aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/cui/messages.po1065
1 files changed, 708 insertions, 357 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index b603109261d..ba089fe61fb 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,17 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511771761.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076191.000000\n"
#: personalization.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: personalization.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Абстракциа"
#: personalization.hrc:33
#, fuzzy
@@ -32,14 +34,16 @@ msgid "Color"
msgstr "Аҧштәы"
#: personalization.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Амузыка"
#: personalization.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсабара"
#: personalization.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -47,14 +51,16 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: strings.hrc:24
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Сара сдокументқәа"
#: strings.hrc:26
#, fuzzy
@@ -74,24 +80,28 @@ msgid "Palettes"
msgstr "Апалитра:"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Арезервтә копиақәа"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Амодульқәа"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст"
#: strings.hrc:33
#, fuzzy
@@ -117,9 +127,10 @@ msgid "Message Storage"
msgstr ""
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа"
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
@@ -132,9 +143,10 @@ msgid "Folder Bookmarks"
msgstr ""
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрқәа"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
@@ -153,9 +165,10 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr ""
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа"
#: strings.hrc:45
#, fuzzy
@@ -164,9 +177,10 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоҦсахра"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Алингвистика"
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: strings.hrc:48
@@ -183,9 +197,10 @@ msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Амаругақәа рпанель ҿыц %n"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп Ахкынҵа"
#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
@@ -215,9 +230,10 @@ msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr ""
#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи, зегьы рзы"
#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
@@ -258,14 +274,16 @@ msgid "~New name"
msgstr "Ахьӡ ҿыц"
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкынҵа ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Апанель ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:72
#, fuzzy
@@ -279,9 +297,10 @@ msgid "Mouse over object"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра"
#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
@@ -289,14 +308,16 @@ msgid "Mouse leaves object"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал афаил ииашоу ахьӡ."
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "А-Интернет"
#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
@@ -336,9 +357,10 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: strings.hrc:86
#, fuzzy
@@ -347,9 +369,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
@@ -357,14 +380,16 @@ msgid "No alternatives found."
msgstr ""
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп афаил афреим азы"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа"
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
@@ -388,19 +413,22 @@ msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа"
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
@@ -414,14 +442,16 @@ msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: strings.hrc:104
#, fuzzy
@@ -436,19 +466,22 @@ msgid "Link"
msgstr "_Азхьарҧш"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп аклавиатура архиарақәа"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқырхатәуп аклавиатура архиарақәа"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа (*.cfg)"
#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
@@ -456,14 +489,16 @@ msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аартра ауам."
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[Иҭажәгал атеқст]"
#: strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
@@ -502,14 +537,16 @@ msgid "New Document"
msgstr "Адокумент аҧҵара"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аркуп"
#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аркхоит"
#: strings.hrc:122
#, fuzzy
@@ -518,24 +555,28 @@ msgid "Open Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент иаба(ишҧа)"
#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара ашьҭахь"
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа) ашьҭахь"
#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
@@ -548,9 +589,10 @@ msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
@@ -578,19 +620,22 @@ msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара аҧсахра"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ҭагалоуп"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент аркуп"
#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
@@ -623,9 +668,10 @@ msgid "After record action"
msgstr ""
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара"
#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
@@ -663,9 +709,10 @@ msgid "Key released"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
@@ -673,9 +720,10 @@ msgid "Before reloading"
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
@@ -748,24 +796,28 @@ msgid "Before unloading"
msgstr ""
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аркуп"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ҭагалоуп"
#: strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
@@ -778,9 +830,10 @@ msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
#: strings.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт "
#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
@@ -798,14 +851,16 @@ msgid "View created"
msgstr ""
#: strings.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра аркхоит"
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра аркуп"
#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
@@ -813,9 +868,10 @@ msgid "Document title changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аҵакыра ҧсахуп"
#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
@@ -864,9 +920,10 @@ msgid "From top"
msgstr "Хыхьла"
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
@@ -894,54 +951,63 @@ msgid "counting records"
msgstr ""
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<фаилда>"
#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт;Аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<Афаилқәа зегьы>"
#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп."
#: strings.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил %1 ыҟоуп."
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Архивқәа ралхра"
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Архивқәа"
#: strings.hrc:209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил %1 ыҟоуп."
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп асахьа"
#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
@@ -981,24 +1047,28 @@ msgid "Not available"
msgstr ""
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҧшра"
#: strings.hrc:224
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
#: strings.hrc:227
@@ -1007,37 +1077,46 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: strings.hrc:229
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер ахьӡ"
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Апул"
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҧшра аамҭа"
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"Афаил\n"
+"$file$\n"
+"ҧшааӡам."
#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
@@ -1055,9 +1134,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума абри аелемент?"
#: strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
@@ -1065,24 +1145,25 @@ msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп"
#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аобиеқт аныхра ауам."
#: strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аныхраан иҟалеит агха"
#: strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аҧҵара ауам."
#: strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
@@ -1092,17 +1173,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аҧҵараан агха"
#: strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахра ауам."
#: strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахраан агха."
#: strings.hrc:249
#, fuzzy
@@ -1205,11 +1286,12 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
#: strings.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#. To translators:
#. Please, try to find a similar *short* translation to avoid
@@ -1235,34 +1317,40 @@ msgid "~Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәар «%1» абызшәа ҧсахтәуп "
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәқәа рсхема аныхра"
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқырхатәуп асхема"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы асхема ахьӡ"
#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
@@ -1270,14 +1358,16 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr ""
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус"
#: strings.hrc:299
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика"
#: strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
@@ -1349,9 +1439,10 @@ msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take ef
msgstr ""
#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апрараметр"
#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
@@ -1362,14 +1453,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь"
#: strings.hrc:319
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
@@ -1378,24 +1471,28 @@ msgstr ""
#. page direction
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь (горизонталла)"
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (горизонталла)"
#: strings.hrc:324
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (вертикалла)"
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь - армарахь (вертикалла)"
#: strings.hrc:327
#, fuzzy
@@ -1410,9 +1507,10 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:330
#, fuzzy
@@ -1468,9 +1566,10 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:339
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 акәӡам"
#: strings.hrc:340
#, fuzzy
@@ -1551,9 +1650,10 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа"
#: strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
@@ -1571,9 +1671,10 @@ msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
#: strings.hrc:359
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа. Амаркер асимвол: "
#: strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
@@ -1601,9 +1702,10 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
@@ -1611,9 +1713,10 @@ msgid "Dimension line"
msgstr ""
#: strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху амодуль аҭагалара ауам."
#: strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
@@ -1626,14 +1729,16 @@ msgid "End Quote"
msgstr ""
#: strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Иалху атема:"
#: strings.hrc:372
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..."
#: strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
@@ -1641,9 +1746,10 @@ msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
#: strings.hrc:374
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Акагьы ҧшааӡам."
#: strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
@@ -1676,9 +1782,10 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#: strings.hrc:382
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара"
#: strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
@@ -1753,14 +1860,16 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:35
#, fuzzy
@@ -1775,9 +1884,10 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Ашрифт"
#: treeopt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара"
#: treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1810,14 +1920,16 @@ msgid "Online Update"
msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара"
#: treeopt.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL"
#: treeopt.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа архиарақәа"
#: treeopt.hrc:50
#, fuzzy
@@ -1826,9 +1938,10 @@ msgid "Languages"
msgstr "Абызшәа:"
#: treeopt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Алингвистика"
#: treeopt.hrc:52
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -1846,9 +1959,10 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "А-Интернет"
#: treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
@@ -1856,14 +1970,16 @@ msgid "Proxy"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: treeopt.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:67
#, fuzzy
@@ -1872,14 +1988,16 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра адыргақәа"
#: treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1897,14 +2015,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (%1)"
#: treeopt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1912,24 +2032,28 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: treeopt.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: treeopt.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырҧшра"
#: treeopt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: treeopt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Автохьӡы"
#: treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1937,19 +2061,22 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра адыргақәа"
#: treeopt.hrc:88
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1957,9 +2084,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1985,9 +2113,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#: treeopt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:103
#, fuzzy
@@ -2002,9 +2131,10 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Астандарт"
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2023,14 +2153,16 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа"
#: treeopt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: treeopt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2038,9 +2170,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:117
#, fuzzy
@@ -2055,9 +2188,10 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2065,14 +2199,16 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:127
#, fuzzy
@@ -2081,9 +2217,10 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -2091,14 +2228,16 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2106,9 +2245,10 @@ msgid "Default Colors"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара"
#: treeopt.hrc:142
#, fuzzy
@@ -2117,14 +2257,16 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "VBA аҷыдаҟазшьақәа"
#: treeopt.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.hrc:145
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
@@ -2132,9 +2274,10 @@ msgid "HTML Compatibility"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:151
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
@@ -2142,9 +2285,10 @@ msgid "Connections"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
@@ -2248,9 +2392,10 @@ msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
@@ -2263,9 +2408,10 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui:54
msgctxt "accelconfigpage|label21"
@@ -2294,9 +2440,10 @@ msgid "_Load..."
msgstr "_Иҭагалатәуп..."
#: accelconfigpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
@@ -2587,9 +2734,10 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Аградиент"
#: areatabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#: areatabpage.ui:81
#, fuzzy
@@ -2754,9 +2902,10 @@ msgid "Ar_ea"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: backgroundpage.ui:467
msgctxt "backgroundpage|label8"
@@ -2769,9 +2918,10 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: baselinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: baselinksdialog.ui:54
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
@@ -2784,14 +2934,16 @@ msgid "_Modify..."
msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: baselinksdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп"
#: baselinksdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә фаил"
#: baselinksdialog.ui:146
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
@@ -2809,14 +2961,16 @@ msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: baselinksdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә фаил"
#: baselinksdialog.ui:247
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
@@ -2880,9 +3034,10 @@ msgid "Zoomed"
msgstr "Имасштабрктәуп"
#: bitmaptabpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: bitmaptabpage.ui:131
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2917,9 +3072,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2927,9 +3083,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2948,9 +3105,10 @@ msgid "Center Right"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: bitmaptabpage.ui:285
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2958,9 +3116,10 @@ msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
@@ -3028,9 +3187,10 @@ msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
@@ -3276,9 +3436,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Вертикалла"
#: calloutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: calloutpage.ui:123
msgctxt "calloutpage|lengthft"
@@ -3306,9 +3467,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#: calloutpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
@@ -3401,9 +3563,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#: cellalignment.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: cellalignment.ui:74
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
@@ -4095,9 +4258,10 @@ msgid "_Magenta:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#: colorpickerdialog.ui:582
#, fuzzy
@@ -4192,9 +4356,10 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: connectortabpage.ui:342
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -4232,9 +4397,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#: connpooloptions.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ырӡуп"
#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
@@ -4543,9 +4709,10 @@ msgid "C_enter"
msgstr "Ацентр ала"
#: distributionpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: distributionpage.ui:276
#, fuzzy
@@ -4560,9 +4727,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Вертикалла"
#: editdictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара"
#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
@@ -4596,9 +4764,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Ианыхтәуп"
#: editmodulesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Амодульқәа рыриашара"
#: editmodulesdialog.ui:84
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
@@ -4721,9 +4890,10 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: effectspage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
@@ -4752,9 +4922,10 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: effectspage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
@@ -4979,9 +5150,10 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Ианыхтәуп"
#: eventsconfigpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп абра:"
#: eventsconfigpage.ui:156
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
@@ -5109,9 +5281,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#: fmsearchdialog.ui:740
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
@@ -5209,9 +5382,10 @@ msgid "Location:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#: gallerygeneralpage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеқст"
#: gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
@@ -5320,9 +5494,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
@@ -5525,9 +5700,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
@@ -5545,9 +5721,10 @@ msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
@@ -5591,9 +5768,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "Ихархәатәуп"
#: hatchpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#: hatchpage.ui:148
msgctxt "hatchpage|distanceft"
@@ -5626,9 +5804,10 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: hatchpage.ui:281
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
@@ -5651,9 +5830,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
#: hyperlinkdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
@@ -5776,9 +5956,10 @@ msgid "Anonymous _user"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш атип"
#: hyperlinkinternetpage.ui:230
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
@@ -6027,9 +6208,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
#: insertfloatingframe.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеқст"
#: insertfloatingframe.ui:87
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
@@ -6122,9 +6304,10 @@ msgid "Search…"
msgstr "Аҧшаара..."
#: insertoleobject.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил иадҳәалатәуп"
#: insertoleobject.ui:224
msgctxt "insertoleobject|asicon"
@@ -6137,9 +6320,10 @@ msgid "File"
msgstr "Афаил"
#: insertrowcolumn.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: insertrowcolumn.ui:106
#, fuzzy
@@ -6208,9 +6392,10 @@ msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui:168
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
@@ -6253,9 +6438,10 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: lineendstabpage.ui:65
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
@@ -6354,14 +6540,16 @@ msgid "Flat"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "афунт"
#: linetabpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: linetabpage.ui:52
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6841,9 +7029,10 @@ msgid "_Toolbar name:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп абра"
#: numberingformatpage.ui:38
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -6862,9 +7051,10 @@ msgid "Number"
msgstr "Аномер:"
#: numberingformatpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: numberingformatpage.ui:50
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -6882,19 +7072,22 @@ msgid "Time"
msgstr "Аамҭа"
#: numberingformatpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Анаукатә"
#: numberingformatpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: numberingformatpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә"
#: numberingformatpage.ui:68
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -6992,14 +7185,16 @@ msgid "Number:"
msgstr "Аномер:"
#: numberingoptionspage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: numberingoptionspage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: numberingoptionspage.ui:197
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
@@ -7167,9 +7362,10 @@ msgid "Tab stop"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
@@ -7262,9 +7458,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Ахҳәаа"
#: objecttitledescdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: objecttitledescdialog.ui:118
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
@@ -7312,14 +7509,16 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтрасттә режим апараметрқәа"
#: optadvancedpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
#: optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
@@ -7333,9 +7532,10 @@ msgid "_Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
#: optadvancedpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
@@ -7363,9 +7563,10 @@ msgid "with accessibility support"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
#: optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
@@ -7399,9 +7600,10 @@ msgid "Optional Features"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "А_схема:"
#: optappearancepage.ui:88
msgctxt "optappearancepage|label1"
@@ -7424,9 +7626,10 @@ msgid "On"
msgstr "Аҿак."
#: optappearancepage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы алхра..."
#: optasianpage.ui:31
msgctxt "optasianpage|charkerning"
@@ -7459,9 +7662,10 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рмасштаб"
#: optasianpage.ui:226
#, fuzzy
@@ -7490,9 +7694,10 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа"
#: optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
@@ -7540,9 +7745,10 @@ msgid "Language Features"
msgstr ""
#: optchartcolorspage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҧштәы"
#: optchartcolorspage.ui:128
#, fuzzy
@@ -7581,9 +7787,10 @@ msgid "Movement:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатәқәа"
#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
@@ -7621,9 +7828,10 @@ msgid "Context"
msgstr "Аконтеқст"
#: optctlpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
#: optemailpage.ui:26
msgctxt "optemailpage|label2"
@@ -7681,14 +7889,16 @@ msgid "Shading"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Асмволқәа рырлашара"
#: optfltrpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
#: optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
@@ -7696,19 +7906,22 @@ msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
#: optfltrpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003"
#: optfltrpage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
#: optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
@@ -7716,29 +7929,34 @@ msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
#: optfltrpage.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003"
#: optfltrpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
#: optfltrpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
#: optfltrpage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: optfontspage.ui:59
msgctxt "optfontspage|label2"
@@ -7746,9 +7964,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr "_Ашрифт:"
#: optfontspage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: optfontspage.ui:110
msgctxt "optfontspage|always"
@@ -7766,9 +7985,10 @@ msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
#: optfontspage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: optfontspage.ui:205
msgctxt "optfontspage|usetable"
@@ -7816,19 +8036,22 @@ msgid "Help"
msgstr "Аилыркаага"
#: optgeneralpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|label3"
@@ -7851,9 +8074,10 @@ msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: optgeneralpage.ui:267
msgctxt "optgeneralpage|label5"
@@ -8066,9 +8290,10 @@ msgid "Treat as Equal"
msgstr ""
#: optjsearchpage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Апунктуациа адыргақәа"
#: optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
@@ -8096,9 +8321,10 @@ msgid "Locale setting:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
@@ -8216,14 +8442,16 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: optlingupage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: optlingupage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Алингвистика"
#: optnewdictionarydialog.ui:9
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
@@ -8286,9 +8514,10 @@ msgid "_Download updates automatically"
msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп"
#: optonlineupdatepage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараз акаталог:"
#: optonlineupdatepage.ui:182
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
@@ -8341,14 +8570,16 @@ msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL активым."
#: optopenclpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL апараметрқәа"
#: optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
@@ -8361,9 +8592,10 @@ msgid "Path"
msgstr "Амҩа"
#: optpathspage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп амҩақәа: %1"
#: optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
@@ -8468,9 +8700,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "аминуҭ"
#: optsavepage.ui:155
msgctxt "optsavepage|userautosave"
@@ -8554,9 +8787,10 @@ msgid "HTML document"
msgstr "HTML адокумент"
#: optsavepage.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
@@ -8687,9 +8921,10 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаара"
#: optuserpage.ui:48
#, fuzzy
@@ -8930,9 +9165,10 @@ msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала "
#: optviewpage.ui:95
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
@@ -9176,9 +9412,10 @@ msgid "No automatic positioning"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:614
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа ҿыц"
#: optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
@@ -9233,19 +9470,22 @@ msgid "_Height:"
msgstr "Аҳаракыра:"
#: pageformatpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: pageformatpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: pageformatpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: pageformatpage.ui:205
#, fuzzy
@@ -9259,9 +9499,10 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад аформат"
#: pageformatpage.ui:346
#, fuzzy
@@ -9298,19 +9539,22 @@ msgid "I_nner:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:502
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: pageformatpage.ui:539
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет:"
#: pageformatpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:"
#: pageformatpage.ui:566
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
@@ -9393,9 +9637,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#: paragalignpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: paragalignpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -9518,9 +9763,10 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: paraindentspacing.ui:91
#, fuzzy
@@ -9539,9 +9785,10 @@ msgid "After _text:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа "
#: paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
@@ -9560,14 +9807,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аҧхьа:"
#: paraindentspacing.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ашьҭахь:"
#: paraindentspacing.ui:333
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
@@ -9581,14 +9830,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Аинтервал:"
#: paraindentspacing.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтә"
#: paraindentspacing.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
@@ -9664,19 +9915,22 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "Асимволқәа:"
#: paratabspage.ui:425
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаага:"
#: paratabspage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп зегьы"
#: paratabspage.ui:492
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҧ"
#: paratabspage.ui:505
msgctxt "paratabspage|label5"
@@ -9689,19 +9943,22 @@ msgid "underscores"
msgstr ""
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: password.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "Аартраз иҭажәгал ажәамаӡа"
#: password.ui:150
msgctxt "password|label1"
@@ -9709,19 +9966,22 @@ msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the
msgstr ""
#: password.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
#: password.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы"
#: password.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:267
msgctxt "password|label6"
@@ -9735,9 +9995,10 @@ msgid "_Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: password.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы"
#: pastespecial.ui:7
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
@@ -9750,9 +10011,10 @@ msgid "Source:"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: patterntabpage.ui:65
#, fuzzy
@@ -9777,9 +10039,10 @@ msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
@@ -9831,9 +10094,10 @@ msgid "Own Theme"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп атема"
#: personalization_tab.ui:168
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
@@ -9846,9 +10110,10 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
@@ -9861,34 +10126,40 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr "Иацҵатәуп ашәагаа шацу"
#: pickgraphicpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: picknumberingpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pickoutlinepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: positionpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#: positionpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: positionpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
#: positionpage.ui:121
msgctxt "positionpage|raiselower"
@@ -9913,24 +10184,28 @@ msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
#: positionpage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 градус"
#: positionpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 градус"
#: positionpage.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 градус"
#: positionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп"
#: positionpage.ui:316
msgctxt "positionpage|label24"
@@ -9943,9 +10218,10 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr ""
#: positionpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра:"
#: positionpage.ui:428
msgctxt "positionpage|pairkerning"
@@ -9980,9 +10256,10 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
#: positionsizedialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: positionsizedialog.ui:175
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
@@ -10097,29 +10374,34 @@ msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
#: querychangelineenddialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: querydeletebitmapdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
@@ -10127,24 +10409,28 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletecolordialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletecolordialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
@@ -10152,14 +10438,16 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletegradientdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аградиент?"
#: querydeletegradientdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аградиент?"
#: querydeletehatchdialog.ui:8
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
@@ -10167,19 +10455,22 @@ msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
#: querydeletehatchdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletelineenddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: querydeletelineenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
@@ -10187,14 +10478,16 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletelinestyledialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
#: querydeletelinestyledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
#: queryduplicatedialog.ui:8
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
@@ -10212,29 +10505,34 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ҭагалам"
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҭагалара ауам!"
#: querynosavefiledialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил еиқәырхаӡам"
#: querynosavefiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!"
#: querysavelistdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: querysavelistdialog.ui:14
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
@@ -10242,9 +10540,10 @@ msgid "The list was modified without saving."
msgstr ""
#: querysavelistdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
@@ -10319,9 +10618,10 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
#: screenshotannotationdialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
#: screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
@@ -10339,14 +10639,16 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG Амакросқәа"
#: scriptorganizer.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: scriptorganizer.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: scriptorganizer.ui:79
#, fuzzy
@@ -10366,14 +10668,16 @@ msgid "Macros"
msgstr "Амакросқәа"
#: searchattrdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: searchformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформат"
#: searchformatdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -10445,9 +10749,10 @@ msgid "When _printing"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан"
#: securityoptionsdialog.ui:227
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
@@ -10480,14 +10785,16 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа"
#: select_persona_dialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox атема алхра"
#: select_persona_dialog.ui:56
msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
@@ -10500,9 +10807,10 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: selectpathdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10577,14 +10885,16 @@ msgid "_Exchange characters:"
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоуп:"
#: similaritysearchdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхуп:"
#: similaritysearchdialog.ui:134
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
@@ -10696,9 +11006,10 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
#: specialcharacters.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол алхра"
#: specialcharacters.ui:24
#, fuzzy
@@ -10707,9 +11018,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: specialcharacters.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Атема:"
#: specialcharacters.ui:134
#, fuzzy
@@ -10790,14 +11102,16 @@ msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
#: spellingdialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
#: spellingdialog.ui:226
msgctxt "spellingdialog|languageft"
@@ -10805,9 +11119,10 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
@@ -10825,14 +11140,16 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellingdialog.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellingdialog.ui:349
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
@@ -10845,14 +11162,16 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: spellingdialog.ui:400
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол алхра"
#: spelloptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10913,9 +11232,10 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
#: storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
@@ -10923,9 +11243,10 @@ msgid "Remove _All"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: swpossizepage.ui:75
#, fuzzy
@@ -10950,24 +11271,28 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: swpossizepage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: swpossizepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ахь"
#: swpossizepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол ахь"
#: swpossizepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол еиҧш"
#: swpossizepage.ui:272
msgctxt "swpossizepage|toframe"
@@ -11049,9 +11374,10 @@ msgid "No Effect"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Алацәҟәра"
#: textanimtabpage.ui:57
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -11091,9 +11417,10 @@ msgid "Up"
msgstr "Хыхь"
#: textanimtabpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: textanimtabpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -11102,9 +11429,10 @@ msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь ала"
#: textanimtabpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: textanimtabpage.ui:203
#, fuzzy
@@ -11154,9 +11482,10 @@ msgid "_Pixels"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара:"
#: textanimtabpage.ui:472
#, fuzzy
@@ -11193,7 +11522,7 @@ msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:113
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа атеқст"
#: textattrtabpage.ui:146
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
@@ -11310,9 +11639,10 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Атип:"
#: textflowpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: textflowpage.ui:275
#, fuzzy
@@ -11321,14 +11651,16 @@ msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#: textflowpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: textflowpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: textflowpage.ui:310
#, fuzzy
@@ -11374,14 +11706,16 @@ msgid "_Widow control"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: textflowpage.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
@@ -11390,9 +11724,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: thesaurus.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус"
#: thesaurus.ui:43
#, fuzzy
@@ -11411,9 +11746,10 @@ msgid "Alternatives:"
msgstr ""
#: thesaurus.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: transparencytabpage.ui:25
#, fuzzy
@@ -11442,9 +11778,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: transparencytabpage.ui:85
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -11469,14 +11806,16 @@ msgid "Ty_pe:"
msgstr "Атип:"
#: transparencytabpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: transparencytabpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: transparencytabpage.ui:329
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
@@ -11548,9 +11887,10 @@ msgid "TSA URL"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(мап)"
#: twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
@@ -11573,14 +11913,16 @@ msgid "{"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
#: twolinespage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(мап)"
#: twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
@@ -11603,9 +11945,10 @@ msgid "}"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
#: twolinespage.ui:93
msgctxt "twolinespage|twolines"
@@ -11618,14 +11961,16 @@ msgid "Double-lined"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатәи асимвол"
#: twolinespage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол"
#: twolinespage.ui:206
msgctxt "twolinespage|label28"
@@ -11639,9 +11984,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
#: wordcompletionpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа"
#: wordcompletionpage.ui:87
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
@@ -11699,24 +12045,28 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҭбаара"
#: zoomdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: zoomdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: zoomdialog.ui:229
msgctxt "zoomdialog|label2"
@@ -11730,9 +12080,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала"
#: zoomdialog.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьак"
#: zoomdialog.ui:301
#, fuzzy