diff options
Diffstat (limited to 'source/ab/filter/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/filter/messages.po | 93 |
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po index 79a417c82e4..83ae1ae8a6f 100644 --- a/source/ab/filter/messages.po +++ b/source/ab/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 01:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 05:35+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Азинқәа рырмаҷразы ажәамаӡа" #: filter/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "" +msgstr "Арежим PDF/A ашифрркра аднакылаӡом. Афаил PDF ажәамаӡала ахьчара ауӡом." #. XX5fd #: filter/inc/strings.hrc:68 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Зегьы" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьразы иалху адиапазонқәа рекспорт. Иалху ыҟамзар, адокумент зегьы аекспорт." #. NXztB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "Игибриду PDF (иаларҵәатәуп афаил ODF)" #. vzxG2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504 @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "" +msgstr "PDF атегқәа рҭаҩра алхра. Ари, икылнагар алшоит афаил ашәагаа кырынтә аизырҳарахьы." #. 6sDFd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Ахархәара амоуп PDF аформа аԥҵараҟны. Ари аформа ахарҭәаара ауеит, насгьы акьыԥхьра PDF аформат ала." #. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭра аформат:" #. hedQy #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаагақәа рекспорт" #. T6RjA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп иазхьарԥштәқәоу XObject" #. avuEd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 @@ -789,10 +789,9 @@ msgstr "Адокумент иҵәаху аслаидқәа рекспорт." #. ghuXR #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" -msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа" +msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт" #. hRjqL #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 @@ -804,7 +803,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа мацара рекспорт" #. Mwnea #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952 @@ -1026,13 +1025,13 @@ msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа азинқәа рырмаҷра #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164 msgctxt "pdfsecuritypage|label11" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "Адокумент PDF азинқәа рмаҷхоит" #. L3oQx #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188 msgctxt "pdfsecuritypage|label12" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "Азинқәа рырмаҷразы иҟам ажәамаӡа" #. s3RBF #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200 @@ -1068,7 +1067,7 @@ msgstr "Азин ыҟаӡам" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:303 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printnone" msgid "Printing the document is not permitted." -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыԥхьра азин ыҟам." #. kSfrd #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314 @@ -1110,13 +1109,13 @@ msgstr "Азин ыҟаӡам" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone" msgid "No changes of the content are permitted." -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы аԥсахра азин ыҟам." #. Vt6Zn #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407 msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рҭаргылареи, раныхреи рыргьежьреи" #. bpyjZ #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416 @@ -1128,13 +1127,13 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427 msgctxt "pdfsecuritypage|changeform" msgid "_Filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рҭакырақәа рхарҭәаара" #. yXs9B #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:436 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeform" msgid "Only filling in form fields is permitted." -msgstr "" +msgstr "Изинуп аформақәа рҭакырақәа мацара рхарҭәаара." #. zGE7J #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:447 @@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп ари асертификат адокумент PDF ацифратә напаҵаҩразы:" #. EznHF #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53 @@ -1218,13 +1217,13 @@ msgstr "Алхра..." #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select" msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит асертификат X.509 алхразы адиалог аԥенџьыр." #. zRUyK #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88 msgctxt "pdfsignpage|clear" msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #. UQz9i #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131 @@ -1374,7 +1373,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:189 msgctxt "pdfuserinterfacepage|window" msgid "Hide _window controls" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп аԥенџьыр анапхгара аелементқәа" #. EhwCr #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:197 @@ -1386,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2" msgid "User Interface Options" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис аҷыдаҟазшьақәа" #. SwDno #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:239 @@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible levels:" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аҩаӡара аҟынӡа:" #. FqQPa #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323 @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Collapse Outlines" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп аструктура" #. ibYBv #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48 @@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:68 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "Outl_ine and page" -msgstr "" +msgstr "Аструктуреи адаҟьеи" #. JAAHm #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:77 @@ -1560,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:304 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|zoom" msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх, иаԥҵоу PDF афаил ахәаԥшразы амасштаб азалхразы." #. LQKDP #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:325 @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401 msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "C_ontinuous" -msgstr "" +msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа" #. BRxps #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:410 @@ -1608,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "Co_ntinuous facing" -msgstr "" +msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа иеихацалакны" #. YyCT7 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430 @@ -1650,7 +1649,7 @@ msgstr "XSLT аекспорт азы..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:101 msgctxt "testxmlfilter|label4" msgid "Transform document" -msgstr "" +msgstr "Еиҭактәуп адокумент" #. TZvm5 #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:111 @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Ааигәатәи афаил" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:252 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfile" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит аҵыхәтәантәи адокумент, ари адиалог ахархәарала иаартыз." #. WRoGk #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:266 @@ -1752,7 +1751,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:314 msgctxt "testxmlfilter|label6" msgid "Transform file" -msgstr "" +msgstr "Еиҭактәуп афаил" #. FdiNb #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329 @@ -1764,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:346 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит аҵыхәтәантәи адокумент, ари адиалог ахархәарала иаартыз." #. 4MaaP #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:368 @@ -1800,7 +1799,7 @@ msgstr "XML афильтрқәа рырхиарақәа" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:41 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|help" msgid "Displays the help page for this dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аилыркаагат адаҟьа ари адиалог аԥенџьыр азы." #. CmVSC #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:63 @@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr "Атип" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх акы ма ԥыҭк афильтрқәа, нас шәақәыӷәӷәа акопкақәа руак." #. VcMQo #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156 @@ -1836,7 +1835,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new" msgid "Opens a dialog for creating a new filter." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр афильтр ҿыц аԥҵаразы." #. W6Ju3 #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175 @@ -1848,19 +1847,19 @@ msgstr "Иԥсахтәуп..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog for editing the selected filter." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр иалху афильтр аԥсахразы." #. DAoSK #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194 msgctxt "xmlfiltersettings|test" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "Атест ахыжьра..." #. mWGrq #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test" msgid "Opens a dialog for testing the selected filter." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр иалху афильтр атест ахыжьразы." #. FE7Za #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:213 @@ -1914,7 +1913,7 @@ msgstr "Афильтр ахьӡ" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:37 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Апрограмма:" #. yQmBY #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:51 @@ -1998,7 +1997,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:76 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseexport" msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр." #. oZGZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89 @@ -2016,7 +2015,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:108 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseimport" msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр." #. 9nV9R #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:121 @@ -2034,7 +2033,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browsetemp" msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр." #. sjWgJ #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:162 @@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr "XML афильтр: %s" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:62 msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|help" msgid "Displays the help page for this dialog." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аилыркаага адаҟьа ари адиалог аԥенџьыр азы." #. Cvy2d #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:103 @@ -2088,10 +2087,10 @@ msgstr "Азеиԥшқәа" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:126 msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Аиҭакра" #. WkALr #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149 msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog" msgid "Opens a dialog for creating a new filter." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит афильтр ҿыц аԥҵара иазку адиалог аԥенџьыр." |