diff options
224 files changed, 2207 insertions, 2037 deletions
diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po index 231639fe183..c7473346199 100644 --- a/source/am/cui/source/options.po +++ b/source/am/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:25+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487263253.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907129.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." -msgstr "እርስዎ የመረጡት ፎልደር የ Java runtime environment. አልያዘም እባክዎን የተለየ ፎልደር ይምረጡ" +msgstr "" +"እርስዎ የመረጡት ፎልደር የ Java runtime environment.\n" +"አልያዘም እባክዎን የተለየ ፎልደር ይምረጡ" #: optjava.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po index c1276e151f5..0cba29a0510 100644 --- a/source/am/cui/source/tabpages.po +++ b/source/am/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:25+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487540096.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907147.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The pattern was modified without saving. \n" "Modify the selected pattern or add a new pattern" -msgstr "ንድፉ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም የ ተመረጠውን ንድፍ ያሻሽሉ ወይንም አዲስ ንድፍ ይጨምሩ" +msgstr "" +"ንድፉ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም\n" +"የ ተመረጠውን ንድፍ ያሻሽሉ ወይንም አዲስ ንድፍ ይጨምሩ" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po index 3f2715f2cd5..80d22dd9fcb 100644 --- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-02 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491175465.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907193.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/fpicker/source/office.po b/source/am/fpicker/source/office.po index 00383d499c6..80b98173d34 100644 --- a/source/am/fpicker/source/office.po +++ b/source/am/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:22+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481339418.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492906959.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" -msgstr "በ እርግጥ የተመረጠውን ግልጋሎት ማጥፋት ይፈልጋሉ?\"$servicename$\"" +msgstr "" +"በ እርግጥ የተመረጠውን ግልጋሎት ማጥፋት ይፈልጋሉ?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ee48eced60c..90ae165ef7b 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:22+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489942189.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492906925.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "ማጥፊያ %ተንሸራታች ተንሸራታች" +msgstr "ማጥፊያ %ተንሸራታች ተንሸራታቾች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index be81244fc8c..28702f16411 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 23:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:20+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489967564.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492906850.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "ዝግጁ አይደለም የስህተት ዋጋ ይመልሳል #ዝ/አ" +msgstr "ዝግጁ አይደለም የ ስህተት ዋጋ ይመልሳል #ዝ/አ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "triangulation_precision" -msgstr "" +msgstr "ሶስትዮሽ_ትክክለኛነት" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src diff --git a/source/am/sfx2/source/dialog.po b/source/am/sfx2/source/dialog.po index 5ec1d3c78b9..62c44800fb4 100644 --- a/source/am/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/am/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:28+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480881922.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907327.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "የ መሙያ አቀራረብ ዘዴ" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዘዴ ከ ምርጫ ውስጥ" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "የ ማሻሻያ ዘዴ" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/source/dialogs.po b/source/am/svtools/source/dialogs.po index c2759571f4f..7a683d5863a 100644 --- a/source/am/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/am/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489968923.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907221.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ [Richtext]" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/source/misc.po b/source/am/svtools/source/misc.po index 7af32e764c0..64705047ff6 100644 --- a/source/am/svtools/source/misc.po +++ b/source/am/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-14 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481730375.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907229.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "English (Malaysia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/stbctrls.po b/source/am/svx/source/stbctrls.po index a462bad0e6b..fe09bff5a5a 100644 --- a/source/am/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/am/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480703596.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907258.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "SmartArts. መጫን አልተቻለም: ማስቀመጥ በ Microsoft Office 2010 ወይንም ከዚያ በኋላ ያሉ ይህን ችግር ያስወግዳሉ" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index e3e768db059..5ce896ef097 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-02 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491176727.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492907272.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "በ መደበኛ ዘዴ _እንደገና ማስጀመሪያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "ለውጦቹን _መፈጸሚያ እና እንደገና ማስጀመሪያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b36b4a2bf7d..a94b6b165e5 100644 --- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:29+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488764263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493551781.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Наляво" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6293,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центриранe" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Надясно" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Условни" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Отгоре" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центриране" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Отдолу" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sfx2/source/dialog.po b/source/bg/sfx2/source/dialog.po index 07ad53d1c8c..3a81612679b 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/bg/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:31+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485122780.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493551873.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим на запълване" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Нов стил от избраното" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Обновяване на стил" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po index ab992dec25a..d3de9b71850 100644 --- a/source/bg/svx/source/dialog.po +++ b/source/bg/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:57+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492080220.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493247441.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Местна номерация" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Всички страници" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "First Page\n" "itemlist.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Първа страница" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Леви и десни страници" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Първа, леви и десни страници" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP0\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Празно" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" "string.text" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Адлам" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" "string.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Бхайкшуки" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7436,7 +7436,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Идеографски символи и пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" "string.text" msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Марчен" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Монголски – допълнение" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEWA\n" "string.text" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Нева" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" "string.text" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Осейдж" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po index 56e195452f1..9f00a729b8f 100644 --- a/source/bg/svx/source/form.po +++ b/source/bg/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:56+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487277780.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493247400.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "Събиране" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "Fusion\n" "itemlist.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Сливане" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "Intersection\n" "itemlist.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Сечение" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po index d04723a7308..a53659f06f5 100644 --- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 00:30+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258083.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493166628.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Не бе възможно да се заредят всички обекти SmartArt. Проблемът може да се избегне чрез записване във формат на Microsoft Office 2010 или по-нов." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po index ba3b32f287f..ad49081488b 100644 --- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258049.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493247263.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Прозрачност" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 0191103beb3..b1f3e6d3dfe 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 01:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485133562.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493686802.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество на JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия със загуби" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия на PNG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия без загуби" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разделителна способност" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Изчислен нов размер:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране на LibreOffice в безопасен режим" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "Линии и стрелки" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Съединителни линии" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Основни фигури" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Символи" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Блокови стрелки" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Блоксхема" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Изнесени означения" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Звезди" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Триизмерни обекти" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "Отхвърляне" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "Стартиране" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ще се опита да възстанови файловете във вида им отпреди срива. Натиснете „Стартиране“, за да започнете процеса, или „Отхвърляне“, за да отмените възстановяването." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "Зачитане на формàта" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Всички листове" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Предишно срещане" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Следващо срещане" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Регулярни изрази" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Атрибути..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics" -msgstr "" +msgstr "Игнориране на диакритичните знаци" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "Игнориране на кашида" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Подобно звучене (японски)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "Замяна назад" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Колони" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Ъгъл:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Задайте ъгъла на завъртане за градиента." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 45° обратно на часовниковата стрелка." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 45° по часовниковата стрелка." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Начална стойност:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Крайна стойност:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Въведете стойност за прозрачността в началото на градиента, където 0% е непрозрачно, а 100% е напълно прозрачно." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Въведете стойност за прозрачността в края на градиента, където 0% е непрозрачно, а 100% е напълно прозрачно." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Граница:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Задайте ширината на канта за градиента на прозрачността." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Център по X:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Център по Y:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Задайте хоризонталното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по хоризонтала." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Задайте вертикалното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по вертикала." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Еднакво съдържание на леви и десни страници" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Playback:" -msgstr "" +msgstr "Възпроизвеждане:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seek:" -msgstr "" +msgstr "Превъртане:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Сила:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 реда" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 реда" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Двойно" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Пропорционално" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Най-малко" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Просвет" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Фиксирани" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Преди" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп преди текста" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "След" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп след текста" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Първи ред" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп на първия ред" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Отгоре" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Отдолу" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние над абзаца" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние под абзаца" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Профилът е експортиран" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Отваряне на съдържащата папка" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Потребителският ви профил е експортиран като „libreoffice-profile.zip“." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Безопасен режим" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Продължаване в безопасен режим" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране в нормален режим" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "Прилагане на промените и рестартиране" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5103,6 +5103,11 @@ msgid "" "\n" "The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"В момента %PRODUCTNAME се изпълнява в безопасен режим, който временно изключва потребителската ви конфигурация и разширенията.\n" +"\n" +"За да възстановите работоспособността на %PRODUCTNAME, можете да внесете една или повече от следните промени в потребителския си профил.\n" +"\n" +"Предложените промени стават все по-радикални в посока към края на списъка, затова се препоръчва да ги изпробвате в показания ред." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5111,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване от резервно копие" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5120,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore user configuration to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на потребителската конфигурация до последното работещо състояние" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5129,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на инсталираните от потребителя разширения до последното работещо състояние" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5138,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5147,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Изключване на всички потребителски разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5156,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" -msgstr "" +msgstr "Изключване на хардуерното ускорение (OpenGL, OpenCL)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5165,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5174,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uninstall all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Деинсталиране на всички потребителски разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5183,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of shared extensions" -msgstr "" +msgstr "Нулиране състоянието на споделените разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5192,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "" +msgstr "Нулиране състоянието на вградените разширения" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5201,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "Връщане към фабричните настройки" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5210,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на настройките и промените в потребителския интерфейс" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5219,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset entire user profile" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на целия потребителски профил" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5228,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "" +msgstr "Ако срещнете проблеми, които не се разрешават с помощта на безопасния режим, посетете следния адрес, за да получите помощ или да съобщите за дефект." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5237,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." -msgstr "" +msgstr "Можете да включите в доклада за грешка уместни части от потребителския профил (възможно е да съдържа лични данни)." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Zip Archive from User Profile" -msgstr "" +msgstr "Архивиране на потребителския профил (Zip)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show User Profile" -msgstr "" +msgstr "Показване на потребителския профил" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Разширени" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5453,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Импортиране" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5687,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Цветови режим" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5732,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Червено" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5750,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зелено" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5768,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Синьо" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6092,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние над абзаца" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние под абзаца" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6182,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп преди текста" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп след текста" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Отстъп на първия ред" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6236,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Позиция по Х:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Позиция по Y:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po index c9d9e67cdf0..08efe55d644 100644 --- a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-26 17:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493551308.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "Цитат" +msgstr "Позоваване" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1217,6 +1220,14 @@ msgstr "Подзаглавие" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" +"string.text" +msgid "Quotations" +msgstr "Блоков цитат" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po index 3a3401130a8..1c9cd0631d9 100644 --- a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:21+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485385696.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493551312.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "Цитат" +msgstr "Позоваване" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ba164c1d7c0..bd02010ee12 100644 --- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:31+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485481750.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493551899.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -12683,7 +12683,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" #: pageorientationcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageorientationcontrol.ui\n" "landscape\n" diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po index 8e62d711f7b..3c3ea9bc762 100644 --- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:18+0000\n" "Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492503871.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493799513.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Notebookbar icon size:" -msgstr "" +msgstr "Ment arlunioù ar _vetabarrenn:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Emgefreek" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Bihan" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12715,7 +12715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Bras" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12967,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Niverennoù pajenn:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13450,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 linenn" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13459,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 linenn" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Daougement" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Kenfeuriek" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Da vihanañ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13495,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Lizherennerezhel" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13648,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "a bikennoù" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "a c'hourzhelloù" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13666,7 +13666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "underscores" -msgstr "" +msgstr "a islinennoù" #: password.ui msgctxt "" @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Daskemmañ" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Goustur" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Embanner goustur:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Embanner goustur" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Liv ar rakva:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Liv an drekleur:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Skouer" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Alberz" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interactive Screenshot Annotation" -msgstr "" +msgstr "Notennoù etrewezhiat a dapadoù-skramm" #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Screenshot..." -msgstr "" +msgstr "Enrollañ an dapadenn-skramm..." #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "" +msgstr "Klikit war ar widjed evit ouzhpennañ un notenn" #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "" +msgstr "Pegit ar c'hlav da-heul e-barzh ar restr skoazell:" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "" +msgstr "Reol + klik azgoulennet _a-benn heuliañ ereoù" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn ergorenn an dresadenn" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16267,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn gant ur stumm personelaet" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16456,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Giz ar bajenn" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -17140,7 +17140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Argemmenn" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17185,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Bannoù" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/extensions/source/bibliography.po b/source/br/extensions/source/bibliography.po index e1398a656ad..b4ac4da3452 100644 --- a/source/br/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/br/extensions/source/bibliography.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467652655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493799552.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" -msgstr "" +msgstr "Pennad a akta prezegennoù (BiBTeX)" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings article" -msgstr "" +msgstr "Pennad a akta prezegennoù" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/br/extensions/source/propctrlr.po b/source/br/extensions/source/propctrlr.po index f1b1e30d6df..31c9d918730 100644 --- a/source/br/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/br/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467652689.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493801467.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "Top\n" "itemlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Krec'h" #: formres.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "Middle\n" "itemlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Kreiz" #: formres.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "Bottom\n" "itemlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Traoñ" #: formres.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "Small\n" "itemlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Bihan" #: formres.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "Large\n" "itemlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Bras" #: formres.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "Without frame\n" "itemlist.text" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "Hep framm" #: formres.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "3D look\n" "itemlist.text" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "Neuz 3M" #: formres.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "Flat\n" "itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plaen" #: formres.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "Valuelist\n" "itemlist.text" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "Rollgwerzhioù" #: formres.src msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taolenn" #: formres.src msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Goulenn" #: formres.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "Sql\n" "itemlist.text" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: formres.src msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "Sql [Native]\n" "itemlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [genidik]" #: formres.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "itemlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kleiz" #: formres.src msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "Center\n" "itemlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Kreizañ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "itemlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dehou" #: formres.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tra ebet" #: formres.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "Submit form\n" "itemlist.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Kas ar furmskrid" #: formres.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "Reset form\n" "itemlist.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Deraouekaat ar furmskrid" #: formres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "Open document/web page\n" "itemlist.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ an teul/ar bajenn web" #: formres.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "First record\n" "itemlist.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Enrolladenn gentañ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "Previous record\n" "itemlist.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Enrolladenn gent" #: formres.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "Next record\n" "itemlist.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Enrolladenn war-lerc'h" #: formres.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "Last record\n" "itemlist.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Enrolladenn diwezhañ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "Save record\n" "itemlist.text" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ an enrolladenn " #: formres.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "Undo data entry\n" "itemlist.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Dizober enankad ar roadenn" #: formres.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "New record\n" "itemlist.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Enrolladenn nevez" #: formres.src msgctxt "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "Delete record\n" "itemlist.text" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Dilemel an enrolladenn" #: formres.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "Refresh form\n" "itemlist.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Azbevaat ar furmskrid" #: formres.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "Get\n" "itemlist.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Kaout" #: formres.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "Post\n" "itemlist.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Postañ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "URL\n" "itemlist.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: formres.src msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "Multipart\n" "itemlist.text" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Liesparzhioù" #: formres.src msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testenn" #: formres.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "Standard (short)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "" +msgstr "Skoueriek (berr)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "Standard (short YY)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" +msgstr "Skoueriek (berr BB)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "Standard (short YYYY)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" +msgstr "Skoueriek (berr BBBB)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "Standard (long)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "Skoueriek (hir)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "DD/MM/YY\n" "itemlist.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/BB" #: formres.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "MM/DD/YY\n" "itemlist.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/BB" #: formres.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "YY/MM/DD\n" "itemlist.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "BB/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "DD/MM/YYYY\n" "itemlist.text" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/BBBB" #: formres.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "MM/DD/YYYY\n" "itemlist.text" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/BBBB" #: formres.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "YYYY/MM/DD\n" "itemlist.text" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "BBBB/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "YY-MM-DD\n" "itemlist.text" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "BB-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "YYYY-MM-DD\n" "itemlist.text" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "BBBB-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "13:45\n" "itemlist.text" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: formres.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "13:45:00\n" "itemlist.text" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: formres.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "01:45 PM\n" "itemlist.text" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "01:45:00 PM\n" "itemlist.text" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "Not Selected\n" "itemlist.text" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket diuzet" #: formres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "Selected\n" "itemlist.text" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Diuzet" #: formres.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "Not Defined\n" "itemlist.text" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "Ket Despizet" #: formres.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "All records\n" "itemlist.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "An holl Enrolladennoù" #: formres.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "Active record\n" "itemlist.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Enrolladenn oberiant" #: formres.src msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "Current page\n" "itemlist.text" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Pajenn vremanel" #: formres.src msgctxt "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ket" #: formres.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "Yes\n" "itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" #: formres.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "Parent Form\n" "itemlist.text" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "Furmskrid kar" #: formres.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "_blank\n" "itemlist.text" msgid "_blank" -msgstr "" +msgstr "_goullo" #: formres.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "_parent\n" "itemlist.text" msgid "_parent" -msgstr "" +msgstr "_kar" #: formres.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "_self\n" "itemlist.text" msgid "_self" -msgstr "" +msgstr "_e-unan" #: formres.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "_top\n" "itemlist.text" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "_krec'h" #: formres.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tra ebet" #: formres.src msgctxt "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "Single\n" "itemlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Eeun" #: formres.src msgctxt "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "Multi\n" "itemlist.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Lies" #: formres.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "Horizontal\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "A-blaen" #: formres.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "Vertical\n" "itemlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "A-blom" #: formres.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Dre-ziouer" #: formres.src msgctxt "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "OK\n" "itemlist.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Mat eo" #: formres.src msgctxt "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "Cancel\n" "itemlist.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nullañ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "Help\n" "itemlist.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Skoazell" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po index 5f8a9393960..9291ffc9260 100644 --- a/source/br/sc/source/ui/src.po +++ b/source/br/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480597133.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493746507.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -23070,7 +23070,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Gwerzh da amdreiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23079,7 +23079,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "testenn" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 03451f598fc..153b2776356 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:37+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479833957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293044.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Trieu <emph>Full - Insereix files - Files a sobre</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix files ▸ Files a sobre</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Trieu <emph>Full - Insereix files - Files a sota</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix files ▸ Files a sota</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162107055028\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Trieu <emph>Full - Insereix columnes - Columnes a l'esquerra</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes a l'esquerra</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109126013\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Trieu <emph>Full - Insereix columnes - Columnes a la dreta</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes a la dreta</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ff39882559f..55445783fc6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:37+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487533380.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293057.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11252,7 +11252,7 @@ msgctxt "" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>." -msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Aquesta categoria conté les funcions <emph>matemàtiques</emph> del Calc. </variable> Per obrir l'<emph>Auxiliar de funcions</emph>, trieu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insereix - Funció\"><emph>Insereix - Funció</emph></link>." +msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Aquesta categoria conté les funcions <emph>matemàtiques</emph> del Calc. </variable> Per obrir l'<emph>Auxiliar de funcions</emph>, trieu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Funció\"><emph>Insereix ▸ Funció</emph></link>." #: 04060106.xhp #, fuzzy diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4f2795f8a6e..7120a8d81a9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-17 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:37+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479384863.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293078.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." -msgstr "Podeu assignar un comentari a cada cel·la triant <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insereix - Comentari\"><emph>Insereix - Comentari</emph></link>. El comentari s'indica a la cel·la amb un quadrat vermell petit, l'indicador de comentari." +msgstr "Podeu assignar un comentari a cada cel·la triant <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Comentari\"><emph>Insereix ▸ Comentari</emph></link>. El comentari s'indica a la cel·la amb un quadrat vermell petit, l'indicador de comentari." #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -8426,7 +8426,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insereix - Comentari\">Insereix - Comentari</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Comentari\">Insereix ▸ Comentari</link>" #: numbers_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a7456b056d5..d0eaacf75ef 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487770265.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293087.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insereix - Objecte\">Insereix - Objecte</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Objecte\">Insereix ▸ Objecte</link>" #: 02200000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5eab93490d5..25d7be6f9ee 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484210816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293125.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -17953,7 +17953,6 @@ msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_valu msgstr "<bookmark_value>espais protegits;inserció</bookmark_value><bookmark_value>espais; inserció d'espais protegits</bookmark_value><bookmark_value>guionets;inserció personalitzada</bookmark_value><bookmark_value>separadors condicionals</bookmark_value><bookmark_value>separadors; condicionals</bookmark_value><bookmark_value>guions</bookmark_value><bookmark_value>guions no separables</bookmark_value><bookmark_value>reemplaçament;guions</bookmark_value><bookmark_value>guions protegits</bookmark_value><bookmark_value>intercanvi, vegeu també reemplaçament</bookmark_value>" #: space_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3155364\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 75241aa05bc..ba2ac41e940 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479299218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293346.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." -msgstr "Podeu escriure i editar comentaris mitjançant l'ordre <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insereix - Comentari\"><emph>Insereix - Comentari</emph></link>. Per editar els comentaris que es mostren de manera permanent, feu clic al quadre de comentari. Feu clic al Navegador i a l'entrada <emph>Comentaris</emph> podreu visualitzar tots els comentaris del document actual. Si feu doble clic en un comentari al Navegador, el cursor saltarà a la cel·la que contingui el comentari." +msgstr "Podeu escriure i editar comentaris mitjançant l'ordre <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Comentari\"><emph>Insereix ▸ Comentari</emph></link>. Per editar els comentaris que es mostren de manera permanent, feu clic al quadre de comentari. Feu clic al Navegador i a l'entrada <emph>Comentaris</emph> podreu visualitzar tots els comentaris del document actual. Si feu doble clic en un comentari al Navegador, el cursor saltarà a la cel·la que contingui el comentari." #: 01060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 119e6e8abfa..eeaa0e8cfbd 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479300653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293374.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insereix - Fitxer\">Insereix - Fitxer</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Fitxer\">Insereix ▸ Fitxer</link>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insereix - Objecte - Objecte OLE\">Insereix - Objecte - Objecte OLE</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insereix ▸ Objecte ▸ Objecte OLE\">Insereix ▸ Objecte ▸ Objecte OLE</link>" #: text2curve.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fb6a213175c..55486606298 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:46+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479302294.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293577.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" -msgstr "El diàleg <emph>Edita les seccions</emph> és semblant al diàleg <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insereix - Secció\"><emph>Insereix - Secció</emph></link>, i ofereix les opcions addicionals següents:" +msgstr "El diàleg <emph>Edita les seccions</emph> és semblant al diàleg <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insereix ▸ Secció\"><emph>Insereix ▸ Secció</emph></link>, i ofereix les opcions addicionals següents:" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151029387618\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insereix - Camp\">Insereix - Camp</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Camp\">Insereix ▸ Camp</link>." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -11006,13 +11006,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Ús de taules de continguts i índexs\">Ús de taules de continguts i índexs</link>" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insereix - Índexs i taules - Entrada\">Insereix - Índexs i taules - Entrada</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Entrada\">Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Entrada</link>" #: 04120211.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 04a0825ae83..61cfd7c3069 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Júlia Liébana Ramos <julira95@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479302275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493293869.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -5250,13 +5250,12 @@ msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." msgstr "Feu clic a la part del document on vulgueu col·locar l'àncora de la nota." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147120\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." -msgstr "Trieu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insereix - Nota al peu\"><emph>Insereix - Nota al peu/Nota final</emph></link>." +msgstr "Trieu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Nota al peu\"><emph>Insereix ▸ Nota al peu o final</emph></link>." #: footnote_usage.xhp #, fuzzy @@ -6892,13 +6891,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating N msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creació de text no imprimible\">Creació de text no imprimible</link>" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insereix - Camps - Més camps\">Insereix - Camps - Més camps</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Camps ▸ Més camps\">Insereix ▸ Camps ▸ Més camps</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6907,7 +6905,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insereix - Secció\">Insereix - Secció</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Secció\">Insereix ▸ Secció</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -8123,14 +8121,13 @@ msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in eac msgstr "Creeu un <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"índex en cada document individual\">índex en cada document individual</link>, copieu i enganxeu els índexs en un sol document i a continuació editeu-los." #: indices_multidoc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3147118\n" "45\n" "help.text" msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." -msgstr "Seleccioneu cada índex, trieu <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insereix - Secció\"><item type=\"menuitem\">Insereix - Secció</item></link> i introduïu un nom per a l'índex. En un document separat, trieu <item type=\"menuitem\">Insereix - Secció</item>, seleccioneu <item type=\"menuitem\">Enllaç</item>, feu clic al botó de navegació (<item type=\"menuitem\">...</item>) i cerqueu i inseriu una secció d'índex amb nom." +msgstr "Seleccioneu cada índex, trieu <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Secció\"><item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Secció</item></link> i introduïu un nom per a l'índex. En un document separat, trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Secció</item>, seleccioneu <item type=\"menuitem\">Enllaç</item>, feu clic al botó <item type=\"menuitem\">Navega</item>, aleshores cerqueu i inseriu una secció d'índex amb nom." #: indices_multidoc.xhp #, fuzzy @@ -8532,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>." -msgstr "Trieu <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insereix - Imatge - Des d'un fitxer\"><emph>Insereix - Imatge - Des d'un fitxer</emph></link>." +msgstr "Trieu <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Imatge ▸ Des d'un fitxer\"><emph>Insereix ▸ Imatge ▸ Des d'un fitxer</emph></link>." #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -8794,7 +8791,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." -msgstr "Trieu <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insereix - Multimèdia- Escàner\"><emph>Insereix - Multimèdia - Escàner</emph></link> i trieu la font de l'escaneig des del submenú." +msgstr "Trieu <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insereix ▸ Multimèdia ▸ Escàner\"><emph>Insereix ▸ Multimèdia ▸ Escàner</emph></link> i trieu la font de l'escaneig des del submenú." #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -12285,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." -msgstr "Podeu aplicar referències creuades a la majoria d'objectes del document, com ara gràfics, objectes de dibuix, objectes OLE i taules, sempre que tinguin una llegenda. Per afegir una llegenda a un objecte, seleccioneu l'objecte i trieu <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insereix - Llegenda\"><emph>Insereix - Llegenda</emph></link>." +msgstr "Podeu aplicar referències creuades a la majoria d'objectes del document, com ara gràfics, objectes de dibuix, objectes OLE i taules, sempre que tinguin una llegenda. Per afegir una llegenda a un objecte, seleccioneu l'objecte i trieu <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insereix ▸ Llegenda\"><emph>Insereix ▸ Llegenda</emph></link>." #: references.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3ca17f60b96..b0f03691cac 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:49+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488184528.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493286563.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19006,7 +19006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "~Edita la vora..." +msgstr "~Edita el contorn..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Edita la nota al peu/nota final" +msgstr "Edita la nota al peu o final" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index a9ffaa6f7f9..635e2adbcb1 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:43+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487755222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493286184.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6536,7 +6536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "Edita la vora" +msgstr "Edita el contorn" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po index f684d79ed41..42308a58bec 100644 --- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:43+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491388688.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493286196.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "Editor de la vora" +msgstr "Editor del contorn" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "_Reinicia en mode normal" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "_Aplica els canvis i reinicia" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po index ef04781d97d..5be159c180e 100644 --- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-07 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:13+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491553222.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370835.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Hawlfraint © 2000 - 2017 cyfranwyr LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/sfx2/source/dialog.po b/source/cy/sfx2/source/dialog.po index 594af3ba087..4a64845d6ad 100644 --- a/source/cy/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/cy/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:14+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483096840.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370848.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Modd Fformat Llanw" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Arddull Newydd o'r Dewis" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Diweddaru Arddull" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po index ed5a4dfbd88..6cd8f87c60d 100644 --- a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:14+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484823107.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370861.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -798,6 +798,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"Mae %PRODUCTNAME ar gael yn unol ag amodau'r Mozilla Public License, v. 2.0. Mae copi o drwydded MPL ar gael yn http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Mae hysbysiadau hawlfraint at Third Party Code Additional ac amodau trwyddedu darnau perthnasol y Feddalwedd ar gael yn y ffeil LICENSE.html file; dewiswch Dangos y Drwydded i weld y manylion yn Saesneg.\n" +"\n" +"Eiddo eu perchnogion yw'r holl nodau masnach a nodau masnach cofrestredig nodir yma.\n" +"\n" +"Hawlfraint © 2000–2017 cyfranwyr LibreOffice a'u cysylltiadau. Diogelir pob hawl.\n" +"\n" +"Crëwyd y cynnyrch hwn gan %OOOVENDOR, ar sail OpenOffice.org, Hawlfraint 2000, 2011 Oracle a/neu ei gysylltiadau. Mae %OOOVENDOR yn cydnabod pob aelod cymunedol, gweler http://www.libreoffice.org/ am wybodaeth bellach." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/svtools/source/dialogs.po b/source/cy/svtools/source/dialogs.po index 4a760a3fec8..c05badd3e11 100644 --- a/source/cy/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/cy/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:14+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484823172.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370868.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Testun fformatiwyd [Richtext]" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po index 669511e538f..e4fa32ea5e6 100644 --- a/source/cy/svtools/source/misc.po +++ b/source/cy/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:14+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484823180.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370877.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Saesneg (Malaysia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svx/source/stbctrls.po b/source/cy/svx/source/stbctrls.po index 37ec5326a3a..a9f741d6cf6 100644 --- a/source/cy/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/cy/svx/source/stbctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:14+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480606911.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370880.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Methu llwytho'r holl SmartArts. Bydd cadw yn Microsoft Office 2010 neu hwyrach yn osgoi'r mater yma." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po index b5b5eeea161..7e8c19c1ce7 100644 --- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:14+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484823848.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493370889.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "_Ail gychwyn yn y Modd Arferol" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "_Gosod Newidiadau ac Ail-gychwyn" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/cui/uiconfig/ui.po b/source/da/cui/uiconfig/ui.po index 2fc5d96ef84..82b5ef01df4 100644 --- a/source/da/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:39+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480622883.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469583.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2017 LibreOffice bidragydere." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 59081635c6d..23c33b5da54 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:16+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 07:14+0000\n" +"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483128993.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493018093.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id231020163315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/sfx2/source/dialog.po b/source/da/sfx2/source/dialog.po index 3279d7fa5b2..b10fec459bf 100644 --- a/source/da/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/da/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481572872.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469589.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fyldformattilstand" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Ny typografi fra markeringen" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Opdater typografi" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po index 9d317eb1d4c..3955ed6885d 100644 --- a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:04+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481573048.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469601.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -798,6 +798,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME er gjort tilgængelig under betingelserne i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi af MPL-licensen kan fås på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Beskeder om ophavsret på kode fra tredjepart og licensbetingelser, der anvendes på dele af softwaren, fremgår af filen LICENSE.html; vælg Vis licens for at se de præcise detaljer på engelsk.\n" +"\n" +"Alle varemærker og registrerede varemærker som nævnes heri, tilhører de respektive ejere.\n" +"\n" +"Ophavsret © 2000 - 2017 LibreOffice-bidragydere. Alle rettigheder forbeholdes.\n" +"\n" +"Dette produkt blev skabt af %OOOVENDOR, baseret på OpenOffice.org, der er underlagt ophavsret 2000, 2011 af Oracle og/eller dets partnere. %OOOVENDOR takker alle medlemmer af fællesskabet, se venligst http://www.libreoffice.org/ for flere detaljer." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/svtools/source/dialogs.po b/source/da/svtools/source/dialogs.po index 4149b7a4f9a..68d86a0f4e4 100644 --- a/source/da/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/da/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Jeppe Bundsgaard <jeppe@bundsgaard.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 10:06+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452115748.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493201194.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Formateret tekst [RTF]" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svtools/source/java.po b/source/da/svtools/source/java.po index 12e1ca1a262..e8260ba9377 100644 --- a/source/da/svtools/source/java.po +++ b/source/da/svtools/source/java.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:05+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481573111.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469691.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Indstillingerne for %PRODUCTNAME er ændret. Vælg det Java-afviklingsmiljø du ønsker at benytte for %PRODUCTNAME under Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Avanceret." +msgstr "Indstillingerne for %PRODUCTNAME er ændret. Vælg det Java-afviklingsmiljø du ønsker at %PRODUCTNAME skal benytte under Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Avanceret." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME forudsætter et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre denne opgave. Det valgte Java-afviklingsmiljø er defekt. Vælg venligst en anden version, eller installer et nyt Java-afviklingsmiljø og vælg det under Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Avanceret." +msgstr "%PRODUCTNAME forudsætter et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre denne opgave. Det valgte Java-afviklingsmiljø er defekt. Vælg venligst en anden version, eller installer et nyt Java-afviklingsmiljø og vælg det under %PRODUCTNAME - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Avanceret." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svtools/source/misc.po b/source/da/svtools/source/misc.po index b87208f3f07..334f29cecc7 100644 --- a/source/da/svtools/source/misc.po +++ b/source/da/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:05+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481573122.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469700.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (Malaysia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/stbctrls.po b/source/da/svx/source/stbctrls.po index 7c2f566de7c..0df3e64b382 100644 --- a/source/da/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/da/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-27 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:41+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480263982.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469714.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse SmartArts. At gemme i Microsoft Office 2010 eller senere vil omgå dette problem." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/uiconfig/ui.po b/source/da/svx/uiconfig/ui.po index 35d8cbe74a7..2fbad985406 100644 --- a/source/da/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-15 20:35+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489610128.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493469720.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "_Genstart i Normal Tilstand" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "_Anvend ændringerne og genstart" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/editeng/source/items.po b/source/de/editeng/source/items.po index eeed9d8aa99..198e6f0e2d9 100644 --- a/source/de/editeng/source/items.po +++ b/source/de/editeng/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:05+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487880300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493477307.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "Verbotene Zeichen an Zeilenanfang und -ende berücksichtigen" +msgstr "Verbotene Zeichen am Zeilenanfang und -ende berücksichtigen" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" "string.text" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "Verbotene Zeichen an Zeilenanfang und -ende nicht berücksichtigen" +msgstr "Verbotene Zeichen am Zeilenanfang und -ende nicht berücksichtigen" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/de/formula/source/core/resource.po b/source/de/formula/source/core/resource.po index 56f967d74f1..e42d55374e1 100644 --- a/source/de/formula/source/core/resource.po +++ b/source/de/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-18 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 04:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479498686.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493181335.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" "string.text" msgid "#Totals" -msgstr "#Summen" +msgstr "#Summe" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po index 1d65cd99164..556d5ed2087 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-24 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:00+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490385679.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493784021.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1009\n" "node.text" msgid "Drag & Drop" -msgstr "Ziehen & Ablegen" +msgstr "Ziehen und Ablegen" #: shared.tree msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 7abe6c67f98..85cad05e8bb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 04:47+0000\n" -"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483332450.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493784129.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." -msgstr "Module und Dialoge lassen sich per Ziehen & Ablegen zwischen Bibliotheken verschieben und kopieren." +msgstr "Module und Dialoge lassen sich per Ziehen und Ablegen zwischen Bibliotheken verschieben und kopieren." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop." -msgstr "Zum Kopieren eines Dialogs oder Moduls halten Sie beim Ziehen & Ablegen die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt." +msgstr "Zum Kopieren eines Dialogs oder Moduls halten Sie beim Ziehen-und- Ablegen die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po index 7aa24f6739e..b280b5c6485 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:02+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487827260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493784146.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." -msgstr "$[officename] Calc erlaubt es, Tabellen durch Ziehen & Ablegen aus Datenbanken zu übernehmen und Tabellendokumente als Datenquelle zum Erstellen von Serienbriefen in $[officename] Writer einzusetzen." +msgstr "$[officename] Calc erlaubt es, Tabellen durch Ziehen-und-Ablegen aus Datenbanken zu übernehmen und Tabellendokumente als Datenquelle zum Erstellen von Serienbriefen in $[officename] Writer einzusetzen." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6e38db93278..4ab1e0cfe53 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 05:05+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491033669.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493528741.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>" -msgstr "<variable id=\"optional\">In %PRODUCTNAME Calc Funktionen dürfen Parameter, die als \"optional\" gekennzeichnet sind, nur dann ausgelassen werden, wenn ihnen kein weiterer Parameter mehr folgt. So können Sie beispielsweise in einer Funktion mit vier Parametern, von denen die letzten beiden als \"optional\" gekennzeichnet sind, die Parameter 4 bzw. 3 und 4 auslassen, jedoch nicht Parameter 3 allein. </variable>" +msgstr "<variable id=\"optional\">In %PRODUCTNAME Calc Funktionen dürfen Parameter, die als \"optional\" gekennzeichnet sind, nur dann ausgelassen werden, wenn ihnen kein weiterer Parameter mehr folgt. So können Sie beispielsweise in einer Funktion mit vier Parametern, von denen die letzten beiden als \"optional\" gekennzeichnet sind, den Parameter 4 oder die Parameter 3 und 4 auslassen, jedoch nicht den Parameter 3 allein. </variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7721372e4f9..07fe546fb80 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 09:09+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492265101.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493802559.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Fügt ein per Ziehen & Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Hyperlink ein.</ahelp> Anschließend können Sie auf den erzeugten Hyperlink klicken und Cursor und Ansicht auf das entsprechende Objekt setzen." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Fügt ein per Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Hyperlink ein.</ahelp> Anschließend können Sie auf den erzeugten Hyperlink klicken und Cursor und Ansicht auf das entsprechende Objekt setzen." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Fügt ein per Ziehen & Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Verknüpfung ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Fügt ein mittels Ziehen und Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Verknüpfung ein.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Fügt ein per Ziehen & Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Kopie ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Fügt ein mittels Ziehen und Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Kopie ein.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -7498,7 +7498,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "<emph>Zeitraum</emph> steht für dieZeitraum, für die der Wert berechnet werden soll." +msgstr "<emph>Zeitraum</emph> steht für den Zeitraum, für den der Wert berechnet werden soll." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7756,7 +7756,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%." -msgstr "Unter der Annahme, dass die Zellinhalt ist A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, tergibt die Formel <item type=\"input\">=IKV(A1:A4)</item> ein Ergebnis von 11,33%." +msgstr "Unter der Annahme, dass die Zellinhalte A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item> sind, ergibt die Formel <item type=\"input\">=IKV(A1:A4)</item> ein Ergebnis von 11,33%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods." -msgstr "<emph>SummeZeiträumes</emph> iist die Summe der Tilgungszeiträume." +msgstr "<emph>SummeZeiträume</emph> ist die Summe der Tilgungszeiträume." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9065,7 +9065,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Prüft, ob es sich beim Zellinhalt um Text oder Zahlen handelt, und ergibt FASLCH, wenn der Inhalt Text ist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Prüft, ob es sich beim Zellinhalt um Text oder Zahlen handelt, und ergibt FALSCH, wenn der Inhalt Text ist.</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10217,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "par_id3151069\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" +msgstr "TYP" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "par_id3157993\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Ergibt den Arkuskosinus Hyperbolikus (den inversen hyperbolischen Kosinus oder inversen Hyperbelkosinus) einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Ergibt den Arkuskosinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11415,7 +11415,7 @@ msgctxt "" "par_id3149000\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number." -msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskosinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Kosinus Hyperbolikus Zahl ist." +msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskosinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Kosinus Hyperbolicus Zahl ist." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "par_id3147478\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Ergibt den Arkuskotangens Hyperbolikus (inversen hyperbolischen Kotangens oder inversen Hyperbelkotangens) einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Ergibt den Arkuskotangens Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11575,7 +11575,7 @@ msgctxt "" "par_id3146155\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number." -msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskotangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Kotangens Hyperbolikus Zahl ist." +msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskotangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Kotangens Hyperbolicus Zahl ist." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11599,7 +11599,7 @@ msgctxt "" "par_id3150608\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226." -msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOTHYP(1,1)</item> ergibt einen Arkuskotangens Hyperbolikus von 1,1, etwa 1,52226." +msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOTHYP(1,1)</item> ergibt einen Arkuskotangens Hyperbolicus von 1,1, also etwa 1,52226." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11711,7 +11711,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Ergibt den Arkussinus Hyperbolikus (inversen hyperbolischen Sinus oder inversen Hyperbelsinus) einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Ergibt den Arkussinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11735,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "par_id3147621\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number." -msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkussinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Sinus Hyperbolikus Zahl ist." +msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkussinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Sinus Hyperbolicus Zahl ist." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11959,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "par_id3148829\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Ergibt den Arkustangens Hyperbolikus (inversen hyperbolischen Tangens oder inversen Hyperbeltangens) einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Ergibt den Arkustangens Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number." -msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkustangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Tangens Hyperbolikus Zahl ist." +msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkustangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Tangens Hyperbolicus Zahl ist." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Ergibt den Kosinus Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Ergibt den Kosinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12135,7 +12135,7 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>." -msgstr "Ergibt den Kosinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>." +msgstr "Ergibt den Kosinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12151,7 +12151,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=COSHYP(0)</item> ergibt 1, den Kosinus Hyperbolikus von 0." +msgstr "<item type=\"input\">=COSHYP(0)</item> ergibt 1, den Kosinus Hyperbolicus von 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id3149419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Ergibt den Kotangens Hyperbolikus einer Zahl (Winkel).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Ergibt den Kotangens Hyperbolicus einer Zahl (Winkel).</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12287,7 +12287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154799\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Ergibt den Kotangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>." +msgstr "Ergibt den Kotangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12303,7 +12303,7 @@ msgctxt "" "par_id3144754\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130." -msgstr "<item type=\"input\">=COTHYP(1)</item> ergibt den Kotangens Hyperbolikus von 1, etwa 1,3130." +msgstr "<item type=\"input\">=COTHYP(1)</item> ergibt den Kotangens Hyperbolicus von 1, also etwa 1,3130." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id579916\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Ergibt den Kosekans Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Ergibt den Kosekans Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12447,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "par_id5426085\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." -msgstr "<item type=\"input\">=COSECHYP(1)</item> ergibt etwas 0,8509181282, den Kosekans Hyperbolikus von 1." +msgstr "<item type=\"input\">=COSECHYP(1)</item> ergibt etwa 0,8509181282, den Kosekans Hyperbolicus von 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14879,7 +14879,7 @@ msgctxt "" "par_id408174\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Ergibt den Sekans Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Ergibt den Sekans Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt "" "par_id1952124\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." -msgstr "Ergibt den Sekans Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>." +msgstr "Ergibt den Sekans Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14919,7 +14919,7 @@ msgctxt "" "par_id1187764\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=SECHYP(0)</item> ergibt 1, den Sekans Hyperbolikus von 0." +msgstr "<item type=\"input\">=SECHYP(0)</item> ergibt 1, den Sekans Hyperbolicus von 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15023,7 +15023,7 @@ msgctxt "" "par_id3163426\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Ergibt den Sinus Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Ergibt den Sinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "par_id3163471\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>." -msgstr "Ergibt den Sinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>." +msgstr "Ergibt den Sinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15063,7 +15063,7 @@ msgctxt "" "par_id3163504\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=SINHYP(0)</item> ergibt 0, den Sinus Hyperbolikus von 0." +msgstr "<item type=\"input\">=SINHYP(0)</item> ergibt 0, den Sinus Hyperbolicus von 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15399,7 +15399,7 @@ msgctxt "" "par_id3165462\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Ergibt den Tangens Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Ergibt den Tangens Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15423,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "par_id3165508\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Ergibt den Tangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>." +msgstr "Ergibt den Tangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "par_id3165541\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=TANHYP(0)</item> ergibt 0, den Tangens Hyperbolikus von 0." +msgstr "<item type=\"input\">=TANHYP(0)</item> ergibt 0, den Tangens Hyperbolicus von 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16503,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." -msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9." +msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes Mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16575,7 +16575,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie die Taste F9." +msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes Mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie die Taste F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -26761,7 +26761,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." -msgstr "Output: Anzahl der Parameter der AddIn-Funktion. Diese Anzahl muss größer 0 sein, da es immer einen Ergebniswert gibt, der Maximalwert ist16." +msgstr "Output: Anzahl der Parameter der AddIn-Funktion. Diese Anzahl muss größer 0 sein, da es immer einen Ergebniswert gibt, der Maximalwert ist 16." #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29018,7 +29018,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAUSSFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gauss'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAUSSFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29036,7 +29036,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Ergibt Werte der Gauss'schen Fehlerfunktion.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Ergibt Werte der Gauß'schen Fehlerfunktion.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29115,7 +29115,7 @@ msgctxt "" "par_id2950381\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liefert die Werte zur Gauss'schen Fehlerfunktion zwischen 0 und gegebener Grenze.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liefert die Werte zur Gauß'schen Fehlerfunktion zwischen 0 und gegebener Grenze.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29326,7 +29326,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">Das Ergebnis ist 1, wenn <item type=\"literal\">Zahl</item> größer als <item type=\"literal\">Schwellenwert</item> oder gleichgroß ist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">Das Ergebnis ist 1, wenn <item type=\"literal\">Zahl</item> größer als oder gleich groß wie <item type=\"literal\">Schwellenwert</item>.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -37243,7 +37243,7 @@ msgctxt "" "par_id3155827\n" "help.text" msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." -msgstr "<emph>Wet1; Wert2, ...</emph> sind 1 bis 30 Werte oder Bereiche, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen." +msgstr "<emph>Wert1; Wert2; ...</emph> sind 1 bis 30 Werte oder Bereiche, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37315,7 +37315,7 @@ msgctxt "" "par_id3150001\n" "help.text" msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "<emph>Wet1; Wert2, ...</emph> sind 1 bis 30 Argumente, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen." +msgstr "<emph>Wert1; Wert2; ...</emph> sind 1 bis 30 Argumente, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -53742,7 +53742,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document." -msgstr "Wenn <emph>Extras -Detektiv - Automatisch aktualisieren</emph> eingeschaltet ist, bei jeder Änderung von Formeln im Dokument." +msgstr "Wenn <emph>Extras - Detektiv - Automatisch aktualisieren</emph> eingeschaltet ist, bei jeder Änderung von Formeln im Dokument." #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -57348,7 +57348,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." -msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, über welche Sie per Ziehen & Ablegen die Pivot-Tabelle gestalten können." +msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, über welche Sie mittels Ziehen und Ablegen die Pivot-Tabelle gestalten können." #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60900,7 +60900,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520064118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(9;5;B2:B9)</item><br/>Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." -msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(9;5;B2:B9)</item><br/>Ergibt die Summe der Spalte B = 115. Wenn einige Zeilen versteckt sind, lässt die Funktion diese aus, beispielsweise ergibt die Funktion 95, wenn die 7. Zeile versteckt ist." +msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(9;5;B2:B9)</item><br/>Ergibt die Summe der Spalte B = 115. Falls irgendeine Zeile ausgeblendet ist, wird deren Wert nicht berücksichtigt, falls beispielsweise die 7. Zeile ausgeblendet ist, ergibt die Funktion 95." #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60932,7 +60932,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520395380\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')</item><br/>If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." -msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(E3;E5;'SpalteEins')</item><br/>Wenn E3 = 13 und E5 = 5, ergibt die Funktion den Modalwert der ersten Saplte = 10." +msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(E3;E5;'SpalteEins')</item><br/>Wenn E3 = 13 und E5 = 5, ergibt die Funktion den Modalwert der ersten Spalte = 10." #: func_aggregate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index cf7a78819eb..6d324d297fb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 04:18+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492265262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493785085.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "par_id2011780\n" "help.text" msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area." -msgstr "Verwenden Sie Ziehen & Ablegen, um den Bereich zu markieren, in den Sie Werte eingeben möchten. Beginnen Sie die Auswahl bei der letzten Zelle des Bereichs und lassen die Maustaste los, sobald Sie bis zur ersten Zelle markiert haben. Nun können Sie mit der Eingabe der Werte beginnen. Drücken Sie jeweils die Tab-Taste, um zur nächsten Zelle zu gelangen. Sie werden den markierten Bereich nicht verlassen." +msgstr "Verwenden Sie Ziehen-und-Ablegen, um den Bereich zu markieren, in den Sie Werte eingeben möchten. Beginnen Sie die Auswahl bei der letzten Zelle des Bereichs und lassen die Maustaste los, sobald Sie bis zur ersten Zelle markiert haben. Nun können Sie mit der Eingabe der Werte beginnen. Drücken Sie jeweils die Tab-Taste, um zur nächsten Zelle zu gelangen. Sie werden den markierten Bereich nicht verlassen." #: cell_enter.xhp msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed." -msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc können Sie einzelne Tabellen und ganze Dokumente. Sie können wählen, ob die Zellen gegen versehentliche Änderungen geschützt werden sollen, ob die Formeln in Calc angesehen werden können, ob die Zellen sichtbar sind oder ob die Zellen gedruckt werden können." +msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc können Sie einzelne Tabellen und ganze Dokumente schützen. Sie können wählen, ob die Zellen gegen versehentliche Änderungen geschützt werden sollen, ob die Formeln in Calc angesehen werden können, ob die Zellen sichtbar sind oder ob die Zellen gedruckt werden können." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder per „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder per Ziehen&Ablegen bei gedrückter Strg-Taste." +msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder mittels „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder mittels Ziehen und Ablegen bei gedrückter Strg-Taste." #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder per „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder per Ziehen&Ablegen bei gedrückter Strg-Taste." +msgstr "Kopieren Sie die sichtbaren Zellen entweder mittels „Kopieren“ und „Einfügen“ über die Zwischenablage, mit der mittleren Maustaste oder mittela Ziehen und Ablegen bei gedrückter Strg-Taste." #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "Referenzieren von Zellen durch Ziehen & Ablegen" +msgstr "Zellbezüge beim Ziehen und Ablegen" #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen & Ablegen;Zellen referenzieren</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;durch Ziehen & Ablegen referenzieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;durch Ziehen & Ablegen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bezüge (durch Ziehen & Ablegen)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen und Ablegen;Zellbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Bezüge beim Ziehen und Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;beim Ziehen und Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bezüge beim Ziehen und Ablegen</bookmark_value>" #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referenzieren von Zellen durch Ziehen & Ablegen\">Referenzieren von Zellen durch Ziehen & Ablegen</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referenzieren von Zellen durch Ziehen-und-Ablegen\">Referenzieren von Zellen durch Ziehen-und-Ablegen</link></variable>" #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position." -msgstr "Sie können das Währungsformat im Dialog <item type=\"menuitem\">Zellen formatieren</item>ändern (wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Zellen... - Zahlen</item>). Im Listenfeld <item type=\"menuitem\">Sprache</item> können Sie die Grundeinstellung für das Dezimalzeichen und den Tausendertrenner festlegen. Im Feld <item type=\"menuitem\">Format</item> können Sie das Währungsymbol und dessen Position wählen." +msgstr "Sie können das Währungsformat im Dialog <item type=\"menuitem\">Zellen formatieren</item> ändern (wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Zellen... - Zahlen</item>). Im Listenfeld <item type=\"menuitem\">Sprache</item> können Sie die Grundeinstellung für das Dezimalzeichen und den Tausendertrenner festlegen. Im Feld <item type=\"menuitem\">Format</item> können Sie das Währungsymbol und dessen Position wählen." #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>. Der Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> wird geöffnet. Wählen Sie <emph>Aktuelle Auswahl</emph> und bestätigen Sie mit <emph>OK</emph>. Im Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> werden die Spaltenköpfe der Tabelle als Schaltflächen angezeigt, die Sie per Ziehen & Ablegen frei in den Layoutbereichen \"Seitenfelder\", \"Spaltenfelder\", \"Zeilenfelder\" und \"Datenfelder\" positionieren können." +msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>. Der Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> wird geöffnet. Wählen Sie <emph>Aktuelle Auswahl</emph> und bestätigen Sie mit <emph>OK</emph>. Im Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> werden die Spaltenköpfe der Tabelle als Schaltflächen angezeigt, die Sie mittels Ziehen und Ablegen frei in den Layoutbereichen \"Seitenfelder\", \"Spaltenfelder\", \"Zeilenfelder\" und \"Datenfelder\" positionieren können." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "par_id7599414\n" "help.text" msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "Ziehen Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph>, um oberhalb der erzeugten Pivot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Pivot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können Ziehen & Ablegen in der erzeugten Pivot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden." +msgstr "Ziehen Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph>, um oberhalb der erzeugten Pivot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Pivot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können Ziehen-und-Ablegen in der erzeugten Pivot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "par_id1648915\n" "help.text" msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "Im Dialog Pivot-Tabelle können Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph> ziehen, um oberhalb der erzeugten Pivot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Pivot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können Ziehen & Ablegen in der erzeugten Pivot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden." +msgstr "Im Dialog Pivot-Tabelle können Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph> ziehen, um oberhalb der erzeugten Pivot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Pivot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können Ziehen-und-Ablegen in der erzeugten Pivot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden." #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_id2666096\n" "help.text" msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields." -msgstr "Verwenden Sie in der Pivot-Tabelle Ziehen & Ablegen oder Ausschneiden und Einfügen, um die Reihenfolge der Datenfelder festzulegen." +msgstr "Verwenden Sie in der Pivot-Tabelle Ziehen-und-Ablegen oder Ausschneiden und Einfügen, um die Reihenfolge der Datenfelder festzulegen." #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -7320,7 +7320,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop." -msgstr "Ziehen Sie mit ständig gedrückter Maustaste über einen Bereich von zwei Zellen und wieder zurück. Lassen Sie die Maustaste wieder los. Nun können Sie die einzelne Zelle durch Ziehen & Ablegen verschieben." +msgstr "Ziehen Sie mit ständig gedrückter Maustaste über einen Bereich von zwei Zellen und wieder zurück. Lassen Sie die Maustaste wieder los. Nun können Sie die einzelne Zelle durch Ziehen-und-Ablegen verschieben." #: mark_cells.xhp msgctxt "" @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "Zellen per Ziehen & Ablegen verschieben" +msgstr "Zellen per Ziehen-und-Ablegen verschieben" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po index fdaa2a709c4..9d467bc0b7d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 04:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 05:50+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488084903.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493531446.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." -msgstr "In diesem Bereich können Sie Ihrem Diagramm eine zweite Achse zuweisen. Ist bereits eine Datenreihe dieser Achse zugeordnet, zeigt $[officename] automatisch Achse und Beschriftung an. Sie können diese Standardeinstellung nachträglich abschalten. Wenn Sie diesen Bereich aktivieren und der Achse keine Daten zugeordnet sind, werden für die sekundäre die Werte der primären Y-Achse übernommen." +msgstr "In diesem Bereich können Sie Ihrem Diagramm eine zweite Achse zuweisen. Ist bereits eine Datenreihe dieser Achse zugeordnet, zeigt $[officename] automatisch Achse und Beschriftung an. Sie können diese Standardeinstellung nachträglich abschalten. Wenn Sie diesen Bereich aktivieren und der Achse keine Daten zugeordnet sind, werden für die sekundäre Achse die Werte der primären Y-Achse übernommen." #: 04040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cbce143f504..876c1c214eb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491036252.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493796441.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>" -msgstr "<variable id=\"andock1\">Einige Fenster in $[officename], zum Beispiel das Formatvorlagenfenster und der Navigator, sind \"andockbare\" Fenster. Sie können diese Fenster verschieben, vergrößern oder sie an eine Kante des Arbeitsbereichs andocken. An jeder Kante können Sie mehrere Fenster über, oder nebeneinander andocken. Sie können dann durch das Verschieben der Umrandungslinien die relativen Proportionen der Fenster verändern.</variable>" +msgstr "<variable id=\"andock1\">Einige Fenster in $[officename], zum Beispiel das Formatvorlagenfenster und der Navigator, sind \"andockbare\" Fenster. Sie können diese Fenster verschieben, vergrößern oder sie an eine Kante des Arbeitsbereichs andocken. An jeder Kante können Sie mehrere Fenster über- oder nebeneinander andocken. Sie können dann durch das Verschieben der Umrandungslinien die relativen Proportionen der Fenster verändern.</variable>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>" -msgstr "<variable id=\"andock2\">Zum Ab- und wieder andocken halten Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt und klicken doppelt in einem freien Fensterbereich. Im Formatvorlagenfenster können Sie auch doppelt in einem grauen Teil des Fensters nahe der Symbole klicken, während Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt halten.</variable>" +msgstr "<variable id=\"andock2\">Zum Ab- und wieder Andocken halten Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt und klicken doppelt in einem freien Fensterbereich. Im Formatvorlagenfenster können Sie auch doppelt in einem grauen Teil des Fensters nahe der Symbole klicken, während Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt halten.</variable>" #: 00000005.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5aeead41f32..96fb2b018bb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 12:34+0000\n" "Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492354595.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493642077.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "help.text" msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters." -msgstr "So kann eine Ähnlichkeitssuche beispielsweise Wörter suchen, die sich von dem Suchbegriff im Texteld <emph>Suchen</emph> um zwei Zeichen unterscheidet." +msgstr "So kann eine Ähnlichkeitssuche beispielsweise Wörter suchen, die sich von dem Suchbegriff im Textfeld <emph>Suchen</emph> um zwei Zeichen unterscheiden." #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Wenn Sie den Mauszeiger über eine Änderungsmarkierung im Dokument setzen, wird ein <emph>Tipp</emph> angezeigt, aus dem Autor, Datum und Uhrzeit der Änderung hervorgehen.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ist die Funktion <emph>Aktive Hilfe</emph> eingeschaltet, so werden auch Art der Änderung und etwaige Kommentare angezeigt.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Wenn Sie den Mauszeiger über eine Änderungsmarkierung im Dokument setzen, wird ein <emph>Tipp</emph> angezeigt, aus dem Autor, Datum und Uhrzeit der Änderung hervorgehen.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ist die Funktion <emph>Erweiterte Tipps</emph> eingeschaltet, so werden auch Art der Änderung und etwaige Kommentare angezeigt.</caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -19366,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" -msgstr "Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende berücksichtigen" +msgstr "Liste der verbotenen Zeichen am Zeilenanfang und -ende berücksichtigen" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -34033,7 +34033,7 @@ msgctxt "" "par_id1416974\n" "help.text" msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "Falls die Trennstriche zwischen Ziffern sind oder der Text ungarische bzw. finnische Sprachattribute hat, dann werden zwei Trennstriche in der Sequenz A--B durch einen Halbgeviertstrich statt einen Geviertstrich ersetzt." +msgstr "Falls die Trennstriche zwischen Ziffern sind oder der Text ungarische bzw. finnische Sprachattribute hat, dann werden zwei Trennstriche in der Sequenz A--B durch einen Halbgeviertstrich statt einen Geviertstrich ersetzt." #: 06040100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c44b43cd0b7..7109c9a9d3c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-24 20:03+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490385780.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493796826.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -13481,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." -msgstr "Wählen Sie, ob die Seitenzahlen im Seitenkopf-oder Seitenfußbereich angezeigt werden." +msgstr "Wählen Sie, ob die Seitenzahlen im Seitenkopf- oder im Seitenfußbereich angezeigt werden." #: rep_pagenumbers.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3ae56655b1b..0baac974b9a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492356131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493794217.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>." -msgstr "Doppelklicken Sie auf eine freie Stelle des Fensters, während Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten. Im Fenster Formatvorlagen doppelklicken Sie auf einen grauen Teil des Fensters neben den Symbolen, während Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten. Alternativ drücken Sie die die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Umschalt+F10</item>." +msgstr "Doppelklicken Sie auf eine freie Stelle des Fensters, während Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten. Im Fenster Formatvorlagen doppelklicken Sie auf einen grauen Teil des Fensters neben den Symbolen, während Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten. Alternativ drücken Sie die Tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Umschalt+F10</item>." #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -8283,7 +8283,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing" -msgstr "Fax versenden und $[officename] zum Faxen konfigurieren" +msgstr "Faxe versenden und $[officename] zum Faxen konfigurieren" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -8300,7 +8300,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Fax versenden und $[officename] zum Faxen konfigurieren\">Fax versenden und $[officename] zum Faxen konfigurieren</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Faxe versenden und $[officename] zum Faxen konfigurieren\">Faxe versenden und $[officename] zum Faxen konfigurieren</link></variable>" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>" -msgstr "In der Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> oder in de Symbolleiste <emph>Fontwork</emph>, klicken Sie auf das Symbol <emph>Fontwork Gallery</emph>.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Symbol</alt></image>" +msgstr "In der Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> oder in der Symbolleiste <emph>Fontwork</emph>, klicken Sie auf das Symbol <emph>Fontwork Gallery</emph>.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Symbol</alt></image>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -10107,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>, select and insert a bitmap image." -msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Bild</emph>bzw. eine Bitmap-Grafik aus und fügen Sie diese ein." +msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Bild</emph> bzw. eine Bitmap-Grafik aus und fügen Sie diese ein." #: imagemap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3a69cafa93d..47aec6b400a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 04:25+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492316709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493796840.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Geschützte Zeichen werden grau hinterlegt dargestellt und am Zeilenende nicht umgebrochen. Geschützte Leereichen bzw. geschützte Bindestriche werden mit Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Leertaste bzw. +Minus (-) eingegeben.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Geschützte Zeichen werden grau hinterlegt dargestellt und am Zeilenende nicht umgebrochen. Geschützte Leerzeichen bzw. geschützte Bindestriche werden mit Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Leertaste bzw. +Minus (-) eingegeben.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -9271,7 +9271,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Legt fest, ob beim auswählen eines eingefügten Objekts, z.B. einer Grafik, das Ankersymbol angezeigt wird.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Legt fest, ob beim Auswählen eines eingefügten Objekts, z.B. einer Grafik, das Ankersymbol angezeigt wird.</ahelp>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "* in following position:" -msgstr ".* an folgender Stelle:" +msgstr "* an folgender Stelle:" #: 01060500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 768e39a1bff..80c2b0543ac 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 05:23+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492356642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493529821.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Fügt eine Sinus Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>sinh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Fügt eine Funktion Sinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>sinh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Fügt eine Kosinus Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>cosh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Fügt eine Funktion Kosinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>cosh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Fügt eine Tangens Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>tanh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Fügt eine Funktion Tangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>tanh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Fügt eine Kotangens Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>coth(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Fügt eine Funktion Kotangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>coth(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Fügt eine Sinus Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arsinh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Fügt eine Funktion Sinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arsinh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Fügt eine Kosinus Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcosh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Fügt eine Funktion Kosinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcosh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Fügt eine Tangens Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>artanh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Fügt eine Funktion Tangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>artanh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Fügt eine Kotangens Hyperbolikus-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcoth(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Fügt eine Funktion Kotangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcoth(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 35080b4c688..994879c976a 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-06 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491452243.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493546123.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "Änderungen v~erfolgen" +msgstr "Änd~erungen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po index 63f913d8dce..f58dacb56e8 100644 --- a/source/de/sc/source/ui/src.po +++ b/source/de/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 03:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491035798.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493782464.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DRAGDROP\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" -msgstr "Ziehen&Ablegen" +msgstr "Ziehen und Ablegen" #: globstr.src msgctxt "" @@ -19830,7 +19830,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "Konfidenzintervall (Standartdwert: 0,95); Wert zwischen 0 und 1 (exklusiv) für 0% bis 100% zur Berechnung des Vorhersageintervalls." +msgstr "Konfidenzintervall (Standardwert: 0,95); Wert zwischen 0 und 1 (exklusiv) für 0% bis 100% zur Berechnung des Vorhersageintervalls." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19965,7 +19965,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "Konfidenzintervall (Standartdwert: 0,95); Wert zwischen 0 und 1 (exklusiv) für 0% bis 100% zur Berechnung des Vorhersageintervalls." +msgstr "Konfidenzintervall (Standardwert: 0,95); Wert zwischen 0 und 1 (exklusiv) für 0% bis 100% zur Berechnung des Vorhersageintervalls." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po index 15c471800d4..ad850d641d4 100644 --- a/source/de/sd/source/ui/app.po +++ b/source/de/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 03:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490246187.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493782595.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DRAGDROP\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" -msgstr "Ziehen&Ablegen" +msgstr "Ziehen und Ablegen" #: strings.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "Seiten Ziehen&Ablegen" +msgstr "Seiten Ziehen und Ablegen" #: strings.src msgctxt "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Slides" -msgstr "Folien Ziehen&Ablegen" +msgstr "Folien Ziehen und Ablegen" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/source/ui/utlui.po b/source/de/sw/source/ui/utlui.po index 2dc683eee02..15d0f1c577d 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/de/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-29 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-03 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "Bezüge" +msgstr "Verweise" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 54cdfe5e60d..082ad1408a9 100644 --- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 03:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490244990.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493783104.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -17081,7 +17081,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "Bezüge" +msgstr "Verweise" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po index ab2806785ec..d47dded74df 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:23+0000\n" -"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 04:38+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484392992.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493181535.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id664082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den MediaWiki-Server aus, auf dem Sie Ihr Dokument bereitstellen möchten. Klicken Sie auf HInzufügen, um einen neuen Server hinzuzufügen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den MediaWiki-Server aus, auf dem Sie Ihr Dokument veröffentlichen möchten. Klicken Sie auf Hinzufügen, um einen neuen Server zur Liste hinzuzufügen.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/vcl/source/src.po b/source/de/vcl/source/src.po index a2c65f17017..eb3c7bf13a0 100644 --- a/source/de/vcl/source/src.po +++ b/source/de/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491035999.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493540268.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" "string.text" msgid "Extended Tips" -msgstr "Aktive Hilfe" +msgstr "Erweiterte Tipps" #: helptext.src msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7bedc6f547e..e1f6c16210c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 14:56+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484490483.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493045787.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id231020163315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 704f60d41dd..91853ea922a 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 14:56+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484652520.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493045792.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" #: 01010501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/basic/source/classes.po b/source/es/basic/source/classes.po index bfd5b057a12..65b2ed35c28 100644 --- a/source/es/basic/source/classes.po +++ b/source/es/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472207569.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493405988.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'." +msgstr "Error al guardar BASIC: «$(ARG1)»." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po index ccc2af17783..d8f25230e17 100644 --- a/source/es/connectivity/source/resource.po +++ b/source/es/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435355934.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493406041.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ELEMENT_NAME\n" "string.text" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "No hay un elmento llamado '$name$'." +msgstr "No hay ningún elemento llamado «$name$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "El nombre de la columna '$columnname$' es desconocida." +msgstr "Se desconoce el nombre de la columna «$columnname$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "La columna en la posición '$position$' no puede ser actualizada." +msgstr "No se puede actualizar la columna en la posición «$position$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "La tipo de parámetro en la posición '$position$' es desconocido." +msgstr "Se desconoce el tipo de parámetro en la posición «$position$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "El tipo de columna en la posición '$position$' es desconocido." +msgstr "Se desconoce el tipo de columna en la posición «$position$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/tabpages.po b/source/es/cui/source/tabpages.po index 4d26e6a90c6..c86c44fa287 100644 --- a/source/es/cui/source/tabpages.po +++ b/source/es/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 13:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483874930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493126011.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Corregir DOs MAyúsculas SEguidas" +msgstr "Corregir DOs MAyúsculas INiciales" #: strings.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "Reconocer los URL" +msgstr "Reconocer URL" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index 37cd1fc9e0c..38eb5b48f1e 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 19:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490052282.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493668168.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "© 2000–2017 de los colaboradores de LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "Solo caracteres _occidentales" +msgstr "Solo texto _occidental" #: optasianpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/xsltdialog.po b/source/es/filter/source/xsltdialog.po index 614e7464e9f..7c78edb0b41 100644 --- a/source/es/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/es/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 04:36+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369629379.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493416323.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." -msgstr "El nombre para la interfaz de usuario '%s1' ya fue utilizado por el filtro XML '%s2'. Introduzca otro nombre." +msgstr "El filtro XML «%s2» ya utiliza el nombre para la interfaz de usuario «%s1». Escoja otro nombre." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n" "string.text" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " -msgstr "El filtro XML '%s' se ha guardado como paquete '%s'. " +msgstr "Se ha guardado el filtro XML «%s» como el paquete «%s». " #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_INSTALLED\n" "string.text" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." -msgstr "La instalación del filtro XML '%s' ha finalizado." +msgstr "Ha finalizado la instalación del filtro XML «%s» correctamente." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_FILTERS_FOUND\n" "string.text" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." -msgstr "No se ha podido instalar ningún filtro XML porque el paquete '%s' no contiene ningún filtro XML." +msgstr "No se ha podido instalar ningún filtro XML porque el paquete «%s» no contiene ninguno." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/forms/source/resource.po b/source/es/forms/source/resource.po index 7ddc29730df..b097c700b64 100644 --- a/source/es/forms/source/resource.po +++ b/source/es/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481561639.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493406045.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n" "string.text" msgid "The constraint '$1' not validated." -msgstr "La limitación '$1' no está validada." +msgstr "La limitación «$1» no está validada." #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/es/formula/source/core/resource.po b/source/es/formula/source/core/resource.po index 5ffc6d03227..0ad9669b2cf 100644 --- a/source/es/formula/source/core/resource.po +++ b/source/es/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493404942.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -929,6 +932,15 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "string.text" msgid "ERRORTYPE" +msgstr "TIPO.DE.ERROR.OOO" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"string.text" +msgid "ERROR.TYPE" msgstr "TIPO.DE.ERROR" #: core_resource.src @@ -2447,6 +2459,15 @@ msgstr "DIST.WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"string.text" +msgid "WEIBULL.DIST" +msgstr "DISTR.WEIBULL" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "string.text" msgid "NEGBINOMDIST" @@ -2627,6 +2648,15 @@ msgstr "PRUEBA.T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "PRUEBA.T.N" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" @@ -3503,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "string.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "BITLSHIFT" +msgstr "BIT.DESPLIZQDA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3512,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NULL\n" "string.text" msgid "#NULL!" -msgstr "#NULO!" +msgstr "#¡NULO!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n" "string.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" +msgstr "#¡DIV/0!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n" "string.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALOR!" +msgstr "#¡VALOR!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3539,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_REF\n" "string.text" msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" +msgstr "#¡REF!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3548,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME?" -msgstr "#NOMBRE?" +msgstr "#¿NOMBRE?" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3557,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NUM\n" "string.text" msgid "#NUM!" -msgstr "#NUM!" +msgstr "#¡NUM!" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/es/fpicker/source/office.po b/source/es/fpicker/source/office.po index c44d23ad9bb..0a0e6fa7a22 100644 --- a/source/es/fpicker/source/office.po +++ b/source/es/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-05 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441439796.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493405077.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Extensión de archivo ~automática" +msgstr "~Extensión de nombre de archivo automática" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 47192ad718a..45518367321 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 03:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492486396.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493404938.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">BDEXTRAER devuelve el contenido de la celda a la que se hace referencia en una base de datos que coincide con los criterios de búsqueda especificados.</ahelp> Si se detecta un error, la función devuelve #VALOR! si no se encuentra ninguna fila, o Err502 si se encuentra más de una celda." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">BDEXTRAER devuelve el contenido de la celda a la que se hace referencia en una base de datos que coincide con los criterios de búsqueda especificados.</ahelp> Si se detecta un error, la función devuelve #¡VALOR! si no se encuentra ninguna fila, o Err502 si se encuentra más de una celda." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "par_id3519089\n" "help.text" msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" -msgstr "=N(1/0) devuelve #DIV/0!" +msgstr "=N(1/0) devuelve #¡DIV/0!" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10217,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "par_id3151069\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" +msgstr "TYPE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -16863,7 +16863,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "También se puede crear una fórmula «normal» cuyo intervalo de referencia, como los parámetros, indique una fórmula matricial. El resultado se obtiene a partir de la intersección del intervalo de referencia y de las filas o columnas en las que se encuentra la fórmula. Si no hay intersección o si el intervalo de la intersección abarca varias filas o columnas se mostrará un mensaje de error #VALOR! En el ejemplo siguiente se ilustra este concepto:" +msgstr "También se puede crear una fórmula «normal» cuyo intervalo de referencia, como los parámetros, indique una fórmula matricial. El resultado se obtiene a partir de la intersección del intervalo de referencia y de las filas o columnas en las que se encuentra la fórmula. Si no hay intersección o si el intervalo de la intersección abarca varias filas o columnas se mostrará un mensaje de error #¡VALOR! En el ejemplo siguiente se ilustra este concepto:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17463,7 +17463,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E6A\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALOR!" +msgstr "#¡VALOR!" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función TIPO.DE.ERROR</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función TIPO.DE.ERROR.OOO</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE" -msgstr "TIPO.DE.ERROR" +msgstr "TIPO.DE.ERROR.OOO" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20518,7 +20518,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE(Reference)" -msgstr "TIPO.DE.ERROR(referencia)" +msgstr "TIPO.DE.ERROR.OOO(Referencia)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20545,7 +20545,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518." -msgstr "Si la celda A1 muestra el Error:518, la función <item type=\"input\">=TIPO.DE.ERROR(A1)</item> devuelve el número 518." +msgstr "Si la celda A1 muestra el Error:518, la función <item type=\"input\">=TIPO.DE.ERROR.OOO(A1)</item> devuelve el número 518." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -36948,7 +36948,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "BITLSHIFT" +msgstr "BIT.DESPLIZQDA" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36975,7 +36975,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT(number; shift)" -msgstr "BITLSHIFT( número ; desplazamiento )" +msgstr "BIT.DESPLIZQDA(número; desplazamiento)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37011,7 +37011,7 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)." -msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> devuelve 12 (0110 << 1 = 1100)." +msgstr "<item type=\"input\">=BIT.DESPLIZQDA(6;1)</item> devuelve 12 (0110 << 1 = 1100)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37073,7 +37073,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." -msgstr "<emph>Desplazamiento</emph> es la cantidad de posiciones que los bits se desplazarán hacia la derecha. Si el desplazamiento es negativo, es equivalente a BITLSHIFT (número; -desplazamiento)." +msgstr "<emph>Desplazamiento</emph> es la cantidad de posiciones que los bits se desplazarán hacia la derecha. Si el desplazamiento es negativo, es equivalente a BIT.DESPLIZQDA (número; -desplazamiento)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -43914,7 +43914,7 @@ msgctxt "" "629\n" "help.text" msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." -msgstr "Si el conjunto de datos no contiene ningún duplicado, MODA.UNO devuelve el valor de error #VALOR!" +msgstr "Si el conjunto de datos no contiene ningún duplicado, MODA.UNO devuelve el valor de error #¡VALOR!" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48193,7 +48193,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Realiza una estimación de la varianza a partir de una muestra.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estima la varianza a partir de una muestra.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48264,7 +48264,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Realiza una estimación de la varianza a partir de una muestra.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estima la varianza a partir de una muestra.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48877,7 +48877,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150941\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DIST.WEIBULL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>función DIST.WEIBULL</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48919,7 +48919,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200911372743\n" "help.text" msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Si C es 1, DIST.WEIBULL calcula la función de distribución acumulativa." +msgstr "Si C es 1, DIST.WEIBULL calcula la función de distribución acumulada." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48937,7 +48937,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "DIST.WEIBULL(x; alfa ; beta ; acumulado)" +msgstr "DIST.WEIBULL(Número; Alfa; Beta; C)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51094,7 +51094,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose <emph>Format - Column - Show</emph>. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose <emph>Format - Column - Show</emph>. Proceed the same way with rows." -msgstr "Por ejemplo, para mostrar la columna B, pulse en el encabezamiento de la columna A, expanda la selección a la columna C y elija <emph>Formato - Columna - Mostrar</emph>. Para mostrar la columna A ocultada anteriormente, pulse en el encabezamiento de la columna B, mantenga oprimido el botón del ratón y arrastre hacia la izquierda. El intervalo seleccionado mostrado en el área de nombres cambiará de B1:B1048576 a A1:B1048576. Elija <emph>Formato - Columna - Mostrar</emph>. Proceda de la misma manera con las filas." +msgstr "Por ejemplo, para mostrar la columna B, pulse en la cabecera de la columna A, expanda la selección a la columna C y vaya a <emph>Formato ▸ Columna ▸ Mostrar</emph>. Para mostrar la columna A ocultada anteriormente, pulse en la cabecera de la columna B, mantenga oprimido el botón del ratón y arrastre hacia la izquierda. El intervalo seleccionado mostrado en el área de nombres cambiará de B1:B1048576 a A1:B1048576. Vaya a <emph>Formato ▸ Columna ▸ Mostrar</emph>. Proceda de la misma manera con las filas." #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -58739,7 +58739,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Seleccione la jerarquía que desee utilizar. El Piloto de datos debe basarse en datos de origen externo que contengan jerarquías de datos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Seleccione la jerarquía que desee utilizar. La tabla dinámica debe basarse en datos de origen externo que contengan jerarquías de datos.</ahelp>" #: 12090200.xhp msgctxt "" @@ -60028,7 +60028,7 @@ msgctxt "" "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations. <br/>The time line values must have a consistent step between them. <br/>If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error. <br/>If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.<br/>If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." -msgstr "No es necesario que el plazo esté ordenado, ya que las funciones lo ordenarán para realizar los cálculos.<br/>Los avances entre los valores del plazo deben ser uniformes.<br/>Si no se puede identificar un avance constante en el plazo ordenado, las funciones devolverán el error #NUM!<br/>Si los intervalos del plazo y los valores históricos no tienen el mismo tamaño, las funciones devolverán el error #N/A.<br/>Si el plazo contiene menos de dos períodos de datos, las funciones devolverán el error #VALOR!" +msgstr "No es necesario que el plazo esté ordenado, ya que las funciones lo ordenarán para realizar los cálculos.<br/>Los avances entre los valores del plazo deben ser uniformes.<br/>Si no se puede identificar un avance constante en el plazo ordenado, las funciones devolverán el error #¡NUM!<br/>Si los intervalos del plazo y los valores históricos no tienen el mismo tamaño, las funciones devolverán el error #N/A.<br/>Si el plazo contiene menos de dos períodos de datos, las funciones devolverán el error #¡VALOR!" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60252,7 +60252,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582644\n" "help.text" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "Con valores menores o iguales que 0 o mayores o iguales que 1, las funciones devolverán el error #NUM!" +msgstr "Con valores menores o iguales que 0 o mayores o iguales que 1, las funciones devolverán el error #¡NUM!" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60268,7 +60268,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201609412399\n" "help.text" msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically. <br/>A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms. <br/>For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.<br/>For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "Un valor de 1 indica que Calc determina el número de muestras en un periodo automáticamente. <br/>Un valor 0 indica que no tiene efectos periodicos, se calcula una previsión con algoritmos EDS.<br/>Para todos los demás valores positivos las previsiones se calculan con algoritmos ETS.<br/>Para valores que no sean un número positivo las funciones devuelven el error #NUM!." +msgstr "Un valor de 1 indica que Calc determinará el número de muestras del período automáticamente.<br/>Un valor de 0 indica que no existen efectos periódicos y que cualquier previsión se habrá de calcular con el algoritmo EDS.<br/>Para el resto de los valores positivos, las previsiones se calcularán con el algoritmo ETS.<br/>Para valores que no sean enteros positivos, la función devuelve el error #¡NUM!" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60860,7 +60860,7 @@ msgctxt "" "par_id27530261624700\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" +msgstr "#¡DIV/0!" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60876,7 +60876,7 @@ msgctxt "" "id_par29987248418152\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALOR!" +msgstr "#¡VALOR!" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -61036,7 +61036,7 @@ msgctxt "" "par_id278275053653\n" "help.text" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." -msgstr "Si en el intervalo de valores para calcular la media hay una celda vacía o que contiene texto, la función PROMEDIO.SI la ignorará.<br/>Si todo el intervalo está vacío, contiene solo texto o ninguno de los valores satisfacen la condición (o cualquier combinación de estas circunstancias), la función devolverá el error #DIV/0!." +msgstr "Si en el intervalo de valores para calcular la media hay una celda vacía o que contiene texto, la función PROMEDIO.SI la ignorará.<br/>Si todo el intervalo está vacío, contiene solo texto o ninguno de los valores satisfacen la condición (o cualquier combinación de estas circunstancias), la función devolverá el error #¡DIV/0!" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61372,7 +61372,7 @@ msgctxt "" "par_id51531273215056\n" "help.text" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "Si una celda en un intervalo de valores para calcular el promedio está vacío o contiene texto, la función PROMEDIO.SI.CONJUNTO ignora esa celda.<br/>Si una celda contiene Verdadero se trata como 1; si contiene Falso se trata como 0 (cero).<br/>Si el intervalo completo está vacío, contiene solo texto o ninguno de sus valores (o alguna combinación de lo anterior) satisface la condición, la función devuelve el error #DIV/0!<br/>Si el intervalo o los valores para el cálculo del promedio y cualquier intervalo para encontrar el criterio tienen tamaños diferentes, la función devuelve err:502." +msgstr "Si una celda en un intervalo de valores para calcular el promedio está vacío o contiene texto, la función PROMEDIO.SI.CONJUNTO ignora esa celda.<br/>Si una celda contiene Verdadero se trata como 1; si contiene Falso se trata como 0 (cero).<br/>Si el intervalo completo está vacío, contiene solo texto o ninguno de sus valores (o alguna combinación de lo anterior) satisface la condición, la función devuelve el error #¡DIV/0!<br/>Si el intervalo o los valores para el cálculo del promedio y cualquier intervalo para encontrar el criterio tienen tamaños diferentes, la función devuelve err:502." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62868,7 +62868,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE function" -msgstr "TIPO.DE.ERROR" +msgstr "Función TIPO.DE.ERROR" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62908,7 +62908,7 @@ msgctxt "" "par_id1861223540440\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" -msgstr "TIPO.DE.ERROR (Valor_error)" +msgstr "TIPO.DE.ERROR(Valor_error)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62948,7 +62948,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053148760\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" +msgstr "#¡DIV/0!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62956,7 +62956,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053296785\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALOR!" +msgstr "#¡VALOR!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62964,7 +62964,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" +msgstr "#¡REF!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62972,7 +62972,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053353976\n" "help.text" msgid "#NAME?" -msgstr "#NOMBRE?" +msgstr "#¿NOMBRE?" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62980,7 +62980,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM!" -msgstr "#NUM!" +msgstr "#¡NUM!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -63028,7 +63028,7 @@ msgctxt "" "par_id15812966716957\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERROR.TYPE(#N/A)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TIPO.DE.ERROR (#N/A)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=TIPO.DE.ERROR(#N/D)</item>" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -63044,7 +63044,7 @@ msgctxt "" "par_id1047088636291\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERROR.TYPE(A3)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TIPO.DE.ERROR (A3)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=TIPO.DE.ERROR(A3)</item>" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -63052,7 +63052,7 @@ msgctxt "" "par_id24308515918391\n" "help.text" msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" -msgstr "Si A3 contiene una expresión equivalente a la división por cero, la función devuelve 2 porque 2 es el número del índice del valor del error #DIV/0!" +msgstr "Si A3 contiene una expresión equivalente a la división por cero, la función devuelve 2 porque 2 es el número del índice del valor del error #¡DIV/0!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -63092,7 +63092,7 @@ msgctxt "" "par_id26251175451270\n" "help.text" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." -msgstr "Si se usa la función TIPO.DE.ERROR como condición de la función SI y el TIPO.DE.ERROR devuelve #N/A, la función SI devuelve #N/A también. Se debe utilizar ESERROR para evitarlo, como se muestra en el ejemplo anterior." +msgstr "Si se usa la función TIPO.DE.ERROR como condición de la función SI y el TIPO.DE.ERROR devuelve #N/D, la función SI devuelve #N/D también. Se debe utilizar ESERROR para evitarlo, como se muestra en el ejemplo anterior." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -69134,7 +69134,7 @@ msgctxt "" "par_id1003080\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "Diferencia media observada" +msgstr "Diferencia de media observada" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69566,7 +69566,7 @@ msgctxt "" "par_id1003870\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "Diferencia media observada" +msgstr "Diferencia de media observada" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69582,7 +69582,7 @@ msgctxt "" "par_id1003900\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" +msgstr "#¡DIV/0!" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69598,7 +69598,7 @@ msgctxt "" "par_id1003920\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" +msgstr "#¡DIV/0!" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69622,7 +69622,7 @@ msgctxt "" "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" +msgstr "#¡DIV/0!" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 9e6129b8ce4..df7e47b22ae 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473340043.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493406592.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "503<br/>#NUM!" -msgstr "503<br/>#NUM!" +msgstr "503<br/>#¡NUM!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "525<br/>#NAME?" -msgstr "525<br/>#NOMBRE?" +msgstr "525<br/>#¿NOMBRE?" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)" -msgstr "Nombre no válido (en la celda no aparece Err:525, sino #NOMBRE?)" +msgstr "Nombre no válido (en la celda no aparece Err:525, sino #¿NOMBRE?)" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "No se ha podido evaluar un identificador; por ejemplo, no hay referencia válida, nombre de dominio válido, etiqueta de columna/fila, macro, separador de decimales incorrecto, no se ha encontrado add-in." +msgstr "No se ha podido evaluar un identificador; por ejemplo, no hay referencia válida, nombre de dominio válido, etiqueta de columna/fila, macro, el separador de decimales es incorrecto, no se ha encontrado el complemento." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "par_id5324564\n" "help.text" msgid "532<br/>#DIV/0!" -msgstr "532<br/>#DIV/0!" +msgstr "532<br/>#¡DIV/0!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "par_id4086428\n" "help.text" msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." -msgstr "<emph>Generar error #VALOR!</emph>: si se halla texto donde se esperarían datos numéricos, se generará un error #VALOR! Por ejemplo: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> producirá un error #VALOR!, mientras que <item type=\"input\">123.45</item> no." +msgstr "<emph>Generar error #¡VALOR!</emph>: si se halla texto donde se esperarían datos numéricos, se generará un error #¡VALOR! Por ejemplo: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> producirá un error #¡VALOR!, mientras que <item type=\"input\">123.45</item> no." #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not." -msgstr "" +msgstr "<emph>Convertir solo si no hay ambigüedad:</emph> si el texto representa un valor numérico válido e inequívoco, se convertirá. Por ejemplo: <item type=\"input\">\"123,456\"</item> generará el error #¡VALOR! debido a que contiene un separador, mientras que <item type=\"input\">\"123456\"</item> no lo hará." #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "par_id9094515\n" "help.text" msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "Esta opción determina cómo es tratada una cadena de texto vacía cuando se usa en operaciones aritméticas. Si se definió la opción «Conversión de texto a número» a «Generar error #VALOR!» o «Tratar como cero», no se puede elegir (aquí) si la conversión de una cadena vacía a número generará un error o se tratará como un cero. En caso contrario, esta opción determina cómo se tratan las cadenas vacías." +msgstr "Esta opción determina cómo es tratada una cadena de texto vacía cuando se usa en operaciones aritméticas. Si se definió la opción «Conversión de texto a número» a «Generar error #¡VALOR!» o «Tratar como cero», no se puede elegir (aquí) si la conversión de una cadena vacía a número generará un error o se tratará como un cero. En caso contrario, esta opción determina cómo se tratan las cadenas vacías." #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1fee3309077..15aea5e989c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492248627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493406892.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." -msgstr "Las tablas creadas mediante el <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"DataPilot\">Piloto de datos</link> son interactivas. Los datos se pueden disponer, redistribuir o resumir según distintos puntos de vista." +msgstr "Las <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"tablas dinámicas\">tablas dinámicas</link> son interactivas. Los datos se pueden disponer, redistribuir o resumir según distintos puntos de vista." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table." -msgstr "Haga clic en el botón <emph>Filtro</emph> de la hoja para abrir el diálogo de condiciones de filtro. Otra posibilidad es abrir el menú contextual de la tabla del Piloto de datos y seleccionar el comando <emph>Filtrar</emph>. Se abre el diálogo <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filtro\"><emph>Filtro</emph></link>. Puede utilizar dicho diálogo para filtrar la tabla del Piloto de datos." +msgstr "Pulse en el botón <emph>Filtro</emph> de la hoja para abrir el cuadro de diálogo de condiciones de filtro. Otra posibilidad es abrir el menú contextual de la tabla dinámica y seleccionar la orden <emph>Filtrar</emph>. Se abrirá el cuadro de diálogo <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filtro\"><emph>Filtro</emph></link>. Puede utilizar dicho cuadro para filtrar la tabla dinámica." #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values." -msgstr "En función del formato de las celdas seleccionadas, se agrega un nuevo campo de grupo a la tabla del Piloto de datos, o se muestra uno de los dos diálogos <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Agrupación</link>, para valores numéricos o para valores de datos." +msgstr "En función del formato de las celdas seleccionadas, se añade un campo de grupo nuevo a la tabla dinámica, o se muestra uno de los dos cuadros de diálogo <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Agrupación</link>, bien para valores numéricos o para valores de datos." #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." -msgstr "En el listado <emph>Resultado en</emph> es posible seleccionar un área ya dotada de nombre en la cual colocar la hoja de cálculo del Piloto de datos. Si esta área carece de nombre, escriba las coordenadas de la celda superior izquierda del área en el campo que se muestra a la derecha del listado <emph>Resultado en</emph>. También puede pulsar en la celda para insertar directamente las coordenadas." +msgstr "En el listado <emph>Resultado en</emph> es posible seleccionar un intervalo ya dotado de nombre en el cual colocar la tabla dinámica. Si este intervalo carece de nombre, escriba las coordenadas de la celda superior izquierda del intervalo en el campo que se muestra a la derecha del listado <emph>Resultado en</emph>. También puede pulsar en la celda para insertar directamente las coordenadas." #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created." -msgstr "Si selecciona la casilla de verificación <emph>Ignorar las filas vacías</emph>, éstas no se tendrán en cuenta para la creación de la tabla de Piloto de datos." +msgstr "Si activa la casilla <emph>Ignorar filas vacías</emph>, estas no se tendrán en cuenta para la creación de la tabla dinámica." #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created." -msgstr "Si selecciona la casilla <emph>Identificar las categorías</emph>, éstas quedarán identificadas mediante sus encabezados y asignadas según corresponda al crear la tabla de Piloto de datos." +msgstr "Si selecciona la casilla <emph>Identificar categorías</emph>, estas quedarán identificadas mediante sus títulos y asignadas según corresponda al crear la tabla dinámica." #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Aplicar una operación múltiple\">Aplicar una operación múltiple</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Aplicar operaciones múltiples\">Aplicar operaciones múltiples</link></variable>" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265127\n" "help.text" msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." -msgstr "Calc convierte el texto en las celdas a los valores numéricos respectivos si es posible una conversión sin ambigüedades. Si no es posible realizar ninguna conversión, Calc muestra un error #VALOR!" +msgstr "Calc convierte el texto en las celdas a los valores numéricos respectivos si es posible una conversión sin ambigüedades. Si no es posible realizar ninguna conversión, Calc muestra un error #¡VALOR!" #: numbers_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c08add19c5f..40a75eec794 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 12:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490489107.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493553926.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mapa de imágenes desde el cliente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mapa de imagen del lado cliente</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "236\n" "help.text" msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import." -msgstr "$[officename] importa y exporta referencias a secciones eliminadas, por ejemplo una columna a la que se hacía referencia. Se puede ver la fórmula completa durante el proceso de exportación; la referencia eliminada lleva una indicación (#REF!) sobre la referencia. Durante el proceso de exportación, se crea una marca de identificación #REF! para la referencia." +msgstr "$[officename] importa y exporta referencias a secciones eliminadas, por ejemplo una columna a la que se hacía referencia. Se puede ver la fórmula completa durante el proceso de exportación; la referencia eliminada lleva una indicación (#¡REF!) sobre la referencia. Durante el proceso de exportación, se crea una marca de identificación #¡REF! para la referencia." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabform\">Menú contextual de un encabezamiento de columna de una tabla de base de datos abierta - <emph>Formateado de tabla...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabform\">Abra el menú contextual de la cabecera de una fila de una tabla de base de datos y seleccione <emph>Formato de tabla</emph></variable>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltform\">Menú contextual de un encabezamiento de columna de una tabla de base de datos abierta - <emph>Formateado de columnas...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltform\">Abra el menú contextual de la cabecera de una columna de una tabla de base de datos y seleccione <emph>Formato de columna</emph></variable>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Menú contextual de un encabezamiento de fila de una tabla de base de datos abierta - <emph>Borrar filas</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Abra el menú contextual de la cabecera de una fila de una tabla de base de datos abierta y seleccione <emph>Eliminar filas</emph></variable>" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 847dc6f271d..7267dd91269 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-06 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491443128.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493407105.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Para seleccionar todas las celdas de una hoja pulse en la intersección de los encabezamientos de fila y columna, en la esquina superior izquierda de la hoja.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Para seleccionar todas las celdas de una hoja, pulse en la intersección de las cabeceras de las filas y las columnas, en la esquina superior izquierda de la hoja.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>." -msgstr "Para algunas fuentes de símbolos el código de caracteres especiales puede depender de la fuente utilizada. Usted puede ver los códigos seleccionando <emph>Insertar - Carácter especial</emph>." +msgstr "En algunos tipos de letra de símbolos, los códigos de algunos caracteres pueden ser distintos. Para ver los códigos, vaya a <emph>Insertar ▸ Carácter especial</emph>." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "[:digit:]" -msgstr "[:dígito:]" +msgstr "[:digit:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." -msgstr "Representa un dígito decimal. Use [:dígito:]+ para encontrar uno de estos." +msgstr "Representa un dígito decimal. Utilice [:digit:]+ para encontrar uno de ellos." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8089,7 +8089,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." -msgstr "Representa un carácter en minúscula si en <emph>Opciones</emph> se ha seleccionado <emph>Coincidir mayúsculas y minúsculas</emph>." +msgstr "Representa un carácter en minúscula si en <emph>Opciones</emph> se ha seleccionado <emph>Distinguir mayúsculas y minúsculas</emph>." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8107,7 +8107,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>" -msgstr "Representa un carácter en mayúscula si en <emph>Opciones</emph> se ha seleccionado <emph>Hacer coincidir mayúsculas y minúsculas</emph>." +msgstr "Representa un carácter en mayúscula si en <emph>Opciones</emph> se ha seleccionado <emph>Distinguir mayúsculas y minúsculas</emph>." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id956834773\n" "help.text" msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." -msgstr "e([:dígito:])? -- busca 'e' seguido de cero o un dígito. Note que todas las clases de caracteres con nombre [:dígito:] deben ir entre paréntesis." +msgstr "e([:digit:])?: encuentra «e» seguido de cero o un dígito. Observe que todas las clases de caracteres con nombre, tales como [:digit:], deben ir entre paréntesis." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "par_id952368773\n" "help.text" msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit." -msgstr "^([:dígito:])$ -- encuentra líneas o celdas con exactamente un dígito." +msgstr "^([:digit:])$: encuentra líneas o celdas que contienen exactamente un dígito." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8155,7 +8155,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "^[:digit:]{3}$" -msgstr "^[:dígito:]{3}$" +msgstr "^[:digit:]{3}$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8171,7 +8171,7 @@ msgctxt "" "par_id6942045\n" "help.text" msgid "[:digit:] matches any decimal digit," -msgstr "[:dígito:] compara cualquier número decimal," +msgstr "[:digit:] se corresponde con cualquier cifra decimal," #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id3156169\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "Número" +msgstr "Número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154951\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "Número" +msgstr "Número" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -33807,7 +33807,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Corregir DOs MAyúsculas SEguidas" +msgstr "Corregir DOs MAyúsculas INiciales" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34743,7 +34743,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." -msgstr "Especifique las opciones de autocorrección para las comillas así como para otras opciones que son específicas del idioma del texto." +msgstr "Especifique las opciones de corrección automática para las comillas y otras opciones que son específicas del idioma del texto." #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -39852,7 +39852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Conversión hangul / hanja" +msgstr "Conversión hangul/hanja" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39869,7 +39869,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Conversión hangul / hanja\">Conversión hangul / hanja</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Conversión hangul/hanja\">Conversión hangul/hanja</link>" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -40464,7 +40464,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>." -msgstr "Le permite añadir y eliminar entradas utilizadas para la <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">conversión hangul / hanja</link>." +msgstr "Le permite añadir y eliminar entradas utilizadas para la <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">conversión hangul/hanja</link>." #: 06202000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 8d8e7b75b49..cab4aa57051 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-21 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 15:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490080469.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493651775.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime una página en la que puede escribir los minutos durante la reunión.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime una página en la que puede escribir las minutas durante la reunión.</ahelp>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Indica los encabezados que quiere incluir en el orden del día.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Indica los títulos que quiere incluir en el orden del día.</ahelp>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Facility personnel" -msgstr "Personal de la facilidad" +msgstr "Personal de las instalaciones" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si se imprimirá una línea en la que puede indicar los personal de la facilidad.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si se imprimirá una línea donde indicar el personal de las instalaciones.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3ab5ba38257..d33d469eb59 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491194086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493311074.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Undo URL Recognition" -msgstr "Deshacer Reconocimiento de URL" +msgstr "Deshacer reconocimiento de URL" #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Turn off URL Recognition" -msgstr "Desactivar Reconocimiento de URL" +msgstr "Desactivar reconocimiento de URL" #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">Ver contenidos de fuente de datos</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Ver el contenido de un origen de datos\">Ver el contenido de un origen de datos</link>" #: database_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 061b382668c..666d82bfe29 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 19:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492487760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493668160.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Elegir\">Elegir</link>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "Middle mouse button" -msgstr "Botón central del ratón" +msgstr "Botón central del ratón" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -13691,7 +13691,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Western characters only" -msgstr "Solo caracteres occidentales" +msgstr "Solo texto occidental" #: 01150100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e5a417cceef..ccdc10e152c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490484497.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493412372.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074D\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "Vista previa automática" +msgstr "Previsualización automática" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083C\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "Vista previa automática" +msgstr "Previsualización automática" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -8288,7 +8288,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "Vista previa automática" +msgstr "Previsualización automática" #: animationeffect.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 7758e698573..f2f3b779a26 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 20:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484101093.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492635323.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" -msgstr "En <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, ¿pueden los corchetes ser mostrados por separado para que la distancia entre ellos sea definible libremente?" +msgstr "En <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, ¿es posible mostrar los corchetes por separado para que la distancia entre ellos pueda definirse libremente?" #: parentheses.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 928e7806a0d..9903836ea96 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 12:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492486458.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493553984.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"." -msgstr "Cuando añada números de capítulos a las leyendas, la numeración de estas se restablecerá cuando se encuentre el encabezamiento de un capítulo. Por ejemplo, si la última figura del capítulo 1 es «Figura 1.12», la primera figura del siguiente capítulo será «Figura 2.1»." +msgstr "Cuando añada números de capítulos a las leyendas, la numeración de estas se restablecerá cuando se encuentre el título de un capítulo. Por ejemplo, si la última figura del capítulo 1 es «Figura 1.12», la primera figura del siguiente capítulo será «Figura 2.1»." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Sumario e índice ▸ Sumario, índice o bibliografía ▸ Tipo</emph>." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13922,7 +13922,7 @@ msgctxt "" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Tabla - Propiedades - Flujo del texto\">Tabla ▸ Propiedades ▸ Flujo del texto</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numeración\">Esquema y numeración</link>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15096,7 +15096,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "" +msgstr "Esta sección aparece únicamente al editar las propiedades del párrafo actual mediante <emph>Formato ▸ Párrafo</emph>." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15104,7 +15104,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151250\n" "help.text" msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar en este párrafo" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15112,7 +15112,7 @@ msgctxt "" "par_id3154831\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Reinicia la numeración a partir del párrafo actual.</ahelp>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15812,7 +15812,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151255\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #: 05040600.xhp msgctxt "" @@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "par_id3149107\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Seleccione el color de la línea de separación.</ahelp>" #: 05040600.xhp msgctxt "" @@ -15828,7 +15828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longitud" #: 05040600.xhp msgctxt "" @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "par_id3154827\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Especifique la longitud de la línea de separación como un porcentaje de la anchura de la página.</ahelp>" #: 05040600.xhp msgctxt "" @@ -18933,7 +18933,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Server-side image map" -msgstr "Image map del sitio del servidor" +msgstr "Mapa de imagen del lado servidor" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -25176,7 +25176,7 @@ msgctxt "" "par_idN10895\n" "help.text" msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared." -msgstr "Para idiomas Asiáticas, seleccione <emph>Coincidir mayúsculas y minúsculas </emph>para aplicar colación de multi-nivel.En la intercalación de multi-niveles, primero comparar las formas primitivas de las entradas con la forma ignorando el mayu/minus y los diacríticas. Si las formas son igual, los diacríticas están comparada. Si las formas todavía están igual, el mayu/minus, anchos de caracteres, y las diferencias de Kana Japones están comparados." +msgstr "En el caso de los idiomas asiáticos, seleccione <emph>Distinguir mayúsculas y minúsculas</emph> para aplicar un cotejo multinivel. En el cotejo multinivel, primero se comparan las formas primitivas de las entradas haciendo caso omiso del uso de mayúsculas y de los diacríticos. Si las formas son iguales, se comparan los diacríticos de las formas. Si las formas siguen siendo iguales, se comparan las diferencias en el uso de mayúsculas, la anchura de los caracteres y las diferencias en el kana japonés." #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -28644,7 +28644,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161448355764\n" "help.text" msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style." -msgstr "" +msgstr "Nota: de manera predeterminada, %PRODUCTNAME selecciona el estilo <emph>Primera página</emph>." #: title_page.xhp msgctxt "" @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443337801\n" "help.text" msgid "Double click on the page style to apply." -msgstr "" +msgstr "Pulse dos veces en el estilo de página que quiera aplicar." #: title_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8653155365e..7b0a21a8714 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 07:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492487858.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492758604.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Herramientas – Opciones de autocorrección</item>." +msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Opciones de corrección automática</item>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab." -msgstr "Si selecciona una palabra desde el submenú <item type=\"menuitem\">Autocorrección</item>, la palabra subrayada y la palabra substituta se agregan automáticamente a la lista de Autocorrección del idioma actual. Para ver la lista de Autocorrección, seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas – Opciones de Autocorrección</item> y, a continuación, haga clic en la ficha <item type=\"menuitem\">Reemplazar</item>." +msgstr "Si selecciona una palabra desde el submenú <item type=\"menuitem\">Corrección automática</item>, la palabra subrayada y la palabra substituta se añaden automáticamente a la lista de Corrección automática del idioma actual. Para ver la lista de Corrección automática, seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones de corrección automática</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Reemplazar</item>." #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New Styles from Selection</emph> from the submenu." -msgstr "Pulse el símbolo <emph>Nuevo estilo a partir de selección</emph> y seleccione en el submenú <emph>Nuevos estilos a partir de selección</emph>." +msgstr "Pulse en el icono <emph>Estilo nuevo a partir de selección</emph> y seleccione en el submenú <emph>Estilos nuevos a partir de selección</emph>." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -6416,13 +6416,12 @@ msgid "Formatting Headers or Footers" msgstr "Dar formato a encabezados o pies de página" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "bm_id3154866\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>insertar;líneas debajo de encabezamientos/encima de pies de página</bookmark_value> <bookmark_value>líneas; debajo de encabezamientos/encima de pies de página</bookmark_value> <bookmark_value>encabezamientos;dar formato</bookmark_value> <bookmark_value>pies de página;dar formato</bookmark_value> <bookmark_value>sombras;encabezamientos/pies de página</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;para encabezamientos/pies de página</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>insertar;líneas debajo de cabeceras/encima de pies de página</bookmark_value> <bookmark_value>líneas; debajo de cabeceras/encima de pies de página</bookmark_value> <bookmark_value>cabeceras;dar formato</bookmark_value> <bookmark_value>pies de página;dar formato</bookmark_value> <bookmark_value>sombras;cabeceras/pies de página</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;para cabeceras/pies de página</bookmark_value>" #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -9049,7 +9048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10703\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." -msgstr "Haga clic en la flecha que hay junto al icono <emph>Nuevo estilo a partir de selección</emph> para abrir el submenú." +msgstr "Pulse en la flecha que se encuentra junto al icono <emph>Estilo nuevo a partir de selección</emph> para abrir el submenú." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -13985,7 +13984,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon and choose <emph>Update Style</emph> from the submenu." -msgstr "Haga clic en la flecha que se encuentra junto al icono <emph>Nuevo estilo a partir de selección</emph> y elija <emph>Actualizar estilo</emph>en el submenú" +msgstr "Pulse en la flecha que se encuentra junto al icono <emph>Estilo nuevo a partir de selección</emph> y elija <emph>Actualizar estilo</emph> en el submenú." #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -17445,7 +17444,7 @@ msgctxt "" "par_id2593462\n" "help.text" msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:" -msgstr "Para ajustar con precisión el completado de palabras, elija <item type=\"menuitem\">Herramientas – Opciones de autocorrección - Completado de palabras</item> y seleccione cualquiera de las siguientes opciones:" +msgstr "Para optimizar la compleción de palabras, vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones de corrección automática ▸ Compleción de palabras</item> y seleccione cualquiera de las opciones siguientes:" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5ea859cf113..d75fd0b9ea1 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488816816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493407110.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "" +msgstr "Mostrar funciones de puntos de adhesión" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -17899,7 +17899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "Conversión hangul / hanja…" +msgstr "Conversión hangul/hanja…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 06c897bb9ff..171220dfda4 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 05:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492117402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493011854.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "Diferencia media observada" +msgstr "Diferencia de media observada" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 17dea975bd8..fba1212af50 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492259066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493407780.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_REF_TABLE\n" "string.text" msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" +msgstr "#¡REF!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ADDIN\n" "string.text" msgid "#ADDIN?" -msgstr "#ADDIN?" +msgstr "#¿COMPL?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" -msgstr "Error: no se ha encontrado Add-in" +msgstr "Error: no se ha encontrado el complemento" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MACRO\n" "string.text" msgid "#MACRO?" -msgstr "#MACRO?" +msgstr "#¿MACRO?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABOP\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "Operación múltiple" +msgstr "Operaciones múltiples" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HANGULHANJA\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Conversión hangul / hanja" +msgstr "Conversión hangul/hanja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Intervalo" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Define el área de celdas que contiene los valores buscados." +msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los valores buscados." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." -msgstr "Cuenta las celdas en un área de datos que no están en blanco cuyos contenidos coinciden con los criterios de búsqueda." +msgstr "Cuenta las celdas no vacías de un intervalo de datos cuyos contenidos coinciden con los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Define el área de celdas que contiene los valores buscados." +msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los valores buscados." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Define el área de celdas que contiene los valores buscados." +msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los valores buscados." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "Intervalo a calcular. Puede ser «d», «m», «a», «am», «md» o «ad»." +msgstr "Intervalo que calcular. Puede ser «d», «m», «a», «am», «md» o «ad»." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagadada cada periodo." +msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante que debe pagarse cada período." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7113,7 +7113,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagadada cada periodo." +msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante que debe pagarse cada período." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagadada cada periodo." +msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante que debe pagarse cada período." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12827,7 +12827,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "Calcula la varianza sobre una muestra." +msgstr "Calcula la varianza a partir de una muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12854,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "Calcula la varianza sobre una muestra." +msgstr "Calcula la varianza a partir de una muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13475,7 +13475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the median of a given sample." -msgstr "Devuelve la mediana de los números." +msgstr "Devuelve la mediana de una muestra dada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "Entero positivo menor de 2^48." +msgstr "Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23468,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "Entero positivo menor de 2^48." +msgstr "Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23495,7 +23495,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "Entero positivo menor de 2^48." +msgstr "Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "Entero positivo menor de 2^48." +msgstr "Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "Entero positivo menor de 2^48." +msgstr "Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "Entero positivo menor de 2^48." +msgstr "Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "El valor que se desplazará. Entero positivo menor que 2^48." +msgstr "El valor que se desplazará. Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23630,7 +23630,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "El valor que se desplazará. Entero positivo menor que 2^48." +msgstr "El valor que se desplazará. Entero positivo menor que 2⁴⁸." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 728ec6b8a1c..f1bab908291 100644 --- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-14 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 12:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492154366.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493124631.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "Generar error de tipo #VALOR!" +msgstr "Generar error #¡VALOR!" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Examinar para definir el archivo de origen." #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/scaddins/source/analysis.po b/source/es/scaddins/source/analysis.po index c27035d41bf..2a88541780a 100644 --- a/source/es/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/es/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484220399.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493408274.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "El Precio" +msgstr "El precio" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "El Precio" +msgstr "El precio" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "El Precio" +msgstr "El precio" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "El Precio" +msgstr "El precio" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "Devuelve el precio de ¤ 100 de valor nominal de un título con un período inicial irregular" +msgstr "Devuelve el precio de 100 ¤ de valor nominal de un título con un período inicial irregular" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "El Precio" +msgstr "El precio" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "Devuelve el precio de ¤ 100 de valor nominal de un título con un período final irregular" +msgstr "Devuelve el precio de 100 ¤ de valor nominal de un título con un período final irregular" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po index 18ec340b7d7..20efd5ec574 100644 --- a/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 12:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484514441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492517622.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malabar" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala la ayuda en malayalam para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instala la ayuda en malabar para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malabar" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "Instala la interfaz de usuario en malayalam" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en malabar" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po index 8763325402e..1db7e0b187c 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/app.po +++ b/source/es/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487695621.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493412418.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Conversión hangul / hanja" +msgstr "Conversión hangul/hanja" #: strings.src msgctxt "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" "string.text" msgid "Preview not available" -msgstr "Vista previa no disponible" +msgstr "Previsualización no disponible" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/view.po b/source/es/sd/source/ui/view.po index dadb8e9fc29..a2da8904ae2 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/view.po +++ b/source/es/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467529703.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493411535.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ajustar a la zona de impresión" +msgstr "Ajustar a zona imprimible" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ajustar a la zona de impresión" +msgstr "Ajustar a zona imprimible" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 59ab4238c52..88ee2e093d7 100644 --- a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-28 03:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480304633.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493411541.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ajustar a la zona de impresión" +msgstr "Ajustar a zona imprimible" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 8450cb58931..05b4d3656b4 100644 --- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488311582.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493411544.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ajustar a la zona de impresión" +msgstr "Ajustar a zona imprimible" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po index dd4a34ec54c..a1b8634cf1c 100644 --- a/source/es/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 03:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 20:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484103840.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492634912.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de relleno de formato" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Estilo nuevo a partir de selección" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Actualizar estilo" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index 3f34b0ce7e7..1cf14502517 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484222989.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492520857.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -798,6 +798,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME está disponible bajo los términos de la Licencia Pública de Mozilla, versión 2.0. Puede encontrar una copia de la licencia MPL en http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Los avisos de derechos de autor y términos de licencia adicionales aplicables a código de terceros están disponibles en el archivo LICENSE.html; pulse en Mostrar la licencia para consultar los detalles exactos en inglés.\n" +"\n" +"Todas las marcas comerciales y registradas mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.\n" +"\n" +"© 2000–2017 de los colaboradores de LibreOffice. Todos los derechos reservados.\n" +"\n" +"Este producto fue creado por %OOOVENDOR. La base original fue OpenOffice.org, cuyos derechos de autor de 2000 a 2011 pertenecen a Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR reconoce a todos los miembros de la comunidad; para saber más visite http://www.libreoffice.org/." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/dialogs.po b/source/es/svtools/source/dialogs.po index cbe07bc183b..8e118bc0b42 100644 --- a/source/es/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/es/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 13:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484246672.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493125775.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre(s)" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_LASTNAME\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Apellido(s)" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Texto con formato [enriquecido]" #: formats.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" msgid "No cache files were updated." -msgstr "No se ha actualizado ningún archivo de la memoria local." +msgstr "No se ha actualizado ningún archivo de la antememoria." #: so3res.src msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "No se han actualizado algunos archivos de la memoria local." +msgstr "No se han actualizado algunos archivos de la antememoria." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" "string.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "El objeto no puede ejecutar la acción en el estado actual" +msgstr "El estado actual del objeto no permite ejecutar esta acción." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/misc.po b/source/es/svtools/source/misc.po index c0c2d5d7bc6..27a38b941cc 100644 --- a/source/es/svtools/source/misc.po +++ b/source/es/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 22:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487199376.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492520871.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAYALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malabar" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Inglés (Malasia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po index 63c9a9ee0fd..f9c1a64c06e 100644 --- a/source/es/svx/source/dialog.po +++ b/source/es/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489697036.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493412438.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Previsualizar" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" "string.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malasio" +msgstr "Malabar" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Diversos caracteres técnicos" +msgstr "Caracteres técnicos diversos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Diversos símbolos" +msgstr "Símbolos diversos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "Diversos caracteres CJK" +msgstr "Caracteres CJK diversos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" "string.text" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "ADLaM" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/src.po b/source/es/svx/source/src.po index fe10ceb6f59..487d122eb9d 100644 --- a/source/es/svx/source/src.po +++ b/source/es/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480642968.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493415387.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" -"El documento cifrado contiene flujos inesperados sin cifrar.\n" +"El documento cifrado contiene secuencias sin cifrar inesperadas.\n" "\n" "Esto podría ser el resultado de una manipulación del documento.\n" "\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_BADCRC\n" "string.text" msgid "Wrong check amount." -msgstr "Suma errónea de revisión." +msgstr "Suma de comprobación incorrecta." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/stbctrls.po b/source/es/svx/source/stbctrls.po index fab6b0e4b98..4de6a495885 100644 --- a/source/es/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/es/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487646188.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492520888.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "No se pudieron cargar todos los objetos de SmartArt. Guardar en Microsoft Office 2010 o posterior evitaría este problema." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po index 7e0cabdcc12..e55d2c7989d 100644 --- a/source/es/svx/source/svdraw.po +++ b/source/es/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 08:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473327380.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493367095.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjName\n" "string.text" msgid "Change object name of %1 to" -msgstr "Cambia el objeto nombre de %1 a" +msgstr "Cambiar nombre de objeto de %1 a" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po index b6701f0edcb..c7010555dc0 100644 --- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 05:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490052363.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492580679.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Reinicie LibreOffice para entrar en el modo seguro" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Especifique el ángulo de giro para el estilo de sombreado del degradado." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Encima" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Debajo" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "_Reiniciar normalmente" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "_Aplicar cambios y reiniciar" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po index 9fead731129..e9a5ffd23bb 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 13:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492409285.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493126015.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" "string.text" msgid "URL recognition" -msgstr "Reconocimiento de los URL" +msgstr "Reconocer URL" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "Aplicar el estilo «Cuerpo de texto»" +msgstr "Aplicar estilo «Cuerpo de texto»" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Aplicar el estilo «Cuerpo de texto con sangría»" +msgstr "Aplicar estilo «Cuerpo de texto con sangría»" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "Aplicar el estilo «Sangría francesa»" +msgstr "Aplicar estilo «Sangría francesa»" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Aplicar el estilo «Cuerpo de texto con sangría»" +msgstr "Aplicar estilo «Cuerpo de texto con sangría»" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" "string.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "Aplicar el estilo «Título $(ARG1)»" +msgstr "Aplicar estilo «Título $(ARG1)»" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" "string.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "Aplicar el estilo «Viñetas» o «Numeración»" +msgstr "Aplicar estilo «Viñetas» o «Numeración»" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/uibase/docvw.po b/source/es/sw/source/uibase/docvw.po index e9363eb09de..b30841531f0 100644 --- a/source/es/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/es/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 13:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462413208.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493126304.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Salir del modo de pantalla completa" +msgstr "Abandonar modo de pantalla completa" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5627b51db9e..5f185a92c32 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 09:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488479195.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492768623.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -10001,7 +10001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorno" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10010,7 +10010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Editar contorno" #: notebookbar_single.ui msgctxt "" @@ -10019,7 +10019,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineación horizontal" #: notebookbar_single.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #: notebookbar_single.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10037,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -11346,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Insertions" -msgstr "" +msgstr "Color de inserciones" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Deletions" -msgstr "" +msgstr "Color de eliminaciones" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Color de atributos modificados" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -11463,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Mark" -msgstr "" +msgstr "Color de marca" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 columna" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12160,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 columnas" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12169,7 +12169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierda" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12178,7 +12178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierda" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12223,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12232,7 +12232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Más opciones" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12241,7 +12241,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Más opciones" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12250,7 +12250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Márgenes:" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12259,7 +12259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12268,7 +12268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Espaciado:" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12277,7 +12277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Mismo contenido:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12286,7 +12286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12295,7 +12295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Anchura:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altura:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12313,7 +12313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientación:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12322,7 +12322,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de papel" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12331,7 +12331,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paper Height" -msgstr "" +msgstr "Altura de papel" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12340,7 +12340,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12349,7 +12349,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12358,7 +12358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Márgenes:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12367,7 +12367,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12376,7 +12376,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Estrechos" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12385,7 +12385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderados" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Normal 0.75\"" -msgstr "" +msgstr "Normales (1,9 cm/0,75″)" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12403,7 +12403,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Normal 1\"" -msgstr "" +msgstr "Normales (2,54 cm/1″)" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12412,7 +12412,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Normal 1.25\"" -msgstr "" +msgstr "Normales (3,17 cm/1,25″)" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12421,7 +12421,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Amplios" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12430,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Reflejados" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12439,7 +12439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizados" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12448,7 +12448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Márgenes:" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12457,7 +12457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizados" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12466,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Espaciado:" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12475,7 +12475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Mismo contenido:" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Último valor personalizado" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12565,7 +12565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Último valor personalizado" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12673,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -12682,7 +12682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -12700,7 +12700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Más opciones" #: pagesizecontrol.ui msgctxt "" @@ -12709,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Más opciones" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12718,7 +12718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Número:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12727,7 +12727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Fondo:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Disposición:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12745,7 +12745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Columnas:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12781,7 +12781,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierda" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12790,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12979,7 +12979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -13546,7 +13546,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre(s)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -13555,7 +13555,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Apellidos" +msgstr "Apellido(s)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -14527,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralelo" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14545,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Óptimo" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14563,7 +14563,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Antes" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14581,7 +14581,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Después" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -15130,7 +15130,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de columna 2" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15139,7 +15139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de columna 3" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15148,7 +15148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de columna 4" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15157,7 +15157,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de columna 5" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de columna 6" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15175,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura de columna 1" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15625,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -16399,7 +16399,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -16669,7 +16669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ink" -msgstr "" +msgstr "H_iperenlace" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -16786,7 +16786,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -16795,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index 51a81e9bd7e..4b0da9b6977 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489813032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493405080.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Extensión del nombre del archivo automática" +msgstr "~Extensión de nombre de archivo automática" #: fpicker.src msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 53765efe649..76ea8b6bb23 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 21:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481562201.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493416328.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51\n" "string.text" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." -msgstr "El campo '%FIELDNAME' ya existe." +msgstr "El campo «%FIELDNAME» ya existe." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7243ac50a49..8ec6471fb9f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-12 08:21+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 15:41+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491985303.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493480492.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Dans une présentation ou un document de dessin, vous pouvez également activer le mode d'édition de texte à l'aide de l'<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icône\">icône</link> <emph>Autoriser l'édition rapide</emph> dans la barre <emph>Option</emph>.</defaultinline></switchinline>\"" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Dans une présentation ou un document de dessin, vous pouvez également activer le mode d'édition de texte à l'aide de l <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icône\">icône</link> <emph>Autoriser l édition rapide</emph> dans la barre <emph>Option</emph>.</defaultinline></switchinline>\"" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 98a43cca6b1..2a0469b578e 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:25+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488316136.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493306750.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "Table de pil~ote..." +msgstr "Table ~dynamique..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -20096,7 +20096,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Charactères spéciaux..." +msgstr "Caractères spéciaux..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index 8bc3ae6247a..2b9213103ac 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:19+0000\n" +"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488728391.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492607946.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Dereitos de autor © 2000–2017 dos colaboradores de LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sfx2/source/dialog.po b/source/gl/sfx2/source/dialog.po index 6a2d9824413..c80a431c215 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gl/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:19+0000\n" +"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487453184.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492607978.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Novo estilo a partir da selección" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Actualizar estilo" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svtools/source/misc.po b/source/gl/svtools/source/misc.po index 2a71e1374cf..9263da58e03 100644 --- a/source/gl/svtools/source/misc.po +++ b/source/gl/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:19+0000\n" +"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487286695.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492607994.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Inglés (Malaisia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8b5d11f5458..51017821884 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-14 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 09:42+0000\n" "Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492196645.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492940573.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "~Glavna brošura" +msgstr "Predložak ~stranice uručka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "Uredi vanjskim alatom" +msgstr "Uređivanje vanjskim alatom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index aae652d3d07..1a7ee3330a0 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:54+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484083022.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492671249.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 – 2017 a LibreOffice hozzájárulói." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d6b5fff0301..05e9707a5e8 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 07:25+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483332363.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493105150.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -51720,7 +51720,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Zero Values" -msgstr "Zérus értékek" +msgstr "Nulla értékek" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51738,7 +51738,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Page Order" -msgstr "Oldalak sorrendje" +msgstr "Oldalsorrend" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "par_idN1096D\n" "help.text" msgid "Scaling mode" -msgstr "Méretezés módja" +msgstr "Méretezési mód" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51870,7 +51870,7 @@ msgctxt "" "par_idN1099A\n" "help.text" msgid "Scaling factor" -msgstr "Méretezési faktor" +msgstr "Méretarány" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51919,7 +51919,7 @@ msgctxt "" "par_idN109C3\n" "help.text" msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%." -msgstr "Ha törli a jelölőnégyzeteket, akkor a méretezési faktor 100% lesz." +msgstr "Ha törli a jelölőnégyzeteket, akkor a méretarány 100% lesz." #: 05070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 3e9135513e7..572290e7f04 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 11:46+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1471959047.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492861604.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">A jelentéseket létrehozó tündért indítja el.</ahelp></variable>" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Megadja, hogy a hivatkozások értékét adatbázisban kívánja tárolni.</ahelp> Az értékek beíródnak a listában kiválasztott adatmezőbe. A lista megjeleníti az adatbázistábla összes mezőnevét, amelyhez az űrlap csatolva van." #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Válassza ki az adatmezőt, ahová menteni akarja a hivatkozott értékeket.</ahelp>" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Megadja, hogy a hivatkozások értékét csak az űrlapban kívánja tárolni, az adatbázisban nem.</ahelp>" #: 01120500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 2f5075af9eb..238144fa6ef 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 11:52+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476824422.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492861959.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -9368,7 +9368,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site." -msgstr "" +msgstr "UNIX alatt győződjön meg róla, hogy az Oracle-adatbáziskliens JDBC-támogatással van-e telepítve. A Solaris Oracle kliens 8.x változat JDBC illesztőprogram-osztálya az <Oracle kliens>/product/jdbc/lib/classes111.zip könyvtárban található. A legfrissebb változatot az Oracle webhelyéről is letöltheti." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b26e09d56b3..93f01a3d23f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 06:12+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1471961002.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493100737.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Szín\">Szín</link>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Színt választhat színpalettáról, szerkeszthet egy létező színt vagy meghatározhat új színeket.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Színek" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Paletta" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Megadja a kiválasztott paletta nevét. Itt másik paletta is választható.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Color Set" -msgstr "" +msgstr "Színkészlet" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Az elérhető színek listáját tartalmazza. Kattintson a listában a kívánt színre a kiválasztásához.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id31563321\n" "help.text" msgid "Recent Colors" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi színek" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_id31544811\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Megjeleníti az utoljára kiválasztott és alkalmazott tizenkét színt.</ahelp> Új szín kiválasztásakor az a lista bal oldalához kerül hozzáadásra. Ha a lista tele van és új szín kerül kiválasztásra, akkor a jobb szélső szín törlődik." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156332\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Az új színt hozzáadja az <emph>Egyéni</emph> palettához.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "hd_id31547578\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "par_id3154483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Kérdés nélkül törli a kijelölt színt.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette." -msgstr "" +msgstr "Csak az <emph>egyéni</emph> palettáról lehet színeket törölni." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "hd_id31507671\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Megjeleníti a színpalettáról választott szín és a lenti vezérlőkkel végzett módosítások előnézetét.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150103\n" "help.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "V" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">A szín vörös komponensének színkódja. A lehetséges értékek 0 és 255 között vannak.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145366\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "Z" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">A szín zöld komponensének színkódja. A lehetséges értékek 0 és 255 között vannak.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153573\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "K" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">A szín kék komponensének színkódja. A lehetséges értékek 0 és 255 között vannak.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "hd_id31535731\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hexa" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_id31537261\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">A szín színkódja hexadecimális értékként kifejezve.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Választás\">Választás</link>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>nézetek; alapértelmezések</bookmark_value> <bookmark_value>alapértelmezések; nézetek</bookmark_value> <bookmark_value>beállítások; nézetek</bookmark_value> <bookmark_value>ikonméretek</bookmark_value> <bookmark_value>ikonstílusok</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG a betűkészletek listáiban</bookmark_value> <bookmark_value>előnézetek; betűkészletek listái</bookmark_value> <bookmark_value>betűkészletlista</bookmark_value> <bookmark_value>betűkészletnevek</bookmark_value> <bookmark_value>egér; pozicionálás</bookmark_value> <bookmark_value>vágólap; kijelölési vágólap</bookmark_value> <bookmark_value>kijelölési vágólap</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;feketelista</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;fehérlista</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;grafikus kimenet</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;ikonméret</bookmark_value>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Nézet\">Nézet</link>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "Specifies view options." -msgstr "" +msgstr "Megadja a nézet beállításait." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161612581529\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Eszköztárikonok mérete" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Megadja az eszköztárikonok megjelenítési méretét.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Az <emph>Automatikus</emph> lehetőség választása esetén a program az operációs rendszer menükhöz tartozó betűméret-beállításait használja.</caseinline></switchinline>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555082010\n" "help.text" msgid "Sidebar icon size" -msgstr "" +msgstr "Oldalsáv ikonmérete" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "" "par_id310720161554582186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Megadja az oldalsáv ikonjainak megjelenési méretét.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebook bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Szalag ikonmérete" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161825438077\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Megadja a <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">szalag</link> ikonjainak megjelenési méretét.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555238963\n" "help.text" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Ikonstílus" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt "" "par_id310720161555341027\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Megadja az ikonstílust az eszköztárakon és párbeszédablakokban megjelenő ikonokhoz.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161614431319\n" "help.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Egér" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166432\n" "help.text" msgid "Mouse positioning" -msgstr "" +msgstr "Egérpozicionálás" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Megadja, hová kerüljön az egérmutató az újonnan megnyílt párbeszédablakokon.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "Middle mouse button" -msgstr "" +msgstr "Középső egérgomb" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Beállítja, hogy mit csináljon a középső egérgomb.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." -msgstr "" +msgstr "<emph>Automatikus görgetés</emph> – a középső egérgomb lenyomása közbeni húzás eltolja a képet." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vágólap beillesztése</emph> – a középső egérgomb lenyomása beszúrja a „Kijelölési vágólap” tartalmát a kurzorpozícióra." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." -msgstr "" +msgstr "A „Kijelölési vágólap” független a normál vágólaptól, amelyet a <emph>Szerkesztés - Másolás/Kivágás/Beszúrás</emph> menüparanccsal vagy a megfelelő gyorsbillentyűkkel használ. A vágólapnak és a „Kijelölési vágólapnak” lehet különböző a tartalma." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "<emph>Clipboard</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Vágólap</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "par_id3145076\n" "help.text" msgid "<emph>Selection clipboard</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kijelölési vágólap</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "par_id3156030\n" "help.text" msgid "<emph>Copy content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Tartalom másolása</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "help.text" msgid "Edit - Copy Ctrl+C." -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés - Másolás, Ctrl+C." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "par_id3149588\n" "help.text" msgid "Select text, table, object." -msgstr "" +msgstr "Szöveg, táblázat, objektum kijelölése." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "par_id3149331\n" "help.text" msgid "<emph>Paste content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Tartalom beillesztése</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "par_id3156337\n" "help.text" msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés - Beillesztés, Ctrl+V beilleszti a kurzor helyére." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "par_id3151127\n" "help.text" msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." -msgstr "" +msgstr "Az egér középső gombjára kattintva beilleszti az egérmutató helyére." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "<emph>Pasting into another document</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Beillesztés más dokumentumba</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id3148974\n" "help.text" msgid "No effect on the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Nincs hatással a vágólap tartalmára." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." -msgstr "" +msgstr "A legutóbbi itteni kijelölés lesz a kijelölési vágólap tartalma." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">A nagy teljesítményű <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link> programkönyvtár használata az alkalmazás minden vizuális elemének megjelenítésére, beleértve az ablakokat, menüket, eszköztárakat és ikonokat.</ahelp> Az OpenGL a számítógép grafikus eszközét használja a grafikai megjelenítés gyorsítására. Ha az eszköz feketelistán van (lásd alább), akkor ez a beállítás nem lesz hatásos." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156056\n" "help.text" msgid "Icons in menus" -msgstr "" +msgstr "Ikonok a menükben" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Megjeleníti az ikonokat a megfelelő menüparancsok mellett. A választási lehetőségek: Automatikus, Elrejtés, Megjelenítés. Az „Automatikus” a rendszer beállítása és témája szerint jeleníti meg az ikonokat.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161619163588\n" "help.text" msgid "Font Lists" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet-listák" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Show preview of fonts" -msgstr "" +msgstr "Betűkészletek előnézete" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">A kiválasztható betűkészletek nevét a megfelelő betűkészlettel jeleníti meg például a Betűkészlet mezőben a <emph>Formázás</emph> eszköztáron.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153881\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>visszavonás; lépések száma</bookmark_value> <bookmark_value>kép; gyorsítótár</bookmark_value> <bookmark_value>gyorsítótár képekhez</bookmark_value> <bookmark_value>gyorsindító</bookmark_value>>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgctxt "" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ez a lap lehetővé tesz a kép gyorsítótár különféle beállításainak megadását.</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Image cache" -msgstr "" +msgstr "Kép gyorsítótár" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document." -msgstr "" +msgstr "A képgyorsítótár menti a dokumentumban lévő képeket a számítógép főmemóriájába. Ez azt jelenti, hogy a gyorsítótárban tárolt képjellemzőket nem kell újraszámolni, ha oldalgörgetéssel visszatér a képet tartalmazó oldalra a dokumentum átlapozásakor." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "par_id3152813\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Megadja az összes grafikai elemhez használt gyorsítótár méretét.</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Megadja az összes kép számára órában és percben, hogy meddig maradhatnak a gyorsítótárban.</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Allow animated images" -msgstr "" +msgstr "Animált képek engedélyezése" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Válassza ki, ha figyelmeztetést szeretne kapni feljegyezett változtatásokat, verziókat vagy megjegyzéseket tartalmazó dokumentum mentésekor vagy küldésekor.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Válassza ki, ha figyelmeztetést szeretne kapni feljegyezett változtatásokat vagy megjegyzéseket tartalmazó dokumentum nyomtatásakor.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "par_idN10659\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Válassza ki, ha figyelmeztetést szeretne kapni feljegyezett változtatásokat, verziókat, mezőket, más forrásra hivatkozásokat (például hivatkozott szakaszokat vagy hivatkozott képeket) vagy megjegyzéseket tartalmazó dokumentum aláírásának megkísérlésekor.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "par_idN10660\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Válassza ki, ha figyelmeztetést szeretne kapni olyan dokumentum PDF-be exportálásakor, amely feljegyezett változtatásokat vagy megjegyzéseket jelenít meg a Writerben.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Válassza ki, ha mindig el szeretné távolítani a felhasználó adatait a fájltulajdonságokból. Ha ez a beállítás nincs kiválasztva, az aktuális dokumentumból akkor is eltávolíthatja a személyes adatokat a <emph>Fájl - Tulajdonságok - Általános</emph> lapon a <emph>Tulajdonságok visszaállítása</emph> gombbal.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10680\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Válassza ki, ha azt szeretné, hogy a <emph>Mentés jelszóval</emph> négyzet a fájl mentése párbeszédpanelen alapértelmezésben be legyen jelölve. Vegye le a jelölést, ha jelszavas védelem nélkül kívánja a fájlokat menteni.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgctxt "" "par_id79042\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">Ha engedélyezve van, nyomva kell tartani a Ctrl billentyűt miközben hiperhivatkozásra kattint annak érdekében, hogy a hivatkozás megnyíljon. Ha nincs engedélyezve, a kattintással a hiperhivatkozás megnyílik.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "hd_id1972107\n" "help.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "A megbízható helyek közt nem szereplő dokumentumok hivatkozásainak blokkolása (lásd Makróbiztonság)" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id79043\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blokkolja a hivatkozásokat azokra a képekre, amelyek nem a Makróbiztonság ablak <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Megbízható források\">Megbízható források</link> lapján megadott megbízható helyeken találhatók.</ahelp> Ez növelheti a biztonságot, ha nem megbízható forrásból (például az internetről) származó dokumentumokkal dolgozik, és aggódik a képfeldolgozó szoftverösszetevőkben lévő sebezhetőségek miatt. A hivatkozások blokkolása azt jelenti, hogy a képek nem kerülnek betöltésre, csak egy helykitöltő keret látható." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144764\n" "help.text" msgid "Copy local images to Internet" -msgstr "" +msgstr "Helyi képek másolása az internetre" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153143\n" "help.text" msgid "Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Képek és objektumok" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149261\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Megadja, hogy a képek és objektumok megjelenjenek-e a képernyőn.</ahelp></variable> Rejtett elemek esetén üres helykitöltő kereteket fog látni." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." -msgstr "" +msgstr "Ha a <emph>Képek és objektumok</emph> beállítás nincs kijelölve, akkor a képek nem lesznek letöltve az internetről. A táblázatokon belüli méretjelzés nélküli képek megjelenítési problémákat okozhatnak, ha a böngészőoldalon régebbi HTML-szabványok használatosak." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6131,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">A mezőnevet jeleníti meg a dokumentumban a mező tartalma helyett.</ahelp> Kiválaszthatja a <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Nézet - Mezőnevek\"><emph>Nézet - Mezőnevek</emph></link> lehetőséget egy szöveges dokumentumban." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "par_id3155429\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Megadja, hogy a táblázatokat semmiféle szövegtörés ne bontsa fel.</ahelp> Ezt a beállítást a <emph>Táblázat - Tulajdonságok - Szövegbeosztás</emph> menüpontban is megtalálhatja." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -9181,7 +9181,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Zero values" -msgstr "Zérus értékek" +msgstr "Nulla értékek" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10671,7 +10671,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "A munkája változásainak feljegyzéséhez válassza a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Változások követése - Változások követése\"><emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph></link> lehetőséget." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C55\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -15401,7 +15401,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C66\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Megnyit egy ablakot, amelyben a kijelölt JRE indítóparaméter szerkeszthető.</ahelp>" #: javaparameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 868da2b9e01..af3e2b4603c 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 07:22+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483785631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493104930.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "_Objektumok/Képek" +msgstr "_Objektumok/képek" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "_Méretezés aránya:" +msgstr "Méretará_ny:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -9677,7 +9677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "Skála" +msgstr "Méretezés" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/dialog.po b/source/hu/sfx2/source/dialog.po index 02e03aa2f0c..e13a6e0df0e 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/hu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483908295.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492671414.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés formátummal" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Új stílus a kijelölés alapján" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Stílus frissítése" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svtools/source/dialogs.po b/source/hu/svtools/source/dialogs.po index 30b17900081..19ef70321d3 100644 --- a/source/hu/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/hu/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:54+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455106597.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492671285.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Formázott szöveg [Richtext]" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svtools/source/misc.po b/source/hu/svtools/source/misc.po index 5f4068d870e..d6d258118dd 100644 --- a/source/hu/svtools/source/misc.po +++ b/source/hu/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:54+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483957869.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492671299.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Angol (Malajzia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/stbctrls.po b/source/hu/svx/source/stbctrls.po index c5fb91827be..8c1f3247806 100644 --- a/source/hu/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/hu/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:55+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482861733.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492671358.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet betölteni minden SmartArtot. Ez elkerülhető a Microsoft Office 2010 vagy újabb használatával való mentéssel." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po index 5870e5810dd..81819892fab 100644 --- a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 00:44+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 06:56+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483058667.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492671381.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Újraindítás _normál módban" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "_Változtatások végrehajtása és újraindítás" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/extensions/source/bibliography.po b/source/id/extensions/source/bibliography.po index 6fbb617e5f7..22a9c838068 100644 --- a/source/id/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/id/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 17:18+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482582616.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493227121.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "Tabel;Kuiri;Sql;Sql [Natif]" +msgstr "Tabel;Kuiri;Sql;Sql [Native]" #: bib.src msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9b971dcc7f1..09681fd5967 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 17:22+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467775477.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493227339.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -9272,7 +9272,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" -msgstr "Input #NomorBerkas As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" +msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" -msgstr "Line Input #NomorBerkas As Integer, Var As String" +msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "Write [#NamaBerkas], [DaftarEkspresi]" +msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10331,7 +10331,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" -msgstr "Seek[#NomorBerkas], Posisi (As Long)" +msgstr "Seek[#FileNumbe], Posisi (As Long)" #: 03020305.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po index fd865bb3b6f..3a53a95bbed 100644 --- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:31+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491222985.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492515072.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2017 Contributori di LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 322a40ac71b..51e2e47dc76 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:36+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485196979.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492515415.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id231020163315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 37cc099aba3..42becdf5693 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 12:09+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491396923.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492690140.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -23619,7 +23619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Unisce in un unica cella il contenuto delle celle selezionate.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Unisce in un'unica cella il contenuto delle celle selezionate.</ahelp></variable>" #: 05100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po index 494610d6450..cbaff71814b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 12:15+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483569110.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492690526.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "Selects the current column." -msgstr "Seleziona la colonna su cui si trova il cursore." +msgstr "Seleziona la colonna attiva." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Selects the current row." -msgstr "Seleziona la riga in cui si trova il cursore." +msgstr "Seleziona la riga attiva." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Seleziona la cella in cui si trova il cursore.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Seleziona la cella attiva.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/source/dialog.po b/source/it/sfx2/source/dialog.po index 0dbf593bc88..c517674419d 100644 --- a/source/it/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/it/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:31+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485717876.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492515100.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo riempimento" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" "string.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Nuovo stile dalla selezione" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" "string.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna stile" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po index fa81f25f319..a9e5af54cce 100644 --- a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:32+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485719106.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492515161.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -798,6 +798,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME è reso disponibile nei termini della Mozilla Public License, versione 2.0. È possibile consultare una copia della MPL all'indirizzo http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"I termini della licenza e gli avvisi di copyright sul codice aggiuntivo di terze parti applicabile a varie porzioni del software sono contenuti nel file LICENSE.html; per visualizzare gli esatti dettagli in inglese, premi il pulsante \"Mostra Licenza\".\n" +"\n" +"Tutti i marchi, registrati e non registrati, qui menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.\n" +"\n" +"Copyright © 2000-2017 Contributori di LibreOffice. Tutti i diritti riservati.\n" +"\n" +"Questo prodotto è stato creato da %OOOVENDOR, e basato su OpenOffice.org, che è Copyright 2000, 2011 Oracle e/o loro affiliati. %OOOVENDOR ringrazia tutti i membri della comunità, consultate http://www.libreoffice.org/ per più dettagli." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/source/dialogs.po b/source/it/svtools/source/dialogs.po index a4011505c2a..601c135a7f1 100644 --- a/source/it/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/it/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:47+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485720829.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492523255.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Testo formattato [Richtext]" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/source/misc.po b/source/it/svtools/source/misc.po index 266f226ef86..4f65f485b9b 100644 --- a/source/it/svtools/source/misc.po +++ b/source/it/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485721259.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492523414.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Inglese (Malesia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/source/stbctrls.po b/source/it/svx/source/stbctrls.po index 1a5fce68cb4..58603ec3b29 100644 --- a/source/it/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/it/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:35+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483186881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492515353.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare tutte le SmartArts. Il salvataggio in Microsoft Office versione 2010 o successiva dovrebbe evitare questo problema." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/uiconfig/ui.po b/source/it/svx/uiconfig/ui.po index 33c31029cb4..132785ab1f6 100644 --- a/source/it/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:36+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485727975.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492515388.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "_Riavvia in modalità normale" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "_Applica le modifiche e riavvia" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/utlui.po b/source/it/sw/source/ui/utlui.po index 4b3938acaa9..72d021070f2 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/it/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,17 +1,20 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 15:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493539185.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1217,6 +1220,14 @@ msgstr "Sottotitolo" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" +"string.text" +msgid "Quotations" +msgstr "Testo citato" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/kk/basic/source/classes.po b/source/kk/basic/source/classes.po index 5f767156cea..b3a19710ced 100644 --- a/source/kk/basic/source/classes.po +++ b/source/kk/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 14:42+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451294832.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492612969.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "$(ARG1) ішкі процедура немесе функциясы анықталмаған болып тұр." +msgstr "$(ARG1) ішкі процедура немесе функциясы сипатталған болып тұр." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/formula/source/core/resource.po b/source/kk/formula/source/core/resource.po index c797aafdb6b..c9128cc3bf0 100644 --- a/source/kk/formula/source/core/resource.po +++ b/source/kk/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493399328.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2708,6 +2711,15 @@ msgstr "QUARTILE.INC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_RANK_EQ\n" +"string.text" +msgid "RANK.EQ" +msgstr "RANK.EQ" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 7ac52dcf28d..cbc3656ef5e 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 02:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447519071.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492915423.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "Дисперсиялық анализ - қос фактор " +msgstr "Дисперсиялық анализ - қос фактор" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "Ассимметрия" +msgstr "Асимметрия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index 180e734c328..5b7f1f3028f 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 12:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485160184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492863837.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "STR_TABINSERT_ERROR\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." -msgstr "Кестені кірістіру мүмкіндік емес." +msgstr "Кестені кірістіру мүмкін емес." #: globstr.src msgctxt "" @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" -"Санды көрсетілген дәлдіктің абсолютті шамасының ең жақын еселі мәніне дейін нөлге қарай дөңгелектейді.\n" +"Санды көрсетілген дәлдіктің абсолюттік шамасының ең жақын еселі мәніне дейін нөлге қарай дөңгелектейді.\n" "Бұл функция ескі Microsoft Excel 2007 және ескілеу құжаттарымен үйлесімділігі үшін арналған." #: scfuncs.src @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "Деректер алынатын ұяшықтар ауқымы. " +msgstr "Деректер алынатын ұяшықтар ауқымы." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po index a89ac303f89..70bcb1861a1 100644 --- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 08:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447518845.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493110451.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" -msgstr "x дәрежеленетін бастапқы дәреже." +msgstr "x дәрежеленетін бастапқы дәреже" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The upper limit for integration" -msgstr "Интегралдаудың төменгі шекарасы" +msgstr "Интегралдаудың жоғарғы шекарасы" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" -msgstr "Комплексті санның абсолютті мәнін (модулін) қайтарады" +msgstr "Комплексті санның абсолюттік мәнін (модулін) қайтарады" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "Нақты дәрежеге шығарылғын комплексті санды қайтарады" +msgstr "Нақты дәрежеге шығарылған комплексті санды қайтарады" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po index b6acb82871f..f194c714dbe 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-27 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 03:52+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388121635.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492746720.000000\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CM_PEN_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "Тышқан курсоры қарында~ш ретінде" +msgstr "Тышқан курсоры қа~лам ретінде" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CM_COLOR_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Change pen Color..." -msgstr "Қарындаш түсін ө~згерту..." +msgstr "Қалам түсін ө~згерту..." #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po index 45eaa806497..653dbe21f03 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 04:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 17:25+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492315303.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493400342.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Бояу пішімінің режимі" +msgstr "Стильдік бояу" #: templdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/connectivity/source/resource.po b/source/lt/connectivity/source/resource.po index 25ad98efc86..14f84f6216e 100644 --- a/source/lt/connectivity/source/resource.po +++ b/source/lt/connectivity/source/resource.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435316716.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492752761.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" "string.text" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "Eilutės „$string$“ koduotės negalima pakeisti į „$charset“." +msgstr "Eilutės „$string$“ koduotės negalima pakeisti į „$charset$“." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index 41a45d23118..8791eac8882 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-28 20:43+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490043474.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493412225.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Įterpti lūžį" #: textflowpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/extensions/source/scanner.po b/source/lt/extensions/source/scanner.po index 94fe183bb79..180811fd6d3 100644 --- a/source/lt/extensions/source/scanner.po +++ b/source/lt/extensions/source/scanner.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:34+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435321245.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492752867.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -50,4 +50,8 @@ msgid "" "Vendor: %s\n" "Model: %s\n" "Type: %s" -msgstr "Įrenginys: %sPardavėjas %sModelis: %sTipas: %s" +msgstr "" +"Įrenginys: %s\n" +"Pardavėjas %s\n" +"Modelis: %s\n" +"Tipas: %s" diff --git a/source/lt/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/lt/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index f24e192b0df..b5cd8345dd6 100644 --- a/source/lt/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/lt/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435429377.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492752954.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "Šis plėtinys, integruojamas į skaičiuoklę „Calc“, įdiegia naujus sprendiklio algoritmus netiesinio programavimo modeliams optimizuoti." +msgstr "Šis plėtinys, integruojamas į skaičiuoklę „Calc“, įdiegia naujus sprendiklio algoritmus netiesinio programavimo modeliams optimizuoti.\n" diff --git a/source/lt/readlicense_oo/docs.po b/source/lt/readlicense_oo/docs.po index ca41b8fe252..711273692f5 100644 --- a/source/lt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/lt/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-07 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:40+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470559088.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492753208.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Aplanke RPMS (arba DEBS) taip pat yra paketas „libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm“ (arba panašus). Jis skirtas visoms su „Freedesktop.org“ specifikacijomis ir (arba) rekomendacijomis (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) suderinamoms „Linux“ atmainoms. Šį paketą ir reikėtų diegti visose anksčiau nepaminėtose „Linux“ atmainose." +msgstr "Aplanke RPMS (arba DEBS) taip pat yra paketas „libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm“ („libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb“ arba panašus). Jis skirtas visoms su „Freedesktop.org“ specifikacijomis ir (arba) rekomendacijomis (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) suderinamoms „Linux“ atmainoms. Šį paketą ir reikėtų diegti visose anksčiau nepaminėtose „Linux“ atmainose." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/dialog.po b/source/lt/sfx2/source/dialog.po index e4609561017..a004e364bd9 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/lt/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488792584.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493236004.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Slėpimas" +msgstr "Slėpti" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 2cb2c564d76..91faa53b36e 100644 --- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489865317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493236011.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Slėpimas" +msgstr "Slėpti" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14175,7 +14175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Slėpimas" +msgstr "Slėpti" #: sectionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/wizards/source/formwizard.po b/source/lt/wizards/source/formwizard.po index fd6fa4043ee..8a802cd8f2b 100644 --- a/source/lt/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/lt/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 16:29+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1475419006.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492878554.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3\n" "string.text" msgid "Printed items" -msgstr "Išspausdinti elementai" +msgstr "Spausdintini elementai" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/basic/source/classes.po b/source/nl/basic/source/classes.po index d2993ec1b57..93635a8df26 100644 --- a/source/nl/basic/source/classes.po +++ b/source/nl/basic/source/classes.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 07:37+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 06:31+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449992268.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492842665.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "Lezen gaat over bestandseinde heen (EOF)." +msgstr "Lezen gaat over bestandseinde (EOF) heen." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/formula/source/core/resource.po b/source/nl/formula/source/core/resource.po index 179e3d27945..1e45785321a 100644 --- a/source/nl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nl/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-03 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1442,6 +1442,15 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" +msgstr "EXPONVERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPON.VERD" #: core_resource.src @@ -1451,6 +1460,15 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "string.text" msgid "BINOMDIST" +msgstr "BINOMIALEVERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMIALE.VERD" #: core_resource.src @@ -2315,6 +2333,15 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_DIST\n" "string.text" msgid "FDIST" +msgstr "FVERDELING" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"string.text" +msgid "F.DIST" msgstr "F.VERDELING" #: core_resource.src @@ -2702,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_TEST\n" "string.text" msgid "FTEST" -msgstr "F.TOETS" +msgstr "FTOETS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2990,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "F.INV.RECHTS" +msgstr "T.INV.2Z" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3008,12 +3035,30 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV\n" "string.text" msgid "FINV" +msgstr "FINVERSE" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"string.text" +msgid "F.INV" msgstr "F.INVERSE" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"string.text" +msgid "F.INV.RT" +msgstr "F.INV.RECHTS" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "string.text" msgid "CHITEST" @@ -3086,6 +3131,15 @@ msgstr "BETA.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "BETA.INV" +msgstr "BETA.INV" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEEK\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -3287,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "CHI.KWADR.VERD" +msgstr "CHIKWADR.VERD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "CHI.KWADR.INV" +msgstr "CHIKWADR.INV" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4f11f52f5a9..9d30ecaa8aa 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 21:49+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:23+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492120148.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493029434.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "Voor de URL-notatie zijn bepaalde speciale tekens niet toegestaan. Deze worden door andere tekens vervangen of gecodeerd. Een slash (<emph>/</emph>) wordt gebruikt als padscheidingsteken. Zo wordt een bestand waarnaar in \"Windows-notatie\" verwezen wordt met <emph>C:\\My File.sxw</emph> op de lokale host, <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL-notatie." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "" +msgstr "U kunt als volgt een lijst van alle bestaande bestanden in een specifieke map genereren: Wanneer u de Dir-functie voor het eerst aanroept, specificeert u het volledige zoekpad voor de bestanden, bijvoorbeeld 'D:\\Files\\*.ods'. Is het pad juist en vindt de zoekopdracht ten minste één bestand, dan geeft de Dir-functie de naam van het eerste bestand dat met het zoekpad overeenkomt. Voor extra bestandsnamen die met het pad overeenkomen, roept u 'Dir' nogmaals op, maar zonder argumenten." #: 03020404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 31e85401193..1efdd1c0f2b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 05:24+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 19:58+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467350670.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492804692.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einamen\">Kies <emph>Invoegen - Benoemde bereiken en expressies</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Kies <emph>Blad - Koppeling naar externe gegevens</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>" -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Definiëren</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaei\">Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Invoegen</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaueb\">Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Maken</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einabesch\">Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Labels</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Kies <emph>Extra - Blad beveiligen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_id3154256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Kies <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fefix\">Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Cellen vastzetten - Rijen en kolommen vastzetten</item></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Kies <emph>Blad - Pagina einde invoegen</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Kies <emph>Blad - Pagina einde invoegen - Rijeinde</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Kies <emph>Blad - Pagina einde invoegen - Kolomeinde</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Kies <emph>Blad - Pagina einde verwijderen</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Kies <emph>Blad - Pagina einde verwijderen - Rijeinde</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1754,4 +1754,4 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Kies <emph>Blad - Pagina einde verwijderen - Kolomeinde</emph></variable>" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f08b93c31fb..b608fddcab4 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492120416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493803683.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Voer de kolomletter in. Druk op de Enter-toets om de celcursor in de gespecificeerde kolom van dezelfde rij te plaatsen.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Voer het rijcijfer in. Druk op de Enter-toets om de celcursor in de gespecificeerde rij van dezelfde kolom te plaatsen.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specificeert het huidige gegevens bereik, zoals aangegeven door de positie van de cel cursor.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Verplaatst naar de cel naar het begin van het huidige gegevensbereik, welke u kunt markeren met de knop <emph>Gegevensbereik</emph></ahelp>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Verplaatst naar de cel naar het einde van het huidige gegevensbereik, welke u kunt markeren met de knop <emph>Gegevensbereik</emph></ahelp>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Klik hier om de inhoudsopgave om te schakelen. Alleen het geselecteerde Navigatorelement en zijn subelementen zullen worden weergegeven. Klik nogmaals op dit pictogram om alle elementen weer te geven.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Laat toe om de inhoud te verbergen/tonen.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Toont alle beschikbare scenario's w. Dubbelklik op een naam om het scenario uit te voeren.</ahelp> Het resultaat van uw keuze wordt weergegeven in het blad. Voor meer informatie, kies <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Extra - Scenario's\"><emph>Extra - Scenario's</emph></link>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opent een submenu waarin u de sleepmodus kunt selecteren. U kunt beslissen welke actie er wordt uitgevoerd wanneer u een object uit de Navigator in een document sleept. Het picotogram geeft aan of er een hyperlink, koppeling of kopie wordt gemaakt, afhankelijk van de geselecteerde modus.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Toont alle objecten in uw document.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Toont alle namen van alle geopende documenten.</ahelp> Om in de Navigator over te schakelen naar een ander geopend document, klikt u op de naam van het document. De status (actief, inactief) van het document wordt tussen haakjes weergegeven achter de naam. Selecteer het actieve document via het <emph>Venster</emph>menu." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "par_id082520160232335032\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Dialoogvenster Cellen verwijderen</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Pagina einde verwijderen" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Page einde verwijderen</link>" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed." -msgstr "" +msgstr "Plaats de cursor in een cel direct onder het rij-einde, aangegeven door een horizontale lijn en kies <emph>Bewerken - Pagina einde verwijderen - Rij-einde</emph>. Het handmatig ingevoegde rij-einde wordt verwijderd." #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed." -msgstr "" +msgstr "Plaats de cursor in de cel rechts van het kolomeinde aangegeven door een verticale lijn en kies <emph>Bewerken - Pagina einde verwijderen - Kolomeinde</emph>. Het handmatig ingevoegde kolomeinde wordt verwijderd." #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Geeft celinhoud in verschillende kleuren weer, afhankelijk van het type.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft celinhoud in verschillende kleuren weer, afhankelijk van het type.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Pagina-einde verwijderen" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Pagina-einde invoegen" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Pagina-einde invoegen</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgctxt "" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." -msgstr "" +msgstr "Kies <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Blad - Pagina-einde verwijderen</link> om de aangemaakt pagina-einden handmatig te verwijderen." #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functies per categorie</link></variable>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatoren</link>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Databaseveld</emph> specificeert de kolom waar de functie op zal werken nadat de zoekcriteria van de eerste parameter zijn toegewezen en de gegevensrijen zijn geselecteerd. Het is niet aan de zoekcriteria zelf gerelateerd. Gebruik het getal 0 om het gehele gegevensbereik te specificeren. <variable id=\"quotes\">Plaats aanhalingstekens rondom de naam van de koprij om naar een kolom te verwijzen met behulp van de naam van de koprij. </variable>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" -msgstr "" +msgstr "Als het Databaseveld argument wordt overgeslagen, geeft DCOUNT het aantal terug van alle records die voldoen aan het criterium. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" -msgstr "" +msgstr "Als het Databaseveld argument wordt overgeslagen, geeft DBAANTALC het aantal terug van alle records die voldoen aan het criterium. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>datum en tijd functies</bookmark_value> <bookmark_value>functies; datum en tijd</bookmark_value> <bookmark_value>Functie-assistent; datum en tijd</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Datum- en tijdfuncties" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Deze functies worden gebruikt voor het invoegen en bewerken van datums en tijden.</variable>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_id3150437\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "$[officename] behandelt de datum/tijdwaarden intern als een numerieke waarde. Als u de numerieke opmaak \"Getal\" aan een datum- of tijdwaarde toewijst, zal bijvoorbeeld 01/01/2000 12:00 PM worden omgezet in 36526,5. De waarde die aan de komma voorafgaat komt overeen met de datum; de waarde achter de komma komt overeen met de tijd. Als u deze numerieke weergave van een datum of tijd niet wil zien moet u de getalnotatie wijzigen in een datum- of tijdweergave. Teneinde dit te doen selecteert u de cel die de datum- of tijdwaarde bevat, roep dan het contextmenu op en selecteer <emph>Cellen opmaken</emph>. Het tabblad <emph>Getallen</emph> bevat de functies voor het definiëren van de getalnotatie." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "par_id3149720\n" "help.text" msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." -msgstr "" +msgstr "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Algemeen</emph> vindt u het gebied <emph>Jaar (twee cijfers)</emph>. Dit stelt de periode in waarvoor de tweecijferige informatie van toepassing is. Merk op dat aanpassingen die hier worden gemaakt gevolgen hebben voor sommige van de volgende functies." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." -msgstr "" +msgstr "Wanneer datums onderdeel van een formule zijn, worden schuine strepen of koppeltekens als scheidingstekens gebruikt. Daarom worden datums, die in deze opmaak worden ingevoerd, niet als datums herkend en leidt dit tot foutieve onderdeel van de formule geïnterpreteerd worden. Bijvoorbeeld DATUM(1954;7;20) of plaats de datum tussen aanhalingstekens volgens de ISO 8601-notatie, bijvoorbeeld \"1954-07-20\". Vermijd het gebruik van locale afhankelijke datum formaten zoals \"07/20/54\". De berekening kan fouten opleveren als het document geladen wordt met andere locale instellingen." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id231020163315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E621\n" "help.text" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de functie <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link>, als de betalingen op onregelmatige basis plaatsvinden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CEL(\"ADRES\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Blad1.D2)</item> geeft 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Blad1.$D$2 terug." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10153,7 +10153,7 @@ msgctxt "" "par_id3148896\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CEL(\"FILENAME\";D2)</item> geeft 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Blad1 terug als de formule in het huidige document X:\\dr\\own.sxc aanwezig is op Blad1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> geeft 'file:///X:/dr/test.ods'#$Blad1 terug." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "par_id3151004\n" "help.text" msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation." -msgstr "" +msgstr "Geeft het volledige celadres in Lotus™-notatie." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GGD_ADD-functie</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12927,7 +12927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151221\n" "help.text" msgid "GCD_EXCEL2003" -msgstr "" +msgstr "GCD_EXCEL2003" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12951,7 +12951,7 @@ msgctxt "" "par_id3156205\n" "help.text" msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))" -msgstr "" +msgstr "GCD_EXCEL2003(Getal(len))" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12975,7 +12975,7 @@ msgctxt "" "par_id3159192\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> geeft 5 terug." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13047,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003-functie</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154230\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003" -msgstr "" +msgstr "LCM_EXCEL2003" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13079,7 +13079,7 @@ msgctxt "" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))" -msgstr "" +msgstr "LCM_EXCEL2003(Getal(len))" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13103,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "par_id3145135\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> geeft 75 terug." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13647,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." -msgstr "" +msgstr "<emph>Modus</emph> is een optionele waarde. Als de waarde voor Modus ingevuld is en niet nul is en als Getal en Significantie negatief zijn, dan wordt de afronding gebaseerd op de absolute waarde van Getal, dat wil zeggen dat negatieve getallen van nul af afgerond worden. Als de waarde voor Modus nul of niet ingevuld is, worden negatieve getallen naar nul toe afgerond." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16103,7 +16103,7 @@ msgctxt "" "par_id3157517\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero." -msgstr "" +msgstr "<emph>Modus</emph> is een optionele waarde. Als de waarde voor Modus ingevuld is en niet nul is en als Getal en Significantie negatief zijn, dan wordt de afronding gebaseerd op de absolute waarde van Getal, dat wil zeggen dat negatieve getallen van nul af afgerond worden. Als de waarde voor Modus nul of niet ingevuld is, worden negatieve getallen naar nul toe afgerond." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DD0\n" "help.text" msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" -msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, F.TOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STFOUTYX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, T.TOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:" +msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STFOUTYX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18015,7 +18015,7 @@ msgctxt "" "par_idN11635\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Boven aan deze pagina vindt u een algemene inleiding tot het gebruik van matrixfuncties." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id3166145\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE(A1:D2)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18319,7 +18319,7 @@ msgctxt "" "par_id3154448\n" "help.text" msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." -msgstr "" +msgstr "Als <emph>Lineairtype</emph> ONWAAR is wordt de gevonden rechte lijn gedwongen door het punt van oorsprong te gaan (de constante a is nul; y = bx). Indien weggelaten, gaat <emph>Lineairtype</emph> standaard naar WAAR (de lijn wordt niet gedwongen dor het punt van oorsprong te gaan)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18327,7 +18327,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." -msgstr "" +msgstr "Als <emph>Statistieken</emph> wordt weggelaten of ONWAAR is wordt alleen de bovenste lijn van de tabel met statistieken teruggegeven. Indien WAAR wordt de gehele tabel teruggegeven." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19680,7 +19680,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistische functies</link></variable>" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20456,7 +20456,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"blad1.A1\")</item> leest de inhoud van cel A1 in blad1 van het <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-werkblad data1.sxc." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20465,7 +20465,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Motto van vandaag\")</item> geeft een motto terug in de cel die deze formule bevat. Eerst moet u een regel invoeren in het document motto.odt dat de tekst van het motto bevat en het definiëren als de eerste regel van een sectie genaamd <item type=\"literal\">Motto van vandaag</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer onder <emph>Invoegen - Sectie</emph>). Als het motto is aangepast (en opgeslagen) in het <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writerdocument wordt het motto bijgewerkt in alle cellen van <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc waarin deze DDE-koppeling is gedefiniëerd." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20652,7 +20652,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(SomX;4;1)</item> geeft de waarde uit het bereik <emph>SomX</emph> in rij 4 en kolom 1 zoals gedefiniëerd in <emph>Blad - Namen - Definiëren</emph>." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20677,7 +20677,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> geeft de waarde aan die rij 4 en kolom 1 van het (meervoudige) bereik bevat, die u hebt genoemd onder <emph>Blad - Namen - Definiëren</emph> als <emph>multi</emph>. Het meervoudige bereik kan bestaan uit verschillende rechthoekige bereiken, elk met een rij 4 en kolom 1. Als u nu het tweede blok van dit meervoudige bereik wilt aanroepen voer dan het nummer <item type=\"input\">2</item> in als de <emph>reeks</emph>parameter." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21030,7 +21030,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Verticaal zoeken met verwijzing naar de aanliggende cellen aan de rechterzijde.</ahelp> Deze functie controleert of een specifieke waarde is opgenomen in de eerste kolom van een matrix. De functie geeft dan de waarde terug in dezelfde rij van de kolom die wordt genoemd bij <item type=\"literal\">Index</item>. Als de parameter <item type=\"literal\">Sorteren</item> wordt weggelaten of ingesteld op WAAR of één, wordt aangenomen dat de gegevens zijn gesorteerd in oplopende volgorde. In dit geval zal, als het exacte <item type=\"literal\">Zoekcriterium</item> niet wordt gevonden, de laatste waarde die kleiner is dan het criterium worden teruggegeven. Als <item type=\"literal\">Sorteren</item> is ingesteld op ONWAAR of nul moet een exacte overeenkomst worden gevonden, anders zal de fout <emph>FOUT: Waarde niet beschikbaar</emph> het resultaat zijn. Dus met de waarde nul behoeven de gegevens niet te zijn gesorteerd in oplopende volgorde." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21048,7 +21048,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" -msgstr "" +msgstr "=VERT.ZOEKEN (Zoekcriteria; Matrix; Index; Sorteervolgorde)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21084,7 +21084,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Sorteren</emph> is een optionele parameter die aangeeft of de eerste kolom in de matrix is gesorteerd in oplopende volgorde. Voer de Booleaanse waarde ONWAAR of nul in als de eerste kolom niet is gesorteerd in oplopende volgorde. Gesorteerde kolommen kunnen veel sneller worden doorzocht en de functie geeft altijd een waarde terug, zelfs als de zoekwaarde niet exact overeenkomt, indien die tussen de hoogste en laagste waarde van de gesorteerde lijst ligt. In ongesorteerde lijsten moet de zoekwaarde exact overeenkomen. In andere gevallen zal de functie dit bericht teruggeven: <emph>Fout: Waarde niet beschikbaar</emph>." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21102,7 +21102,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary." -msgstr "" +msgstr "U wilt het nummer van een gerecht uit het menu in cel A1 invoeren en de naam van het gerecht moet onmiddellijk als tekst verschijnen in de naastgelegen cel (B1). De toewijzing Nummer aan Naam is opgenomen in de matrix D1:E100. D1 bevat <item type=\"input\">100</item>, E1 bevat de naam <item type=\"input\">Groentensoep</item> enzovoort, voor 100 menu-items. De getallen in kolom D zijn oplopend gesorteerd; dus, de optionele parameter <item type=\"literal\">Sorteren</item> is niet nodig." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21576,7 +21576,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Geeft de inhoud van een cel weer of uit een één-rij of één-kolom bereik.</ahelp> Optioneel wordt de toegewezen waarde (van dezelfde index) teruggegeven in een andere kolom en rij. Tegengesteld aan <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VERT.ZOEKEN</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HORIZ.ZOEKEN</link> mogen de zoek- en resultaatvector op verschillende posities liggen; zij hoeven niet aanliggend te zijn. Aansluitend daarop moet de zoekvector voor ZOEKEN oplopend gesorteerd zijn, anders zal de zoekactie geen bruikbare resultaten teruggeven." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21884,7 +21884,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" -msgstr "" +msgstr "HORIZ.ZOEKEN (Zoekcriteria; Matrix; Index; Sorteren)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" -msgstr "" +msgstr "Zie ook:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VERT.ZOEKEN</link> (kolommen en rijen worden omgewisseld)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Tekstfuncties</link></variable>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25603,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Invoegfuncties</link></variable>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -32422,7 +32422,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E62\n" "help.text" msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function." -msgstr "" +msgstr "Als de betalingen op regelmatige basis plaatsvinden, gebruikt u functie <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link>." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32662,7 +32662,7 @@ msgctxt "" "par_id3153904\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Berekent de kapitaalwaarde (netto contante waarde) voor een lijst van betalingen die op verschillende datums vallen.</ahelp> De berekening is gebaseerd op basis van een jaar met 365 dagen, waarbij schrikkeljaren genegeerd worden." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32670,7 +32670,7 @@ msgctxt "" "par_idN11138\n" "help.text" msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function." -msgstr "" +msgstr "Als de betalingen op regelmatige basis plaatsvinden, gebruikt u functie <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NVP</link>." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32934,7 +32934,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=KOERS(3;10;900)</item> = -75.63% De rentekoers is daarom 75.63%." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35391,7 +35391,7 @@ msgctxt "" "par_id3145308\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Retourneert de huidige waarde van een investering op basis van een reeks periodieke cashflows en een discontovoet. Teneinde de netto huidige waarde te verkrijgen, trekt u de kosten van het project (de eerste cashflow op het tijdstip nul) van de retourwaarde af.</ahelp>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35399,7 +35399,7 @@ msgctxt "" "par_idN111381\n" "help.text" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function." -msgstr "" +msgstr "Als de betalingen op regelmatige basis plaatsvinden, gebruikt u functie <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNVP</link>." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37891,7 +37891,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BÈTA.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;berekenen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETAVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;berekenen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37899,7 +37899,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156096\n" "help.text" msgid "BETADIST" -msgstr "BÈTA.VERD" +msgstr "BETAVERD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37923,7 +37923,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" -msgstr "BÈTA.VERD(Getal; Alfa; Bèta; Start; Einde; Cumulatief)" +msgstr "BETAVERD(Getal; Alfa; Bèta; Start; Einde; Cumulatief)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37987,7 +37987,7 @@ msgctxt "" "par_id3156118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96" -msgstr "<item type=\"input\">=BÈTA.VERD(0,75;3;4)</item> geeft de waarde 0,96 terug" +msgstr "<item type=\"input\">=BETAVERD(0,75;3;4)</item> geeft de waarde 0,96 terug" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37995,7 +37995,7 @@ msgctxt "" "bm_id2956096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BÈTA.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;berekenen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETA.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;berekenen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38027,7 +38027,7 @@ msgctxt "" "par_id2947571\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" -msgstr "BÈTA.VERD(Getal; Alfa; Bèta; Cumulatieve; Start; Einde)" +msgstr "BETA.VERD(Getal; Alfa; Bèta; Cumulatieve; Start; Einde)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38091,7 +38091,7 @@ msgctxt "" "par_id2956118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706" -msgstr "<item type=\"input\">=BÈTA.VERD(2;8;10;1;1;3)</item> geeft de waarde 0,6854706 terug" +msgstr "<item type=\"input\">=BETA.VERD(2;8;10;1;1;3)</item> geeft de waarde 0,6854706 terug" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38099,7 +38099,7 @@ msgctxt "" "par_id2956119\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646" -msgstr "<item type=\"input\">=BÈTA.VERD(2;8;10;0;1;)</item> geeft de waarde 1,4837646 terug" +msgstr "<item type=\"input\">=BETA.VERD(2;8;10;0;1;)</item> geeft de waarde 1,4837646 terug" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38107,7 +38107,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMIALE.VERD-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BINOMIALEVERD-functie</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38115,7 +38115,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143228\n" "help.text" msgid "BINOMDIST" -msgstr "BINOMIALE.VERD" +msgstr "BINOMIALEVERD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38139,7 +38139,7 @@ msgctxt "" "par_id3156009\n" "help.text" msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "BINOMIALE.VERD(X; Experimenten; KS; C)" +msgstr "BINOMIALEVERD(X; Experimenten; KS; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38187,7 +38187,7 @@ msgctxt "" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1." -msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALE.VERD(A1;12;0,5;0)</item> toont (als de waarden <item type=\"input\">0</item> tot en met <item type=\"input\">12</item> zijn ingevoerd in A1) de mogelijkheden voor het 12 keer opgooien van een munt waarbij <emph>Kop</emph> exact het aantal keren zal vallen als werd ingevoerd in A1." +msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALEVERD(A1;12;0,5;0)</item> toont (als de waarden <item type=\"input\">0</item> tot en met <item type=\"input\">12</item> zijn ingevoerd in A1) de mogelijkheden voor het 12 keer opgooien van een munt waarbij <emph>Kop</emph> exact het aantal keren zal vallen als werd ingevoerd in A1." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38195,7 +38195,7 @@ msgctxt "" "par_id3150120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)." -msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALE.VERD(A1;12;0,5;1)</item> toont de cumulatieve kansen voor dezelfde reeksen. Als bijvoorbeeld A1 = <item type=\"input\">4</item> is de cumulatieve kans van de reeks 0, 1, 2, 3 of 4 keer <emph>Kop</emph> (niet-exclusieve OF)." +msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALEVERD(A1;12;0,5;1)</item> toont de cumulatieve kansen voor dezelfde reeksen. Als bijvoorbeeld A1 = <item type=\"input\">4</item> is de cumulatieve kans van de reeks 0, 1, 2, 3 of 4 keer <emph>Kop</emph> (niet-exclusieve OF)." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38299,7 +38299,7 @@ msgctxt "" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMIALE.VERD-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BINOMIALE.INV-functie</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38379,7 +38379,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADR.INV-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKWADRINV-functie</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38387,7 +38387,7 @@ msgctxt "" "hd_id0119200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQINV" -msgstr "CHI.KWADR.INV" +msgstr "CHIKWADRINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38395,7 +38395,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902421449\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft als resultaat de inverse van CHI.KWADR.VERD.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft als resultaat de inverse van CHIKWADRVERD.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38427,7 +38427,7 @@ msgctxt "" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADR.INV-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.INV-functie</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38435,7 +38435,7 @@ msgctxt "" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "CHI.KWADR.INV" +msgstr "CHIKWADR.INV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38459,7 +38459,7 @@ msgctxt "" "par_id1150504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" -msgstr "CHI.KWADR.INV(Waarschijnlijkheid; Vrijheidsgraden)" +msgstr "CHIKWADR.INV(Waarschijnlijkheid; Vrijheidsgraden)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38611,7 +38611,7 @@ msgctxt "" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADR.INV-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.INV.RT-functie</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39299,7 +39299,7 @@ msgctxt "" "hd_id2848690\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "CHI.KWADR.VERD" +msgstr "CHIKWADR.VERD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39323,7 +39323,7 @@ msgctxt "" "par_id2858439\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "CHI.KWADR.VERD(Getal; Vrijheidsgraden; Cumulatief)" +msgstr "CHIKWADR.VERD(Getal; Vrijheidsgraden; Cumulatief)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39467,7 +39467,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADR.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>chi-kwadraat verdeling</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKWADRVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>chi-kwadraat verdeling</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39475,7 +39475,7 @@ msgctxt "" "hd_id0119200901583452\n" "help.text" msgid "CHISQDIST" -msgstr "CHI.KWADR.VERD" +msgstr "CHIKWADRVERD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39499,7 +39499,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395679\n" "help.text" msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)" -msgstr "CHI.KWADR.VERD(Getal; Vrijheidsgraden; Cumulatief)" +msgstr "CHIKWADRVERD(Getal; Vrijheidsgraden; Cumulatief)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39531,7 +39531,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>EXPONVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39539,7 +39539,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150603\n" "help.text" msgid "EXPONDIST" -msgstr "EXPON.VERD" +msgstr "EXPONVERD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39563,7 +39563,7 @@ msgctxt "" "par_id3150987\n" "help.text" msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)" +msgstr "EXPONVERD(Getal; Lambda; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39603,7 +39603,7 @@ msgctxt "" "par_id3150357\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." -msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=EXPONVERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39708,7 +39708,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.INVERSE-functie</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F-kansverdeling</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FINVERSE-functie</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F-kansverdeling</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39717,7 +39717,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "FINV" -msgstr "F.INVERSE" +msgstr "FINVERSE" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39744,7 +39744,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "F.INVERSE(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" +msgstr "FINVERSE(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39789,7 +39789,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." -msgstr "<item type=\"input\">=F.INVERSE(0,5;5;10)</item> levert 0,93 op." +msgstr "<item type=\"input\">=FINVERSE(0,5;5;10)</item> levert 0,93 op." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40117,7 +40117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.TOETS-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FTOETS-functie</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40126,7 +40126,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "FTEST" -msgstr "F.TOETS" +msgstr "FTOETS" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40153,7 +40153,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "FTEST(Data1; Data2)" -msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)" +msgstr "FTOETS(Gegevens1; Gegevens2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40189,7 +40189,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie." +msgstr "<item type=\"input\">=FTOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40277,7 +40277,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FVERDELING-functie</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40286,7 +40286,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "FDIST" -msgstr "F.VERDELING" +msgstr "FVERDELING" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40313,7 +40313,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" +msgstr "FVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40358,7 +40358,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." -msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." +msgstr "<item type=\"input\">=FVERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40473,7 +40473,7 @@ msgctxt "" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING.RT-functie</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40509,7 +40509,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" +msgstr "F.VERDELING.RT(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40554,7 +40554,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." -msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." +msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING.RT(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43057,7 +43057,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Geeft de waarden van een lognormale verdeling als resultaat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Geeft de waarden van een lognormale verdeling als resultaat.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43692,7 +43692,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "<emph>Getal1, Getal2,...Getal30</emph> zijn numerieke waarden of bereiken." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44020,7 +44020,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NEG.BINOM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>negatieve binomiale verdeling</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMVERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>negatieve binomiale verdeling</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44109,7 +44109,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NEG.BINOM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>negatieve binomiale verdeling</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NEGBINOM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>negatieve binomiale verdeling</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -49848,7 +49848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Named Ranges and Expressions" -msgstr "" +msgstr "Benoemde bereiken en expressies" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -49857,7 +49857,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Benoemde bereiken en expressies</link>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -50512,7 +50512,7 @@ msgctxt "" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Deze opdracht opent het venster <emph>Functielijst</emph> met alle functies die u in uw document kunt invoegen.</ahelp></variable> Het venster <emph>Functielijst</emph> lijkt op het tabblad <emph>Functies</emph> van de <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Functie-Assistent\">Functie-Assistent</link>. De functies worden met tijdelijke aanduidingen ingevoegd die moeten worden vervangen door uw eigen waarden." +msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Deze opdracht opent het venster <emph>Functielijst</emph> met alle functies die u in uw document kunt invoegen.</ahelp></variable> Het venster <emph>Functielijst</emph> lijkt op het tabblad <emph>Functies</emph> van de <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Functie-Assistent</link>. De functies worden met tijdelijke aanduidingen ingevoegd die moeten worden vervangen door uw eigen waarden." #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -50544,7 +50544,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Geeft de functies van de geselecteerde categorie weer.</ahelp> Wanneer u een functie selecteert geeft het gebied onder het functievenster een korte beschrijving van deze functie weer. Teneinde de geselecteerde functie in het document toe te passen hoeft u er alleen maar op te dubbelklikken of klik op het pictogram <emph>Functie invoegen in blad</emph>." #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -50568,7 +50568,7 @@ msgctxt "" "par_id3147345\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Voegt de geselecteerde functie in het document in.</ahelp>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -50788,7 +50788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)." -msgstr "" +msgstr "Deze celbeveiling wordt actief als u het blad ook beveiligt (<emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph>)." #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -51475,7 +51475,7 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Er zijn drie opties beschikbaar:</ahelp>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -52876,7 +52876,7 @@ msgctxt "" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Automatisch berekenen moet ingeschakeld zijn om voorwaardelijke opmaak toe te kunnen passen. Kies 'Extra - Celinhoud - Automatisch berekenen' (er verschijnt een vinkje naast de opdracht wanneer Automatisch berekenen ingeschakeld is)." +msgstr "Automatisch berekenen moet ingeschakeld zijn om voorwaardelijke opmaak toe te kunnen passen. Kies <emph>Extra - Celinhoud - Automatisch berekenen</emph> (er verschijnt een vinkje naast de opdracht wanneer Automatisch berekenen ingeschakeld is)." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -54581,7 +54581,7 @@ msgctxt "" "par_id3156289\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Hiermee verdeelt u het scherm vanaf de linkerbovenhoek van de actieve cel en het gebied linksboven is niet langer verschuifbaar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee verdeelt u het scherm vanaf de linkerbovenhoek van de actieve cel en het gebied linksboven is niet langer verschuifbaar.</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -59708,7 +59708,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545526\n" "help.text" msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." -msgstr "" +msgstr "Nummers 1 t/m 7 voor tweedaagse weekenden en 11 t/m 17 voor ééndaagse weekenden." #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59716,7 +59716,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249542082\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Getal" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59724,7 +59724,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016224954936\n" "help.text" msgid "Weekend" -msgstr "" +msgstr "Weekend" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59740,7 +59740,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249544419\n" "help.text" msgid "Saturday and Sunday" -msgstr "" +msgstr "Zaterdag en zondag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59748,7 +59748,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249543229\n" "help.text" msgid "Sunday and Monday" -msgstr "" +msgstr "Zondag en maandag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59756,7 +59756,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249541638\n" "help.text" msgid "Monday and Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Maandag en dinsdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59764,7 +59764,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249548854\n" "help.text" msgid "Tuesday and Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Dinsdag en woensdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59772,7 +59772,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016224954803\n" "help.text" msgid "Wednesday and Thursday" -msgstr "" +msgstr "Woensdag en donderdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59780,7 +59780,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545913\n" "help.text" msgid "Thursday and Friday" -msgstr "" +msgstr "Donderdag en vrijdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59788,7 +59788,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249546426\n" "help.text" msgid "Friday and Saturday" -msgstr "" +msgstr "Vrijdag en zaterdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59796,7 +59796,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249548630\n" "help.text" msgid "Sunday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen zondag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59804,7 +59804,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249547536\n" "help.text" msgid "Monday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen maandag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59812,7 +59812,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545002\n" "help.text" msgid "Tuesday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen dinsdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59820,7 +59820,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249554939\n" "help.text" msgid "Wednesday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen woensdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59828,7 +59828,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249558942\n" "help.text" msgid "Thursday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen donderdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59836,7 +59836,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249558763\n" "help.text" msgid "Friday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen vrijdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -59844,7 +59844,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249552635\n" "help.text" msgid "Saturday only" -msgstr "" +msgstr "Alleen zaterdag" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -64974,7 +64974,7 @@ msgctxt "" "hd_id231020162249551873\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -65102,7 +65102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148677\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxis" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65110,7 +65110,7 @@ msgctxt "" "par_id3145775\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)" -msgstr "" +msgstr "NETTO.WERKDAGEN(Startdatum; Einddatum; Feestdagen; Werkdagen)" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65118,7 +65118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Startdatum</emph> is de datum vanaf wanneer de berekening wordt uitgevoerd. Als de startdatum een werkdag is, wordt die dag opgenomen in de berekening." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65126,7 +65126,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Einddatum</emph> is de datum tot wanneer de berekening wordt uitgevoerd. Als de einddatum een werkdag is, wordt die dag opgenomen in de berekening." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65134,7 +65134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154115\n" "help.text" msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "" +msgstr "<emph>Feestdagen</emph> is een optionele lijst van feestdagen. Dit zijn geen werkdagen. Voer een celbereik in waarin de feestdagen individueel zijn opgesomd." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65150,7 +65150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146902\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65158,7 +65158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "" +msgstr "Hoeveel werkdagen vallen er tussen 15-12-2001 en 15-01-2002? De startdatume staat in C3 en de einddatum in D3. Cellen F3 tot en met J3 bevatten de volgende Kerst- en Nieuwjaarfeestdagen: \"24-12-2001\", \"25-12-2001\", \"26-12-2001\", \"31-12-2001\", \"01-01-2002\"." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -65214,7 +65214,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016225717242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumfuncties</link>" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -67024,7 +67024,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016225717242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumfuncties</link>" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67032,7 +67032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "WERKDAGEN.INT" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67040,7 +67040,7 @@ msgctxt "" "bm_id231020162341219565\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WORKDAYS.INTL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>WERKDAGEN.INT-functie</bookmark_value>" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67048,7 +67048,7 @@ msgctxt "" "hd_id231020162348002143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WERKDAGEN.INT</link></variable>" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67064,7 +67064,7 @@ msgctxt "" "hd_id241020160008306802\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxis" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67072,7 +67072,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008306838\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">WERKDAG.INT(Startdatum; Dagen; Weekend; Feestdagen)</item>" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67080,7 +67080,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008308885\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required." -msgstr "" +msgstr "<emph>Startdatum</emph> is de datum van waaraf de berekening wordt uitgevoerd. Als de startdatum een werkdag is, wordt die dag in de berekening meegenomen. Dit is vereist." #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67088,7 +67088,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008305329\n" "help.text" msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dagen</emph> is het aantal werkdagen. Positieve waarden voor een resultaat na de startdatum, negatieve waarden voor een resultaat voor de startdatum." #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67096,7 +67096,7 @@ msgctxt "" "hd_id241020160012172138\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67136,7 +67136,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001217206\n" "help.text" msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de weekendparameter 7 om vrijdag en zaterdag als weekenddagen te definieren." #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67152,7 +67152,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012176149\n" "help.text" msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de weekendparameter 11 om zondag alleen als weekenddag te definieren." #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67216,7 +67216,7 @@ msgctxt "" "par_id241030160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WERKDAGEN</link>" #: func_workdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -67224,7 +67224,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016225717242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumfuncties</link>" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -67998,7 +67998,7 @@ msgctxt "" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Sampling</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sam01\">Kies <emph>Gegevens - Statistieken - Steekproefneming</emph></variable>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69798,7 +69798,7 @@ msgctxt "" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Regression</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sam01\">Kies <emph>Gegevens - Statistieken - Regressie</emph></variable>" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69825,7 +69825,6 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Stel het soort regressie in. Er zijn drie soorten beschikbaar:" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 6e418557c24..f0f8b291d57 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:23+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467816527.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493061806.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4" -msgstr "" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 99130e957f7..724768c1e1f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 10:21+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:45+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488104483.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493063156.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "" +msgstr "De tijd sinds uw geboortedatum wordt berekend en weergegeven in de verschillende eenheden. De waarden worden berekend vanaf het moment dat u op de laatse formule ingaf en op de Enter-toets drukte. Deze waarde wordt niet automatisch bijgewerkt, hoewel \"NU\" natuurlijk steeds verandert. In het menu <emph>Gegevens</emph>, is het menu-item <emph>Berekenen - Automatisch berekenen</emph> normaal gesproken actief. Automatisch berekenen werkt echter niet bij de functie NU. Als dat wel zo was, was uw computer constant bezig het blad bij te werken." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>." -msgstr "" +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Blad beveiligen</item> om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster <emph>Opmaak - Cellen</emph> gewijzigd / bekeken / afgedrukt worden." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status." -msgstr "" +msgstr "Selecteer <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> of <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph> om de controlemarkering van de beveiligingsstatus te verwijderen." #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Blad - Koppeling naar externe gegevens</item>. Het dialloogvenster<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">Externe gegevens</item></link> opent." #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f271c4ef762..5f1b215fa3d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:44+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 21:01+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487497465.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493758891.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>internetwoordenlijst</bookmark_value> <bookmark_value>algemene termen; internetwoordenlijst</bookmark_value> <bookmark_value>woordenlijsten; internettermen</bookmark_value> <bookmark_value>terminologie; internetwoordenlijst</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Woordenlijst met internettermen\">Woordenlijst met internettermen</link>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "par_id3155577\n" "help.text" msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." -msgstr "" +msgstr "Als u niet vertrouwd bent met internet, zult u onbekende termen tegenkomen, zoals browser, bladwijzer, e-mail, homepage, zoekmachine en vele andere termen. In deze woordenlijst vindt u een aantal van de belangrijkste termen die u kunt tegenkomen op het internet, intranet, in e-mail en nieuws om uw eerste stappen te vergemakkelijken." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "hd_id18082016234439503\n" "help.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820162344393005\n" "help.text" msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Frames" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." -msgstr "" +msgstr "Frames zijn handig bij het ontwerpen van de lay-out van <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-pagina's. $[officename] gebruikt zwevende kaders waarin u objecten kunt plaatsen zoals afbeeldingen, filmbestanden en geluiden. In het contextmenu van een frame worden de opties weergegeven voor het herstellen en bewerken van de frame-inhoud. Sommige opdrachten in contextmenu's worden ook weergegeven in <emph>Bewerken - Object</emph> als het frame is geselecteerd." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147077\n" "help.text" msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." -msgstr "" +msgstr "FTP staat voor File Transfer Protocol en is het standaardoverdrachtsprotocol voor bestanden op het internet. Een FTP-server is een programma op een computer die met het internet is verbonden en waarop de bestanden worden opgeslagen die met behulp van FTP verstuurd moeten worden. Terwijl FTP verantwoordelijk is voor het verzenden en downloaden van internetbestanden, verzorgt <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) de verbindingsinstellingen en gegevensoverdracht tussen WWW-servers en clients." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "par_id3161459\n" "help.text" msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound." -msgstr "" +msgstr "HTML (HyperText Markup Language) is een document codetaal die wordt gebruikt als bestandsindeling voor WWW-documenten. De taal is ontleend aan <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> en integreert tekst, afbeeldingen, video's en geluid." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>." -msgstr "" +msgstr "Als u HTML-opdrachten direct wilt invoeren, wanneer u bijvoorbeeld oefeningen uit een van de vele beschikbare HTML-boeken maakt, dient u er rekening mee te houden dat HTML-pagina's zuivere tekstbestanden zijn. Sla uw document op met het documenttype <emph>Tekst</emph> en geef het de bestandsnaamextensie .HTML. Zorg dat de extensie geen umlaut of andere speciale tekens uit de uitgebreide tekenset bevat. Als u dit bestand later opnieuw wilt openen in $[officename] om de HTML-code te bewerken, moet u het bestand laden met het bestandstype <emph>Tekst</emph> en niet met het bestandstype <emph>Webpagina's</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language." -msgstr "" +msgstr "Op het internet kunt u referentiemateriaal vinden met een inleiding tot de HTML-taal." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147423\n" "help.text" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)." -msgstr "" +msgstr "HTTP (Hypertext Transfer Protocol) is een verzendrecord van WWW-documenten tussen WWW-servers (hosts) en browsers (clients)." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149290\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents." -msgstr "" +msgstr "Hyperlinks zijn kruisverwijzingen, geaccentueerd in tekst van verscheidene kleuren, en worden geactiveerd door een muisklik. Met behulp van hyperlinks kunnen lezers naar specifieke informatie binnen een document springen en naar verwante informatie in andere documenten." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)." -msgstr "" +msgstr "In $[officename] kunt u hyperlinks aan tekst, evenals afbeeldingen en tekstframes toewijzen (zie het pictogram voor het hyperlink-dialoogvenster op de Standaardbalk)." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152805\n" "help.text" msgid "ImageMap" -msgstr "" +msgstr "Imagetoewijzing" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>." -msgstr "" +msgstr "Een ImageMap is een verwijzingsgevoelige afbeelding of tekstframe. U kunt op een gedefinieerd gebied van de afbeelding of het tekstframe klikken om naar een doel (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) te springen dat aan dat gebied is gekoppeld. De verwijzingsgebieden, samen met de gekoppelde URL's en bijbehorende tekst die worden weergegeven wanneer de muisaanwijzer op deze gebieden wordt geplaatst, worden gedefinieerd in de <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap-editor\">ImageMap-editor</link>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." -msgstr "" +msgstr "Er zijn twee verschillende typen ImageMaps. Een ImageMap aan de clientzijde wordt geanalyseerd op de clientcomputer, waarop de afbeelding vanaf het internet geladen is, terwijl de ImageMap aan de serverzijde wordt geanalyseerd op de computer die de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-pagina op het internet aanbiedt. Tijdens de serveranalyse worden bij het klikken op een ImageMap de relatieve coördinaten van de cursor binnen de afbeelding naar de server verzonden, waarop vervolgens door een toegewezen programma op de server gereageerd wordt. Tijdens de clientanalyse wordt bij het klikken op een gedefinieerde hotspot van de ImageMap de URL geactiveerd, alsof het een normale tekstkoppeling is. De URL verschijnt onder de muisaanwijzer wanneer deze over de ImageMap bewogen wordt." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "par_id3150740\n" "help.text" msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats." -msgstr "" +msgstr "Aangezien ImageMaps op verschillende manieren kunnen worden gebruikt, kunnen ze in verschillende indelingen worden opgeslagen." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146874\n" "help.text" msgid "ImageMap Formats" -msgstr "" +msgstr "Indelingen voor ImageMaps" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "par_id3145153\n" "help.text" msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer." -msgstr "" +msgstr "ImageMaps kunnen worden onderverdeeld in twee groepen: de ImageMaps die worden geanalyseerd op de server (uw internetprovider) en de ImageMaps die worden geanalyseerd op de webbrowser op de computer van de lezer." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152881\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps" -msgstr "" +msgstr "ImageMaps aan serverzijde" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "par_id3153057\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "" +msgstr "ImageMaps aan de serverzijde verschijnen voor de lezer als een afbeelding of frame op de pagina. Klik met de muis op de ImageMap, waarna de coördinaten van de relatieve positie naar de server worden verzonden. Met behulp van een extra programma wordt op de server bepaald wat de volgende stap is. Er zijn verschillende niet-compatibele methoden om deze verwerking te definiëren, de twee meest gebruikelijke zijn:" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "par_id3147502\n" "help.text" msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)" -msgstr "" +msgstr "W3C (CERN) HTTP-server (bestandstype: MAP - CERN)" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)" -msgstr "" +msgstr "NCSA HTTP-server (bestandstype: MAP - NCSA)" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." -msgstr "" +msgstr "$[officename] maakt voor beide methoden ImageMaps. Selecteer de indeling in de keuzelijst <emph>Bestandstype</emph> van het dialoogvenster <emph>Opslaan als</emph> in de <emph>ImageMap-editor</emph>. Er worden afzonderlijke Map-bestanden gemaakt die u moet uploaden naar de server. U moet uw provider of netwerkbeheerder vragen welk type ImageMap wordt ondersteund door de server en hoe u toegang krijgt tot het evaluatieprogramma." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152418\n" "help.text" msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "" +msgstr "ImageMaps aan clientzijde" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "par_id3151290\n" "help.text" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "" +msgstr "Het gebied van de afbeelding of frame waar de lezer kan klikken wordt aangegeven bij het verschijnen van de gekoppelde <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> als de muis over het gebied wordt bewogen. De ImageMap is opgeslagen in een laag onder de afbeelding en bevat informatie over de gebieden waarnaar verwezen wordt. Het enige nadeel van Client Side ImageMaps is dat oudere webbrowsers ze niet kunnen lezen; een nadeel dat echter in de loop van de tijd vanzelf verdwijnt." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" +msgstr "Bij het opslaan van de ImageMap selecteert u het bestandstype <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Hiermee wordt de ImageMap rechtstreeks opgeslagen in een indeling die op elke actieve afbeelding of elk actief frame in het document kan worden toegepast. Als u de ImageMap echter alleen wilt gebruiken voor de huidige afbeelding of het huidige tekstframe, hoeft u deze niet in een speciale indeling op te slaan. Na het definiëren van de gebieden klikt u eenvoudig op <emph>Toepassen</emph>. Meer is niet nodig. ImageMaps aan de clientzijde die zijn opgeslagen in de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-indeling, worden direct in HTML-code op de pagina ingevoegd." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159125\n" "help.text" msgid "Java" -msgstr "" +msgstr "Java" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"." -msgstr "" +msgstr "De programmeertaal Java is een platform onafhankelijke programmeertaal die speciaal geschikt is voor gebruik op het internet. Webpagina's en toepassingen die zijn geprogrammeerd zijn met Java klassebestanden kunnen op alle moderne besturingssystemen worden gebruikt. Programma's die de programmeertaal Java gebruiken worden gewoonlijk ontwikkeld in een Java-ontwikkelomgeving en dan gecompileerd tot een \"bytecode\"." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145647\n" "help.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy." -msgstr "" +msgstr "Een proxy is een computer in het netwerk die optreedt als een soort klembord voor gegevensoverdracht. Telkens wanneer u internet bezoekt vanaf een bedrijfsnetwerk en een webpagina opvraagt die al is gelezen door een collega, kan de pagina sneller worden weergegeven dankzij de proxy, zolang die pagina nog in het geheugen is opgeslagen. Alles wat in dat geval gecontroleerd moet worden is of de pagina die is opgeslagen op de proxy, de laatste versie is. Als dit het geval is, hoeft de pagina niet te worden gedownload van het veel langzamere internet, maar kan de pagina direct vanaf de proxy worden geladen." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "SGML" -msgstr "" +msgstr "SGML" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." -msgstr "" +msgstr "SGML staat voor \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is gebaseerd op het idee dat documenten structurele en andere semantische elementen hebben die kunnen worden beschreven zonder verwijzingen naar hoe die elementen zouden moeten worden weergegeven. De werkelijke weergave van dergelijke documenten kan variëren, afhankelijk van het uitvoermedium en de opmaakvoorkeuren. In gestructureerde teksten definieert SGML niet alleen structuren (in de DTD = Document Type Definition), maar zorgt er ook voor dat zij consistent worden gebruikt." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "par_id3148747\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is een gespecialiseerde toepassing van SGML. Dit betekent dat de meeste webbrowsers alleen een beperkt bereik van SGML-standaarden ondersteunen en dat bijna alle SGML-geschikte systemen aantrekkelijke HTML-pagina's kunnen produceren." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153950\n" "help.text" msgid "Search Engines" -msgstr "" +msgstr "Zoekmachines" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "par_id3157965\n" "help.text" msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words." -msgstr "" +msgstr "Een zoekmachine is een service op internet, gebaseerd op een softwareprogramma, dat wordt gebruikt om een grote hoeveelheid informatie met behulp van sleutelwoorden te doorzoeken" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150751\n" "help.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Labels" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "par_id3156360\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-pagina's bevatten bepaalde structurele en opmaakinstructies die tags worden genoemd. Tags zijn codewoorden die in de document beschrijvingstaal HTML tussen haakjes worden geplaatst. Vele tags bevatten tekst of hyperlink verwijzingen tussen de haakjes openen en sluiten. Titels worden bijvoorbeeld aangeduid door de tags <h1> aan het begin en </h1> aan het eind van de titel. Sommige tags verschijnen alleen, zonder sluitingstags, zoals <br> voor een regeleinde of <img ...> om een afbeelding te koppelen." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153766\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "De URL (Uniform Resource Locator) geeft het adres weer van een document of een server op internet. De algemene structuur van een URL varieert afhankelijk van het type, en ziet er meestal als volgt uit Service://Hostnaam:Poort/Pad/Pagina#Markering, hoewel niet alle elementen altijd nodig zijn. Een URL kan een FTP-adres, een WWW (HTTP)-adres, een bestandsadres of een e-mailadres zijn." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "Als u via <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline> - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit</emph>, Mozilla Firefox, MS Internet Explorer of $[officename] Writer als exportoptie selecteert, worden bij het exporteren alle belangrijke attributen voor lettertypen geëxporteerd als directe attributen (bijvoorbeeld tekstkleur, tekengrootte, vet, cursief, enzovoort) in CSS1-opmaakprofielen. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> staat voor Cascading Style Sheets.) Importeren wordt ook volgens deze standaard uitgevoerd." +msgstr "Als u via <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline> - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit</emph>, Mozilla Firefox, MS Internet Explorer of $[officename] Writer als exportoptie selecteert, worden bij het exporteren alle belangrijke attributen voor lettertypen geëxporteerd als directe attributen (bijvoorbeeld tekstkleur, tekengrootte, vet, cursief, enzovoort) in CSS1-opmaakprofielen. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> staat voor Cascading Style Sheets.) Importeren wordt ook volgens deze standaard uitgevoerd." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "Als in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit</emph>, de exportoptie \"$[officename] Writer\" of \"Internet Explorer\" is geselecteerd, worden de inspringingen bij opsommingen geëxporteerd als CSS1-eigenschap \"margin-left\" in het STYLE-attribuut van de tags <OL> en <UL>. De eigenschap geeft het relatieve verschil aan ten opzichte van de inspringing van het volgende hogere niveau." +msgstr "Als in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit</emph>, de exportoptie \"$[officename] Writer\" of \"Internet Explorer\" is geselecteerd, worden de inspringingen bij opsommingen geëxporteerd als CSS1-eigenschap \"margin-left\" in het STYLE-attribuut van de tags <OL> en <UL>. De eigenschap geeft het relatieve verschil aan ten opzichte van de inspringing van het volgende hogere niveau." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Kies de tab<emph>Opmaak - Frame en object - Eigenschappen - Randen</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Kies de tab<emph>Opmaak - Frame en object - Eigenschappen - Oppervlak</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10620,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>" -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Tekst</emph> of <emph>Opmaak - Tekst - Wijzig hoofdletters</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13278,7 +13278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gallery context menu" -msgstr "Gallery-contextmenu" +msgstr "Galerij-contextmenu" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13287,7 +13287,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Gallery context menu" -msgstr "Gallery-contextmenu" +msgstr "Galerij-contextmenu" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 93a1d197dd3..444617c87ae 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 08:16+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 21:14+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484381765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493759671.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Maakt een nieuw presentatie document ($[officename] Impress)." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Maakt een nieuw presentatiedocument ($[officename] Impress).</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146936\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Openen</link>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens, opens a remote file or imports a file.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opent een lokaal bestand, opent een bestand op een server of importeert een bestand.</ahelp></variable>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "De volgende secties beschrijven het dialoogvenster <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Openen</emph>. Om de dialoogvensters <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Openen</emph> en <emph>Opslaan</emph> te gebruiken, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- Algemeen</emph></link>, en selecteer dan de <emph>Gebruik %PRODUCTNAME dialoogvensters</emph> in het gebied <emph>Dialoogvensters Openen/Opslaan</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "par_id3150713\n" "help.text" msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." -msgstr "" +msgstr "Als het bestand dat u wilt openen, opmaakprofielen bevat, zijn er <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"speciale regels\">speciale regels</link> van toepassing." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147250\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Eén niveau hoger" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Ga één map in de mapstructuur omhoog. Houd de muisknop lang ingedrukt om de mappen op hogere niveaus te bekijken.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145211\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe map maken" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Maakt een nieuwe map aan.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Weergavevenster" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Geeft de bestanden en submappen in de map weer waarin u zich bevindt. </ahelp>Wanneer u een bestand wilt openen, selecteert u het en klikt u vervolgens op <emph>Openen</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Houdt <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ingedrukt terwijl u op de bestanden klikt en klik dan op <emph>Openen</emph> om meer dan één document op hetzelfde moment, elk in een eigen venster, te openen." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order." -msgstr "" +msgstr "Klik op een kolomkop om de bestanden te sorteren. Klik opnieuw om de sorteervolgorde om te keren." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">Wanneer u een bestand wilt verwijderen, klikt u er met de rechtermuisknop op en kiest u vervolgens <emph>Verwijderen</emph>.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">Wanneer u een bestand wilt hernoemen, klikt u met de rechtermuisknop op het bestand en kiest u vervolgens <emph>Naam wijzigen</emph>.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "par_id3153331\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Klik hierop om het bestand te verwijderen waarvan de naam in dit dialoogvenster wordt getoond.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "par_id3161458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Klik hierop om verwijdering van het bestand waarvan de naam in dit dialoogvenster wordt getoond, te annuleren.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Klik hierop om alle geselecteerde bestanden te verwijderen.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154280\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Voer een bestandsnaam of een pad voor het bestand in. U kunt ook een <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> invoeren dat begint met de protocolnaam ftp, http of https.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed." -msgstr "" +msgstr "U kunt desgewenst jokertekens in het vakje <emph>Bestandsnaam </emph>gebruiken om de weergegeven lijst met bestanden te filteren." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3153779\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>Wanneer u bijvoorbeeld alle tekstbestanden in een map wilt weergeven, voert u het jokerteken * met de extensie van het tekstbestand (*.txt) in en klikt u vervolgens op <emph> Openen</emph>. Gebruik het jokerteken vraagteken (?) om een willekeurig teken aan te duiden, zoals in (??3*.txt), waarbij alleen tekstbestanden met een '3' als het derde teken in de bestandsnaam worden weergegeven.</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145117\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versie" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "par_id3149291\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Als er meerdere versies van het geselecteerde bestand bestaan, selecteert u de versie die u wilt openen.</ahelp> U kunt meerdere versies van een document opslaan en beheren door <emph>Bestand - Versies</emph> te kiezen. De versies van een document worden in alleen-lezen modus geopend." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Bestandssoort" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Selecteer het bestandstype dat u wilt openen of selecteer <emph>Alle bestanden (*)</emph> om een lijst met alle bestanden in de map weer te geven.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Openen" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opent de geselecteerde documenten.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147085\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoegen" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "par_id3156293\n" "help.text" msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Als u het dialoogvenster hebt geopend door <emph>Invoegen - Bestand</emph> te kiezen, wordt de knop <emph>Openen</emph> met <emph>Invoegen</emph> aangeduid. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Voegt het geselecteerde bestand in het huidige document bij de cursorpositie in.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144762\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opent het document in alleen-lezen modus.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149984\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Afspelen" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Speelt het geselecteerde geluidsbestand af. Klik opnieuw om het afspelen van het geluidsbestand te stoppen.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149260\n" "help.text" msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "" +msgstr "Documenten met sjablonen openen" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> herkent sjablonen die zijn opgeslagen in een map uit de volgende lijst:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "par_id3151292\n" "help.text" msgid "the shared template folder" -msgstr "" +msgstr "de gedeelde sjabloonmap" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "par_id3144442\n" "help.text" msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory </caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "de sjabloonmap van de gebruiker <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in de basismap</caseinline><defaultinline>in de map Documents and Settings </defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "par_id3150105\n" "help.text" msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Als u een document opent dat gemaakt is met behulp van een \"gekoppeld sjabloon\" (zoals hierboven beschreven), controleert <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> of het sjabloon gewijzigd is sinds het document het laatst was geopend. Als het sjabloon gewijzigd is, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u kunt selecteren welke profielen toegepast worden op het document." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Update Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wanneer u de nieuwe opmaakprofielen van de sjabloon op het document wilt toepassen, klikt u op <emph>Ja</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgctxt "" "par_id3147581\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>Keep Old Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wanneer u de opmaakprofielen wilt behouden die momenteel in het document worden gebruikt, klikt u op <emph>Nee</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "help.text" msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." -msgstr "" +msgstr "Als een document met behulp van een sjabloon is gemaakt die niet kan worden gevonden, wordt er een dialoogvenster getoond waarin u wordt gevraagd hoe u de volgende keer dat het document wordt geopend, verder wilt gaan." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document." -msgstr "" +msgstr "Wanneer u de koppeling tussen het document en de ontbrekende sjabloon wilt verbreken, klikt u op <emph>Nee</emph>, anders zoekt <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> de sjabloon wanneer u het document de volgende keer opent." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149576\n" "help.text" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Displays the template that was used to create the file." -msgstr "" +msgstr "Geeft de sjabloon weer die is gebruikt om het bestand te maken." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "Total editing time:" -msgstr "" +msgstr "Totale bewerkingstijd:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." -msgstr "" +msgstr "Geeft de totale tijd weer dat het bestand geopend is geweest voor bewerking. De bewerkingstijd wordt bijgewerkt wanneer u het bestand opslaat." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen herstellen" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cells:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cellen</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147294\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>printers; eigenschappen</bookmark_value> <bookmark_value>instellingen; printers</bookmark_value> <bookmark_value>eigenschappen; printers</bookmark_value> <bookmark_value>standaardprinter; instellen</bookmark_value> <bookmark_value>printers; standaardprinter</bookmark_value> <bookmark_value>paginaformaten; beperking</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147294\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer-instellingen</link>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects." -msgstr "" +msgstr "U kunt een kleine vertraging ondervinden wanneer u de standaardprinter voor een document met ingesloten $[officename] OLE-objecten wijzigt." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgctxt "" "par_id3145211\n" "help.text" msgid "Lists the information that applies to the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Lijst met informatie van de geselecteerde printer." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5076,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer." -msgstr "" +msgstr "Als de lijst leeg is, moet u een standaardprinter voor uw besturingssysteem installeren. Raadpleeg de online-Help van uw besturingssysteem voor instructies over het installeren en instellen van een standaardprinter." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154381\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id3150465\n" "help.text" msgid "Describes the current status of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft de huidige status van de geslecteerde printer." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154898\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Displays the type of printer that you selected." -msgstr "" +msgstr "Toont het type van de geselecteerde printer." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locatie" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "par_id3149955\n" "help.text" msgid "Displays the port for the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Toont de poort van de geselecteerde printer." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "Displays additional information for the printer." -msgstr "" +msgstr "Toont aanvullende informatie van de geselecteerde printer." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "par_id3149045\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Wijzigt de printerinstellingen van uw besturingssysteem voor het huidige document.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id3157322\n" "help.text" msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "" +msgstr "Zorg ervoor dat de layout-optie Liggend of Staand die in het dialoogvenster met printereigenschappen is ingesteld, overeenkomt met het paginaformaat dat u instelt door <emph>Opmaak - Pagina</emph> te kiezen." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "hd_id201612110303091265\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opties" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "par_id3157323\n" "help.text" msgid "The <emph>Options</emph> button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc." -msgstr "" +msgstr "De knop <emph>Opties</emph> is alleen beschikbaar in %PRODUCTNAME Writer en Calc." #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_id3151299\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on Mac OS X systems." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sluit alle $[officename]-toepassingen en vraagt u om uw wijzigingen op te slaan.</ahelp> Deze opdracht komt niet voor op Mac OS X systemen." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Zoekt en vervangt tekstopmaakprofielen in het huidige document.</ahelp></variable>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Zoeken" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Voer de tekst in dat u wilt zoeken of kies een vorige zoekopdracht in de lijst.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Zoekopties worden genoemd onder het vak <emph>Zoeken</emph> en in het gedeelte <emph>Overige opties</emph> van het dialoogvenster." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Onderscheid maken tussen hoofdletters en kleine letters.</ahelp></variable>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Alleen hele cellen </caseinline><defaultinline>Alleen hele woorden</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "par_id3149579\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Zoeken naar hele woorden of cellen die identiek zijn aan de zoektekst.</ahelp></variable>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Alle bladen</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt "" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zoekt in alle bladen van het huidige werkbladbestand.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Vervangen" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Geeft de ImageMap weer, zodat u op de hotspots kunt klikken en deze kunt bewerken.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Geeft de ImageMap weer, zodat u op de hotspots kunt klikken en deze kunt bewerken.</ahelp>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"floating_frame_text\"><ahelp hid=\".\">Voegt een zwevend kader in het huidige document in. Zwevende kaders worden in HTML-documenten gebruikt om de inhoud van een ander bestand weer te geven.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een zwevend kader in het huidige document in. Zwevende kaders worden in HTML-documenten gebruikt om de inhoud van een ander bestand weer te geven.</ahelp></variable></variable>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -19215,7 +19215,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\"> Definieer hier de instellingen voor tweeregelig schrijven in Aziatische talen. Selecteer de tekens in uw tekst en kies dan deze opdracht.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> Definieer hier de instellingen voor tweeregelig schrijven in Aziatische talen. Selecteer de tekens in uw tekst en kies dan deze opdracht.</ahelp>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -37465,7 +37465,7 @@ msgctxt "" "par_id3155271\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Zoek de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-bibliotheek die u aan de huidige lijst wilt toevoegen, en klik dan op 'Openen'.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zoek de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-bibliotheek die u aan de huidige lijst wilt toevoegen, en klik dan op 'Openen'.</ahelp>" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -44986,7 +44986,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt de huidige macrobron aan de lijst van <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">betrouwbare bronnen </link>toe.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Voegt de huidige macrobron aan de lijst van <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">betrouwbare bronnen </link>toe.</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b71c065e228..b69c286b762 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-24 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:12+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485264130.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492942322.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -13498,7 +13498,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." -msgstr "U kunt de huidige AutoFilter verwijderen met de knop<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Autofilter\"> of met <emph>Gegevens - Filter - AutoFilter verbergen</emph>." +msgstr "U kunt de huidige AutoFilter verwijderen met de knop<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Filter/sortering herstellen</link> of met <emph>Gegevens - Filter - AutoFilter verbergen</emph>." #: 12030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index a3f3bfbc253..94e3f344b95 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:13+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467818330.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492942385.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Kies de lay-out uit verschillende sjablonen en opmaakprofielen, en kies een horizontale of verticale afdrukstand.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies de lay-out uit verschillende sjablonen en opmaakprofielen en kies een horizontale of verticale afdrukstand.</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 3a8e847f772..85977348855 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 10:57+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483786647.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492942518.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905584287\n" "help.text" msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases." -msgstr "Namen van parameters mogen niet de karakters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item> bevatten. Ze mogen ook niet dezelfde veldnamen hebben als voor SQL gereserveerde woorden. Ze mogen wel hetzelfde zijn als aliassen." +msgstr "Namen van parameters mogen niet de karakters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item> bevatten. Ze mogen ook niet dezelfde veldnamen hebben als voor SQL gereserveerde woorden. Ze mogen wel hetzelfde zijn als aliassen." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Geeft de beschrijving van de geselecteerde tabel weer.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de beschrijving van de geselecteerde tabel weer.</ahelp>" #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC-databases\">ODBC-databases</link>. Hieronder vallen uw gegevens voor gebruikerstoegang, uw stuurprogramma-instellingen en lettertypedefinities.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC-databases\">ODBC-databases</link>. Hieronder vallen uw gegevens voor gebruikerstoegang, uw stuurprogramma-instellingen en lettertypedefinities.</ahelp>" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">Specificeer de instellingen voor een dBASE-database.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeer de instellingen voor een dBASE-database.</ahelp>" #: 11030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 43d19752d7e..d57cdf63477 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:24+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487244425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492943081.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -15626,7 +15626,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Opmaak van Paintbrush</bookmark_value><bookmark_value>klonen;opmaak</bookmark_value><bookmark_value>kopiëren;opmaak</bookmark_value><bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Opmaak van Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>klonen;opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>opmaak;kopiëren</bookmark_value> <bookmark_value>kopiëren;opmaak</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -16658,7 +16658,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>markeren van wijzigingen</bookmark_value> <bookmark_value>wijzigingen; wijzigingsfunctie</bookmark_value> <bookmark_value>wijzigingsfunctie; voorbeeld wijzigingen vastleggen</bookmark_value> <bookmark_value>Wijzigingen bijhouden, zie wijzigingsfunctie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>markeren van wijzigingen</bookmark_value> <bookmark_value>wijzigingen markeren</bookmark_value> <bookmark_value>wijzigingen; wijzigingsfunctie</bookmark_value> <bookmark_value>wijzigingsfunctie; voorbeeld wijzigingen vastleggen</bookmark_value> <bookmark_value>Wijzigingen bijhouden, zie wijzigingsfunctie</bookmark_value>" #: redlining.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 336d24ff9c5..84faf452791 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:26+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487920817.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492943206.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9100,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Application Colors</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Stelt de kleur in voor de rasterlijnen in het huidige document.</ahelp> Om de kleur van de rasterlijnen te zien die met het document is opgeslagen, gaat u naar<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Vormgeving</emph>, onder <emph>Gebruikergedefinieerde kleuren </emph> zoek <emph>Werkbad - Rasterlijnen</emph> en stel de kleur in op \"Automatisch\"." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Stelt de kleur in voor de rasterlijnen in het huidige document.</ahelp> Om de kleur van de rasterlijnen te zien die met het document is opgeslagen, gaat u naar<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Vormgeving</emph>, onder <emph>Gebruikergedefinieerde kleuren </emph> zoek <emph>Werkbad - Rasterlijnen</emph> en stel de kleur in op \"Automatisch\"." #: 01060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 375a6c294a9..2f8c7652e9c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 08:06+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 20:15+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487318817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493669715.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opent de Navigator, waar u snel naar andere dia's kunt gaan of u tussen open bestanden kunt schakelen.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Springt naar de eerste dia van de presentatie.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Gaat een dia terug in de presentatie.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Gaat een dia verder in de presentatie.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Springt naar de laatste dia in de presentatie.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sleep dia's en benoemde objectn in een actieve dia.</ahelp>U kunt alleen dia's en benoemde object van een opgeslagen bestand invoegen. U kunt benoemde objecten alleen als kopies invoegen." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Toont de beschikbare dia’s. Dubbelklik op een dia om deze actief te maken.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Toont de beschikbare $[officename]-bestanden.</ahelp> Selecteer een bestand om de inhoud, die u kunt invoegen, weer te geven." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "par_id083120160418133174\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Dialoogvenster Kop- en voettekst</alt></image>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -6768,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>presentaties; instellingen voor</bookmark_value> <bookmark_value>presentaties; instellingen voor</bookmark_value> <bookmark_value>presentaties; venster / volledig scherm</bookmark_value> <bookmark_value>meerdere schermen</bookmark_value>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6856,7 +6856,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150653\n" "help.text" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Presentatiemodus" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150482\n" "help.text" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Volledig scherm" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153034\n" "help.text" msgid "In a window" -msgstr "" +msgstr "In een venster" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145593\n" "help.text" msgid "Loop and repeat after" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw en herhaal na" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show." -msgstr "" +msgstr "Alles wat u met de pen schrijft, wordt opgeslagen als u de presentatie afsluit. De eigenschappen van de pen kunnen aangepast worden door <emph>Penbreedte</emph> of <emph>Wijzig penkleur</emph> te kiezen in het contextmenu van de lopende presentatie." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Meerdere schermen" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "par_id5446943\n" "help.text" msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display." -msgstr "" +msgstr "Voor presentatiemodus wordt standaard de primaire monitor gebruikt. Als het huidige bureaublad op meer dan een monitor wordt weergegeven, kunt u selecteren welke monitor u voor presentaties op volledig scherm wilt gebruiken. Als het huidige bureaublad maar één monitor beslaat, of als de functie voor meerdere monitoren op het huidige systeem niet ondersteund wordt, kunt u geen andere monitor selecteren." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "hd_id4962309\n" "help.text" msgid "Presentation display" -msgstr "" +msgstr "Presentatie-weergave" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id5168919\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een monitor die u voor presentaties op volledig scherm wilt gebruiken.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "par_id4846339\n" "help.text" msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays." -msgstr "" +msgstr "Als het systeem toestaat dat een gebruiker een venster over alle beschikbare monitoren verspreidt, kunt u ook 'Alle monitoren' selecteren. De presentatie beslaat dan alle beschikbare monitoren." #: 06080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 7b5d535842d..61590b768d7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 10:22+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 20:19+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488104558.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493669978.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150207\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>3D-rotatieobjecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>3D-objecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>converteren; naar bogen, veelhoeken, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusieobjecten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>3D-rotatieobjecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>3D-objecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>3D-scenes; crmakeneating</bookmark_value><bookmark_value>converteren; naar bogen, veelhoeken, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusieobjecten</bookmark_value>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Templates - Save As Template</emph> to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Bestand - Sjablonen - Opslaan als sjabloon</emph> om het document als sjabloon op te slaan." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template." -msgstr "" +msgstr "U kunt nu de Assistent Presentatie gebruiken om een nieuwe presentatie te openen die gebaseerd is op uw nieuwe sjabloon." #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" -msgstr "Instructies voor het gebruik van %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "Instructies voor het gebruik van $[officename] Impress" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>." -msgstr "" +msgstr "Selecteer <emph>Dia - Masterdia-ontwerp</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik met de linkermuisknop om de hoofdpagina op alle dia's toe te passen. Klik met de rechtermuisknop voor een submenu.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Past de hoofdpagina op alle dia's toe.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Past de hoofdpagina of het dia-ontwerp op de geselecteerde dia's toe.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verandert het formaat van het voorbeeld van de hoofdpagina's.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik om een dia-ontwerp op alle geselecteerde dia's toe te passen. Klik met de rechtermuisknop voor een submenu.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt "" "par_id3145248\n" "help.text" msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Als u wilt dat de volledige presentatie automatisch wordt herhaald, opent u het menu <emph>Presentatie - Instellingen presentatie</emph>. Klik op <emph>Auto</emph> en vervolgens op <emph>OK</emph>." #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po index a9119cdd201..50194530284 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:30+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448633271.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492943451.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsfim\">Kies <emph>Extra - Formule importeren</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsmim\">Kies <emph>Extra - Formule importeren</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8c6015fb20a..ee0b8aaf55a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 10:59+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 20:13+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483786772.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493064817.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Classificatie van het document" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Classificatie van het document</link> </variable>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744119967\n" "help.text" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "" +msgstr "De classificatie en beveiliging van documenten is belangrijk onderwerp voor bedrijven en overheden." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744113553\n" "help.text" msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." -msgstr "" +msgstr "Informatie wordt uitgewisseld tussen gebruikers en organisaties, die samenwerken om een professioneel doel na te streven. Wanneer gevoelige informatie wordt verwerkt, kan men veronderstellen dat de partijen overeenkomen welke informatie gevoelig is en hoe zulke informatie geïdentificeerd en behandeld wordt. Iedere ontvanger van informatie zal vertrouwen op de leverancier van de informatie dat de afgesproken procedures gevolgd werden om de gevoeligheid van de informatie te identificeren." #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b4fd2788a80..efca58a7ca9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488104562.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492943781.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Kies <emph>Bewerken - DirctCursormodus</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Kies <emph>Bewerken - DirctCursormodus</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6727e97ef4a..659a5e2790f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 10:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483786810.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492944491.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147407\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nummering; lijsten, tijdens typen</bookmark_value> <bookmark_value>lijsten met opsommingstekens;maken tijdens typen</bookmark_value> <bookmark_value>lijsten;automatische nummering</bookmark_value> <bookmark_value>getallen;lijsten</bookmark_value> <bookmark_value>automatische nummering; functie AutoCorrectie</bookmark_value> <bookmark_value>opsomingstekens; automatisch gebruiken</bookmark_value> <bookmark_value>automatische opsommingstekens</bookmark_value> <bookmark_value>alinea's; automatische nummering</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nummering; lijsten, tijdens typen</bookmark_value> <bookmark_value>lijsten met opsommingstekens;maken tijdens typen</bookmark_value> <bookmark_value>lijsten;automatische nummering</bookmark_value> <bookmark_value>getallen;lijsten</bookmark_value> <bookmark_value>automatische nummering; functie AutoCorrectie</bookmark_value> <bookmark_value>opsomingstekens; automatisch gebruiken</bookmark_value> <bookmark_value>alinea's; automatische nummering</bookmark_value>" #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pagina-einden; invoegen en verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>verwijderen;pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; pagina-einden invoegen/verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>handmatige pagina-einden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pagina-einden; invoegen en verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>verwijderen;pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; pagina-einden invoegen/verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>handmatige pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>tabellen;pagina-einden ervoor verwijderen</bookmark_value>" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -13099,7 +13099,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekst in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>kolommen; op tekstpagina's</bookmark_value> <bookmark_value>tekstkolommen</bookmark_value> <bookmark_value>secties; opmerkingen</bookmark_value> <bookmark_value>secties; in/gebruiken in kolommen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tekst in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>kolommen; op tekstpagina's</bookmark_value> <bookmark_value>tekstkolommen</bookmark_value> <bookmark_value>secties; in/gebruiken in kolommen</bookmark_value>" #: sections.xhp msgctxt "" @@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "par_id0525200902184476\n" "help.text" msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." -msgstr "De toepasselijke woordenboeken moeten zijn geïnstalleerd om de spelling en de grammatica van een tekst te kunnen controleren. Voor veel talen bestaan drie verschillende woordenboeken: een spellingcontrole, een woordenboek voor afbrekingen en een thesaurus. Elk woordenboek is slechts geldig voor één taal. Controles voor grammatica kunnen worden gedownload en geïnstalleerd als extensies. Zie de <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">extensies webpagina</link>." +msgstr "De toepasselijke woordenboeken moeten zijn geïnstalleerd om de spelling en de grammatica van een tekst te kunnen controleren. Voor veel talen bestaan drie verschillende woordenboeken: een spellingcontrole, een woordenboek voor afbrekingen en een thesaurus. Elk woordenboek is slechts geldig voor één taal. Controles voor grammatica kunnen worden gedownload en geïnstalleerd als extensies. Zie de <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensies webpagina</link>." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bc0eb99be7a..4ddc77c0bfb 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-09 12:09+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 06:32+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491739775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492842740.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28663,7 +28663,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "Niet-afdrukbare tekens (Ctrl+F10)" +msgstr "Niet-afdrukbare tekens wisselen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po index c6572577440..2ef481ec54d 100644 --- a/source/nl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-07 06:35+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491546913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493625911.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -18156,7 +18156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Waarden van de inverse van CHI.KWADR.VERD(x;vrijheidsgraden;WAAR())." +msgstr "Waarden van de inverse van CHIKWADRVERD(x;vrijheidsgraden;WAAR())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Waarden van de inverse van CHI.KWADR.VERD(x;vrijheidsgraden;WAAR())." +msgstr "Waarden van de inverse van CHIKWADR.VERD(x;vrijheidsgraden;WAAR())." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/scaddins/source/analysis.po b/source/nl/scaddins/source/analysis.po index d510fcc7adb..9cdfb073065 100644 --- a/source/nl/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nl/scaddins/source/analysis.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 10:00+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 06:33+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448186439.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492842783.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the discount rate for a security" -msgstr "Geeft de percentuele korting (disconto) op een waardepapier" +msgstr "Geeft de procentuele korting op een waardepapier" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/scaddins/source/pricing.po b/source/nl/scaddins/source/pricing.po index f44da84862d..b6c2ad0fd86 100644 --- a/source/nl/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/nl/scaddins/source/pricing.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 07:56+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 09:27+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392969406.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492939630.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "tekst om te definiëren of de optie van type knock-(i)n of knock-(o)ut is" +msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de optie van het type knock-(i)n of knock-(o)ut is" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po index 14277ebb596..7f84def1936 100644 --- a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:22+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 20:00+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482582127.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492632008.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -798,6 +798,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME is beschikbaar gesteld onder de bepalingen van d Mozilla Public License, v. 2.0. Een kopie van de MPL is te vinden op http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Additionele copyright meldingen van derde partijen en licentiebepalingen voor delen van de software staan in het bestand LICENSE.html; kies Licentie tonen om de precieze details te zien in het Engels.\n" +"\n" +"Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken die hierin worden genoemd zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2017 LibreOffice medewerkers. Alle rechten voorbehouden.\n" +"\n" +"Dit product is gemaakt door %OOOVENDOR, gebaseerd op OpenOffice.org, dat is Copyright 2000, 2011 Oracle en/of haar dochterondernemingen. %OOOVENDOR is erkentelijk voor alle leden van de gemeenschap, zie http://www.libreoffice.org/ voor meer informatie." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/svx/source/stbctrls.po b/source/nl/svx/source/stbctrls.po index 7bfd6217dc2..e74861e94c7 100644 --- a/source/nl/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/nl/svx/source/stbctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:51+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 20:02+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482583873.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492632131.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Niet alle SmartArts konden geladen worden. Opslaan in Microsoft Office 2010 of later zou dit probleem vermijden." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sw/source/ui/app.po b/source/nl/sw/source/ui/app.po index 19d83f2a77e..eed5a939c65 100644 --- a/source/nl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nl/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 09:30+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482588514.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493285433.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" "string.text" msgid "separated by: " -msgstr "gescheiden door: " +msgstr "Gescheiden door: " #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a262f1d4882..576c81a29ac 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-09 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489088696.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493801738.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id231020163315043955\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8937,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "par_id3163813\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ERPARTAL(48)</item> returnerer SANN." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8953,7 +8953,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ERPARTAL(0)</item> returnerer SANN." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11247,7 +11247,7 @@ msgctxt "" "par_id3147475\n" "help.text" msgid "ABS(Number)" -msgstr "GAUSS(Tal)" +msgstr "ABS(Tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11271,7 +11271,7 @@ msgctxt "" "par_id3152787\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returnerer 56." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt "" "par_id3148752\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returnerer 12." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11287,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "par_id320139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returnerer 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12007,7 +12007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returnerer 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12663,7 +12663,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=FAKULTET(0)</item> returnerer 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12815,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.PARTAL(2)</item> returnerer 2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12823,7 +12823,7 @@ msgctxt "" "par_id159611\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.PARTAL(0)</item> returnerer 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12831,7 +12831,7 @@ msgctxt "" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.PARTAL(-0,5</item> returnerer -2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153517\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=KOMBINASJON(3;2)</item> returnerer 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=KOMBINASJONA(3;2)</item> returnerer 6." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13439,7 +13439,7 @@ msgctxt "" "par_id5747245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=LN(EKSP(321))</item> returnerer 321." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13671,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "par_id3145710\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM(-11; -2)</item> returnerer -10." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13679,7 +13679,7 @@ msgctxt "" "par_id3145725\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM(-11;-2;0)</item> returnerer -10." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13687,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "par_id3145740\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12" -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM(-11; -2; 1)</item> returnerer -12." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14335,7 +14335,7 @@ msgctxt "" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=REST(11,25;2,5)</item> returnerer 1,25." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14663,7 +14663,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(-45,67)</item> returnerer -45." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15943,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "par_id3157283\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.ODDETAL(1,2)</item> returnerer 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15951,7 +15951,7 @@ msgctxt "" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.ODDETAL(1)</item> returnerer 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15959,7 +15959,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.ODDETAL(0)</item> returnerer 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15967,7 +15967,7 @@ msgctxt "" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.ODDETAL(-3,1)</item> returnerer -5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16127,7 +16127,7 @@ msgctxt "" "par_id3163945\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED(-11;-2)</item> returnerer -12." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16143,7 +16143,7 @@ msgctxt "" "par_id3163988\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED(-11;-2;1)</item> returnerer -10." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -22098,7 +22098,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10;B12)</item> returnerer 3." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -48762,7 +48762,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121." -msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0." +msgstr "<item type=\"input\">=PERMUTASJONA(11; 2)</item> returnerer 121." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -67303,7 +67303,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ÅR(1)</item> returnerer 1899." #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -67312,7 +67312,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ÅR(2)</item> returnerer 1900." #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -67321,7 +67321,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991" -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=ÅR(33333,33)</item> returnerer 1981." #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b8507e045d8..b005c006de5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 08:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489229904.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493801767.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Plukk</link>" #: 01010501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 66a2a37b466..a9a7092e2eb 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491061105.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493476398.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -44608,7 +44608,7 @@ msgctxt "" "hd_id7700430\n" "help.text" msgid "Filling in form fields" -msgstr "A preencher campos de formulário" +msgstr "Preencher campos de formulário" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 083b6b46507..5f8ce05fd5f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-24 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:31+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490399719.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493213487.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." -msgstr "" +msgstr "Se a opção <emph>Imagens e objetos </emph>não estiver selecionada, as imagens não serão carregadas da Internet. As imagens de uma tabela sem a indicação do seu tamanho, podem causar problemas de visualização se utilizarem um padrão HTML mais antigo na página que está a ser visualizada." #: 01040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 782e27f2000..3b0489d5792 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-24 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:31+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490399039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493213505.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Escolha <emph>Inserir - Índice remissivo e índice - Índice remissivo, índice ou bibliografia - Entradas</emph> (se o tipo selecionado for Tabela de objetos)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Escolha <emph>Inserir - Índice remissivo e índice - Índice remissivo, índice ou bibliografia - Entradas</emph> (se o tipo selecionado for Índice de objetos)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index abb3c2e87d8..560f06084b9 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:34+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491065899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493213672.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Estão disponíveis as seguintes opções quando se seleciona <emph>Tabela de objetos </emph>como o tipo de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índice</link>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Estão disponíveis as seguintes opções quando se seleciona <emph>Índice de objetos </emph>como o tipo de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índice</link>.</variable>" #: 04120216.xhp msgctxt "" @@ -11882,7 +11882,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Selecione os tipos de objetos que pretende incluir numa tabela (índice) de objetos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Selecione os tipos de objetos que pretende incluir no índice de objetos.</ahelp>" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (table of objects)" -msgstr "Entradas (tabela de objetos)" +msgstr "Entradas (índice de objetos)" #: 04120226.xhp msgctxt "" @@ -12723,7 +12723,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entradas (tabela de objetos)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entradas (índice de objetos)</link>" #: 04120226.xhp msgctxt "" @@ -12732,7 +12732,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Especifique o formato das entradas numa Tabela de objetos. </variable>" +msgstr "<variable id=\"eintraege\">Especifique o formato das entradas num índice de objetos.</variable>" #: 04120226.xhp msgctxt "" @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "A Table of Objects only has one index level." -msgstr "Uma tabela de objetos só possui um nível de índice." +msgstr "Um índice de objetos só possui um nível de índice." #: 04120227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po index db4f377c4fa..dc24e4696ff 100644 --- a/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:32+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491065631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493476368.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "Não preencher" +msgstr "Sem preenchimento" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/stbctrls.po b/source/pt/svx/source/stbctrls.po index c3fca6f7e49..914582676d3 100644 --- a/source/pt/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/pt/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-21 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 21:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485015028.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493761058.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível carregar os objetos SmartArts. Guardar no Microsoft Office 2010 ou posterior teria evitado este problema." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/tbxctrls.po b/source/pt/svx/source/tbxctrls.po index 58310462301..7ee126855d4 100644 --- a/source/pt/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/pt/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-21 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:32+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485015069.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493476373.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "Não preencher" +msgstr "Sem preenchimento" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po index 4dffa7c9055..1ee9719eebb 100644 --- a/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:05+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484864881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493211922.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "Tabela de objetos" +msgstr "Índice de objetos" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 4e90be30a5b..d857921422c 100644 --- a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-24 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:05+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490399396.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493211926.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -17351,7 +17351,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "Tabela de objetos" +msgstr "Índice de objetos" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po index 5e78be96798..a5fab204db9 100644 --- a/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 20:43+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491252194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493755154.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_finition and data" -msgstr "_Означення та дані" +msgstr "Ст_руктура та дані" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "О_значення" +msgstr "Ст_руктура" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s table view" -msgstr "_Як таблиця" +msgstr "_Як представлення" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "Використовуйте синтаксис зовнішнього з'єднання '{oj }'" +msgstr "Використовувати синтаксис зовнішнього з'єднання '{oj }'" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 35dcf33c853..cf65cfe5c64 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491238323.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968388.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable> Choose <item type=\"menuitem\">View - Normal</item> to switch this mode off." -msgstr "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Відображає розбиття на сторінки та діапазон друку в аркушу.</ahelp></variable> Виберіть <item type=\"menuitem\">Перегляд - Звичайний</item> для вимикання цього режиму." +msgstr "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Показує розбиття на сторінки та діапазон друку на аркуші.</ahelp></variable> Виберіть <item type=\"menuitem\">Перегляд - Звичайний</item>, щоб вимкнути цей режим." #: 03100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 2ac72c36083..ce9872d268e 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490029958.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968417.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Checks spelling in the current sheet." -msgstr "Перевіряє правопис поточного аркушу." +msgstr "Перевіряє правопис на поточному аркуші." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 206f6c99d82..3a3f814abbe 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:31+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490532363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968679.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:" -msgstr "Тепер можна застосувати умовне форматування до аркушу:" +msgstr "Тепер можна застосувати умовне форматування до аркуша:" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id9303872\n" "help.text" msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges." -msgstr "Якщо до того ж аркушу потрібно застосувати кілька автофільтрів, спочатку слід визначити діапазони бази даних, після чого застосувати автофільтри до цих діапазонів." +msgstr "Якщо до того ж аркуша потрібно застосувати кілька автофільтрів, спочатку слід визначити діапазони бази даних, після чого застосувати автофільтри до цих діапазонів." #: database_filter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 6f95e739523..f33a77efaef 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-10 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 19:59+0000\n" "Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491844167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493755142.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "Використовувати синтаксис зовнішнього з'єднання '{OJ }'" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9b31f8d5eb6..45e6d5b7f1e 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:31+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490535237.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968690.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -11205,7 +11205,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "In the properties dialog for your printer, set the paper orientation to landscape." -msgstr "У діалоговому вікні властивостей для принтера задайте альбомну орієнтацію аркушу." +msgstr "У діалоговому вікні властивостей для принтера задайте альбомну орієнтацію аркуша." #: print_brochure.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 186a6edad6e..1747a8ad003 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492292699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968726.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sheet" -msgstr "До наступного аркушу" +msgstr "До наступного аркуша" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "До попереднього аркушу" +msgstr "До попереднього аркуша" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Поле вводу області аркушу" +msgstr "Поле вводу області аркуша" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -27898,7 +27898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Зняти захист з аркушу" +msgstr "Зняти захист з аркуша" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/source/ui/src.po b/source/uk/sc/source/ui/src.po index 7a9ebe70d8c..feb7e5b4f88 100644 --- a/source/uk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/uk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 13:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:33+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490533614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968786.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Зняти захист з аркушу" +msgstr "Зняти захист з аркуша" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "Продовжити перевірку орфографії з початку поточного аркушу?" +msgstr "Продовжити перевірку правопису з початку поточного аркуша?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_STOP_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "Перевірку орфографії цього аркушу завершено." +msgstr "Перевірку правопису на цьому аркуші завершено." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgid "" "beyond the sheet." msgstr "" "Заповнені комірки не можна\n" -"перемістити за межі аркушу." +"перемістити за межі аркуша." #: globstr.src msgctxt "" @@ -24526,7 +24526,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Захист аркушу" +msgstr "Захистити аркуш" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24534,7 +24534,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Зняти захист з аркушу" +msgstr "Зняти захист з аркуша" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index af94b6730ac..10ea75b90d7 100644 --- a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:33+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490533623.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968803.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "П_ісля поточного аркушу" +msgstr "П_ісля поточного аркуша" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Захист аркушу" +msgstr "Захистити аркуш" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/wizards/source/euro.po b/source/uk/wizards/source/euro.po index 9c034906197..7d41afccde3 100644 --- a/source/uk/wizards/source/euro.po +++ b/source/uk/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 17:33+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460404782.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492968833.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT + 7\n" "string.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "Тимчасово зняти захист з аркушу без запиту" +msgstr "Тимчасово зняти захист з аркуша без запиту" #: euro.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 4\n" "string.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "Відновлюється захист кожного аркушу..." +msgstr "Відновлюється захист кожного аркуша..." #: euro.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 12\n" "string.text" msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "Неможливо зняти захист з аркушу" +msgstr "Неможливо зняти захист з аркуша" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 20df0f72e36..935f7aaad3e 100644 --- a/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 05:30+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490678297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493271043.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minim_um" -msgstr "Tramite _modìfega de łe cełe" +msgstr "Mìn_emo" #: solverdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/vec/sfx2/source/view.po b/source/vec/sfx2/source/view.po index a437da09374..df826be8b6d 100644 --- a/source/vec/sfx2/source/view.po +++ b/source/vec/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:34+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490852580.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493307264.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "STR_REPAIREDDOCUMENT\n" "string.text" msgid " (repaired document)" -msgstr " (documento riparà)" +msgstr " (documento justà)" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/vec/wizards/source/formwizard.po b/source/vec/wizards/source/formwizard.po index 32cbc17ea2a..cfefa7d492d 100644 --- a/source/vec/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/vec/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:36+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: vec\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490805341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493307416.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 6\n" "string.text" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "No ze mìa posìbiłe trovar i file che te ghe domandà.<BR>Fa partir el programa de instałasion de %PRODUCTNAME e sełesiona 'Reparasion'." +msgstr "No ze mìa posìbiłe trovar i file che te ghe domandà.<BR>Fa partir el programa de instałasion de %PRODUCTNAME e sełesiona 'Justa'." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/options.po b/source/zh-CN/cui/source/options.po index 26915a622a5..551320dfa54 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/options.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:07+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484887210.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747679.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" "string.text" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "请重新启动%PRODUCTNAME以便新的或更改的值生效。" +msgstr "请重新启动 %PRODUCTNAME 以便新的或更改的值生效。" #: optjava.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po index d4fb5e1b039..dd5410cbf88 100644 --- a/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:41+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:08+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467718906.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747713.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"您将要安装扩展'$NAME'的$NEW版本。\n" +"您将要安装扩展 '$NAME' 的 $NEW 版本。\n" "这个扩展的新版本 $DEPLOYED 已经安装。\n" "点击“确定”以替换已安装的扩展。\n" "点击“取消”结束安装。" diff --git a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po index 42f0dd718cb..b33e62e28e5 100644 --- a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:09+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459139123.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747742.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>." -msgstr "${PRODUCTNAME} 社区负责此产品的开发,我们邀请您参与进来,成为LibreOffice全球社区中的一员。如果您是新用户,可以访问 ${PRODUCTNAME} 网站查阅 ${PRODUCTNAME} 项目以及相关信息。访问 <a href=\"http://zh-cn.libreoffice.org/\">http://zh-cn.libreoffice.org</a>。" +msgstr "${PRODUCTNAME} 社区负责此产品的开发,我们邀请您参与进来,成为 LibreOffice 全球社区中的一员。如果您是新用户,可以访问 ${PRODUCTNAME} 网站查阅 ${PRODUCTNAME} 项目以及相关信息。访问 <a href=\"http://zh-cn.libreoffice.org/\">http://zh-cn.libreoffice.org</a>。" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po index 70942a0e938..799b7d8cc43 100644 --- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:10+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483012597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747808.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "在$1条记录中找到了$2条" +msgstr "在 $1 条记录中找到了 $2 条" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COUNT\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "工作表 %1,共%2张" +msgstr "工作表 %1,共 %2 张" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "STR_FUNCTIONS_FOUND\n" "string.text" msgid "%1 and %2 more" -msgstr "%1个,还有%2个" +msgstr "%1 个,还有 %2 个" #: globstr.src msgctxt "" @@ -19830,7 +19830,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "置信度(默认为0.95);0到1(不包括1)之间的值,表示1到100%的预测区间。" +msgstr "置信度(默认为 0.95);0 到 1(不包括 1)之间的值,表示 1 到 100% 的预测区间。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19965,7 +19965,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "置信度(默认为0.95);0到1(不包括1)之间的值,表示1到100%的预测区间。" +msgstr "置信度(默认为 0.95);0 到 1(不包括 1)之间的值,表示 1 到 100% 的预测区间。" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/activex.po b/source/zh-CN/scp2/source/activex.po index bf3eed73a4c..b0cada7edc0 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/activex.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/activex.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:27+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:10+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459139247.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747813.000000\n" #: module_activex.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "已弃用,用于在Microsoft Internet Explorer中显示%PRODUCTNAME文档。" +msgstr "已弃用,用于在 Microsoft Internet Explorer 中显示 %PRODUCTNAME 文档。" diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po index 8f99ee889c5..b9da0ee7e50 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 23:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:10+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482881643.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747841.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "印度方言 [Punjabi]" +msgstr "旁遮普语 [Punjabi]" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po index db15fc23ec9..deae99b4755 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 04:11+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482882872.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492747867.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" -msgstr "Guarani (Paraguay) [巴拉圭瓜拉尼语]" +msgstr "Guarani (Paraguay) [瓜拉尼语,巴拉圭]" #: langtab.src msgctxt "" |