aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po2390
1 files changed, 1183 insertions, 1207 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index b675e5ed675..360250a2746 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529848292.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1533148342.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿакхо амодуль"
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: sc/inc/globstr.hrc:45
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла иоптималу аҭбаара..."
#: sc/inc/globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
@@ -144,13 +144,12 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: sc/inc/globstr.hrc:47
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу, ацәаҳәа аҳаракыра"
#: sc/inc/globstr.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
-msgstr "Афаил"
+msgstr "Аҭарҭәара"
#: sc/inc/globstr.hrc:49
msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:50
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәшатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:51
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
@@ -220,12 +219,12 @@ msgstr "Агәыҧ"
#: sc/inc/globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Аргәыԥра аҟәыхра"
#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
msgid "Select outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп аҭыԥнҵара аҩаӡара"
#: sc/inc/globstr.hrc:64
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
@@ -240,12 +239,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
msgid "Clear Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп аҭыԥнҵара"
#: sc/inc/globstr.hrc:67
msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
msgid "AutoOutline"
-msgstr ""
+msgstr "Автоструктура"
#: sc/inc/globstr.hrc:68
msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Афильтр"
#: sc/inc/globstr.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп адырқәа рбаза адиапазон"
#: sc/inc/globstr.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
@@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Аимпорт"
#: sc/inc/globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адиапазон"
#: sc/inc/globstr.hrc:74
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
@@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:79
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп асценари"
#: sc/inc/globstr.hrc:80
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
msgid "Trace Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу абларҭақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
@@ -365,12 +364,12 @@ msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ахыцқәа зегьы"
#: sc/inc/globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
msgid "Mark invalid data"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭатәуп ииашам адырқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:93
#, fuzzy
@@ -391,7 +390,7 @@ msgstr "Ахалагаратә шәагаа"
#: sc/inc/globstr.hrc:96
msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
msgid "Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ашәагаа иақәыршәаны"
#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
@@ -451,12 +450,12 @@ msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: sc/inc/globstr.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ"
#: sc/inc/globstr.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ"
#: sc/inc/globstr.hrc:110
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
@@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аимҟьара"
#: sc/inc/globstr.hrc:118
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп адиапазонқәа рыхьӡқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:119
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:124
msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
msgid "No operations to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам аоперациақәа анагӡаразы"
#: sc/inc/globstr.hrc:125
msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0"
@@ -548,17 +547,17 @@ msgstr "Адырқәа римпорт агха!"
#: sc/inc/globstr.hrc:127
msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
msgid "# records imported..."
-msgstr ""
+msgstr "# нҵамҭақәа импортуп..."
#: sc/inc/globstr.hrc:128
msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
msgid "Grouping not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Аргәыԥра ауам"
#: sc/inc/globstr.hrc:129
msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Аргәыԥра аҟәыхра ауам"
#: sc/inc/globstr.hrc:130
msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0"
@@ -568,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:131
msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵоу абларҭақәа реидҵара ауам!"
#: sc/inc/globstr.hrc:132
msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
@@ -583,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:134
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr ""
+msgstr "Уаанӡа еидҵаз абларҭақәа реидҵара ауам!"
#: sc/inc/globstr.hrc:135
msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED"
@@ -593,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:136
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа ралыԥшаара хыркәшоуп. Алҵшәа: "
#: sc/inc/globstr.hrc:137
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1"
@@ -602,6 +601,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Иҭаргылатәума алҵшәа зҽызыԥсахуа абларҭахьы?"
#: sc/inc/globstr.hrc:138
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2"
@@ -609,6 +611,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Апараметрқәа ралԥшаара хыркәшахеит гхала.\n"
+"\n"
#: sc/inc/globstr.hrc:139
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
@@ -623,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш еихшьала"
#: sc/inc/globstr.hrc:142
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
@@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Абӷьыц"
#: sc/inc/globstr.hrc:147
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
msgid "- move to end position -"
-msgstr ""
+msgstr "- ииагатәуп анҵәамҭахь -"
#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
@@ -715,7 +719,7 @@ msgstr "$1 цәаҳәа, $2 еиҵагыла алхуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:159
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$1 $2 рҟынтәи иԥшаау"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_COLUMN"
@@ -770,12 +774,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афункциа ахархәара ауам ирацәоу алхразы."
#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рҭарҭәара..."
#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
@@ -790,12 +794,12 @@ msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:174
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума иалху адиапазонқәа уажәтәи асценари ахь?"
#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Асценари аԥҵаразы ихымԥадатәиуп асценари адиапазонқәа ралкаара."
#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
@@ -910,12 +914,12 @@ msgstr "Адаҟьа астиль"
#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
@@ -935,17 +939,17 @@ msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацаразы."
#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ахәҭа аԥсахра ауам."
#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи ~аколонтитул"
#. BEGIN error constants and error strings.
#: sc/inc/globstr.hrc:208
@@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "Агха: изымуа ахьыҧхьаӡаратә ҵакы"
#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: аҵакы ыҟыӡам"
#. END defined ERROR.TYPE() values.
#: sc/inc/globstr.hrc:223
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "Агха: изымуа аргумент"
#: sc/inc/globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа рыхьӡынҵа аҟны агха"
#: sc/inc/globstr.hrc:230
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
@@ -1057,10 +1061,9 @@ msgid "Error: String overflow"
msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
-msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп"
+msgstr "Агха: аҩныҵҟатәи аҭәцәара"
#: sc/inc/globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
@@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Агха: амассив ма аматрица рышәагаа"
#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: аитерациатә зхьарԥш"
#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
@@ -1105,6 +1108,9 @@ msgid ""
"AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
+"Шәара иҭажәгалеит изымуа ахьӡ.\n"
+"Автоформат аԥҵара ауам.\n"
+"Иалышәх даҽа хьӡык."
#: sc/inc/globstr.hrc:247
msgctxt "STR_AREA"
@@ -1220,16 +1226,14 @@ msgid "Result2"
msgstr "Алҵшәа2"
#: sc/inc/globstr.hrc:269
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
msgid "Heading"
-msgstr "Ахқәа"
+msgstr "Ахы"
#: sc/inc/globstr.hrc:270
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
-msgstr "Ахқәа"
+msgstr "Ахы 1"
#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
@@ -1239,12 +1243,12 @@ msgstr "Аҳасабырба"
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурусқәа рхархәара ауеит атеқсттә бларҭақәа мацара рҟны!"
#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума аорфографиа агәаҭара уажәтәи абӷьыц алагамҭа инаркны?"
#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "Ари абӷьыц азы аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп."
#: sc/inc/globstr.hrc:276
#, fuzzy
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц ахьӡ ԥсахтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:279
#, fuzzy
@@ -1290,12 +1294,12 @@ msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп абӷьыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц акопиа ахыхтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
@@ -1325,12 +1329,12 @@ msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп абӷьыц"
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица ҿыц иаҵанакуеит абсолиуттә зхьарԥшқәа егьырҭ атаблицақәа рахь, дара, иҟалоит иашамзар!"
#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
@@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Автофильтрра ауам"
#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
@@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхынтә ҵаҟа"
#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
@@ -1410,12 +1414,12 @@ msgstr "Акомментариқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәеи аиҵагылақәеи рыхқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
@@ -1440,17 +1444,17 @@ msgstr "Актәи адаҟьа аномер"
#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп/ирдутәуп акьыԥхьымҭа"
#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон адаҟьақәа рыԥхьаӡа ианраалатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон аҭбаара/аҳаракыра ианраалатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr "Абӷьыц:"
#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра"
#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_DOC_INFO"
@@ -1510,12 +1514,12 @@ msgstr "Икьыҧхьуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтә"
#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ахь"
#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
@@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аҟны иԥшаам абларҭақәа рахь ахзьарԥшқәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
@@ -1591,22 +1595,22 @@ msgstr "Изымуа аҵакы."
#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
-msgstr ""
+msgstr "алҵшәаԥшаара"
#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
-msgstr ""
+msgstr "асортра"
#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра азалхра"
#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҿырԥштәуп #"
#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп аҵакы"
#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "%1 R x %2 C"
#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
@@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)"
#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа #1 ԥсахуп «#2» аҭыԥан «#3» ала"
#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
@@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "Аматрица %1 R x %2 C аформула"
#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль/Ханджа аиҭакра"
#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
@@ -1779,22 +1783,22 @@ msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон"
#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп ацәаҳәахьы"
#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп абӷьыцахь"
#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адиапазон ахьӡ"
#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара аԥшькәакьиашатәзароуп, иара ахьӡ аҭаразы."
#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Акитаи бызшәа аиҭакра..."
#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
@@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Еигәылаҵоу амассивқәа рхархәара ауам."
#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
@@ -1844,7 +1848,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст еиҵагылала"
#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
@@ -1922,7 +1926,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
-msgstr ""
+msgstr "Овал"
#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
@@ -1932,12 +1936,12 @@ msgstr "Акнопка"
#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Абираҟ хәыҷы"
#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагага"
#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
@@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡага"
#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
@@ -1992,17 +1996,17 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп уажәтәи арыцхә"
#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп уажәтәи аамҭа"
#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡқәа рнапхгара..."
#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
@@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҳәага"
#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
@@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr "(ҧыҭк)"
#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент (глобалла)"
#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
@@ -2060,7 +2064,7 @@ msgstr "Адиапазон"
#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_HEADER_COND"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аҭагылазаашьа"
#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
@@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr "Агистограмма"
#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "АдыргаҷқәаРеизак"
#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
@@ -2120,7 +2124,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи аелементқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәиқәа рпроцент"
#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_DATE"
@@ -2130,27 +2134,27 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәиқәа рпроцент"
#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә еиҳаны"
#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә еиҵаны"
#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә еиҳаны ма иаҟараны"
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә еиҵаны ма иаҟараны"
#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_COND_ERROR"
@@ -2165,12 +2169,12 @@ msgstr "Агха акод акәӡам"
#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагоит аҟынтәи"
#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгоит ала"
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
@@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr "уаҵәы"
#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыхәтәантәи 7 мшы"
#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
@@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
-msgstr ""
+msgstr "Зҽызыԥсахуа абларҭазы еилкаам ахьӡ."
#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
@@ -2344,12 +2348,12 @@ msgstr "Абларҭа иаҵанакуазароуп аформула."
#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа аҭагаларатә дырқәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа аҭагылазаашьа."
#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
@@ -2358,6 +2362,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Ианыхтәума аелемент\n"
+"#\n"
+"?"
#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COPYLIST"
@@ -2367,18 +2374,18 @@ msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа аҟынтә"
#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст зҵазымкуа абларҭақәа бжьажьуп."
#: sc/inc/globstr.hrc:490
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ақәыӷәӷәара азхьарԥш ала аиасразы"
#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
@@ -2423,12 +2430,12 @@ msgstr "Иҭажәгал аҵакы!"
#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц %1 %2 аҟынтәи"
#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
-msgstr ""
+msgstr "%1 -и еиҭа %2 -еи"
#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_GENERAL"
@@ -2448,7 +2455,7 @@ msgstr "Апроценттә"
#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥаратә"
#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_DATE"
@@ -2466,10 +2473,9 @@ msgid "Scientific"
msgstr "Анаукатә"
#: sc/inc/globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
+msgstr "Аихшатә"
#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
@@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ. Азхьарԥш абларҭахьы ма адиапазон ахь азин ыҟам."
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа (ахыԥхьаӡарақәа мацара)"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr "Иауам афаил аҽаҿакра."
#: sc/inc/scerrors.hrc:32
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аартра ауам."
#: sc/inc/scerrors.hrc:34
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2570,47 +2576,47 @@ msgstr "Иеилкаам агха."
#: sc/inc/scerrors.hrc:36
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт азы агәынкылара азхом."
#: sc/inc/scerrors.hrc:38
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr ""
+msgstr "Lotus-123 афил идырым аформат."
#: sc/inc/scerrors.hrc:40
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт аан афаил аструктура агха."
#: sc/inc/scerrors.hrc:42
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил атип азы иҟам афильтр."
#: sc/inc/scerrors.hrc:44
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ма изымуа Excel афаил аформат. "
#: sc/inc/scerrors.hrc:46
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Excel афаил аформат макьана ахархәара амам."
#: sc/inc/scerrors.hrc:48
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил хьчоуп жәамаӡала."
#: sc/inc/scerrors.hrc:50
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт аҩныҵҟатәи агха."
#: sc/inc/scerrors.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аԥхьара ауам, избанзар иара иаҵанакуеит адырқәа, ацәаҳәа 8192 аҵаҟа иҟақәоу."
#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr "Иауам афаил аҽаҿакра."
#: sc/inc/scerrors.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭаҩра ауам."
#: sc/inc/scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2652,12 +2658,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:72
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоуп иактиву абӷьыц мацара."
#: sc/inc/scerrors.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхысуп имаксималу ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡара. Ацәаҳәа мыцхәқәа импортхаӡом."
#: sc/inc/scerrors.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2742,7 +2748,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа зегьы рыԥхьара ауам."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -2772,7 +2778,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:43
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -2792,7 +2798,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
@@ -2807,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
@@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2842,7 +2848,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2897,7 +2903,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2932,7 +2938,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -2967,7 +2973,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3037,7 +3043,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3052,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
@@ -3087,7 +3093,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
@@ -3107,7 +3113,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3142,7 +3148,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3157,7 +3163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3177,7 +3183,7 @@ msgstr "Ашықәс"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1583 инаркны 9956 аҟынӡа, ма 0 инаркны 99 аҟынӡа (19xx ма 20xx иазалху апараметр инақәыршәаны)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3187,7 +3193,7 @@ msgstr "Амза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 12 рҟынӡа, ашықәс аҟны амза аномер иазкуп."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3197,12 +3203,12 @@ msgstr "Амш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 31 рҟынӡа, амза аҟны амш аномер иазкуп."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит арыцхә атеқсттә формат аҟынтәи ахыԥхьаӡарахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3412,7 +3418,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
@@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
@@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3477,7 +3483,7 @@ msgstr "Асааҭ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асааҭ иазку."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3487,7 +3493,7 @@ msgstr "Аминуҭ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, аминуҭ иазку."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "Асекунд"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асекунд иазку."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3517,12 +3523,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:321
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер уажәтәи арыцхә."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу арыцхә азы амчыбжь амш. Аҵакы 1 инаркны 7 рҟынӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
@@ -3699,7 +3705,7 @@ msgstr "Ашықәс"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1583-и 9956-и рыбжьара, ма 0-и 99-и (19xx ма 20xx иазалху апараметр инақәыршәаны)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -3740,7 +3746,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -4009,7 +4015,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4039,7 +4045,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4075,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
@@ -4237,7 +4243,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
@@ -4375,7 +4381,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
@@ -4385,7 +4391,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Акоеффициент"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
@@ -4431,7 +4437,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4507,7 +4513,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Акоеффициент"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4618,7 +4624,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаанагара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4643,7 +4649,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Аинвестициа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4679,7 +4685,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4689,7 +4695,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "Апериодқәа зынӡа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Аинвестициа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4750,7 +4756,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Апериодқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:726
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
@@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
@@ -4820,7 +4826,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
@@ -4835,7 +4841,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
@@ -4850,7 +4856,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
@@ -4865,12 +4871,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы теқстымзар."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
@@ -4880,12 +4886,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Returns TRUE if value is text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы теқстзар."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
@@ -4895,12 +4901,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы хыԥхьаӡараз."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
@@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
@@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо абларҭа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr "Аформула абларҭа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит аргумент ахыԥхьаӡарахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -4955,7 +4961,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "The value to be interpreted as a number."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡарахь ииагахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
@@ -4965,7 +4971,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
-msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыҧхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)."
+msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыԥхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -4985,12 +4991,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа, аиформациа атип ҳзырбо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5000,7 +5006,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "The position of the cell you want to examine."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо абларҭа апозициа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
@@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит алогикатә ҵакы FALSE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
@@ -5020,7 +5026,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Logical value"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
@@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:864
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
msgid "Returns the logical value TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит алогикатә ҵакы TRUE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5050,7 +5056,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы усҟан"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5060,7 +5066,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы акәымзар"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5080,17 +5086,17 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "Егьи аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа алҵшәа, аҵакы агха анамоу азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5105,12 +5111,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "Егьи аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5125,7 +5131,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
@@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5155,7 +5161,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡарақәа рҵакы модульла (ахыԥхьаӡара абсолиуттә ҵакы)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5190,17 +5196,17 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The base a of the power a^b."
-msgstr ""
+msgstr "Ахышьҭыхратә ҵакҳәага a^b аҟны ашьаҭа a."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцырк"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The exponent b of the power a^b."
-msgstr ""
+msgstr "Ахышьҭыхратә ҵакҳәага a^b аҟны ахышьҭыхрба b."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5220,12 +5226,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:952
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аконстанта Pi аҵакы (3,14159265358979)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Returns the sum of all arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аргументқәа зегьы рецалыҵ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5235,12 +5241,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ... аргументқәа, зеицҵалыҵ ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аргументқәа рквадратқәа реицҵалыҵ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ... аргументқәа, зыквадратқәа реицҵалыҵ ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Multiplies the arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Еицышьҭнахуеит аргументқәа зегьы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5265,7 +5271,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ... аргументқәа, зыквадратқәа рышьҭыхлыҵ ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5295,7 +5301,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "Аиццҵараз адиапазон"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5345,7 +5351,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵара адиапазон"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5363,7 +5369,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "Акритери"
@@ -5399,7 +5404,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "Акритери"
@@ -5425,7 +5429,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "Акритери"
@@ -5483,7 +5486,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы еиҩшо хыԥхьаӡараз."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
@@ -5493,12 +5496,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы еиҩымшо хыԥхьаӡараз."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
@@ -5508,7 +5511,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5523,7 +5526,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5548,7 +5551,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5563,7 +5566,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арккосинус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
@@ -5578,7 +5581,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арксинус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
@@ -5593,7 +5596,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә косинус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
@@ -5608,7 +5611,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә синус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
@@ -5623,7 +5626,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арккотангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
@@ -5638,7 +5641,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арктангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
@@ -5668,7 +5671,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә тангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
@@ -5683,7 +5686,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара акосинус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
@@ -5698,7 +5701,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара асинус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5713,7 +5716,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара акотангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
@@ -5728,7 +5731,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара атангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -5743,7 +5746,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә косинус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
@@ -5758,7 +5761,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә синус."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -5773,7 +5776,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә котангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
@@ -5788,7 +5791,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә тангенс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -5813,7 +5816,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Акоордината X азы аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -5823,12 +5826,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Акоордината Y азы аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акәакь акосеканс. CSC(x)=1/SIN(x)"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -5843,7 +5846,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акәакь асеканс. SEC(x)=1/COS(x)"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
@@ -5888,7 +5891,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит арадианқәа аградусқәа рахь"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
@@ -5898,12 +5901,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь радианла"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит аградусқәа арадианқәа рахь"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
@@ -5913,7 +5916,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "The angle in degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь градусла."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
@@ -5958,7 +5961,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ахыԥхьаӡара анатуралтә лагорифм."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
@@ -5973,7 +5976,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ижәабатәу алагорифм."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
@@ -5988,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара афакториал."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
@@ -6003,7 +6006,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Calculates the remainder of a division."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ашара ацәынха."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
@@ -6013,22 +6016,22 @@ msgstr "Ишатәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
-msgstr ""
+msgstr "Ишатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Divisor"
-msgstr ""
+msgstr "Ашага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
-msgstr ""
+msgstr "Ашага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара адырга."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
@@ -6053,7 +6056,7 @@ msgstr "Афункциа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа аиндекс. Ари, афункциақәа Total, Max, ... ириндексуп"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6068,7 +6071,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит агрегатқәа аелектронтә таблицаҟны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6078,7 +6081,7 @@ msgstr "Афункциа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа аиндекс. Ари, афункциақәа Total, Max, ... ириндексуп"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6093,7 +6096,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш 1 ма амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "Азхьрԥш 2..n ма k "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6113,7 +6116,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
-msgstr ""
+msgstr "Ихнаркәшоит ахыԥхьаӡара еиҵоу еибгоу аҟынӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
@@ -6123,12 +6126,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иамнахуеит ахыԥхьаӡара аихшатә хәҭа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6149,7 +6152,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Адыргақәа аҿарҵәи ашьҭахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6162,10 +6165,9 @@ msgid "Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6190,7 +6192,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
@@ -6215,7 +6217,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6225,7 +6227,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа рыԥхьаӡа, зҟынӡа ахыԥхьаӡара хыркәшахо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
@@ -6240,7 +6242,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
@@ -6255,7 +6257,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
@@ -6272,12 +6274,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ҩадала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
@@ -6297,12 +6299,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
@@ -6322,12 +6324,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ҩадала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
@@ -6347,12 +6349,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
@@ -6360,10 +6362,9 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
-msgstr "Амодель"
+msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
@@ -6383,12 +6384,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
@@ -6396,10 +6397,9 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
-msgstr "Амодель"
+msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
@@ -6419,23 +6419,22 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа рыԥхьаӡа, зҟынӡа ахыԥхьаӡара хыркәшахо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
-msgstr "Амодель"
+msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
@@ -6457,12 +6456,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
@@ -6482,23 +6481,22 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа рыԥхьаӡа, зҟынӡа ахыԥхьаӡара хыркәшахо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
-msgstr "Амодель"
+msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
@@ -6518,12 +6516,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1525
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
@@ -6533,12 +6531,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Greatest Common Divisor"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау Азеиԥш Шага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
@@ -6553,7 +6551,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
@@ -6578,22 +6576,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аматрицақәа ҩба рышьҭыхлыҵ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
-msgstr ""
+msgstr "Аматрицақәа рышьҭыхлыҵ аԥшаараз актәи аматрица."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6618,7 +6616,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аматрицаз иаԥшаауеит иазаарҳәу аматрица."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6628,17 +6626,17 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
-msgstr ""
+msgstr "Аинвертациа ззухо аматрица."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнаршәоит акатә матрица иарбоу ашәагаа инақәыршәаны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
@@ -6658,7 +6656,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "Аассив 1; амассив 2; ... амассивқәа, заргументқәа еицышьҭыххо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6668,7 +6666,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6678,7 +6676,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6693,7 +6691,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6703,7 +6701,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6718,7 +6716,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6728,7 +6726,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6748,17 +6746,17 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив аклассқәа реиқәыршәараз."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6768,27 +6766,27 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6813,27 +6811,27 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6858,17 +6856,17 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -6888,7 +6886,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -6903,17 +6901,17 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -6933,7 +6931,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -6958,7 +6956,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аҵакқәа рыԥхьаӡа, иҭацәу абларҭақәа аламҵакәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -6968,12 +6966,12 @@ msgstr "Аҵакы "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зыԥхьаӡа ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит амаксималтә ҵакы аргументқәа рыхьӡынҵа аҟны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7003,7 +7001,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит амаксималтә ҵакы аргументқәа рыхьӡынҵа аҟны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7633,7 +7631,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7668,7 +7666,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7703,7 +7701,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7853,7 +7851,7 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив (адиапазон)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7868,7 +7866,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7893,12 +7891,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -7913,7 +7911,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
-msgstr ""
+msgstr "T 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -7923,7 +7921,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
-msgstr ""
+msgstr "T 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -7998,7 +7996,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8008,12 +8006,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8043,7 +8041,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8053,12 +8051,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8088,7 +8086,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
@@ -8098,7 +8096,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
@@ -8123,7 +8121,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
@@ -8133,7 +8131,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
@@ -8153,7 +8151,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
@@ -8168,12 +8166,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8203,12 +8201,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8248,7 +8246,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8258,7 +8256,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8283,7 +8281,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8293,7 +8291,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8318,7 +8316,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
@@ -8328,7 +8326,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
@@ -8363,7 +8361,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
@@ -8373,7 +8371,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
@@ -8408,7 +8406,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8418,7 +8416,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8443,7 +8441,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
@@ -8453,7 +8451,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
@@ -8493,7 +8491,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
@@ -8548,7 +8546,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8558,7 +8556,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8568,7 +8566,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8593,7 +8591,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
@@ -8603,7 +8601,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
@@ -8613,7 +8611,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
@@ -8638,7 +8636,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8648,7 +8646,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8673,7 +8671,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -8683,7 +8681,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -8798,7 +8796,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8843,7 +8841,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9003,7 +9001,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9023,7 +9021,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9068,7 +9066,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9123,7 +9121,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9133,7 +9131,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9188,7 +9186,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9303,7 +9301,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9323,7 +9321,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәҿиарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9343,7 +9341,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9358,7 +9356,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9378,7 +9376,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәҿиарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9398,7 +9396,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9493,7 +9491,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
@@ -9673,7 +9671,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -9898,7 +9896,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
@@ -9933,7 +9931,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтегралтә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
@@ -10058,7 +10056,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10068,7 +10066,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10083,22 +10081,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аелементқәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10108,22 +10106,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аелементқәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10143,7 +10141,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10178,7 +10176,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10213,7 +10211,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10308,7 +10306,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа B"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10318,7 +10316,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа E"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10333,7 +10331,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа B"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10343,22 +10341,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа E"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Иззыԥшу адырқәа рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит F-критери."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10368,7 +10366,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10378,12 +10376,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит F-критери."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10393,7 +10391,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10408,7 +10406,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10418,7 +10416,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10453,7 +10451,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10463,7 +10461,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10488,7 +10486,7 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T-критери атип."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
@@ -10498,22 +10496,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
@@ -10523,22 +10521,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
@@ -10548,22 +10546,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
@@ -10573,22 +10571,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10598,7 +10596,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10608,7 +10606,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10623,7 +10621,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10633,7 +10631,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10648,7 +10646,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10658,7 +10656,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10673,7 +10671,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10683,7 +10681,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10698,7 +10696,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10708,7 +10706,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10733,22 +10731,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10758,7 +10756,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10778,7 +10776,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10788,7 +10786,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10823,7 +10821,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10843,7 +10841,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10853,7 +10851,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10863,7 +10861,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10888,7 +10886,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -10908,7 +10906,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -10918,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
-msgstr ""
+msgstr "Агәрагара аҩаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
#, c-format
@@ -10929,7 +10927,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -10939,7 +10937,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -10964,7 +10962,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -10984,7 +10982,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -10994,7 +10992,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
-msgstr ""
+msgstr "Агәрагара аҩаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
#, c-format
@@ -11005,7 +11003,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11015,7 +11013,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11050,7 +11048,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11060,7 +11058,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11095,7 +11093,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11105,7 +11103,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистика атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11115,7 +11113,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11125,7 +11123,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11160,7 +11158,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11170,7 +11168,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистика атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11180,7 +11178,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11225,22 +11223,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа Y"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив Y."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рмассив X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11255,7 +11253,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа абларҭа аномер."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11265,7 +11263,7 @@ msgstr "Аиҵагыла "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла абларҭа аномер."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11295,7 +11293,7 @@ msgstr "Абӷьыц"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица абларҭа азхьарԥш ахьӡ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11325,7 +11323,7 @@ msgstr "Аиндекс"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
-msgstr ""
+msgstr "Иалххо аҵакы аиндекс 1 инаркны 30 рҟынӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11435,7 +11433,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11460,12 +11458,12 @@ msgstr "Аиндекс"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив аҟны ацәаҳәа аиндекс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Исортуп"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11475,12 +11473,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицаҟны вертикалла аԥшаара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11505,12 +11503,12 @@ msgstr "Аиндекс"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
-msgstr ""
+msgstr "Амассиваҿ аиҵагыла аиндекс."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аиҿкаашьа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11540,7 +11538,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа адипазон аҟны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11550,7 +11548,7 @@ msgstr "Аиҵагыла"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла адипазон аҟны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11595,7 +11593,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
@@ -11630,7 +11628,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11640,7 +11638,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11725,7 +11723,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш (абларҭа), агха ахьыҟалаз."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
@@ -11735,7 +11733,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакҳәага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
@@ -11755,7 +11753,7 @@ msgstr "Астиль"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәахо астиль ахьӡ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -11770,7 +11768,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -11780,7 +11778,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит DDE-аимадара аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11795,17 +11793,17 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
-msgstr ""
+msgstr "Атема/афаил"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Атема ма афаил ахьӡ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент/адиапазон"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11825,7 +11823,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥнаҵоит агиперзхьарԥш."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -11840,7 +11838,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -11855,7 +11853,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭакыра"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11875,7 +11873,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ / аелемент"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11885,7 +11883,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь (Baht)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
@@ -11895,7 +11893,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара аконвертациазы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
@@ -11910,7 +11908,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
@@ -11925,7 +11923,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -11985,7 +11983,7 @@ msgstr "Асимвол акод."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит атеқст аҟынтәи акьыԥхьра зымуа асимволқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -11995,7 +11993,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, зҟынтәи акьыԥхьра зымуа асимволқәа ахьаныххо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12035,7 +12033,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12045,7 +12043,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12095,7 +12093,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакҳәага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12130,7 +12128,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr ""
+msgstr "Имин. адиапазон"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12148,7 +12146,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Акритери"
@@ -12166,7 +12163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr ""
+msgstr "Имакс. адиапазон"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12184,7 +12181,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Акритери"
@@ -12202,7 +12198,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
@@ -12212,7 +12208,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
@@ -12227,12 +12223,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr "Иҧшаатәу атеқст"
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12242,7 +12238,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12262,12 +12258,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr "Иҧшаатәу атеқст"
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12277,7 +12273,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12322,7 +12318,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу атеқст аҟны иианагоит анбанқәа зегьы анбан дуқәа рахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12337,7 +12333,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу атеқст аҟны иианагоит анбанқәа зегьы анбан дуқәа рахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12347,12 +12343,12 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, зҟны анбан хәыҷқәа ԥсаххо анбан дуқәа рыла."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит атеқст ахыԥхьаӡарахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12362,12 +12358,12 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, ахыԥхьаӡарахь ииагахо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь иазалху аформат иақәыршәаны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12377,7 +12373,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо ахыԥхьаӡаратә ҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12497,7 +12493,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аеқст, заура ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12522,7 +12518,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Раԥхьатәи атеқст асимволқәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12568,7 +12564,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12598,7 +12594,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәшәо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -12608,12 +12604,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аиқәшәарақәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит ажәытәтәи атеқст ацәаҳәаҟны иҿыцу ала."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12628,7 +12624,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12643,7 +12639,7 @@ msgstr "Атеқст ҿыц"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, ацәаҳәа зыԥсахуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12666,10 +12662,9 @@ msgid "Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12704,7 +12699,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12729,7 +12724,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847 sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -12762,10 +12757,9 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
-msgstr "Амодель"
+msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -12845,12 +12839,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа ззухо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута аҟынтәи"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3898
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12860,7 +12854,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута ахь"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12901,7 +12895,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, ахыԥхьаӡарахь ииагахо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -12976,7 +12970,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3942 sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу иҵоуроу, 2^48 аасҭа еиҵоу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
@@ -13001,7 +12995,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3952
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3953
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
@@ -13026,7 +13020,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3961
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
@@ -13117,7 +13111,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13132,12 +13126,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Атеқст асимволқәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4003
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аҵакҳәага XPath адокумент XML азы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4004
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13152,7 +13146,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакҳәага XPath"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13172,7 +13166,7 @@ msgstr "Аҟаҧшь"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаԥшь аԥхьаӡа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4015
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13212,7 +13206,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
@@ -13237,7 +13231,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агха афункциа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
@@ -13272,7 +13266,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
-msgstr ""
+msgstr "Изыгхо"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13282,7 +13276,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
-msgstr ""
+msgstr "Иагхо"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4057
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13300,15 +13294,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13368,12 +13361,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr "Иҧшаатәу атеқст"
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13383,7 +13376,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13403,12 +13396,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr "Иҧшаатәу атеқст"
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13418,7 +13411,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13472,10 +13465,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)"
msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аелектронтә таблица"
#: sc/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
@@ -13485,7 +13477,7 @@ msgstr "Аелектронтә таблица"
#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "- еилкааӡам -"
#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_NONE"
@@ -13495,12 +13487,12 @@ msgstr "- мап -"
#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
-msgstr ""
+msgstr "- зегьы -"
#: sc/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- ԥыҭк -"
#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
@@ -13510,7 +13502,7 @@ msgstr "Истандарту афильтр..."
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхьатәиқәа 10"
#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
@@ -13520,24 +13512,24 @@ msgstr "Иҭацәуп"
#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәӡам"
#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "хьӡыда"
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла %1"
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа %1"
#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_TABLE"
@@ -13557,7 +13549,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп абӷыц"
#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц ахьӡ ԥсахтәуп"
#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
@@ -13592,7 +13584,7 @@ msgstr "Иҧшаауп %1"
#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
-msgstr ""
+msgstr "(иаарԥшуп %1 мацара)"
#. Attribute
#: sc/inc/strings.hrc:55
@@ -13613,7 +13605,7 @@ msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага"
#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
@@ -13628,7 +13620,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:"
#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа (ихымԥадатәиӡам):"
#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
@@ -13663,12 +13655,12 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#. for dialogues:
#: sc/inc/strings.hrc:71
@@ -13684,7 +13676,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
@@ -13702,7 +13694,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
@@ -13724,7 +13716,7 @@ msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәаалдага"
#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
@@ -13749,12 +13741,12 @@ msgstr "Адокумент ахәаҧшра"
#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц %1"
#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа %1"
#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
@@ -13789,12 +13781,12 @@ msgstr "Адаҟьа %1 ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларҭатә цәаҳәа"
#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыҧхьаӡарақәеи аформулақәеи."
+msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыԥхьаӡарақәеи аформулақәеи."
#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
@@ -13804,7 +13796,7 @@ msgstr "Амультимедиа"
#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ акнопка иақәыӷәӷәоуп"
#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
@@ -13814,7 +13806,7 @@ msgstr "Аформулақәа рпанель"
#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME аелектронтә таблица "
#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
@@ -13844,7 +13836,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа зегьы"
#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
@@ -13899,17 +13891,17 @@ msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра."
#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
-msgstr ""
+msgstr "Calc A1"
#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
-msgstr ""
+msgstr "Excel A1"
#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
+msgstr "Excel R1C1"
#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
@@ -13959,7 +13951,7 @@ msgstr "Аформулақәа еиҿыркаауам ацәаҳәа."
#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп автоформат"
#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
@@ -13977,10 +13969,9 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Ианыхтәуп автоформат"
#: sc/inc/strings.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
+msgstr "Ианыхтәума автоформат #?"
#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
@@ -14015,7 +14006,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_SUM"
@@ -14066,12 +14057,12 @@ msgstr "Абӷьыцқәа"
#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазонқәа рыхьӡқәа"
#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбазақәа рдиапазонқәа"
#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
@@ -14101,22 +14092,22 @@ msgstr "Асахьақәа"
#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара арежим"
#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "иактиву"
#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "иактивым"
#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
@@ -14126,12 +14117,12 @@ msgstr "иҵәаху"
#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву аԥенџьыр"
#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари ахьӡ"
#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
@@ -14141,12 +14132,12 @@ msgstr "Акомментари"
#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула асортра"
#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула асортра"
#: sc/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
@@ -14172,7 +14163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа рыԥшаара..."
#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
@@ -14182,7 +14173,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларҭатә цәаҳәа"
#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
@@ -14192,7 +14183,7 @@ msgstr "Афункциақәа разҟаза"
#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп"
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
@@ -14222,7 +14213,7 @@ msgstr "Иеикәарҳәтәуп аформулақәа рпанель"
#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Аконфликт"
#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
@@ -14277,12 +14268,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы ԥсахуп"
#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы ԥсахуп"
#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
@@ -14297,12 +14288,12 @@ msgstr "Аоригинал"
#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахрақәа мап рыцәкуп"
#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылоуп"
#: sc/inc/strings.hrc:204
#, fuzzy
@@ -14313,7 +14304,7 @@ msgstr "Иалхуп"
#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
@@ -14323,12 +14314,12 @@ msgstr "(иҭацәуп)"
#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчаӡам"
#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчаӡам жәамаӡала"
#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HASH_BAD"
@@ -14343,7 +14334,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭанагӡатәуп"
#. MovingAverageDialog
#: sc/inc/strings.hrc:215
@@ -14361,7 +14352,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиатә анализ"
#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
@@ -14381,47 +14372,47 @@ msgstr "Агәыҧқәа"
#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥқәа рыбжьара"
#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥқәа рыҩныҵҟа"
#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа ахыҵхырҭа"
#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-аҵакы"
#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә F"
#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
@@ -14432,23 +14423,23 @@ msgstr "Аихшьала"
#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Акоррелиациа"
#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Акоррелиациақәа"
#. CovarianceDialog
#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Аковариациа"
#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Аковариациақәа"
#. DescriptiveStatisticsDialog
#: sc/inc/strings.hrc:240
@@ -14459,7 +14450,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
@@ -14494,7 +14485,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Асимметриа"
#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
@@ -14524,12 +14515,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аквартиль "
#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Ахԥатәи аквартиль "
#. RandomNumberGeneratorDialog
#: sc/inc/strings.hrc:257
@@ -14555,17 +14546,17 @@ msgstr "Инормалтәу"
#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Коши"
#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Бернулли"
#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Абиномиалтә"
#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
@@ -14575,12 +14566,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Хи-квадрат"
#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриатә"
#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
@@ -14595,7 +14586,7 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
@@ -14615,17 +14606,17 @@ msgstr "Сигма"
#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "P-аҵакы"
#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа"
#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu-аҵакы"
#. SamplingDialog
#: sc/inc/strings.hrc:277
@@ -14637,12 +14628,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-критери"
#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-критери"
#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST"
@@ -14657,12 +14648,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-критери"
#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-критери"
#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
@@ -14672,23 +14663,23 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Арегрессиа"
#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Арегрессиа"
#. Common
#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла %NUMBER%"
#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа %NUMBER%"
#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
@@ -14723,22 +14714,22 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-аҵакы"
#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә ҵакы"
#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Акритери астатистика"
#. RegressionDialog
#: sc/inc/strings.hrc:302
@@ -14754,7 +14745,7 @@ msgstr "Алогарифмтә"
#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Ахышьҭыхратә"
#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
@@ -14764,12 +14755,12 @@ msgstr "Арегрессиатә модель"
#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Анаара"
#: sc/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
@@ -14781,38 +14772,38 @@ msgstr "А-Интернет"
#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) арӷьагантәи"
#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә F арӷьагантәи"
#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) армагантәи"
#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә F армагантәи"
#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P ҩганктәи"
#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә F ҩганктәи"
#. t Test
#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Пирсона икоррелиациа"
#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
@@ -14822,58 +14813,58 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t-статистика"
#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) ганктәи"
#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә t ганктәи"
#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) ҩганктәи"
#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә t ҩганктәи"
#. Z Test
#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Идыру адисперсиа"
#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Ганкахьалатәи P (Z<=z) "
#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә z ганктәи"
#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩ-ганктәи P (Z<=z) "
#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Акритикатә z ҩганктәи"
#. infobar for allowing links to update or not
#: sc/inc/strings.hrc:332
@@ -14890,12 +14881,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ахь (ашәагаа)"
#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟа ахь"
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
@@ -14945,7 +14936,7 @@ msgstr "Апункт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:9
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаау афильтр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:150
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
@@ -15010,32 +15001,32 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:16
msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиатә анализ (ANOVA)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
@@ -15055,12 +15046,12 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:222
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "Факторк"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:238
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩфакторк"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:260
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
@@ -15090,7 +15081,7 @@ msgstr "Альфа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:386
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:401
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
@@ -15135,7 +15126,7 @@ msgstr "Ашрифт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Аорнамент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
@@ -15155,7 +15146,7 @@ msgstr "Аформатркра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчоуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
@@ -15165,7 +15156,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп аформула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
@@ -15188,7 +15179,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акьыҧхьраан"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьраан иалкаау абларҭақәа бжьажьхоит."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
@@ -15198,17 +15189,17 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахалагаратә дырқәа рдиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩрақәа актәи аиҵагылаҿ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩрақәа актәи ацәаҳәаҟны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134
msgctxt "changesourcedialog|label1"
@@ -15253,7 +15244,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "хи-квадрат акритери..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:42
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
@@ -15303,7 +15294,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа аҟынтә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
@@ -15348,7 +15339,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15403,7 +15394,7 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15438,7 +15429,7 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15473,7 +15464,7 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15498,12 +15489,12 @@ msgstr "Аҿырҧштәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "еиҵоуп аасҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15513,12 +15504,12 @@ msgstr "еиҳауп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15548,42 +15539,42 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхьатәи аелементқәа10"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыхәтәантәи аелементқәа 10"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхьатәи 10 процентк"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыхәтәантәи 10 процентк"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "абжьаратә еиҳаны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "абжьаратә еиҵаны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "абжьаратә еиҳаны ма иаҟараны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "абжьаратә еиҵаны ма иаҟараны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15593,17 +15584,17 @@ msgstr "Агха"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Гхада"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагоит аҟынтәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгоит ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15633,7 +15624,7 @@ msgstr "Уаҵәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи 7 мшы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -15698,12 +15689,12 @@ msgstr "Агистограмма"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргаҷқәа реизак"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 Ахыцқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -15728,42 +15719,42 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 Адыргақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Асимволқәа 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Асимволқәа 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 Асмаилқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 Аиаҵәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 Ахкәакьқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 Аԥштәы змоу асмаилқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Ахыцқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -15778,17 +15769,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 Ахәшьарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 Асветофорқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ахыцқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -15798,7 +15789,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ахәшьарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
#, fuzzy
@@ -15809,7 +15800,7 @@ msgstr "Акварталқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Аԥшькәакәиашақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
@@ -15834,7 +15825,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
msgctxt "conditionaliconset|label"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -15849,7 +15840,7 @@ msgstr "Апроцент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -15864,12 +15855,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп сара стәқәа зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп сара истәым зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:102
msgctxt "conflictsdialog|label1"
@@ -15879,12 +15870,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:137
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп сара стәқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:152
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп сара истәым"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:9
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
@@ -15934,7 +15925,7 @@ msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:131
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа (ахыԥхьаӡарақәа)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:132
msgctxt "consolidatedialog|func"
@@ -15959,7 +15950,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхалагаратә диапазонқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
@@ -15999,7 +15990,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Акоррелиациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
@@ -16034,7 +16025,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Аковариациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
@@ -16074,7 +16065,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа хыхьла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
msgctxt "createnamesdialog|left"
@@ -16084,7 +16075,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ҵаҟала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149
msgctxt "createnamesdialog|right"
@@ -16099,7 +16090,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи ахыҵхырҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112
#, fuzzy
@@ -16110,7 +16101,7 @@ msgstr "Амаҵзура:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:140
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
@@ -16120,7 +16111,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
@@ -16233,10 +16224,9 @@ msgid "Negative:"
msgstr "Иҵоурамқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr "Афаил:"
+msgstr "Аҭарҭәара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280
msgctxt "databaroptions|fill_type"
@@ -16281,7 +16271,7 @@ msgstr "Мап"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431
msgctxt "databaroptions|label12"
@@ -16311,7 +16301,7 @@ msgstr "Иминималу аҵакы еиҵазароуп имаксималу
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:8
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭакыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:130
msgctxt "datafielddialog|label1"
@@ -16356,7 +16346,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:262
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of"
-msgstr ""
+msgstr "% аҟынтә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:263
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -16391,22 +16381,22 @@ msgstr "Аиндекс"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- previous item -"
-msgstr ""
+msgstr "- аԥхьатәи аелемент -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:292
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- next item -"
-msgstr ""
+msgstr "- анаҩстәи аелемент -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:308
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed value"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхо аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:15
msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭакырақәа апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:110
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
@@ -16426,7 +16416,7 @@ msgstr "Напыла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
@@ -16436,12 +16426,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:229
msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
msgid "_Empty line after each item"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу ацәаҳәа елементцыԥхьаӡа рышьҭахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:248
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥнҵара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
@@ -16466,22 +16456,22 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:334
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_И(л)ҟынтә:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аҭакырақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:367
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "аелементқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:401
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
@@ -16496,17 +16486,17 @@ msgstr "Ҵаҟала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала иаарԥшлатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:473
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп аелементқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:505
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиерархиа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8
msgctxt "dataform|DataFormDialog"
@@ -16531,12 +16521,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи анҵамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94
msgctxt "dataform|next"
@@ -16571,17 +16561,17 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза адиапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
msgid "Data Provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234
msgctxt "dataprovider|label_search"
msgid "Search String:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара ацәаҳәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268
msgctxt "dataprovider|label"
@@ -16596,12 +16586,12 @@ msgstr "URL:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
@@ -16631,7 +16621,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "адрес, аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235
msgctxt "datastreams|label4"
@@ -16731,12 +16721,12 @@ msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:296
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Аоперациақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:322
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
@@ -16751,7 +16741,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭатәуп ахьӡ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:89
msgctxt "definename|label2"
@@ -16831,7 +16821,7 @@ msgstr "Алхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21
msgctxt "deletecolumnentry|name"
msgid "Delete Columns Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37
msgctxt "deletecolumnentry|separator"
@@ -16839,10 +16829,9 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
+msgstr "Ианыхтәуп аҵанакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
msgctxt "deletecontents|deleteall"
@@ -16955,15 +16944,14 @@ msgid "_Action:"
msgstr "Аҟаҵара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "Ахы:"
+msgstr "_Ахы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:126
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "Агхазы ацҳамҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:139
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
@@ -17043,7 +17031,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
msgid "External Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
@@ -17084,7 +17072,7 @@ msgstr "Афаилтә маҵзурақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124
msgctxt "filldlg|right"
@@ -17094,7 +17082,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141
msgctxt "filldlg|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158
msgctxt "filldlg|left"
@@ -17104,10 +17092,9 @@ msgstr "Арымарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
msgstr "Аҵәаӷәатә"
@@ -17115,10 +17102,9 @@ msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриатә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
msgstr "Арыцхә"
@@ -17126,7 +17112,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Автохарҭәаара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
msgctxt "filldlg|label2"
@@ -17141,7 +17127,7 @@ msgstr "Амш"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Амчыбжь амш"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362
msgctxt "filldlg|month"
@@ -17156,7 +17142,7 @@ msgstr "Ашықәс"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа ак"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
msgctxt "filldlg|startL"
@@ -17216,46 +17202,44 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәӷәа арымарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәӷәа арыӷьарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәӷәа хыхьла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәӷәа ҵаҟала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь-хыхь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь-ҵаҟа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҵәаӷәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа"
+msgstr "Аҵәаӷәақәа армарахьи арӷьарахьи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
@@ -17263,17 +17247,17 @@ msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитулқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
@@ -17318,7 +17302,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ахьчара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
@@ -17328,7 +17312,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аҟынтә ахыԥхьаӡарахь аиагара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
@@ -17353,7 +17337,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥхьаӡатәуп нольс"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
@@ -17363,7 +17347,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа азутәуп алокалтә параметрқәа рыла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
@@ -17383,7 +17367,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи ахархәара змақәаз"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17446,15 +17430,14 @@ msgid "Add-in"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
-msgstr "Анапаҵаҩра"
+msgstr "адҩыла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:9
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Апарамер азалхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:97
msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
@@ -17479,12 +17462,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыԥла аихшара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116
msgctxt "groupbydate|manual_start"
@@ -17494,12 +17477,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:187
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204
msgctxt "groupbydate|manual_end"
@@ -17519,7 +17502,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341
msgctxt "groupbydate|label3"
@@ -17534,7 +17517,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
@@ -17544,12 +17527,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:189
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
@@ -17584,22 +17567,22 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵаны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитулқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:22
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
@@ -17619,12 +17602,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
@@ -17649,7 +17632,7 @@ msgstr "Ахы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц ахьӡ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
@@ -17699,12 +17682,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Имаӡоуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵоуп:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
@@ -17734,17 +17717,17 @@ msgstr "Амҩа/афаил ахьӡ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
@@ -17764,7 +17747,7 @@ msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәҳәақәа реиҟәшага:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:135
msgctxt "imoptdialog|asshown"
@@ -17789,7 +17772,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
@@ -17860,7 +17843,7 @@ msgstr "Абӷьыц ҿыц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа рыԥхьаӡа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
msgctxt "insertsheet|nameft"
@@ -17870,7 +17853,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
msgctxt "insertsheet|fromfile"
@@ -17906,32 +17889,32 @@ msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8
msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:10
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡқәа рнапхгара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адокумент абларҭақәа адиапазон арҿыцразы."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:135
msgctxt "managenamesdialog|label2"
@@ -17946,7 +17929,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:212
msgctxt "managenamesdialog|label3"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҳәага:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:259
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
@@ -18011,12 +17994,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
msgctxt "mergecolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58
msgctxt "mergecolumnentry|columns"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
@@ -18046,7 +18029,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(уажәтәи адокумент)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
@@ -18066,12 +18049,12 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Ари ахьӡ ахархәара амоуп."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ азалхӡам."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
@@ -18206,7 +18189,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
@@ -18231,7 +18214,7 @@ msgstr "Асценари"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара арежим"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
@@ -18241,37 +18224,37 @@ msgstr "Адокумент"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву аԥенџьыр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам аҳасабра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61
msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабра ԥшаамызт."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:857
msgctxt "notebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1678
msgctxt "notebookbar|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971
msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Аилыркаага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
@@ -18287,12 +18270,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3430
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3445
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436
msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
@@ -18300,10 +18283,9 @@ msgid "_Home"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
-msgstr "алагамҭа"
+msgstr "Home"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991
msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton"
@@ -18323,7 +18305,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610
msgctxt "notebookbar|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
@@ -18333,12 +18315,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7236
msgctxt "notebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_Астатистика"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304
msgctxt "notebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
@@ -18348,12 +18330,12 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035
msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896
msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
@@ -18368,7 +18350,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008
msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "_Аграфика"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
@@ -18378,37 +18360,37 @@ msgstr "Асахьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12116
msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12205
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12236
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13373
msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
@@ -18443,17 +18425,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиоуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиаӡам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3059
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Инеитралуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
@@ -18468,7 +18450,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
@@ -18478,17 +18460,17 @@ msgstr "Азгәаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3336
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3630
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкынҵа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3686
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
@@ -18536,7 +18518,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Адырқәа"
@@ -18544,7 +18525,7 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
#, fuzzy
@@ -18553,10 +18534,9 @@ msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr "Аграфикатә обиеқт"
+msgstr "_Аграфика"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
@@ -18566,12 +18546,12 @@ msgstr "_Аҧштәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
@@ -18581,7 +18561,7 @@ msgstr "_Абызшәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
@@ -18591,7 +18571,7 @@ msgstr "Акомментариқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
#, fuzzy
@@ -18607,17 +18587,17 @@ msgstr "Астильқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
@@ -18627,7 +18607,7 @@ msgstr "Агәыҧ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755
#, fuzzy
@@ -18638,12 +18618,12 @@ msgstr "Афреим"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189
#, fuzzy
@@ -18675,12 +18655,12 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2945
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
@@ -18705,27 +18685,27 @@ msgstr "Акцент 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиаӡам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиоуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3059
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Инеитралуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3067
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
@@ -18740,7 +18720,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3089
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
@@ -18750,17 +18730,17 @@ msgstr "Азгәаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3336
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3635
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкынҵа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3688
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3743
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
@@ -18808,7 +18788,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Адырқәа"
@@ -18816,7 +18795,7 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968
#, fuzzy
@@ -18832,7 +18811,7 @@ msgstr "Аграфика"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
@@ -18842,7 +18821,7 @@ msgstr "_Аҧштәы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -18852,7 +18831,7 @@ msgstr "_Абызшәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
@@ -18862,7 +18841,7 @@ msgstr "Акомментариқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934
#, fuzzy
@@ -18873,7 +18852,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
@@ -18883,7 +18862,7 @@ msgstr "_Ариашара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257
#, fuzzy
@@ -18899,7 +18878,7 @@ msgstr "Агәыҧ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
@@ -18936,12 +18915,12 @@ msgstr "Афреим"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720
#, fuzzy
@@ -18957,17 +18936,17 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
@@ -19007,17 +18986,17 @@ msgstr "Ахы 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиоуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Инеитралуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиаӡам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
@@ -19037,7 +19016,7 @@ msgstr "Азгәаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
@@ -19052,22 +19031,22 @@ msgstr "Астандарт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
@@ -19198,22 +19177,22 @@ msgstr "Мап"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2152
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллельны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2161
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2170
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2179
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
@@ -19223,7 +19202,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2194
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
@@ -19303,7 +19282,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:252
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аихшахәҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:288
msgctxt "optcalculatepage|label1"
@@ -19318,7 +19297,7 @@ msgstr "Аитерациақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:342
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:357
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
@@ -19328,7 +19307,7 @@ msgstr "Иминималу аҧсахра:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Ациклтә зхьарԥшқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
@@ -19353,7 +19332,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "01.01.1904"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:467
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
@@ -19383,12 +19362,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭаҵрақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:137
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахрақәа рзы аԥштәқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:43
msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
@@ -19418,7 +19397,7 @@ msgstr "Адокумент ҿыц аҟны абӷьыцқәа рхыҧхьаӡа
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54
msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ апрефикс абӷьыц ҿыцқәа рзы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
msgctxt "optdefaultpage|label1"
@@ -19473,7 +19452,7 @@ msgstr "Excel 2007 -и иаҳа иҿыцуи:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "ODF аелектронтә таблица (%PRODUCTNAME аҟны акәымкәа еиқәырхоу):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
@@ -19488,7 +19467,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иазҵаатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
msgctxt "optformula|odfrecalc"
@@ -19503,7 +19482,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иазҵаатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185
msgctxt "optformula|label4"
@@ -19513,7 +19492,7 @@ msgstr "Еиҭаҧхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту архиарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240
msgctxt "optformula|calccustom"
@@ -19539,12 +19518,12 @@ msgstr "Афункциа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив аиҵагыла:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ацәаҳәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:394
msgctxt "optformula|reset"
@@ -19559,7 +19538,7 @@ msgstr "Аиҟәшагақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу аиҵагыла аҭбаара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
@@ -19574,7 +19553,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу, ацәаҳәа аҳаракыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
@@ -19604,7 +19583,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
msgctxt "optsortlists|new"
@@ -19614,7 +19593,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Мап ацәктәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
msgctxt "optsortlists|add"
@@ -19639,7 +19618,7 @@ msgstr "Адаҟьа астиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
@@ -19659,12 +19638,12 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
@@ -19679,7 +19658,7 @@ msgstr "Абзац"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
@@ -19709,7 +19688,7 @@ msgstr "Астандарт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
@@ -19749,7 +19728,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ахьчара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
@@ -19829,17 +19808,17 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Иагырхатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьҭыхтәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәшатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440
msgctxt "pastespecial|label2"
@@ -19849,7 +19828,7 @@ msgstr "Аоперациақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
@@ -19894,7 +19873,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:9
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭакыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:69
msgctxt "pivotfielddialog|options"
@@ -19912,10 +19891,9 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
+msgstr "Иҷыдоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:203
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
@@ -19990,7 +19968,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:401
msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиартәу аҵакҳәагақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:417
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
@@ -20020,17 +19998,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа рҭакырақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭакырақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәҳәақәа рҭакырақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
@@ -20040,7 +20018,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҭакырақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
@@ -20050,7 +20028,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьлатәуп иҭацәу ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
@@ -20060,17 +20038,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа рцәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа реиҵагылақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп афильтр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
@@ -20115,7 +20093,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
@@ -20135,12 +20113,12 @@ msgstr "- мап -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:134
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- абӷьыц зегьы -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ахархәаҩтәи -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:136
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20160,7 +20138,7 @@ msgstr "- мап -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:218
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ахархәаҩтәи -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:234
msgctxt "printareasdialog|label2"
@@ -20175,7 +20153,7 @@ msgstr "- мап -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:300
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ахархәаҩтәи -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:316
msgctxt "printareasdialog|label3"
@@ -20210,7 +20188,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:193
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
@@ -20272,27 +20250,27 @@ msgstr "Инормалтәу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Коши"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:38
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Бернулли"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:42
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Абиномиалтә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:46
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Хи-квадрат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:50
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриатә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20307,7 +20285,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рдиапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:224
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
@@ -20317,7 +20295,7 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
@@ -20352,7 +20330,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшахәҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
@@ -20367,7 +20345,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Арегрессиа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:99
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
@@ -20407,12 +20385,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:325
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә регрессиа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:341
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check"
msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Алогорифмтә регрессиа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:356
msgctxt "regressiondialog|power-check"
@@ -20442,17 +20420,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:134
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭанагӡатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:155
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахьчара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:217
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц ахьчара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
@@ -20472,7 +20450,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
@@ -20487,22 +20465,22 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8
msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
@@ -20547,17 +20525,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:259
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Машәыршақә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:276
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Периодла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:313
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330
msgctxt "samplingdialog|label2"
@@ -20572,7 +20550,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп асценари"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари ахьӡ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:155
msgctxt "scenariodialog|label2"
@@ -20587,7 +20565,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:204
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп абӷьыц шеибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
@@ -20617,12 +20595,12 @@ msgstr "Иҧсахтәуп асценари"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵоуп:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:330
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "иаҿак."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
msgctxt "scenariomenu|delete"
@@ -20637,12 +20615,12 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәага ака:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:62
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101
msgctxt "scgeneralpage|label1"
@@ -20667,12 +20645,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаан"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:224
msgctxt "scgeneralpage|label2"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:264
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
@@ -20702,7 +20680,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
@@ -20712,7 +20690,7 @@ msgstr "Арымарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавиша Enter еиҭанагоит иалкаау"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
@@ -20742,12 +20720,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:440
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара архиара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:9
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара алҵшәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
@@ -20837,42 +20815,42 @@ msgstr "Алхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
#, fuzzy
@@ -20933,17 +20911,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
msgid "Do not show warning again."
-msgstr ""
+msgstr "Ари агәаҽанҵара уаҳа иаарԥштәӡам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьынтә ҵаҟа, нас арӷьарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь, нас ҵаҟа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
@@ -20963,7 +20941,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
@@ -21003,12 +20981,12 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Акоеффициент:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
@@ -21028,7 +21006,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп/ирдутәуп акьыԥхьымҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
@@ -21048,7 +21026,7 @@ msgstr "Амасштаб"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аԥсахрақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
@@ -21058,17 +21036,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ихадкылоу аԥсахрақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп мап зыцәку аԥсахрақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр архиарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
@@ -21093,17 +21071,17 @@ msgstr "Иҵәаху абӷьыцқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла аиҟаратәра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҟаратәра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
@@ -21113,7 +21091,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ арымарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
@@ -21123,22 +21101,22 @@ msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Еиднаҵоит иалху абларҭақәа акны."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп атеқст"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп автоматикала жәа-жәала."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аориентациа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
@@ -21148,7 +21126,7 @@ msgstr "Агьежьра акәакь алхра."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аориентациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
@@ -21168,7 +21146,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
@@ -21178,12 +21156,12 @@ msgstr "Аҿаҧшыра:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абларҭақәа рҿаԥшыра аԥштәы алхра."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:50
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абларҭақәа рҿаԥшыра аԥштәы алхра."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
@@ -21238,7 +21216,7 @@ msgstr "Апроценттә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥаратәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21256,10 +21234,9 @@ msgid "Scientific"
msgstr "Анаукатә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
+msgstr "Аихшатә"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21279,7 +21256,7 @@ msgstr "Акатегориа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:135
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аихшахәҭа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
@@ -21289,12 +21266,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:154
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшахәҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵагыла аҟны адыргақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:183
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
@@ -21304,7 +21281,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:187
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵагыла аҟны адыргақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:214
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
@@ -21324,7 +21301,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:261
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҵоурам ахыԥхьаӡарақәа ҟаԥшьыла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:267
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
@@ -21344,7 +21321,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "Анџьныртә нҵамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:305
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
@@ -21354,7 +21331,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:9
msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
msgid "Set range"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:30
msgctxt "simplerefdialog|area"
@@ -21364,7 +21341,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:9
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабга"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:22
msgctxt "solverdlg|options"
@@ -21374,7 +21351,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабтәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:107
msgctxt "solverdlg|targetlabel"
@@ -21404,12 +21381,12 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:365
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:379
msgctxt "solverdlg|oplabel"
@@ -21424,22 +21401,22 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:411
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:428
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:445
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:462
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:522
msgctxt "solverdlg|op1list"
@@ -21449,22 +21426,22 @@ msgstr "<="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:523
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:524
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:525
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:526
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩба-шьаҭатәу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:530
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
@@ -21479,22 +21456,22 @@ msgstr "<="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:550
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩба-шьаҭатәу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:554
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
@@ -21509,22 +21486,22 @@ msgstr "<="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:572
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:573
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:574
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩба-шьаҭатәу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:578
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
@@ -21539,22 +21516,22 @@ msgstr "<="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩба-шьаҭатәу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
@@ -21629,12 +21606,12 @@ msgstr "Ариашара..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабра..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26
msgctxt "solverprogressdialog|label2"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Ицоит аҳасабра..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38
msgctxt "solverprogressdialog|progress"
@@ -21649,12 +21626,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп алҵшәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44
msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп аԥхьатәиқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73
msgctxt "solversuccessdialog|label1"
@@ -21664,7 +21641,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабра қәҿиарала ихыркәшоуп."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
msgctxt "solversuccessdialog|result"
@@ -21679,7 +21656,7 @@ msgstr "Асортра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аиҿкаашьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182
msgctxt "sortdialog|options"
@@ -21699,7 +21676,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Асортра ацаԥха"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
msgctxt "sortoptionspage|case"
@@ -21714,7 +21691,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
msgctxt "sortoptionspage|formats"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа алаҵаны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
@@ -21784,17 +21761,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра адиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаатәуп алкаара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43
msgctxt "sortwarning|current"
@@ -21814,7 +21791,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәшатәуп аиҵагыла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
@@ -21934,22 +21911,22 @@ msgstr "Аҭакыра ахьӡ 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵо"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:323
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵо %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -21959,12 +21936,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакӡом"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:326
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагоит аҟынтәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -21974,7 +21951,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:328
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгоит ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:329
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -21989,22 +21966,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:357
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵо"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:358
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵо %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:360
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22014,12 +21991,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакӡом"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:362
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагоит аҟынтәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22029,7 +22006,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:364
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгоит ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:365
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22044,22 +22021,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:393
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:394
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵоу %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22069,12 +22046,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакӡом"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:398
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагоит аҟынтәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22084,7 +22061,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:400
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгоит ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:401
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22099,22 +22076,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҳау %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Иреиҵоу %"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22124,12 +22101,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакӡом"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагоит аҟынтәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22139,7 +22116,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:436
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгоит ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:437
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22154,22 +22131,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:516
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:538
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
@@ -22189,7 +22166,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиартәу аҵакҳәагақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:641
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
@@ -22264,7 +22241,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
-msgstr ""
+msgstr "1-тәи агәыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
@@ -22314,7 +22291,7 @@ msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа (ахыԥхьаӡарақәа мацара)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22349,7 +22326,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп афункциа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35
msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
@@ -22384,12 +22361,12 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа алаҵаны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:191
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ исортра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:237
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
@@ -22449,12 +22426,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
msgctxt "textimportcsv|space"
@@ -22474,12 +22451,12 @@ msgstr "Даҽакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәҳәақәа реиҟәшага:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
@@ -22494,7 +22471,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
@@ -22509,12 +22486,12 @@ msgstr "Егьырҭ апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аиҵагыла атип:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст еиҵагылала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
msgctxt "textimportcsv|label4"
@@ -22564,12 +22541,12 @@ msgstr "Инультәу аҵакқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари аиндикатор"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа ԥштәыла ралкаара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105
msgctxt "tpviewpage|anchor"
@@ -22579,17 +22556,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рыҭәцәара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:139
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змоу азхьарԥшқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
@@ -22614,22 +22591,22 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:266
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура асимволқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Акаҭа аҵәаӷәақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥштәы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22779,12 +22756,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:15
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "All values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:19
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Whole Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:23
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -22814,17 +22791,17 @@ msgstr "Ахьӡынҵа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аура"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:57
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "еиҵоуп аасҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
@@ -22834,12 +22811,12 @@ msgstr "еиҳауп аасҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
@@ -22864,7 +22841,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:117
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:153
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
@@ -22879,7 +22856,7 @@ msgstr "Амаксимум:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
msgid "Allow _empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:261
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
@@ -22889,7 +22866,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:276
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп анҵамҭақәа еиҵоу-еиҳаула"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:297
msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
@@ -22897,10 +22874,9 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа"
+msgstr "Иҭагалахо аҵакқәа ргәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111
msgctxt "validationdialog|criteria"
@@ -22920,7 +22896,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:14
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп аҵаҳәарақәа абларҭа алкаараан"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:72
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
@@ -22930,7 +22906,7 @@ msgstr "Ахы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:89
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҳәара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:131
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
@@ -22940,7 +22916,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә XML"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"