diff options
Diffstat (limited to 'source/ab/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/cui/messages.po | 1336 |
1 files changed, 667 insertions, 669 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index be3e7390d41..ffa542dc9d2 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-07 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557227334.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -56,10 +56,9 @@ msgid "Scientific" msgstr "Анаукатә" #: cui/inc/numcategories.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "Афункциа" +msgstr "Аихша" #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Асахьақәа" #: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа" #: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" @@ -144,12 +143,12 @@ msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа" #: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" msgid "Plug-ins" -msgstr "" +msgstr "Аплагинқәа" #: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ агәылаҵақәа" #: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ иконфигурациа" #: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа" #: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума ианышәхыр асахьа?" #: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" @@ -226,11 +225,13 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"Адыргаҷ %ICONNAME асахьақәа рыхьӡынҵа иаҵанакуеит.\n" +"Илаԥсахтәума иҟоу адыргаҷ?" #: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп адыргаҷ алаԥсахра" #: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Ааи, зегьы рзы" #: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель аҟны иаанымхаӡеит акомандақәа. Ианыхтәума амаругақәа рпанель?" #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application @@ -248,27 +249,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит ахкынҵа %SAVE IN SELECTION% истандарту архиарақәа. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит амаругақәа рпанельқәа %SAVE IN SELECTION%. истандарту рырхиарақәа. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Ари амаругақәа рпанель аҟны иҟаҵаз аԥсахрақәа зегьы ықәгахоит. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Ари аконтеқсттә хкынҵа аҟны иҟаҵаз аԥсахрақәа зегьы ықәгахоит. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Ари афункциа ицәырҵуа ахкынҵа иаҵанакуеит." #: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "А-Интернет" #: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит Web-адаҟьахь азхьарԥш ма FTP асервер аҽамадара." #: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Mail" #: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr " Ара шәара иаԥышәҵоит e-mail ахь азхьарԥш." #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит азхьарԥш ҿыц иаҳнарбо адкумент ҿыц." #: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" @@ -434,12 +435,12 @@ msgstr "Ианыхтәкп иалкаау аҟынтәи" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Иҟам асимвол" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп иалкаау ахь" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: cui/inc/strings.hrc:106 @@ -456,12 +457,12 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара ашьҭахь" #: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" @@ -506,12 +507,12 @@ msgstr "[Иҭажәгал атеқст]" #: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангыль" #: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханджа" #: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Адокумент активтәра" #: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент активтра амхра" #: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "Астатус «Иԥсахуп» аԥсахра" #: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "Аформа аҭакырақәа реилаҵара иалгоуп" #: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Апараметрқәа рхарҭәаара" #: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Иазалху аҟаҵара" #: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" @@ -676,12 +677,12 @@ msgstr "Аиҟаратәра аан" #: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус аиураан" #: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус ацәыӡраан" #: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Аҭагалараан" #: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҭагалара аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" @@ -716,52 +717,52 @@ msgstr "Аиҭаҭагалараан" #: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ, зыклавиша иақәыӷәӷәоу, аиҭага" #: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ арбага аобиект аҩадахьы" #: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ арбага аобиект анҭыҵ" #: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ аиҭаҵра" #: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ аклавиша ақәыӷәӷәара" #: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ аклавиша аушьҭра" #: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аԥсахра аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аԥсахра ашьҭахь" #: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "Аиҭашьақәыргылара ашьҭахь" #: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Аиҭашьақәыргылара аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "Атеқст аҧсахра" #: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгара аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхараан аиҧҟьара" #: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "Адокмент аиқәырхара иаба(ишԥа) аиԥҟьара" #: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" @@ -876,22 +877,22 @@ msgstr "Аҵакы ҧсахуп" #: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра аҟны џьара" #: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра алагамҭаҿ" #: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра анҵәамҭаҿ" #: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра зегьы" #: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" @@ -906,22 +907,22 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаам анҵамҭақәа, азыҳәара иашьашәалақәо." #: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "Идырым агха. Иауам аԥшаара ахыркәшара." #: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "Аҭәцәара, аԥшаара иацҵахоит ахы инаркны." #: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "Аҭәцәара, аԥшаара иацҵахоит аҵыхәа инаркны." #: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" @@ -981,17 +982,17 @@ msgstr "Иацҵатәуп асахьа" #: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Ашьақәырӷәӷәареи ажәамаӡеи еиқәшәом. Игәашәҭ ҿыц, аҭакырақәа рыҩбагь рахь еиԥшу ажәамаӡақәа ҭагаланы." #: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "Ишьақәзырӷәӷәо ажәамаӡақәа аоригинал иақәшәаӡом. Иазалышәх ажәамаӡақәа ҿыц. " #: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "Аусура ацҵараз иҭажәгал аартра ма аԥсахра иазку ажәамаӡа ма иашәырба «аԥхьара мацараз»." #: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Напыла" #: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара ауам" #: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" @@ -1092,6 +1093,8 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" +"Ахьӡ '$file$' егьи адырқәа рбазаҿ ахархәара амоуп.\n" +"Иазалышәх даҽа хьӡык." #: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" @@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "Асценариқәа %LANGUAGENAME рбызшәа аднакылом." #: cui/inc/strings.hrc:258 #, c-format @@ -1217,27 +1220,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType %PRODUCTNAME Math ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord %PRODUCTNAME Write ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel %PRODUCTNAME Calc ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint %PRODUCTNAME Impress ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt аобиектқәа афигурақәа %PRODUCTNAME рахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" @@ -1263,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "Грамматикала аиԥш" #: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MODIFY" @@ -1318,52 +1321,52 @@ msgstr "Аграмматика" #: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп ажәақәа, нбан дула иҩқәоу" #: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Игәаҭалатәуп ацифрақәа зҵазкуа ажәақәа" #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭалатәуп испециалу аҵакырақәа" #: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа автоматикала игәаҭалатәуп" #: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Аграмматика автоматикала игәаҭалатәуп" #: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Аиагараз иминималу ажәа аура:" #: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа аиагара аԥхьа: " #: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа аиагара ашьҭахь:" #: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала аиагагақәа рыргылара" #: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Аиагара испециалу аҵакырақәа рҟны" #: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" @@ -1371,6 +1374,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Иалху акаталог иаҵанакуам JRE.\n" +"Иашәырба даҽа каталогк." #: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" @@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "" +msgstr "Инашәыгӡа %PRODUCTNAME АиҭаСтарт иҿыцу ма иԥсаху аҵакқҳа рхархәараз." #: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" @@ -1396,6 +1401,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Ииашам аҵакы!\n" +"\n" +"Имаксималу апорт аномер - 65535." #: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" @@ -1413,10 +1421,9 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Иҭажәгал адәныҟатәи арастртә сахьа ахьӡ:" #: cui/inc/strings.hrc:328 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" +msgstr "Иҭажәгал аузор ахьӡ:" #: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1429,6 +1436,8 @@ msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" +"Аҵәаӷәақәа рстиль ԥскахын еиқәырхарада. \n" +"Ишәыԥсах иалху ма иацышәҵа аҵәаӷәа астиль ҿыц." #: cui/inc/strings.hrc:331 #, fuzzy @@ -1485,27 +1494,27 @@ msgstr "Астиль:" #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Аҩышьа:" #: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Арлашара аԥштәы" #: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп алаԥсахрақәа ртаблица" #: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Ириашалатәуп анбан ДУқәа ҨБа ажәа алагамҭаҿ" #: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Ҳәоу цыԥхьаӡа иалагалатәуп нбан дула" #: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" @@ -1520,7 +1529,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Еилкаалатәуп URL-адресқәа" #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" @@ -1550,7 +1559,7 @@ msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа" #: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахлатәуп ахархәаҩ истильқәа" #: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" @@ -1571,7 +1580,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Ихархәалатәуп аҿыкәршара" #: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" @@ -1586,12 +1595,12 @@ msgstr "Ихархәатәуп астильқәа" #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп абжьажьқәеи атабулиациа адыргақәеи абзац алагамҭеи анҵәамҭеи рҟны" #: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп абжьажьқәеи атабулиациақәеи ацәаҳәа алагамҭеи анҵәамҭеи рҟны" #: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" @@ -1606,12 +1615,12 @@ msgstr "Ишәагаатәу аҵәаӷәа" #: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "Иаатуа ахыцқәа" #: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "Иакуа ахыцқәа" #: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" @@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..." #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "%1 аартра ауам, ԥыҭрак ашьҭахь ҿыц иаашәырты" #: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" @@ -1651,27 +1660,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аҿыкәршара" #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамка амацара" #: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамкеи агоризонталтә ҵаӷәақәеи" #: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамкеи аҵаӷәақәа аҩныҵҟеи" #: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамка, аҩныҵҟатәи аҵаӷәақәа ирыламкьыскәа" #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" @@ -1681,32 +1690,32 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа #: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша аганқәа зегь рыла" #: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша арымарахьи арыӷьарахьи" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша хыхьлеи ҵаҟалеи" #: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша арымарахь мацара" #: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҿыкәырша, иара убас аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа зегьы" #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәии арӷьарахьтәии аҿыкәырша, иара убас аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа зегьы" #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" @@ -1716,27 +1725,27 @@ msgstr "Агага ада" #: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Агага арӷьарахь ҵаҟа" #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Агага арӷьарахь хыхь" #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Агага армарахь ҵаҟа" #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Агага армарахь хыхь" #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "" +msgstr "Инапаҵаҩуп: %1" #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" @@ -1836,17 +1845,17 @@ msgstr "Алингвистика" #: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Аиапон бызшәаҟны аԥшаара" #: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Мрагылараазиатәи атеқст аҭыԥнҵара" #: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа" #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1896,7 +1905,7 @@ msgstr "Ихад. ашрифтқәа (мраҭашәаратәиқәа)" #: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Ихад. ашрифтқәа (мрагылара азиатәиқәа)" #: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1936,7 +1945,7 @@ msgstr "Автохьӡы" #: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail адәықәҵарақәа" #: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -2277,7 +2286,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "ID аиқәыршәа: $BUILDID" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141 msgctxt "aboutdialog|locale" @@ -2287,7 +2296,7 @@ msgstr "Алокаль: $LOCALE" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа UI: $LOCALE" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" @@ -2297,12 +2306,12 @@ msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH " #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - ари ҳаамҭа иақәшәо, иаарту акод змоу, атеқстқәа, аелектронтә таблицақәеи апрезентациақәеи уҳәа уб.егь. аус рыдулараан ахархәаразы имариоу маругоуп." #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000-2019 LibreOffice ахеилак алахәылацәа." #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" @@ -2312,7 +2321,7 @@ msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org." #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:255 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ахылҿиааит LibreOffice, шьаҭас OpenOffice.org змоу." #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:269 msgctxt "aboutdialog|vendor" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аԥшааратә зыҳәара" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267 msgctxt "accelconfigpage|label23" @@ -2387,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аркьаҿрақәа" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 msgctxt "acorexceptpage|replace" @@ -2397,12 +2406,12 @@ msgstr "Иҧсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аркьаҿрақәа" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Армаҷрақәа, зышьҭахь анбан дуқәа гылам" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" @@ -2457,7 +2466,7 @@ msgstr "Ажәра" #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158 msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "Ажәра аҩаӡара:" #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182 msgctxt "agingdialog|label1" @@ -2472,12 +2481,12 @@ msgstr "Ариашара..." #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:61 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[A]: Иалаԥсахлатәуп иҟоу атеқст аԥсахраан" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:73 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[В]: Автозамена при наборе нового текста" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:118 msgctxt "applyautofmtpage|m" @@ -2507,7 +2516,7 @@ msgstr "_Иҧсахлатәуп:" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:228 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Иаатуа ахыцқәа:" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:251 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" @@ -2533,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:301 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Иакуа ахыцқәа:" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" @@ -2551,15 +2560,14 @@ msgid "Single Quotes" msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:389 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" -msgstr "Иҧсахлатәуп:" +msgstr "_Иалаԥсахлатәуп:" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:406 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Иаатуа ахыцқәа:" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:429 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" @@ -2585,7 +2593,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:479 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Иакуа ахыцқәа:" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:502 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" @@ -2605,12 +2613,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аҵакыра" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аҵакыра" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -2620,22 +2628,22 @@ msgstr "Агага" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" @@ -2671,12 +2679,12 @@ msgstr "асааҭ" #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "Ихархәалатәуп асимволқәа рыхьӡынҵа, ацәаҳәа алагамҭаҿи анҵәамҭаҿи ахархәара зымуа" #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп ааҭгыларатә дыргақәа аҭакырахь рыиагара" #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" @@ -2691,12 +2699,12 @@ msgstr "Ацәаҳәа аиҿкаара" #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10 msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп акомпонент" #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95 msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент аметод ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" @@ -2716,7 +2724,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанамкқәо" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274 msgctxt "autocorrectdialog|options" @@ -2741,7 +2749,7 @@ msgstr "Ажәа анагӡара" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Смарт-тегқәа" #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21 msgctxt "backgroundpage|asft" @@ -2786,7 +2794,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "Иагәыло асахьа" #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301 msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" @@ -2816,7 +2824,7 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453 msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "Аҵакыра" #: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469 msgctxt "backgroundpage|tilerb" @@ -2926,7 +2934,7 @@ msgstr "Астиль:" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа аҭыԥ/ашәагаа" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2971,7 +2979,7 @@ msgstr "Хыхьла арымарахь" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла ацентр ала" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -3001,7 +3009,7 @@ msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала ацентр ала" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -3016,17 +3024,17 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥхгара X ала:" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧхгара Y ала:" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "Амозаика аиҭагара:" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" @@ -3071,13 +3079,12 @@ msgstr "Аверсиа:" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL аиқәыршәаҩ:" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" -msgstr "Амаҵзура:" +msgstr "Аиҿартәыра:" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" @@ -3087,22 +3094,22 @@ msgstr "Адраивер аверсиа:" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "Ириашатәуп ахьӡынҵа еиқәаҵәа анҵамҭа" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп ахьӡынҵа еиқәаҵәа анҵамҭа" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "Ириашатәуп ахьӡынҵа шкәакәа анҵамҭа" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп ахьӡынҵашкәакәа анҵамҭа" #: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" @@ -3112,32 +3119,32 @@ msgstr "OpenCL Аинформациа" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша/Аҿаԥшыра" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108 msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130 msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Аҵакыра" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153 msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара" #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша/Аҿаԥшыра" #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша" #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" @@ -3152,22 +3159,22 @@ msgstr "Иҷыдоу:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:115 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьақәыргыларақәа:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:156 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" +msgstr "Еивагыло абларҭақәа:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:168 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аҿыкәырша" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:189 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Ацәаӷәақәа рҭыԥ" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:222 msgctxt "borderpage|label15" @@ -3212,12 +3219,12 @@ msgstr "Ҵаҟала: " #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Исинхроннтәуп" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:474 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:516 msgctxt "borderpage|label22" @@ -3242,7 +3249,7 @@ msgstr "Агага астиль" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:650 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иадҵатәуп анаҩстәи абзац" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" @@ -3262,12 +3269,12 @@ msgstr "Аиагагақәа рыргылара" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа аиагара аԥхьа" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа аиагара ашьҭахь" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" @@ -3402,17 +3409,17 @@ msgstr "Аградусқәа:" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә зхьарԥш:" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "" +msgstr "Мрагылараазиа_тәи арежим" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" @@ -3427,12 +3434,12 @@ msgstr "Ииагатәуп жәа-жәала" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "Ирхәыҷлатәуп абларҭа ашәаага ала" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "" +msgstr "Ииагалатәуп цырала" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" @@ -3457,7 +3464,7 @@ msgstr "Вертикалла" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" @@ -3492,7 +3499,7 @@ msgstr "Ахарҭәаара" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Аихшара" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3522,7 +3529,7 @@ msgstr "Аҳаракыра ала" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Аихшара" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" @@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҩныҵҟа атеқст аиҵыхра" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 msgctxt "cellalignment|labelABCD" @@ -3562,7 +3569,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп..." #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ма иацышәҵа ииашоу асертификатқәа ркаталог NSS ацифратә напаҵаҩрақәа рзы:" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:151 msgctxt "certdialog|manual" @@ -3602,7 +3609,7 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" @@ -3617,7 +3624,7 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 msgctxt "charnamepage|label4" @@ -3637,7 +3644,7 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 msgctxt "charnamepage|label5" @@ -3657,12 +3664,12 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Алшарақәа..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистема азы ашрифт (ИАР)" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" @@ -3707,22 +3714,22 @@ msgstr "Ашрифт аҧштәы" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Изҭаамӡац азхьарԥшқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥшқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа автоматикала агәаҭара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Смарт-тегқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288 msgctxt "colorconfigwin|writer" @@ -3737,32 +3744,32 @@ msgstr "Акаҭа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Аскриптқәа рынагӡара аиндикатор" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа рыршәшьра" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәеи атаблицақәеи рыршәшьра" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Аҟәшақәа рҳәаақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа реиҟәшага" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәеи аиҵаҩқәеи реимҟьарақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485 msgctxt "colorconfigwin|direct" @@ -3777,7 +3784,7 @@ msgstr "HTML адокумент" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "SGML асинтаксис ацәырлашара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" @@ -3787,7 +3794,7 @@ msgstr "Акомментариқәа рырлашара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ихадароу ажәақәа рырлашара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593 msgctxt "colorconfigwin|unknown" @@ -3812,7 +3819,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" -msgstr "" +msgstr "Мчыла адаҟьақәа реимҟьара " #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" @@ -3837,7 +3844,7 @@ msgstr "Азхьарҧшқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа рҿаԥшыра" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816 msgctxt "colorconfigwin|values" @@ -3857,12 +3864,12 @@ msgstr "Атеқст" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "Ихьчоу абларҭақәа рҿаԥшыра" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа / Апрезентациақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" @@ -3872,7 +3879,7 @@ msgstr "Акаҭа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Basic асинтаксис ацәырлашара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963 msgctxt "colorconfigwin|basicid" @@ -3902,7 +3909,7 @@ msgstr "Аоператорқәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" -msgstr "" +msgstr "Аҵакҳәагақәа" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 msgctxt "colorconfigwin|error" @@ -3912,7 +3919,7 @@ msgstr "Агха" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "SQL асинтаксис ацәырлашара" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" @@ -3982,7 +3989,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ипалитра" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286 msgctxt "colorpage|label1" @@ -4012,7 +4019,7 @@ msgstr "R" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "16-шьаҭатәи" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494 msgctxt "colorpage|label10" @@ -4047,7 +4054,7 @@ msgstr "Иҿыцу аҧштәы" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Аеҵәа" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 msgctxt "colorpage|R_custom" @@ -4077,7 +4084,7 @@ msgstr "Аиаҵәа" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" -msgstr "" +msgstr "_16-шьаҭатәи" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818 msgctxt "colorpage|label11" @@ -4122,12 +4129,12 @@ msgstr "Аҟаҧшь:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:310 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "Аеҵәа:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:364 msgctxt "colorpickerdialog|label2" @@ -4147,12 +4154,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:448 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәылгазаара:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:464 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "Ажжара:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 msgctxt "colorpickerdialog|label3" @@ -4282,7 +4289,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәы" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп аҿакрақәа рпул" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:67 msgctxt "connpooloptions|driverslabel" @@ -4297,18 +4304,17 @@ msgstr "Уажәтәи адраивер:" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:132 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Аҿакрақәа рпул ари адраивер азы" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Атаимаут (асекундқәа)" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "Аимадара ырӡуп" +msgstr "Аҿакрақәа рпул" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4318,7 +4324,7 @@ msgstr "Иеиқәырхатәуп амасштаб" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа _ашәагаа" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125 msgctxt "croppage|label2" @@ -4343,7 +4349,7 @@ msgstr "Ҵаҟала: " #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Икадыршатәуп" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289 msgctxt "croppage|label6" @@ -4443,7 +4449,7 @@ msgstr "Ахҭысқәа" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп адырқәа рбаза аҽамадара" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:88 msgctxt "databaselinkdialog|browse" @@ -4463,7 +4469,7 @@ msgstr "Абаза ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:179 msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахтәуп адырқәа рбаза аҽамадара" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:62 msgctxt "dbregisterpage|new" @@ -4488,7 +4494,7 @@ msgstr "Арегистрациа зызу адырқәа рбазақәа" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:76 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа ахьаҵ:" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:91 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" @@ -4503,12 +4509,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:119 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи амҩақәҵага:" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:133 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи амҩақәҵага:" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:147 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" @@ -4746,12 +4752,12 @@ msgstr "(мап)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:153 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" -msgstr "" +msgstr "Анбан дуқәа" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Анбан хәыҷқәа" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 msgctxt "effectspage|liststore1" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Ҩынтәтәи" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 msgctxt "effectspage|liststore6" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" -msgstr "" +msgstr "Иҩбоу ацәқәырԥа" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:198 msgctxt "effectspage|liststore2" @@ -4886,12 +4892,12 @@ msgstr "Ажәпа" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "Символла: /" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "Символла: X" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:287 msgctxt "effectspage|outlinecb" @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "Агага" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:450 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." -msgstr "" +msgstr "Апараметр «Атеқст автоматикала аԥштәы азалхтәуп» активуп. Иазалху аԥштәқәа хархәаӡам." #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" @@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "Арелиеф" #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141 msgctxt "embossdialog|label2" @@ -5091,7 +5097,7 @@ msgstr "Иҧшаатәуп" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:266 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "Хазтәи аҭакыраҟны:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:302 msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" @@ -5106,7 +5112,7 @@ msgstr "Аформа:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:401 msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара аҵакыра" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:452 msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" @@ -5116,12 +5122,12 @@ msgstr "Аҭыҧ:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:488 msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара атеқст ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:508 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Афонетикатә (иапониатәи)" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:523 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" @@ -5141,7 +5147,7 @@ msgstr "Еишьашәалақәоу..." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:584 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:599 msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" @@ -5151,22 +5157,22 @@ msgstr "Хыхьла" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:614 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Ирегулиару аҵакҳәагақәа" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:629 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аҭакыра аформат" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:644 msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьҟала _аԥшаара" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:659 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонтә ҵакҳәага" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687 msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" @@ -5186,17 +5192,17 @@ msgstr "анҵамҭақәа рхыҧхьаӡара" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:760 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Араион" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт алшарақәа" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" @@ -5216,7 +5222,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:277 msgctxt "formatcellsdialog|area" @@ -5284,10 +5290,9 @@ msgid "Location:" msgstr "Аҭыҧ:" #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" -msgstr "Аконтеқст" +msgstr "Аҵанакы:" #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" @@ -5313,7 +5318,7 @@ msgstr "Акаталог" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа «%1»" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135 msgctxt "gallerythemedialog|general" @@ -5378,22 +5383,22 @@ msgstr "Аҵәаӷәатә" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:217 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәтәы" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:218 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Агьежьтә" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Аеллипсоидтә" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Аквадраттә" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5418,7 +5423,7 @@ msgstr "Ацентр (X/Y):" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:389 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Аҿыкәыршара:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5428,34 +5433,32 @@ msgstr "Акәакь:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:485 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аҟынӡа:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:526 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аҟынтә:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "Ацентр ала" +msgstr "Ацентр X ала" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "Ацентр ала" +msgstr "Ацентр Y ала" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы % аҟынтә" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы % аҟынӡа" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 msgctxt "gradientpage|propfl" @@ -5510,7 +5513,7 @@ msgstr "_Иҧшаатәуп" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Авариантқәа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:219 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" @@ -5520,78 +5523,77 @@ msgstr "Аформат" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:229 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "Хангыль/Ханджа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:247 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "Ханджа (Хангыль)" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:264 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Хангыль (Ханджа)" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:295 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханджа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:312 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханджа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:328 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангыль" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:344 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангыль" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Еиҭактәуп" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:385 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Хангыль мацара" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Ханджа мацара" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "Иазхьаԥштәӡам" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:456 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "Ирызхьаԥштәӡам зегьы" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "Иҧсахтәуп" +msgstr "Иалаԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп зегьы" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:501 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп символла" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:517 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" @@ -5616,7 +5618,7 @@ msgstr "Аоригинал" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Авариантқәа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" @@ -5629,15 +5631,14 @@ msgid "New..." msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "Иҧсахтәуп..." +msgstr "Ариашара..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:172 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" @@ -5647,12 +5648,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:218 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "Иааԥшлатәуп ааигәатәи анҵамҭақәа алагамҭаҿ" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп иуникалу анҵамҭақәа зегьы автоматикала" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" @@ -5698,13 +5699,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Ихынтәтәқәо" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" +msgstr "Аҵәаӷәа аԥштәы:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:306 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" @@ -5774,12 +5774,12 @@ msgstr "URL:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:142 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы адокумент аҟны" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:146 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы адокумент аҟны" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "Атесттә теқст" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:187 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы адокумент аҟны" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:226 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "Ахҭысқәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:360 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Ахҭысқәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:359 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:39 msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" @@ -5939,12 +5939,12 @@ msgstr "Ахҭысқәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:289 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы адокумент аҟны" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "Иарктәуп" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭатәуп аҵла" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:44 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr "Ахҭысқәа" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" @@ -6057,16 +6057,18 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"Афаилқәа, ҵаҟа иарбақәо, аимпортра руам.\n" +"Афаил аформат еилкаам." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10 msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адыргаҷ" #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:122 msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа" #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:145 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6085,6 +6087,9 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"Азгәаҭа.\n" +"Еиӷьны аарԥшразы адыргаҷқәа рышәагаа 16x16 пиксель ыҟазароуп.\n" +"Егьырҭ ашәагаақәа масштабркхоит автоматикала. " #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" @@ -6097,10 +6102,9 @@ msgid "Name:" msgstr "Ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" -msgstr "Аконтеқст" +msgstr "Аҵанакы:" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" @@ -6125,7 +6129,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргьежьра ацәаҳәа" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" @@ -6140,7 +6144,7 @@ msgstr "Аҿых." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362 msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" @@ -6165,12 +6169,12 @@ msgstr "Астандарт" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәа" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиект аҭаргылара" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100 msgctxt "insertoleobject|createnew" @@ -6200,7 +6204,7 @@ msgstr "Афаил иадҳәалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп адыргаҷ" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292 msgctxt "insertoleobject|label2" @@ -6246,7 +6250,7 @@ msgstr "Аклассқәа рахь амҩа" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Иазалху аҭаӡқәеи архивқәеи" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" @@ -6276,7 +6280,7 @@ msgstr "Java адәықәҵара апараметр" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Иазалху астарт апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" @@ -6336,7 +6340,7 @@ msgstr "Ахыцқәа рстиль:" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Иҿыцу ахыцқәа рстиль аԥҵаразы иалху аобиект ацҵара." #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" @@ -6346,17 +6350,17 @@ msgstr "Ихархәатәуп" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп ахыцқәа рстильқәа" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аҵәаӷәақәа рынҵәамҭақәа реизак" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа рстильқәа анапхгара" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" @@ -6424,7 +6428,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78 msgctxt "linetabpage|menuitem1" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символда" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86 msgctxt "linetabpage|menuitem2" @@ -6464,23 +6468,22 @@ msgstr "_Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:306 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" -msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа" +msgstr "Аҵәаӷәа аҷыдаҟазшьақәа" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа астиль:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:456 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа астиль:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:476 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" @@ -6505,12 +6508,12 @@ msgstr "Ацентр ала" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Исинхронтәуп анҵәамҭақәа" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:613 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа рстиль" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:648 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" @@ -6525,7 +6528,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа астиль:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Ихаргьежьаау" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:678 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6545,13 +6548,12 @@ msgstr "Илгәыгәу" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Иҟьаԥсу" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "афунт" +msgstr "Ихаргьежьу" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" @@ -6576,7 +6578,7 @@ msgstr "Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:812 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" @@ -6586,7 +6588,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:849 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷ" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:901 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп" #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абиблиотека, иаҭаху амакрос зҵазкуа. Анаҩс иалышәх амакрос аҭакыра «Амакрос ахьӡ» аҟны." #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:130 msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" @@ -6701,17 +6703,17 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷи атеқсти" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷ мацара" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "Атеқст мацара" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6721,12 +6723,12 @@ msgstr "Аҧшаара" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:136 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Local help is not installed." -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага локалла иқәыргылаӡам." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6741,7 +6743,7 @@ msgstr "Акатегориа" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:230 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аԥшааратә зыҳәара" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:257 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" @@ -6751,7 +6753,7 @@ msgstr "Афункциа" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302 msgctxt "menuassignpage|gearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа «Агьежьцқәа»" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303 msgctxt "menuassignpage|gearbtn" @@ -6791,12 +6793,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:518 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" @@ -6806,7 +6808,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:576 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" @@ -6816,12 +6818,12 @@ msgstr "Афункциа" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:589 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Ирхиатәуп" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиҟәшага" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:679 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6836,17 +6838,17 @@ msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адыргаҷ..." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:707 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адыргаҷ" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьқәыргылатәуп акоманда ишыҟаз еиԥш" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" @@ -6871,7 +6873,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" -msgstr "" +msgstr "И_алкаатәуп акьыԥшьқәа" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254 msgctxt "mosaicdialog|label1" @@ -6891,7 +6893,7 @@ msgstr "Ахкынҵа ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа _аҭыԥ" #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 msgctxt "movemenu|up-atkobject" @@ -6921,7 +6923,7 @@ msgstr "Амҩақҩа рыхьӡынҵа:" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:185 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Иазгәашәҭ амҩа ишыҟоу еиԥш афаил ҿыцқәа рзы " #: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8 msgctxt "namedialog|NameDialog" @@ -6981,7 +6983,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138 msgctxt "newtoolbardialog|label2" @@ -7016,27 +7018,27 @@ msgstr "Аформат_акод" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:260 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Аҵагыла аҟны адыргақәа:" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Аихшахәҭа:" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "_Ихадоу анульқәа:" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Иҵоурам ахыԥхьаӡарақәа ҟаԥшьыла" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:330 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Анџьныртә нҵамҭа" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345 msgctxt "numberingformatpage|thousands" @@ -7066,7 +7068,7 @@ msgstr "_Аформат" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:590 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратәи аформат" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:637 msgctxt "numberingformatpage|languageft" @@ -7094,10 +7096,9 @@ msgid "Number:" msgstr "Аномер:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "Алагамҭа арыцхә" +msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" @@ -7117,7 +7118,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" @@ -7165,10 +7166,9 @@ msgid "Center of line" msgstr "Ацәаҳәа ацентр аҟны" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" -msgstr "Ихадоу аҵәаӷәа ҵаҟала" +msgstr "Ацәаҳәа ҵаҟала" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" @@ -7228,12 +7228,12 @@ msgstr "Аномерркра" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:644 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "" +msgstr "Еишьҭагыло аномерркра" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:660 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "Аҩаӡарақәа зегьы" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:100 msgctxt "numberingpositionpage|1" @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgstr "Аномерркра ашьҭахь:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:178 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:192 msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ алагамҭа:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 msgctxt "numberingpositionpage|at" @@ -7283,12 +7283,12 @@ msgstr "Акагьы" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:274 msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:299 msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Иаҿырԥшу" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:318 msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" @@ -7301,11 +7301,13 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Иминималу аинтервал\n" +"аномери атеқсти рыбжьара:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389 #, fuzzy @@ -7325,10 +7327,9 @@ msgid "Right" msgstr "Арыӷьарахь ала" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" -msgstr "Аҭыҧи ашәагааи" +msgstr "Аҭыԥи аинтервали" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|standard" @@ -7351,10 +7352,9 @@ msgid "Description" msgstr "Ахҳәаа" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" -msgstr "Ахы" +msgstr "_Ахы:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" @@ -7369,17 +7369,17 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47 msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "" +msgstr "_Ихархәатәуп атеқсттә курсор адокументқәа «аԥхьара мацараз» рҟны" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп асахьақәа ранимациа" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп атеқст _анимациа" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" @@ -7389,17 +7389,17 @@ msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "_Еиҩдыраалатәуп аоперациатә система аконтрасттә режим" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала иазалхлатәуп _атеқст аԥштәы" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "Ихархәалатәуп асистематә палитра адаҟәақәа рыхәаԥшразы" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" @@ -7407,21 +7407,19 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Аконтрасттә режим апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment" +msgstr "Ихархәатәуп Java Runtime Environment" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:72 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылоу Java авиртуалтә машьынақәа:" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "Иацҵатәуп..." +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7436,7 +7434,7 @@ msgstr "Акласс амҩа..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:159 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵаҩ" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171 msgctxt "optadvancedpage|version" @@ -7471,7 +7469,7 @@ msgstr "Java апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵатәуп аексперименталтә лшарақәа (иҭышәынтәалаӡам)" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:330 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" @@ -7486,7 +7484,7 @@ msgstr "Иаарттәуп аексперттә рхиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу алшарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:35 msgctxt "optappearancepage|label3" @@ -7526,7 +7524,7 @@ msgstr "Мраҭашәаратәи атеқст ашрифт" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Мраҭашәаратәи атеқсти мрагылараазиатәи апунктуациеи" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 msgctxt "optasianpage|label1" @@ -7541,12 +7539,12 @@ msgstr "Аиҵацалара ада" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациа мацара" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациеи Иапониатәи Аканеи" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165 msgctxt "optasianpage|label2" @@ -7567,12 +7565,12 @@ msgstr "Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:265 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа алагамҭаҿ акәымкәа:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа анҵәамҭаҿ акәымкәа:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:322 msgctxt "optasianpage|hintft" @@ -7587,7 +7585,7 @@ msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29 msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп акод ахыркәшара" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50 msgctxt "optbasicidepage|label1" @@ -7597,22 +7595,22 @@ msgstr "Акод ахыркәшара" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Апроцедурақәа равтохыркәшара" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа равтохыркәшара" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа равтохыркәшара" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Автоԥсахра" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149 msgctxt "optbasicidepage|label2" @@ -7622,12 +7620,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181 msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаау атипқәа" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202 msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа аҷыдарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43 msgctxt "optchartcolorspage|label20" @@ -7648,27 +7646,27 @@ msgstr "Аҧштәқәа ртаблица" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31 msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭалатәуп аишьҭагылақәа" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56 msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Азин ыҟам" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Алаԥсахра акьыԥхьраан" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Аишьҭагылақәа ргәаҭара" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҵра ахырхарҭа:" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145 msgctxt "optctlpage|movementlogical" @@ -7678,12 +7676,12 @@ msgstr "Алогикатә" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162 msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "Ивизуалу" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187 msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Акурсор напхгараҭара" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221 msgctxt "optctlpage|label5" @@ -7698,7 +7696,7 @@ msgstr "Арабтә (1, 2, 3…)" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара-арабтәиқәа (٣ ,٢ ,١…)" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7718,7 +7716,7 @@ msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "E-mail апрограмма:" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54 msgctxt "optemailpage|browse" @@ -7743,7 +7741,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[И]: Иҭагалатәуп нас еиҭактәуп аобиект" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:65 msgctxt "optfltrembedpage|label3" @@ -7753,7 +7751,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Иаларҵәоу аобиектқәа" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:116 msgctxt "optfltrembedpage|label5" @@ -7763,7 +7761,7 @@ msgstr "Иекспорттәуп иаба(ишҧа):" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:131 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ԥштәыла алкаара" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:148 msgctxt "optfltrembedpage|shading" @@ -7783,7 +7781,7 @@ msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" msgid "E_xecutable code" -msgstr "" +msgstr "Зынагӡара ауа _акод" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64 msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" @@ -7803,7 +7801,7 @@ msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" -msgstr "" +msgstr "Зынагӡара ауа _акод" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154 msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" @@ -7863,12 +7861,12 @@ msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:205 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп алаԥсахрақәа ртаблица" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:227 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "Алаԥсахрақәа ртаблица" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:266 msgctxt "optfontspage|label8" @@ -7893,7 +7891,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "HTML, Basic -и SQL -и рхалагаратә теқстқәа рзы ашрифт" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" @@ -7933,7 +7931,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра адиалогқәа" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:201 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра иқәнаргылоит аҭагылазаашьа «адокумент ԥсахуп»" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 msgctxt "optgeneralpage|label4" @@ -7963,22 +7961,22 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:330 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Шәацхраа %PRODUCTNAME аиӷьтәра" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп %PRODUCTNAME асистема адәықәҵараан" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:376 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп Астартласы" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:397 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Астартласы" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" @@ -8023,17 +8021,17 @@ msgstr "Акегльқәа" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:340 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Ирызхьаԥштәӡам ашрифт архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:358 msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "Импорттәуп идырым HTML атегқәа аҭакыра ҳасабла" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376 msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа аформат «%ENGLISHUSLOCALE» ала" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400 msgctxt "opthtmlpage|label2" @@ -8048,12 +8046,12 @@ msgstr "Акодркра:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:482 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "" +msgstr "Акопиақәа рхыхлатәуп Интернет аҟны алокалтә сахьақәа" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "Акыԥхьра аҭыԥнҵара" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" @@ -8078,27 +8076,27 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33 msgctxt "optjsearchpage|matchcase" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "Анбан дуқәа/анбан хәыҷқәа" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "Иҭәуи/ибжатои аҭбаара аформақәа" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67 msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "Хирагана/Катакана" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84 msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "Абжьыҟақәа рконтрактациа (yo-on, sokuon)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101 msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "Минус/дефис/cho-on" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" @@ -8108,12 +8106,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135 msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "Авариант кандзи (итаидзи)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152 msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "Иажәхьоу Кана аформақәа" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169 msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" @@ -8153,12 +8151,12 @@ msgstr "Ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288 msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Икыраамҭатәу абжьыҟақәа (ka-/kaa)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311 msgctxt "optjsearchpage|label1" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Иԥхьаӡатәуп еиҟараҵакны" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345 msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" @@ -8168,7 +8166,7 @@ msgstr "Апунктуациа адыргақәа" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "Абжьажьгатә символқәа" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379 msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" @@ -8178,12 +8176,12 @@ msgstr "Акәаҧ ацентр аҟны" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405 msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:37 msgctxt "optlanguagespage|label4" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:51 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" @@ -8198,17 +8196,17 @@ msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "Авалиута ишыҟо еиԥш:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәқәа реиҩдыраара ашаблонқәа:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:153 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "Алокалтә рхиарақәа ( %1 ) рҟынтә" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:174 msgctxt "optlanguagespage|label1" @@ -8223,7 +8221,7 @@ msgstr "Уажәтәи адокумент мацаразы" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" -msgstr "" +msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" @@ -8238,12 +8236,12 @@ msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа рбызшәа ишыҟоу еиԥш" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Иазхьаԥштәӡам ОС аҭагаларатә бызшәа" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363 msgctxt "optlanguagespage|label3" @@ -8253,7 +8251,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:47 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара зуа абызшәатә модульқәа:" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:74 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" @@ -8263,12 +8261,12 @@ msgstr "Ариашара..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа рзутәуп абызшәатә модульқәа" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:112 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа:" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" @@ -8283,7 +8281,7 @@ msgstr "Ариашара..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:167 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа аредакциа рзутәуп" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8298,7 +8296,7 @@ msgstr "Апараметрқәа:" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:230 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ ажәарқәа аИнтернет аҟны" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:262 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" @@ -8333,7 +8331,7 @@ msgstr "_Абызшәа:" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "Иам_хтәуп (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" @@ -8388,7 +8386,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп..." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵалатәуп ОС аверсиақәеи амаҭәахәқәа ирызку аинформациеи" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" @@ -8408,7 +8406,7 @@ msgstr "Арҿыцразы шәақәыӷәӷәа «Ихархәатәуп»" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи агәаҭара: Иҟаҵаӡамызт" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" @@ -8418,12 +8416,12 @@ msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "Изинтәуп OpenCL" #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:47 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" +msgstr "OpenCL ахь анаӡара ауеит." #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:59 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" @@ -8453,7 +8451,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп амҩақәа: %1" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:116 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Амҩақәа, %PRODUCTNAME аҟны ихархәоу" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:137 #, fuzzy @@ -8509,7 +8507,7 @@ msgstr "Прокси FTP:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:207 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" -msgstr "" +msgstr "Прокси ада азы:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:220 msgctxt "optproxypage|httpsportft" @@ -8534,12 +8532,12 @@ msgstr "Архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалалатәуп апринтер архиарақәа адокумент ацны" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:52 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалалатәуп адокумент ахархәаҩ ирхиарақәа ацны" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:74 msgctxt "optsavepage|label1" @@ -8549,7 +8547,7 @@ msgstr "Аҭагалара" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "Автоеиқәырхара ес:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" @@ -8559,27 +8557,27 @@ msgstr "амин." #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Убриаан автоматикала еиқәырхалатәуп адокументгьы" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа рахь иаҿырԥшу амҩақәа" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхахаанӡа адокумент аҷыдаҟазшьақәа рыриашара " #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:200 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "Иаҿырԥшу аинтернет-адресқәа" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:215 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Есқьаангьы иаԥҵалатәуп арезервтә копиақәа" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:236 msgctxt "optsavepage|label2" @@ -8595,7 +8593,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:292 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "«Ирҭбаау ODF 1.2» ахамырхәара икылнагар алшоит аинформациа ацәыӡрахь." #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 msgctxt "optsavepage|odfversion" @@ -8610,12 +8608,12 @@ msgstr "1.2" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 ирҭбаау (иашьашәало)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.2 ирҭбаау (ирекоменациоу)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 msgctxt "optsavepage|label5" @@ -8625,7 +8623,7 @@ msgstr "ODF аформат аверсиа:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Есқьаангьы еиқәырхалатәуп абас:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 msgctxt "optsavepage|doctype" @@ -8670,7 +8668,7 @@ msgstr "Адокумент атип:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат ишыҟоу еиԥши ODF архиарақәеи" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:36 msgctxt "optsecuritypage|label9" @@ -8680,7 +8678,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:49 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "АЕА.." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:71 msgctxt "optsecuritypage|label10" @@ -8690,7 +8688,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:111 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх асертификатқәа ркаталог NSS ацифратә напаҵаҩразы." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124 msgctxt "optsecuritypage|cert" @@ -8720,12 +8718,12 @@ msgstr "Амакросқәа ршәарҭадара" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахлатәуп ажәамаӡақәа web-аҿакрақәа рзы" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:292 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара ажәамаӡа-азҟаза ала (ирекомендациоуп)" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" @@ -8753,7 +8751,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа-азҟаза..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:415 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "Web-аҿакрақәа рзы ажәамаӡақәа" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455 msgctxt "optsecuritypage|label4" @@ -8768,12 +8766,12 @@ msgstr "Апараметрқәа..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәеи ашәарҭадаразы агәаҽанҵарақәеи" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:12 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Иҟам ацаԥха" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:45 msgctxt "optuserpage|companyft" @@ -8793,12 +8791,12 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87 msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь/Араион/Аԥошьҭатә индекс:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101 msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "Атәыла/Аобласт:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:115 msgctxt "optuserpage|titleft" @@ -8808,17 +8806,17 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:129 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Аҭел (аҩн./аус.):" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:134 msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел аномер" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:148 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Афакс/e-mail:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" @@ -8843,12 +8841,12 @@ msgstr "Ақалақь" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Араион" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:295 msgctxt "title-atkobject" @@ -8863,12 +8861,12 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:340 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҩнтәи аҭел аномер" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:357 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аусурҭа аҭел аномер" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386 msgctxt "fax-atkobject" @@ -8883,12 +8881,12 @@ msgstr "E-mail" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:420 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп адырқәа адокумент аҷыдаҟазшьақәа рзы" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Ажәла/Ахьӡ/Абхьӡ/Аинициалқәа:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:460 msgctxt "ruslastname-atkobject" @@ -8948,7 +8946,7 @@ msgstr "Аҩны аномер" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:666 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "Аԥошьҭатә индекс/Ақалақь:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:688 msgctxt "icity-atkobject" @@ -8958,7 +8956,7 @@ msgstr "Ақалақь" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:705 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:800 msgctxt "optuserpage|label1" @@ -8968,12 +8966,12 @@ msgstr "Адрес" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:836 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP анапаҵаҩра ацаԥха:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:850 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP ашифрркра ацаԥха:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" @@ -8988,12 +8986,12 @@ msgstr "Ашфрркра" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аиҭадәықәҵара" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:51 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аппараттә ццакыра" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:66 msgctxt "optviewpage|useaa" @@ -9008,22 +9006,22 @@ msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала " #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ахьӡынҵа еиқәаҵәа иазхьаԥштәӡам" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аиҭастарт. Иауеит адриверқәа реиԥҟьара" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "GL аҿакуп." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "GL аҿыхуп." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "optviewpage|label2" @@ -9033,7 +9031,7 @@ msgstr "Аграфикатә ҭагалара" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа ахкынҵаҟны:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" @@ -9053,7 +9051,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" +msgstr "Аклавишақәа ркомбинациа аконтеқсттә хкынҵа аҟны:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220 msgctxt "optviewpage|menuicons" @@ -9153,7 +9151,7 @@ msgstr "Идуӡӡақәоу" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа рстиль:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 msgctxt "optviewpage|aafont" @@ -9203,37 +9201,37 @@ msgstr "Идуқәо" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ апозициаркра:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ агәыбжьанытә клавиша:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка ишыҟоу еиԥш" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "Адиалогтә ԥенџьыр ацентр аҟны" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала апозициа азалхра ада" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" @@ -9243,12 +9241,12 @@ msgstr "Афункциа ада" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" +msgstr "Автоҭаргьежьра" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиҭныԥсахларатә гәынкылага" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631 msgctxt "optviewpage|label4" @@ -9271,10 +9269,9 @@ msgid "_Height:" msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "Ахырхарҭа" +msgstr "Аориентациа:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:133 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" @@ -9359,7 +9356,7 @@ msgstr "Арыӷьарахьи арымарахьи" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Ианырԥшны" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" @@ -9389,7 +9386,7 @@ msgstr "_Вертикалла" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "Аобиект ақьаад аформат иақәыршәатәуп" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" @@ -9399,7 +9396,7 @@ msgstr "Азхьарҧш астиль:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Адыргахҵара архиарақәа" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" @@ -9408,6 +9405,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" +"Аҭакырақәа акьыԥхьра аҵакыра анҭыҵ иҟоуп.\n" +"\n" +"Ихадкылатәума архиарақәа, ари иазхьамԥшкәа?" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -9442,7 +9442,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Иадҳәалатәуп атеқсттә каҭа (иактивзар)" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" @@ -9467,12 +9467,12 @@ msgstr "Аҭбаара ала" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи аҵкар ала" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи аҵкар ала" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281 msgctxt "paragalignpage|label1" @@ -9552,12 +9552,12 @@ msgstr "_Автоматикала" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:214 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgstr "Абзац ашьҭахь:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Иацҵалатәӡам аинтервал стильк иатәу абзацқәа рыбжьара" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" @@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "Ҩынтәтәи" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr "Арымарахь" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:240 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи аҵкар ала" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:267 #, fuzzy @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь ала" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:283 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи аҵкар ала" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:305 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" @@ -9714,7 +9714,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" -msgstr "" +msgstr "аҵшьрақәа" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" @@ -9754,7 +9754,7 @@ msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:260 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Афаил аицхархәараз ажәамаӡа" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 msgctxt "password|label3" @@ -9769,7 +9769,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп абас" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100 msgctxt "pastespecial|label2" @@ -9794,12 +9794,12 @@ msgstr "Аорнамент" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Аорнамент аредактор:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Аорнамент аредактор" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 msgctxt "patterntabpage|label5" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" -msgstr "" +msgstr "Инаскьагалатәуп ала" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 msgctxt "positionpage|automatic" @@ -9954,12 +9954,12 @@ msgstr "Ацәаҳәа иҭагӡатәуп" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб аҭбаара ала" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра / амасштабркра" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 msgctxt "positionpage|scale" @@ -9969,7 +9969,7 @@ msgstr "Амасштаб" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Асимволбжьаратәи аинтервал" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "Аргьежьра" #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:278 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Ихаргьежьу акәакь анаареи арадиуси" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:61 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" @@ -10024,7 +10024,7 @@ msgstr "Аҭыҧ _Y:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:128 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Аҵыргәатә кәаԥ:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:182 msgctxt "possizetabpage|label1" @@ -10044,12 +10044,12 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:276 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "_Аҵыргәатә кәаԥ:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:361 msgctxt "possizetabpage|label2" @@ -10074,17 +10074,17 @@ msgstr "Ахьчара" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара атеқст ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра атеқст ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Еиқәыршаҳаҭтәуп" #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 msgctxt "posterdialog|PosterDialog" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа анҵәамҭа еиқәырхаӡам аԥсахра ашьҭахь." #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 #, fuzzy @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхра ауам." #: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6 msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" @@ -10165,7 +10165,7 @@ msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхра ауам." #: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7 msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ари аҟаҵара аҟәыхра ауам." #: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7 msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" @@ -10216,17 +10216,17 @@ msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ адубликат" #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Иҭагалоу ахьӡ ыҟоуп." #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал даҽа хьӡык." #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа еиқәырхаӡам аԥсахрақәа рышьҭахь." #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10281,7 +10281,7 @@ msgstr "Анҵамҭа аномер" #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81 msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "ииастәуп анҵамҭахь" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:56 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" @@ -10296,17 +10296,17 @@ msgstr "Аҭыҧ _Y:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123 msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаеилкаақәа:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра ацентр" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра ацентр" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" @@ -10316,12 +10316,12 @@ msgstr "Акәакь:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаеилкаақәа:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра акәакь" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314 msgctxt "rotationtabpage|label2" @@ -10331,7 +10331,7 @@ msgstr "Аргьежьра акәакь" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" msgid "Interactive Screenshot Annotation" -msgstr "" +msgstr "Интерактивла азгәаҭақәа рацҵара" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39 msgctxt "screenshotannotationdialog|save" @@ -10341,12 +10341,12 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа азгәаҭақәа рацҵараз:" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп анаҩстәи аҭыԥнҵара ацхыраартә фаил ахь:" #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:7 msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" @@ -10406,12 +10406,12 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275 msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Мрагылараазиатәи атеқст аҭыԥнҵара" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" @@ -10431,22 +10431,22 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512 msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ԥштәыла алкаара" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәеи ашәарҭадаразы агәаҽанҵарақәеи" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108 msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхараан ма адәықәҵараан" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123 msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩраан" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138 msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" @@ -10461,7 +10461,7 @@ msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "" +msgstr "Игәаҽанҵалатәуп, адокумент иаҵ;анакуазар иҭаҩу аԥсахрақәа, аверсиақәа, иаарту аинформациа ма азгәаҭақәа:" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245 msgctxt "securityoptionsdialog|label1" @@ -10471,17 +10471,17 @@ msgstr "Ашәарҭадаразы агәаҽанҵарақәа" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп ихатәу аинформациа аиқәырхараан" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "Ирекомендациоуп аиқәырхара ажәамаӡа ацны" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-ақәыӷәӷәара хымԥадатәиуп агиперзхьарԥшқәа рыла аиасразы" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" @@ -10501,63 +10501,63 @@ msgstr "Firefox атема алхра" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103 msgctxt "select_persona_dialog|search_term" msgid "Search term or address" -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәуп ахьӡ ма адрес" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145 msgctxt "select_persona_dialog|categories_label" msgid "Ca_tegory:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа:" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Абстракциа" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Causes" -msgstr "" +msgstr "Аҽыӡгақәа" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Fashion" -msgstr "" +msgstr "Амода" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Film and TV" -msgstr "" +msgstr "Акинои АТ" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" #. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/ #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Foxkeh" -msgstr "" +msgstr "Foxkeh" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Holiday" -msgstr "" +msgstr "Аныҳәа" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Амузыка" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Аԥсабара" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" @@ -10572,17 +10572,17 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Ԥштәык змоу" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Аспорт" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Websites" -msgstr "" +msgstr "Веб-саитқәа" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" @@ -10618,7 +10618,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Аҵәцара:" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:187 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" @@ -10643,33 +10643,33 @@ msgstr "Иаарҧштәуп аиҵагылақәа" #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:83 msgctxt "showcoldialog|label1" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи аиҵагылақәа ҵәахуп. Иалышәкаа иаарԥштәу аиҵагылақәа нас шәақәыӷәӷәа OK." #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩырҭа ацәаҳәа" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111 msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Иван Иванов" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124 msgctxt "signatureline|edit_title" msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Адиректор" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" -msgstr "" +msgstr "ivan.ivanov@example.org" #. Suggested Signer Name #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149 msgctxt "signatureline|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #. Suggested Signer Title #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163 @@ -10681,32 +10681,32 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177 msgctxt "signatureline|label_email" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Email:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" -msgstr "" +msgstr "Иадгалоу анапаҵаҩҩы" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩҩы акомментариқәа ҟаиҵар илшоит" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп анпаҵаҩра арыцхә анапаҵаҩырҭа ацәаҳәа аҟны" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩҩы изы аинструкциақәа:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300 msgctxt "signatureline|label_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Иҵегь" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" @@ -10716,35 +10716,35 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Инапаҵаҩтәуп" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба шәыхьӡ" #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" -msgstr "" +msgstr "Шәыхьӡ:" #. Certificate to be used for signing #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" -msgstr "" +msgstr "Асертификат:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Асертификат алхра" #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ма" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" @@ -10754,42 +10754,42 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" -msgstr "" +msgstr "Ееиӷьу ашәагаа: 600 x 100 кәаԥ" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Инапаҵаҩтәуп" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" -msgstr "" +msgstr "Акомментари:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" -msgstr "" +msgstr "Аинструкциақәа адокумент аԥҵаҩы иҟынтә:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Иҵегь" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26 msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Еишьашәалақәоу рыԥшаара" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа еиҭныԥсахлоуп:" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123 msgctxt "similaritysearchdialog|label3" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "Ианыхуп:" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "Акомбинациа азутәуп" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70 msgctxt "slantcornertabpage|label5" @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgstr "Акәаҧ 2" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:32 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭатәуп атеқст смарт-тегқәа рыла" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" @@ -10869,7 +10869,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:145 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылоу смарт-тегқәа" #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" @@ -10889,12 +10889,12 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Асолиаризациа" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "Аҳәаатә ҵакы:" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168 #, fuzzy @@ -10946,12 +10946,12 @@ msgstr "Ижәабатәиу:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп иалкаау ахь" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум: 16 символ" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" @@ -10961,7 +10961,7 @@ msgstr "Ааигәатәи асимволқәа:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау асимволқәа:" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" @@ -10981,22 +10981,22 @@ msgstr "Ибжьажьтәуп" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахтәуп зегьы" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахлатәуп есқьаангьы" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп аграмматика" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" @@ -11077,7 +11077,7 @@ msgstr "Еиҟәшатәуп абларҭақәа" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "Ахәҭақәа рыԥхьвӡа:" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149 msgctxt "splitcellsdialog|label1" @@ -11097,7 +11097,7 @@ msgstr "Вертикалла" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223 msgctxt "splitcellsdialog|prop" msgid "_Into equal proportions" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246 msgctxt "splitcellsdialog|label2" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgstr "Ахырхарҭа" #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:9 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "" +msgstr "Web-аҿакрақәа ирызку, еиқәырхо аинформациа" #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:70 msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141 msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Ипропорционалны" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|label2" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Адҳәалара" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344 msgctxt "swpossizepage|horiposft" @@ -11192,12 +11192,12 @@ msgstr "Горизонталла:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "ала:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "ала:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386 msgctxt "swpossizepage|horitoft" @@ -11217,12 +11217,12 @@ msgstr "ахь:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Исаркьатәны, еиҩшо адаҟьақәа рҟны" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" -msgstr "" +msgstr "Атеқст иашьҭалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532 msgctxt "swpossizepage|label11" @@ -11262,17 +11262,17 @@ msgstr "Алацәҟәра" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Ииасуа ацәаҳәа" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Ԥхьаҟа-шьҭахьҟа ииасуа" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҵра аҩныҵҟа мацара" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" @@ -11322,7 +11322,7 @@ msgstr "Алада" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Иалагалатәуп ҩныҵҟала" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" @@ -11367,22 +11367,22 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара атеқст ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра атеқст ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Арамка ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур аҳәаақәа ирҭагӡаны" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130 msgctxt "textattrtabpage|label1" @@ -11392,12 +11392,12 @@ msgstr "Асахьа атеқст" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа афигураҟны риагара" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Афигура атеқст ианраалатәуп" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|label8" @@ -11427,7 +11427,7 @@ msgstr "Ҵаҟала: " #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Арамка аҟынӡа абжьазаара" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" @@ -11437,7 +11437,7 @@ msgstr "Ихарҭәаау аҭбаара" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Атеқст адҳәала" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" @@ -11462,17 +11462,17 @@ msgstr "Автоматикала аиагара" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:142 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа анҵәамҭаҿ" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:156 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа алагамҭаҿ" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:170 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "" +msgstr "_Еишьҭагылоу аиагарақәа рмаксималтә ԥхьаӡа" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:187 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" @@ -11487,7 +11487,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:236 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль ацны;" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:258 msgctxt "textflowpage|labelType" @@ -11532,17 +11532,17 @@ msgstr "Ашьҭахь" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "Аимҟьарақәа" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Еимҟьатәӡам абзац" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи абзац иаҟәыҭхатәӡам" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:438 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" @@ -11575,10 +11575,9 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Атезаурус" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" -msgstr "Иҧсахтәуп" +msgstr "Иалаԥсахтәуп" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89 msgctxt "thesaurus|label1" @@ -11591,20 +11590,19 @@ msgid "Alternatives:" msgstr "Авариантқәа:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" -msgstr "Иҧсахтәуп ала" +msgstr "Иԥсахтәуп ала:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "_Аҵәцара ада" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:94 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Аҵәцара:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:114 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" @@ -11619,17 +11617,17 @@ msgstr "Аҵәаӷәатә" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәтәы" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Агьежьтә" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Аеллипсоидтә" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:243 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" @@ -11664,17 +11662,17 @@ msgstr "_Акәакь:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:345 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Аҿыкәыршара:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:366 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә ҵакы:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:387 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:444 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" @@ -11689,7 +11687,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәы" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:523 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Аҵәцара арежим" #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:7 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" @@ -11719,12 +11717,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "URL АЕА" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41 msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалалатәуп ҩ-цәаҳәакны" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56 msgctxt "twolinespage|label2" @@ -11744,7 +11742,7 @@ msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара асимволқәа" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" @@ -11759,47 +11757,47 @@ msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "Имакс. анҵамҭақәа:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Имин. ажәа аура:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" -msgstr "" +msgstr "Иацҵалатәуп абжьажь" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп аҵаҳәара еиԥш" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "Инагӡалатәуп ажәақәа" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркраан ианыхлатәуп иара ажәақәа ахьӡынҵа аҟынтәи" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа реизга" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "Автохыркәшара ала:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра амасштаби арежими" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112 msgctxt "zoomdialog|optimal" |