translations/source/sl/scp2/source/extensions.po b/translations/source/sl/scp2/source/extensions.po
index f2b8da95eb9..5fe7d6fdf8a 100644
--- a/translations/source/sl/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/sl/scp2/source/extensions.po
@@ -236,16 +236,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngTex
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Konektor za MySQL"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQL.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQL.LngText.text"
-msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr "Konektor za PostgreSQL"
-
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQL.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQL.LngText.text"
-msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr "Konektor za PostgreSQL"
-
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
diff --git a/translations/source/sl/sw/source/ui/config.po b/translations/source/sl/sw/source/ui/config.po
index 633e5c9cdf8..46d9322e346 100644
--- a/translations/source/sl/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/sl/sw/source/ui/config.po
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "~Seznam"
#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid "C~aption"
-msgstr "~Napis"
+msgstr "N~apis"
#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_IDX.fixedtext.text
msgid "~Index"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "~Kazalo"
#: optdlg.src#TP_STD_FONT.CB_DOCONLY.checkbox.text
msgid "C~urrent document only"
-msgstr "S~amo trenutni dokument"
+msgstr "Sa~mo trenutni dokument"
#: optdlg.src#TP_STD_FONT.PB_STANDARD.pushbutton.text
msgid "~Default"
diff --git a/translations/source/sl/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
index b858832a97c..2180c8facf8 100644
--- a/translations/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Naslov 10"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "Začetek oštevilčevanja 1"
+msgstr "Oštevilčevanje 1 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text"
@@ -1512,15 +1512,15 @@ msgstr "Oštevilčevanje 1"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text
msgid "Numbering 1 End"
-msgstr "Konec oštevilčevanja 1"
+msgstr "Oštevilčevanje 1 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "Nadalj. oštevilčevanja 1."
+msgstr "Oštevilčevanje 1 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text
msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr "Začetek oštevilčevanja 2"
+msgstr "Oštevilčevanje 2 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text"
@@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr "Oštevilčevanje 2"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text
msgid "Numbering 2 End"
-msgstr "Konec oštevilčevanja 2"
+msgstr "Oštevilčevanje 2 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "Nadalj. oštevilčevanja 2."
+msgstr "Oštevilčevanje 2 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text
msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr "Začetek oštevilčevanja 3"
+msgstr "Oštevilčevanje 3 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text"
@@ -1546,15 +1546,15 @@ msgstr "Oštevilčevanje 3"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text
msgid "Numbering 3 End"
-msgstr "Konec oštevilčevanja 3"
+msgstr "Oštevilčevanje 3 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "Nadalj. oštevilčevanja 3."
+msgstr "Oštevilčevanje 3 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text
msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr "Začetek oštevilčevanja 4"
+msgstr "Oštevilčevanje 4 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text"
@@ -1563,15 +1563,15 @@ msgstr "Oštevilčevanje 4"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text
msgid "Numbering 4 End"
-msgstr "Konec oštevilčevanja 4"
+msgstr "Oštevilčevanje 4 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4.string.text
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "Nadalj. oštevilčevanja 4."
+msgstr "Oštevilčevanje 4 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text
msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr "Začetek oštevilčevanja 5"
+msgstr "Oštevilčevanje 5 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text"
@@ -1580,15 +1580,15 @@ msgstr "Oštevilčevanje 5"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text
msgid "Numbering 5 End"
-msgstr "Konec oštevilčevanja 5"
+msgstr "Oštevilčevanje 5 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "Nadalj. oštevilčevanja 5."
+msgstr "Oštevilčevanje 5 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text
msgid "List 1 Start"
-msgstr "Začetek seznama 1"
+msgstr "Seznam 1 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text"
@@ -1597,15 +1597,15 @@ msgstr "Seznam 1"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text
msgid "List 1 End"
-msgstr "Konec seznama 1"
+msgstr "Seznam 1 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "Nadalj. seznama 1"
+msgstr "Seznam 1 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text
msgid "List 2 Start"
-msgstr "Začetek seznama 2"
+msgstr "Seznam 2 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text"
@@ -1614,15 +1614,15 @@ msgstr "Seznam 2"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text
msgid "List 2 End"
-msgstr "Konec seznama 2"
+msgstr "Seznam 2 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "Nadalj. seznama 2"
+msgstr "Seznam 2 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text
msgid "List 3 Start"
-msgstr "Začetek seznama 3"
+msgstr "Seznam 3 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text"
@@ -1631,15 +1631,15 @@ msgstr "Seznam 3"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text
msgid "List 3 End"
-msgstr "Konec seznama 3"
+msgstr "Seznam 3 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "Nadalj. seznama 3"
+msgstr "Seznam 3 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text
msgid "List 4 Start"
-msgstr "Začetek seznama 4"
+msgstr "Seznam 4 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text"
@@ -1648,15 +1648,15 @@ msgstr "Seznam 4"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text
msgid "List 4 End"
-msgstr "Konec seznama 4"
+msgstr "Seznam 4 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "Nadalj. seznama 4"
+msgstr "Seznam 4 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text
msgid "List 5 Start"
-msgstr "Začetek seznama 5"
+msgstr "Seznam 5 - začetek"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text"
@@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Seznam 5"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text
msgid "List 5 End"
-msgstr "Konec seznama 5"
+msgstr "Seznam 5 - konec"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "Nadalj. seznama 5"
+msgstr "Seznam 5 - nadalj."
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text"