aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po48
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 88acb68fe76..eae1408bc89 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-20 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-15 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. kBovX
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АтДҵ"
#. SraT8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АтДҵ"
#. c4i6Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
@@ -14813,7 +14813,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст, зҟны иԥшатәу актәи асимвол акод."
#. gFQXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3575
@@ -15245,7 +15245,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст, зҟынтәи ианыххо ажәақәа рыбжьара имыцхәу абжьажьқәа."
#. NBR7q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
@@ -15641,7 +15641,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәу (кырынтә) ацәаҳәа ахәҭа."
#. ug4pT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
@@ -16002,7 +16002,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит атекст ахыԥхьаӡарахь, арегионалтә рхиарақәа ирызхьамԥшӡакәа."
#. cyLMe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
@@ -21072,26 +21072,32 @@ msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog"
msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions."
msgstr ""
+#. XFw3E
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:22
+msgctxt "conditionaliconset|label"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
#. ZDEEe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "Аҵакы"
#. dBBzv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:47
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "Апроцент"
#. hdHXA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:48
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
msgstr "Процентиль"
#. mmHTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:56
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:49
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "аформула"
@@ -21316,7 +21322,7 @@ msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәыр
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә дырқәа рдиапазонқәа:"
#. VZzRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:430
@@ -23761,43 +23767,43 @@ msgid "Remove row"
msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#. c8Eah
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:159
msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
msgid "Select Field"
msgstr "Аҭакыра алхра"
#. Pu3Vn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:172
msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
msgid "Select Field"
msgstr "Аҭакыра алхра"
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:186
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Аелементқәа рыԥшаара..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:220
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Зегьы"
#. 9Cidy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:236
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "Lock"
msgstr ""
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:255
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Иаарԥштәуп уажәтәи аелемент амацара."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:270
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Иҵәахтәуп уажәтәи аелемент амацара."