diff options
Diffstat (limited to 'source/ab/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/sc/messages.po | 2390 |
1 files changed, 1183 insertions, 1207 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index b675e5ed675..360250a2746 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 18:32+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529848292.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533148342.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Иаҿакхо амодуль" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: sc/inc/globstr.hrc:45 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла иоптималу аҭбаара..." #: sc/inc/globstr.hrc:46 msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" @@ -144,13 +144,12 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: sc/inc/globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Иоптималу, ацәаҳәа аҳаракыра" #: sc/inc/globstr.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" -msgstr "Афаил" +msgstr "Аҭарҭәара" #: sc/inc/globstr.hrc:49 msgctxt "STR_UNDO_MERGE" @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:50 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Еиҟәшатәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:51 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" @@ -220,12 +219,12 @@ msgstr "Агәыҧ" #: sc/inc/globstr.hrc:62 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Аргәыԥра аҟәыхра" #: sc/inc/globstr.hrc:63 msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL" msgid "Select outline level" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп аҭыԥнҵара аҩаӡара" #: sc/inc/globstr.hrc:64 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK" @@ -240,12 +239,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:66 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS" msgid "Clear Outline" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аҭыԥнҵара" #: sc/inc/globstr.hrc:67 msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Автоструктура" #: sc/inc/globstr.hrc:68 msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS" @@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Афильтр" #: sc/inc/globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" msgid "Change Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп адырқәа рбаза адиапазон" #: sc/inc/globstr.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" @@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Аимпорт" #: sc/inc/globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" msgid "Refresh range" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп адиапазон" #: sc/inc/globstr.hrc:74 msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" @@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:79 msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" msgid "Use scenario" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп асценари" #: sc/inc/globstr.hrc:80 msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC" msgid "Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшу абларҭақәа" #: sc/inc/globstr.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC" @@ -365,12 +364,12 @@ msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа" #: sc/inc/globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" msgid "Remove all Traces" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ахыцқәа зегьы" #: sc/inc/globstr.hrc:92 msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID" msgid "Mark invalid data" -msgstr "" +msgstr "Иазгәаҭатәуп ииашам адырқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:93 #, fuzzy @@ -391,7 +390,7 @@ msgstr "Ахалагаратә шәагаа" #: sc/inc/globstr.hrc:96 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ашәагаа иақәыршәаны" #: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" @@ -451,12 +450,12 @@ msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: sc/inc/globstr.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ" #: sc/inc/globstr.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ" #: sc/inc/globstr.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" @@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аимҟьара" #: sc/inc/globstr.hrc:118 msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES" msgid "Edit range names" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп адиапазонқәа рыхьӡқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:119 msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" @@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:124 msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0" msgid "No operations to execute" -msgstr "" +msgstr "Иҟам аоперациақәа анагӡаразы" #: sc/inc/globstr.hrc:125 msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0" @@ -548,17 +547,17 @@ msgstr "Адырқәа римпорт агха!" #: sc/inc/globstr.hrc:127 msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT" msgid "# records imported..." -msgstr "" +msgstr "# нҵамҭақәа импортуп..." #: sc/inc/globstr.hrc:128 msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0" msgid "Grouping not possible" -msgstr "" +msgstr "Аргәыԥра ауам" #: sc/inc/globstr.hrc:129 msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0" msgid "Ungrouping not possible" -msgstr "" +msgstr "Аргәыԥра аҟәыхра ауам" #: sc/inc/globstr.hrc:130 msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0" @@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:131 msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "" +msgstr "Еидҵоу абларҭақәа реидҵара ауам!" #: sc/inc/globstr.hrc:132 msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0" @@ -583,7 +582,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:134 msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" -msgstr "" +msgstr "Уаанӡа еидҵаз абларҭақәа реидҵара ауам!" #: sc/inc/globstr.hrc:135 msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED" @@ -593,7 +592,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:136 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа ралыԥшаара хыркәшоуп. Алҵшәа: " #: sc/inc/globstr.hrc:137 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1" @@ -602,6 +601,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Иҭаргылатәума алҵшәа зҽызыԥсахуа абларҭахьы?" #: sc/inc/globstr.hrc:138 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2" @@ -609,6 +611,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Апараметрқәа ралԥшаара хыркәшахеит гхала.\n" +"\n" #: sc/inc/globstr.hrc:139 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3" @@ -623,7 +627,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_GRAND" msgid "Grand" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥш еихшьала" #: sc/inc/globstr.hrc:142 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Абӷьыц" #: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" msgid "- move to end position -" -msgstr "" +msgstr "- ииагатәуп анҵәамҭахь -" #: sc/inc/globstr.hrc:148 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" @@ -715,7 +719,7 @@ msgstr "$1 цәаҳәа, $2 еиҵагыла алхуп" #: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "$1 $2 рҟынтәи иԥшаау" #: sc/inc/globstr.hrc:160 msgctxt "STR_COLUMN" @@ -770,12 +774,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." -msgstr "" +msgstr "Ари афункциа ахархәара ауам ирацәоу алхразы." #: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рҭарҭәара..." #: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" @@ -790,12 +794,12 @@ msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума иалху адиапазонқәа уажәтәи асценари ахь?" #: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." -msgstr "" +msgstr "Асценари аԥҵаразы ихымԥадатәиуп асценари адиапазонқәа ралкаара." #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" @@ -910,12 +914,12 @@ msgstr "Адаҟьа астиль" #: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sc/inc/globstr.hrc:199 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sc/inc/globstr.hrc:200 msgctxt "STR_TEXTATTRS" @@ -935,17 +939,17 @@ msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацаразы." #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." -msgstr "" +msgstr "Амассив ахәҭа аԥсахра ауам." #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи ~аколонтитул" #. BEGIN error constants and error strings. #: sc/inc/globstr.hrc:208 @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "Агха: изымуа ахьыҧхьаӡаратә ҵакы" #: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" -msgstr "" +msgstr "Агха: аҵакы ыҟыӡам" #. END defined ERROR.TYPE() values. #: sc/inc/globstr.hrc:223 @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "Агха: изымуа аргумент" #: sc/inc/globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа рыхьӡынҵа аҟны агха" #: sc/inc/globstr.hrc:230 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" @@ -1057,10 +1061,9 @@ msgid "Error: String overflow" msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп" #: sc/inc/globstr.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" -msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп" +msgstr "Агха: аҩныҵҟатәи аҭәцәара" #: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Агха: амассив ма аматрица рышәагаа" #: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" -msgstr "" +msgstr "Агха: аитерациатә зхьарԥш" #: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" @@ -1105,6 +1108,9 @@ msgid "" "AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" +"Шәара иҭажәгалеит изымуа ахьӡ.\n" +"Автоформат аԥҵара ауам.\n" +"Иалышәх даҽа хьӡык." #: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_AREA" @@ -1220,16 +1226,14 @@ msgid "Result2" msgstr "Алҵшәа2" #: sc/inc/globstr.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" -msgstr "Ахқәа" +msgstr "Ахы" #: sc/inc/globstr.hrc:270 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" -msgstr "Ахқәа" +msgstr "Ахы 1" #: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" @@ -1239,12 +1243,12 @@ msgstr "Аҳасабырба" #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" -msgstr "" +msgstr "Атезаурусқәа рхархәара ауеит атеқсттә бларҭақәа мацара рҟны!" #: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума аорфографиа агәаҭара уажәтәи абӷьыц алагамҭа инаркны?" #: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "" +msgstr "Ари абӷьыц азы аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп." #: sc/inc/globstr.hrc:276 #, fuzzy @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц ахьӡ ԥсахтәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:279 #, fuzzy @@ -1290,12 +1294,12 @@ msgstr "Аҧштәқәа ртаблица" #: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп абӷьыцқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц акопиа ахыхтәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" @@ -1325,12 +1329,12 @@ msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" -msgstr "" +msgstr "Ианырԥштәуп абӷьыц" #: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" -msgstr "" +msgstr "Атаблица ҿыц иаҵанакуеит абсолиуттә зхьарԥшқәа егьырҭ атаблицақәа рахь, дара, иҟалоит иашамзар!" #: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" @@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" -msgstr "" +msgstr "Автофильтрра ауам" #: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Хыхынтә ҵаҟа" #: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" @@ -1410,12 +1414,12 @@ msgstr "Акомментариқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәеи аиҵагылақәеи рыхқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" @@ -1440,17 +1444,17 @@ msgstr "Актәи адаҟьа аномер" #: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Ирмаҷтәуп/ирдутәуп акьыԥхьымҭа" #: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра адиапазон адаҟьақәа рыԥхьаӡа ианраалатәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра адиапазон аҭбаара/аҳаракыра ианраалатәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" @@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr "Абӷьыц:" #: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥхәаԥшра" #: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_DOC_INFO" @@ -1510,12 +1514,12 @@ msgstr "Икьыҧхьуп" #: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_BY" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_ON" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ахь" #: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" @@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Иалху аҟны иԥшаам абларҭақәа рахь ахзьарԥшқәа." #: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" @@ -1591,22 +1595,22 @@ msgstr "Изымуа аҵакы." #: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" -msgstr "" +msgstr "алҵшәаԥшаара" #: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" -msgstr "" +msgstr "асортра" #: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра азалхра" #: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" -msgstr "" +msgstr "Еиҿырԥштәуп #" #: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" @@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп аҵакы" #: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "" +msgstr "%1 R x %2 C" #: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" @@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)" #: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа #1 ԥсахуп «#2» аҭыԥан «#3» ала" #: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" @@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "Аматрица %1 R x %2 C аформула" #: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Хангыль/Ханджа аиҭакра" #: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" @@ -1779,22 +1783,22 @@ msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп ацәаҳәахьы" #: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп абӷьыцахь" #: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп адиапазон ахьӡ" #: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." -msgstr "" +msgstr "Алкаара аԥшькәакьиашатәзароуп, иара ахьӡ аҭаразы." #: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" -msgstr "" +msgstr "Акитаи бызшәа аиҭакра..." #: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" @@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "" +msgstr "Еигәылаҵоу амассивқәа рхархәара ауам." #: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" @@ -1844,7 +1848,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Атеқст еиҵагылала" #: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" @@ -1922,7 +1926,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа" #: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" -msgstr "" +msgstr "Овал" #: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" @@ -1932,12 +1936,12 @@ msgstr "Акнопка" #: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Абираҟ хәыҷы" #: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "Аиагага" #: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_FORM_LABEL" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡага" #: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" @@ -1992,17 +1996,17 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп уажәтәи арыцхә" #: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп уажәтәи аамҭа" #: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡқәа рнапхгара..." #: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_HEADER_NAME" @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҳәага" #: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" @@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr "(ҧыҭк)" #: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" -msgstr "" +msgstr "Адокумент (глобалла)" #: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" @@ -2060,7 +2064,7 @@ msgstr "Адиапазон" #: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_HEADER_COND" msgid "First Condition" -msgstr "" +msgstr "Актәи аҭагылазаашьа" #: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_COND_CONDITION" @@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr "Агистограмма" #: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "АдыргаҷқәаРеизак" #: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" @@ -2120,7 +2124,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи аелементқәа" #: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәиқәа рпроцент" #: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DATE" @@ -2130,27 +2134,27 @@ msgstr "Арыцхә" #: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәиқәа рпроцент" #: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә еиҳаны" #: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә еиҵаны" #: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә еиҳаны ма иаҟараны" #: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә еиҵаны ма иаҟараны" #: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_ERROR" @@ -2165,12 +2169,12 @@ msgstr "Агха акод акәӡам" #: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Иалагоит аҟынтәи" #: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Иалгоит ала" #: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" @@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr "уаҵәы" #: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "аҵыхәтәантәи 7 мшы" #: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." -msgstr "" +msgstr "Зҽызыԥсахуа абларҭазы еилкаам ахьӡ." #: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_INVALIDFORM" @@ -2344,12 +2348,12 @@ msgstr "Абларҭа иаҵанакуазароуп аформула." #: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." -msgstr "" +msgstr "Изымуа аҭагаларатә дырқәа." #: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." -msgstr "" +msgstr "Изымуа аҭагылазаашьа." #: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" @@ -2358,6 +2362,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"Ианыхтәума аелемент\n" +"#\n" +"?" #: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COPYLIST" @@ -2367,18 +2374,18 @@ msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп" #: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аҟынтә" #: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "Атеқст зҵазымкуа абларҭақәа бжьажьуп." #: sc/inc/globstr.hrc:490 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "%s-ақәыӷәӷәара азхьарԥш ала аиасразы" #: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" @@ -2423,12 +2430,12 @@ msgstr "Иҭажәгал аҵакы!" #: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц %1 %2 аҟынтәи" #: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" -msgstr "" +msgstr "%1 -и еиҭа %2 -еи" #: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_GENERAL" @@ -2448,7 +2455,7 @@ msgstr "Апроценттә" #: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Аԥаратә" #: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_DATE" @@ -2466,10 +2473,9 @@ msgid "Scientific" msgstr "Анаукатә" #: sc/inc/globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "Афункциа" +msgstr "Аихшатә" #: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахьӡ. Азхьарԥш абларҭахьы ма адиапазон ахь азин ыҟам." #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:34 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Count (Numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа (ахыԥхьаӡарақәа мацара)" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:35 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr "Иауам афаил аҽаҿакра." #: sc/inc/scerrors.hrc:32 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Афаил аартра ауам." #: sc/inc/scerrors.hrc:34 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2570,47 +2576,47 @@ msgstr "Иеилкаам агха." #: sc/inc/scerrors.hrc:36 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "" +msgstr "Аимпорт азы агәынкылара азхом." #: sc/inc/scerrors.hrc:38 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "Lotus-123 афил идырым аформат." #: sc/inc/scerrors.hrc:40 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "Аимпорт аан афаил аструктура агха." #: sc/inc/scerrors.hrc:42 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "Ари афаил атип азы иҟам афильтр." #: sc/inc/scerrors.hrc:44 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "Идырым ма изымуа Excel афаил аформат. " #: sc/inc/scerrors.hrc:46 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Excel афаил аформат макьана ахархәара амам." #: sc/inc/scerrors.hrc:48 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "Афаил хьчоуп жәамаӡала." #: sc/inc/scerrors.hrc:50 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "Аимпорт аҩныҵҟатәи агха." #: sc/inc/scerrors.hrc:52 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "Афаил аԥхьара ауам, избанзар иара иаҵанакуеит адырқәа, ацәаҳәа 8192 аҵаҟа иҟақәоу." #: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr "Иауам афаил аҽаҿакра." #: sc/inc/scerrors.hrc:62 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭаҩра ауам." #: sc/inc/scerrors.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2652,12 +2658,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scerrors.hrc:72 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхоуп иактиву абӷьыц мацара." #: sc/inc/scerrors.hrc:74 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "Ирхысуп имаксималу ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡара. Ацәаҳәа мыцхәқәа импортхаӡом." #: sc/inc/scerrors.hrc:76 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2742,7 +2748,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scerrors.hrc:104 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа зегьы рыԥхьара ауам." #: sc/inc/scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2757,7 +2763,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:39 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:40 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2772,7 +2778,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:42 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:43 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2792,7 +2798,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:51 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:52 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:54 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:55 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:63 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:64 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2842,7 +2848,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:66 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:67 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:75 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:76 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:78 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:79 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2897,7 +2903,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:87 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:88 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:90 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:91 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2932,7 +2938,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:99 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:100 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:102 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:103 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -2967,7 +2973,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:111 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:112 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:114 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:115 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:123 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:124 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:126 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:127 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3037,7 +3043,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:135 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:136 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3052,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:138 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:139 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:147 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:148 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" @@ -3087,7 +3093,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:150 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:151 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" @@ -3107,7 +3113,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:159 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:160 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3122,7 +3128,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:162 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:163 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3142,7 +3148,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:171 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон." #: sc/inc/scfuncs.hrc:172 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3157,7 +3163,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:174 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:175 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3177,7 +3183,7 @@ msgstr "Ашықәс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1583 инаркны 9956 аҟынӡа, ма 0 инаркны 99 аҟынӡа (19xx ма 20xx иазалху апараметр инақәыршәаны)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:184 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3187,7 +3193,7 @@ msgstr "Амза" #: sc/inc/scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 12 рҟынӡа, ашықәс аҟны амза аномер иазкуп." #: sc/inc/scfuncs.hrc:186 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3197,12 +3203,12 @@ msgstr "Амш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 31 рҟынӡа, амза аҟны амш аномер иазкуп." #: sc/inc/scfuncs.hrc:193 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит арыцхә атеқсттә формат аҟынтәи ахыԥхьаӡарахь." #: sc/inc/scfuncs.hrc:194 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:240 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3412,7 +3418,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Internal time value" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:271 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Internal time value." -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:279 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" @@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:295 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "The internal time value." -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:301 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3477,7 +3483,7 @@ msgstr "Асааҭ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the hour." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асааҭ иазку." #: sc/inc/scfuncs.hrc:304 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3487,7 +3493,7 @@ msgstr "Аминуҭ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the minute." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, аминуҭ иазку." #: sc/inc/scfuncs.hrc:306 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "Асекунд" #: sc/inc/scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the second." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асекунд иазку." #: sc/inc/scfuncs.hrc:313 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3517,12 +3523,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:321 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE" msgid "Determines the current date of the computer." -msgstr "" +msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер уажәтәи арыцхә." #: sc/inc/scfuncs.hrc:327 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу арыцхә азы амчыбжь амш. Аҵакы 1 инаркны 7 рҟынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:328 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3699,7 +3705,7 @@ msgstr "Ашықәс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1583-и 9956-и рыбжьара, ма 0-и 99-и (19xx ма 20xx иазалху апараметр инақәыршәаны)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:402 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3740,7 +3746,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:409 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #: sc/inc/scfuncs.hrc:410 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:487 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: sc/inc/scfuncs.hrc:488 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4039,7 +4045,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:493 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Ацәынха" #: sc/inc/scfuncs.hrc:494 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4075,7 +4081,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:505 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: sc/inc/scfuncs.hrc:506 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" @@ -4237,7 +4243,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:547 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: sc/inc/scfuncs.hrc:548 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:563 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: sc/inc/scfuncs.hrc:564 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" @@ -4375,7 +4381,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:589 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: sc/inc/scfuncs.hrc:590 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" @@ -4385,7 +4391,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:591 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Акоеффициент" #: sc/inc/scfuncs.hrc:592 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" @@ -4431,7 +4437,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:605 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: sc/inc/scfuncs.hrc:606 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:621 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Астарт" #: sc/inc/scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4507,7 +4513,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:625 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Акоеффициент" #: sc/inc/scfuncs.hrc:626 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4618,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Guess" -msgstr "" +msgstr "Агәаанагара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:668 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4643,7 +4649,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:677 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Аинвестициа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4679,7 +4685,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:689 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: sc/inc/scfuncs.hrc:690 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4689,7 +4695,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:691 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "Апериодқәа зынӡа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:693 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Аинвестициа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4750,7 +4756,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:713 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Апериодқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:732 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:740 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4820,7 +4826,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:748 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4835,7 +4841,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:756 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4850,7 +4856,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:764 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4865,12 +4871,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:772 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы теқстымзар." #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4880,12 +4886,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:780 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы теқстзар." #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -4895,12 +4901,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:788 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы хыԥхьаӡараз." #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:796 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" @@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr "Азхьарҧш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо абларҭа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr "Аформула абларҭа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:812 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Converts a value to a number." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит аргумент ахыԥхьаӡарахь." #: sc/inc/scfuncs.hrc:813 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -4955,7 +4961,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "The value to be interpreted as a number." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡарахь ииагахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:820 msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE" @@ -4965,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:826 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." -msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыҧхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)." +msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыԥхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:827 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -4985,12 +4991,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "String that specifies the type of information." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа, аиформациа атип ҳзырбо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:837 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5000,7 +5006,7 @@ msgstr "Азхьарҧш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "The position of the cell you want to examine." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо абларҭа апозициа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:844 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" @@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит алогикатә ҵакы FALSE." #: sc/inc/scfuncs.hrc:856 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" @@ -5020,7 +5026,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:857 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Logical value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә ҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:858 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" @@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:864 msgctxt "SC_OPCODE_TRUE" msgid "Returns the logical value TRUE." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит алогикатә ҵакы TRUE." #: sc/inc/scfuncs.hrc:870 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5050,7 +5056,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:873 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы усҟан" #: sc/inc/scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5060,7 +5066,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:875 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы акәымзар" #: sc/inc/scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5080,17 +5086,17 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:885 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Егьи аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgstr "Афункциа алҵшәа, аҵакы агха анамоу азы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:892 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5105,12 +5111,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:895 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Егьи аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5125,7 +5131,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " -msgstr "" +msgstr "Алогикатә ҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 msgctxt "SC_OPCODE_OR" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " -msgstr "" +msgstr "Алогикатә ҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5155,7 +5161,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " -msgstr "" +msgstr "Алогикатә ҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Absolute value of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡарақәа рҵакы модульла (ахыԥхьаӡара абсолиуттә ҵакы)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:927 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5190,17 +5196,17 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:936 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "The base a of the power a^b." -msgstr "" +msgstr "Ахышьҭыхратә ҵакҳәага a^b аҟны ашьаҭа a." #: sc/inc/scfuncs.hrc:937 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "Ахыцырк" #: sc/inc/scfuncs.hrc:938 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "The exponent b of the power a^b." -msgstr "" +msgstr "Ахышьҭыхратә ҵакҳәага a^b аҟны ахышьҭыхрба b." #: sc/inc/scfuncs.hrc:944 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5220,12 +5226,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:952 msgctxt "SC_OPCODE_PI" msgid "Returns the value of the number Pi." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аконстанта Pi аҵакы (3,14159265358979)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:958 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Returns the sum of all arguments." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аргументқәа зегьы рецалыҵ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:959 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5235,12 +5241,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ... аргументқәа, зеицҵалыҵ ԥшаатәу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аргументқәа рквадратқәа реицҵалыҵ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:967 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ... аргументқәа, зыквадратқәа реицҵалыҵ ԥшаатәу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Multiplies the arguments." -msgstr "" +msgstr "Еицышьҭнахуеит аргументқәа зегьы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:975 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5265,7 +5271,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ... аргументқәа, зыквадратқәа рышьҭыхлыҵ ԥшаатәу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:982 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5295,7 +5301,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:987 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "Аиццҵараз адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5345,7 +5351,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1006 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "Аицҵара адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5363,7 +5369,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " msgstr "Акритери" @@ -5399,7 +5404,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " msgstr "Акритери" @@ -5425,7 +5429,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " msgstr "Акритери" @@ -5483,7 +5486,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1063 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы еиҩшо хыԥхьаӡараз." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5493,12 +5496,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1071 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы еиҩымшо хыԥхьаӡараз." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5508,7 +5511,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1079 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5523,7 +5526,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1082 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5548,7 +5551,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1092 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5563,7 +5566,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1099 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арккосинус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1100 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" @@ -5578,7 +5581,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1107 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арксинус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1108 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" @@ -5593,7 +5596,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1115 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә косинус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1116 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" @@ -5608,7 +5611,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1123 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә синус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1124 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" @@ -5623,7 +5626,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1131 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арккотангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1132 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" @@ -5638,7 +5641,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1139 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арктангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1140 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" @@ -5668,7 +5671,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1155 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә тангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1156 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" @@ -5683,7 +5686,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1163 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Returns the cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара акосинус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1164 msgctxt "SC_OPCODE_COS" @@ -5698,7 +5701,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1171 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара асинус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1172 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5713,7 +5716,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1179 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара акотангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1180 msgctxt "SC_OPCODE_COT" @@ -5728,7 +5731,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1187 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара атангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1188 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5743,7 +5746,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1195 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә косинус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1196 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" @@ -5758,7 +5761,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1203 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә синус." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1204 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5773,7 +5776,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1211 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә котангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1212 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" @@ -5788,7 +5791,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1219 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә тангенс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1220 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5813,7 +5816,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Акоордината X азы аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5823,12 +5826,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Акоордината Y азы аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит акәакь акосеканс. CSC(x)=1/SIN(x)" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1238 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -5843,7 +5846,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1245 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит акәакь асеканс. SEC(x)=1/COS(x)" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1246 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" @@ -5888,7 +5891,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1269 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Converts a radian to degrees" -msgstr "" +msgstr "Иианагоит арадианқәа аградусқәа рахь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1270 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" @@ -5898,12 +5901,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1271 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "The angle in a radian" -msgstr "" +msgstr "Акәакь радианла" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1277 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Converts degrees to radians" -msgstr "" +msgstr "Иианагоит аградусқәа арадианқәа рахь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1278 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" @@ -5913,7 +5916,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1279 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "The angle in degrees." -msgstr "" +msgstr "Акәакь градусла." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1285 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" @@ -5958,7 +5961,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1303 msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит ахыԥхьаӡара анатуралтә лагорифм." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1304 msgctxt "SC_OPCODE_LN" @@ -5973,7 +5976,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1311 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ижәабатәу алагорифм." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1312 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" @@ -5988,7 +5991,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1319 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Calculates the factorial of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара афакториал." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1320 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" @@ -6003,7 +6006,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1327 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Calculates the remainder of a division." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит ашара ацәынха." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1328 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" @@ -6013,22 +6016,22 @@ msgstr "Ишатәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1329 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number to be divided." -msgstr "" +msgstr "Ишатәу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1330 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Divisor" -msgstr "" +msgstr "Ашага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1331 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number by which the dividend is divided." -msgstr "" +msgstr "Ашага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1337 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара адырга." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1338 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" @@ -6053,7 +6056,7 @@ msgstr "Афункциа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Афункциа аиндекс. Ари, афункциақәа Total, Max, ... ириндексуп" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1348 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6068,7 +6071,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1355 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит агрегатқәа аелектронтә таблицаҟны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1356 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6078,7 +6081,7 @@ msgstr "Афункциа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1357 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Афункциа аиндекс. Ари, афункциақәа Total, Max, ... ириндексуп" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1358 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6093,7 +6096,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1360 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш 1 ма амассив" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "" +msgstr "Азхьрԥш 2..n ма k " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6113,7 +6116,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1369 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." -msgstr "" +msgstr "Ихнаркәшоит ахыԥхьаӡара еиҵоу еибгоу аҟынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1370 msgctxt "SC_OPCODE_INT" @@ -6123,12 +6126,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1371 msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1377 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Truncates the decimal places of a number." -msgstr "" +msgstr "Иамнахуеит ахыԥхьаӡара аихшатә хәҭа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1378 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6149,7 +6152,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Адыргақәа аҿарҵәи ашьҭахь." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1387 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6162,10 +6165,9 @@ msgid "Number" msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1389 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number to be rounded." -msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1390 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6190,7 +6192,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1400 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6215,7 +6217,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1410 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6225,7 +6227,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Ацифрақәа рыԥхьаӡа, зҟынӡа ахыԥхьаӡара хыркәшахо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1417 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" @@ -6240,7 +6242,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1419 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1425 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" @@ -6255,7 +6257,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1427 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1433 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" @@ -6272,12 +6274,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1435 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ҩадала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1436 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1437 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" @@ -6297,12 +6299,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1445 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1446 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1447 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" @@ -6322,12 +6324,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1455 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ҩадала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1456 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1457 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" @@ -6347,12 +6349,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1465 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1466 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1467 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6360,10 +6362,9 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1468 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1469 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6383,12 +6384,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1477 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1478 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1479 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6396,10 +6397,9 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1480 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1481 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6419,23 +6419,22 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1489 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1490 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1491 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ацифрақәа рыԥхьаӡа, зҟынӡа ахыԥхьаӡара хыркәшахо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1492 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1493 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6457,12 +6456,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1501 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1502 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1503 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" @@ -6482,23 +6481,22 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1511 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1512 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1513 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ацифрақәа рыԥхьаӡа, зҟынӡа ахыԥхьаӡара хыркәшахо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1515 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" @@ -6518,12 +6516,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1523 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1524 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1525 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" @@ -6533,12 +6531,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1531 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Greatest Common Divisor" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау Азеиԥш Шага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1532 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer " -msgstr "" +msgstr "Еибгоу " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" @@ -6553,7 +6551,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1540 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer " -msgstr "" +msgstr "Еибгоу " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" @@ -6578,22 +6576,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1555 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аматрицақәа ҩба рышьҭыхлыҵ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1556 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Амассив 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "The first array for the array product." -msgstr "" +msgstr "Аматрицақәа рышьҭыхлыҵ аԥшаараз актәи аматрица." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1558 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Амассив 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6618,7 +6616,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1573 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Returns the inverse of an array." -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи аматрицаз иаԥшаауеит иазаарҳәу аматрица." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6628,17 +6626,17 @@ msgstr "Амассив" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "The array to be inverted." -msgstr "" +msgstr "Аинвертациа ззухо аматрица." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1581 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнаршәоит акатә матрица иарбоу ашәагаа инақәыршәаны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1582 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1583 msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" @@ -6658,7 +6656,7 @@ msgstr "Амассив" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "Аассив 1; амассив 2; ... амассивқәа, заргументқәа еицышьҭыххо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6668,7 +6666,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1598 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Амассив X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6678,7 +6676,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1600 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Амассив Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6693,7 +6691,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1608 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Амассив X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6703,7 +6701,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1610 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Амассив Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6718,7 +6716,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1618 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Амассив X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6728,7 +6726,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1620 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Амассив Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6748,17 +6746,17 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array of the data." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1630 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "Аклассқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array for forming classes." -msgstr "" +msgstr "Амассив аклассқәа реиқәыршәараз." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1637 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6768,27 +6766,27 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1638 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1639 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1640 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1641 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1642 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1643 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6813,27 +6811,27 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1652 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1653 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1654 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1655 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1656 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Афункциа атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1657 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6858,17 +6856,17 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1666 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1667 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1668 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1669 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -6888,7 +6886,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1672 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -6903,17 +6901,17 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1680 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1681 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1682 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1683 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -6933,7 +6931,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1686 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Афункциа атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -6958,7 +6956,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аҵакқәа рыԥхьаӡа, иҭацәу абларҭақәа аламҵакәа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -6968,12 +6966,12 @@ msgstr "Аҵакы " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зыԥхьаӡа ԥшаатәу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит амаксималтә ҵакы аргументқәа рыхьӡынҵа аҟны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7003,7 +7001,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит амаксималтә ҵакы аргументқәа рыхьӡынҵа аҟны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7633,7 +7631,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2026 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7668,7 +7666,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2038 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7703,7 +7701,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2050 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7853,7 +7851,7 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The sample data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив (адиапазон)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7868,7 +7866,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2108 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Астарт" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2109 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7893,12 +7891,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2118 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2120 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -7913,7 +7911,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2122 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 1" -msgstr "" +msgstr "T 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2123 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -7923,7 +7921,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2124 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 2" -msgstr "" +msgstr "T 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2125 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -7998,7 +7996,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2164 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2165 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" @@ -8008,12 +8006,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2166 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2168 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" @@ -8043,7 +8041,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2178 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2179 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" @@ -8053,12 +8051,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2180 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2182 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" @@ -8088,7 +8086,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2192 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2193 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" @@ -8098,7 +8096,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2194 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2195 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" @@ -8123,7 +8121,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2204 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2205 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" @@ -8133,7 +8131,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2206 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2207 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" @@ -8153,7 +8151,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2210 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2211 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" @@ -8168,12 +8166,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2220 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8203,12 +8201,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2230 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2232 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8248,7 +8246,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2244 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8258,7 +8256,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2246 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2247 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8283,7 +8281,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2256 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8293,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2258 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2259 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8318,7 +8316,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2268 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2269 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" @@ -8328,7 +8326,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2270 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2271 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" @@ -8363,7 +8361,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2282 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2283 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" @@ -8373,7 +8371,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2284 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2285 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" @@ -8408,7 +8406,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2296 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8418,7 +8416,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2298 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2299 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8443,7 +8441,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2308 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8453,7 +8451,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2310 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2311 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8493,7 +8491,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" @@ -8548,7 +8546,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2354 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8558,7 +8556,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2356 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2357 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8568,7 +8566,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2358 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2359 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8593,7 +8591,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2368 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2369 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8603,7 +8601,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2370 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2371 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8613,7 +8611,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8638,7 +8636,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2382 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8648,7 +8646,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2384 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2385 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8673,7 +8671,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2394 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8683,7 +8681,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2396 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2397 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8798,7 +8796,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2434 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2435 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8843,7 +8841,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2448 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2449 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9003,7 +9001,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2512 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Астарт" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2513 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9023,7 +9021,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2516 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2517 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9068,7 +9066,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2530 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Астарт" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2531 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9123,7 +9121,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2546 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2547 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9133,7 +9131,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2548 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Астарт" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2549 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9188,7 +9186,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2564 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Астарт" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2565 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9303,7 +9301,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2602 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2603 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9323,7 +9321,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2606 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "Ақәҿиарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9343,7 +9341,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2610 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9358,7 +9356,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2618 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2619 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9378,7 +9376,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2622 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "Ақәҿиарақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9398,7 +9396,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2626 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2627 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9493,7 +9491,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2660 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9673,7 +9671,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2726 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9898,7 +9896,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2807 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2808 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" @@ -9933,7 +9931,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2820 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" @@ -10058,7 +10056,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2875 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10068,7 +10066,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2877 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2878 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10083,22 +10081,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2885 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2887 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "" +msgstr "Иалху аелементқәа рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2894 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10108,22 +10106,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2895 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа зегь рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2897 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "" +msgstr "Иалху аелементқәа рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2904 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10143,7 +10141,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2907 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2908 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10178,7 +10176,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2919 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2920 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10213,7 +10211,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2931 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2932 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10308,7 +10306,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2965 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа B" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10318,7 +10316,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2967 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data E" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа E" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2968 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10333,7 +10331,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2975 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа B" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -10343,22 +10341,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2977 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data E" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа E" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2978 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "Иззыԥшу адырқәа рмассив." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2984 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит F-критери." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2985 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10368,7 +10366,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2987 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10378,12 +10376,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2994 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит F-критери." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2995 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10393,7 +10391,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2997 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10408,7 +10406,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10418,7 +10416,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10453,7 +10451,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10463,7 +10461,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10488,7 +10486,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3026 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T-критери атип." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3032 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" @@ -10498,22 +10496,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3033 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3034 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3035 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3036 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3042 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" @@ -10523,22 +10521,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3043 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3044 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3045 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3046 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3052 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" @@ -10548,22 +10546,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3053 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3054 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3055 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3056 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3062 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" @@ -10573,22 +10571,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3063 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3064 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3065 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3066 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3072 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10598,7 +10596,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3073 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10608,7 +10606,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10623,7 +10621,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -10633,7 +10631,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -10648,7 +10646,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3093 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -10658,7 +10656,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -10673,7 +10671,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3103 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -10683,7 +10681,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -10698,7 +10696,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3113 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -10708,7 +10706,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -10733,22 +10731,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3125 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3126 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3127 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3128 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3134 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10758,7 +10756,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3135 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10778,7 +10776,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3139 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3140 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10788,7 +10786,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3141 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3142 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10823,7 +10821,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3153 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10843,7 +10841,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3157 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3158 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10853,7 +10851,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3159 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3160 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10863,7 +10861,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3161 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭәызаара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3162 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10888,7 +10886,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3171 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10908,7 +10906,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3175 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3176 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10918,7 +10916,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3177 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Агәрагара аҩаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3178 #, c-format @@ -10929,7 +10927,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3179 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3180 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10939,7 +10937,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3181 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭәызаара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3182 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10964,7 +10962,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3191 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -10984,7 +10982,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3195 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3196 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -10994,7 +10992,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3197 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Агәрагара аҩаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3198 #, c-format @@ -11005,7 +11003,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3199 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3200 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11015,7 +11013,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3201 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭәызаара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3202 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11050,7 +11048,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3213 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3214 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11060,7 +11058,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3215 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭәызаара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3216 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11095,7 +11093,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3227 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3228 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11105,7 +11103,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3229 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Statistic type" -msgstr "" +msgstr "Астатистика атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3230 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11115,7 +11113,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3231 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3232 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11125,7 +11123,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3233 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭәызаара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3234 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11160,7 +11158,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3245 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3246 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11170,7 +11168,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3247 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Statistic type" -msgstr "" +msgstr "Астатистика атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3248 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11180,7 +11178,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3249 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3250 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11225,22 +11223,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3263 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3264 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3265 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3266 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3272 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11255,7 +11253,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The row number of the cell." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа абларҭа аномер." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3275 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11265,7 +11263,7 @@ msgstr "Аиҵагыла " #: sc/inc/scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The column number of the cell." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла абларҭа аномер." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3277 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11295,7 +11293,7 @@ msgstr "Абӷьыц" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица абларҭа азхьарԥш ахьӡ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3288 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11325,7 +11323,7 @@ msgstr "Аиндекс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3298 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "The index of the value (1..30) selected." -msgstr "" +msgstr "Иалххо аҵакы аиндекс 1 инаркны 30 рҟынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11435,7 +11433,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3355 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11460,12 +11458,12 @@ msgstr "Аиндекс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3360 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." -msgstr "" +msgstr "Амассив аҟны ацәаҳәа аиндекс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "Исортуп" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11475,12 +11473,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "" +msgstr "Атаблицаҟны вертикалла аԥшаара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3369 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3370 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11505,12 +11503,12 @@ msgstr "Аиндекс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3374 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." -msgstr "" +msgstr "Амассиваҿ аиҵагыла аиндекс." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Асортра аиҿкаашьа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11540,7 +11538,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The row in the range." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа адипазон аҟны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11550,7 +11548,7 @@ msgstr "Аиҵагыла" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The column in the range." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла адипазон аҟны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11595,7 +11593,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3407 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3408 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" @@ -11630,7 +11628,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3420 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11640,7 +11638,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3421 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11725,7 +11723,7 @@ msgstr "Азхьарҧш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш (абларҭа), агха ахьыҟалаз." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3454 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" @@ -11735,7 +11733,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Аҵакҳәага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" @@ -11755,7 +11753,7 @@ msgstr "Астиль" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3464 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The name of the Style to be applied." -msgstr "" +msgstr "Ихархәахо астиль ахьӡ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3465 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -11770,7 +11768,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Астиль 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3468 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -11780,7 +11778,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Result of a DDE link." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит DDE-аимадара аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11795,17 +11793,17 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3477 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Topic/file" -msgstr "" +msgstr "Атема/афаил" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3478 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The topic or name of the file." -msgstr "" +msgstr "Атема ма афаил ахьӡ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3479 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Item/range" -msgstr "" +msgstr "Аелемент/адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3480 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11825,7 +11823,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3488 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Construct a Hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Иаԥнаҵоит агиперзхьарԥш." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3489 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -11840,7 +11838,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3491 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -11855,7 +11853,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭакыра" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11875,7 +11873,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3503 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ / аелемент" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3504 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11885,7 +11883,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3510 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Converts a number to text (Baht)." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь (Baht)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3511 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" @@ -11895,7 +11893,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3512 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "The number to convert." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара аконвертациазы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3518 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" @@ -11910,7 +11908,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "The text to convert." -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3526 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" @@ -11925,7 +11923,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "The text to convert." -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3534 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -11985,7 +11983,7 @@ msgstr "Асимвол акод." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3560 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Removes all nonprintable characters from text." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит атеқст аҟынтәи акьыԥхьра зымуа асимволқәа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3561 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -11995,7 +11993,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." -msgstr "" +msgstr "Атеқст, зҟынтәи акьыԥхьра зымуа асимволқәа ахьаныххо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3568 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12035,7 +12033,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3585 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3586 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12045,7 +12043,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3587 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3588 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12095,7 +12093,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Аҵакҳәага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12130,7 +12128,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3618 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Min range" -msgstr "" +msgstr "Имин. адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12148,7 +12146,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " msgstr "Акритери" @@ -12166,7 +12163,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3629 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Max range" -msgstr "" +msgstr "Имакс. адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3630 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12184,7 +12181,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " msgstr "Акритери" @@ -12202,7 +12198,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3641 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 1" -msgstr "" +msgstr "Атеқст 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3642 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" @@ -12212,7 +12208,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3643 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 2" -msgstr "" +msgstr "Атеқст 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3644 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" @@ -12227,12 +12223,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "Иҧшаатәу атеқст" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3653 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12242,7 +12238,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3655 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12262,12 +12258,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "Иҧшаатәу атеқст" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3665 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12277,7 +12273,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3667 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12322,7 +12318,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3690 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Converts text to uppercase." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу атеқст аҟны иианагоит анбанқәа зегьы анбан дуқәа рахь." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3691 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12337,7 +12333,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3698 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Converts text to lowercase." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу атеқст аҟны иианагоит анбанқәа зегьы анбан дуқәа рахь." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3699 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12347,12 +12343,12 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." -msgstr "" +msgstr "Атеқст, зҟны анбан хәыҷқәа ԥсаххо анбан дуқәа рыла." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3706 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Converts text to a number." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит атеқст ахыԥхьаӡарахь." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3707 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12362,12 +12358,12 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "" +msgstr "Атеқст, ахыԥхьаӡарахь ииагахо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3714 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Converts a number to text according to a given format." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь иазалху аформат иақәыршәаны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3715 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12377,7 +12373,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа ззухо ахыԥхьаӡаратә ҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3717 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12497,7 +12493,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Аеқст, заура ԥшаатәу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3766 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12522,7 +12518,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." +msgstr "Раԥхьатәи атеқст асимволқәа рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3776 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12568,7 +12564,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3789 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12598,7 +12594,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The text to be repeated." -msgstr "" +msgstr "Иеиқәшәо атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3801 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12608,12 +12604,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The number of times the text is to be repeated." -msgstr "" +msgstr "Атеқст аиқәшәарақәа рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3808 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит ажәытәтәи атеқст ацәаҳәаҟны иҿыцу ала." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3809 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12628,7 +12624,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3811 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12643,7 +12639,7 @@ msgstr "Атеқст ҿыц" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text which is to replace the text string." -msgstr "" +msgstr "Атеқст, ацәаҳәа зыԥсахуа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3815 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12666,10 +12662,9 @@ msgid "Number" msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3824 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." -msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." +msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12704,7 +12699,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3837 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12729,7 +12724,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа ззухо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3847 sc/inc/scfuncs.hrc:3849 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12762,10 +12757,9 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3859 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -12845,12 +12839,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа ззухо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3897 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" -msgstr "" +msgstr "Авалиута аҟынтәи" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3898 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12860,7 +12854,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3899 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" -msgstr "" +msgstr "Авалиута ахь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3900 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12901,7 +12895,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "" +msgstr "Атеқст, ахыԥхьаӡарахь ииагахо." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3913 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -12976,7 +12970,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3942 sc/inc/scfuncs.hrc:3944 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу иҵоуроу, 2^48 аасҭа еиҵоу." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3943 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -13001,7 +12995,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3952 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3953 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -13026,7 +13020,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3961 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3962 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" @@ -13117,7 +13111,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3995 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13132,12 +13126,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." +msgstr "Атеқст асимволқәа рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4003 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аҵакҳәага XPath адокумент XML азы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4004 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13152,7 +13146,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Аҵакҳәага XPath" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13172,7 +13166,7 @@ msgstr "Аҟаҧшь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаԥшь аԥхьаӡа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4015 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13212,7 +13206,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4026 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4027 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" @@ -13237,7 +13231,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агха афункциа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" @@ -13272,7 +13266,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Minuend" -msgstr "" +msgstr "Изыгхо" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4055 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13282,7 +13276,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4056 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend " -msgstr "" +msgstr "Иагхо" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4057 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13300,15 +13294,14 @@ msgid "Value" msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Ацифрақәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4067 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13368,12 +13361,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "Иҧшаатәу атеқст" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4088 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4089 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13383,7 +13376,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4091 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13403,12 +13396,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4099 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "Иҧшаатәу атеқст" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4101 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13418,7 +13411,7 @@ msgstr "Атеқст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4103 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13472,10 +13465,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)" msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аелектронтә таблица" #: sc/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" @@ -13485,7 +13477,7 @@ msgstr "Аелектронтә таблица" #: sc/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" -msgstr "" +msgstr "- еилкааӡам -" #: sc/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_NONE" @@ -13495,12 +13487,12 @@ msgstr "- мап -" #: sc/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" -msgstr "" +msgstr "- зегьы -" #: sc/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" msgid "- multiple -" -msgstr "" +msgstr "- ԥыҭк -" #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" @@ -13510,7 +13502,7 @@ msgstr "Истандарту афильтр..." #: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәиқәа 10" #: sc/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" @@ -13520,24 +13512,24 @@ msgstr "Иҭацәуп" #: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәӡам" #: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "хьӡыда" #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" #: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла %1" #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа %1" #: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_TABLE" @@ -13557,7 +13549,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" #: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц ахьӡ ԥсахтәуп" #: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -13592,7 +13584,7 @@ msgstr "Иҧшаауп %1" #: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" -msgstr "" +msgstr "(иаарԥшуп %1 мацара)" #. Attribute #: sc/inc/strings.hrc:55 @@ -13613,7 +13605,7 @@ msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" @@ -13628,7 +13620,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:" #: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа (ихымԥадатәиӡам):" #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" @@ -13663,12 +13655,12 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа" #: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #. for dialogues: #: sc/inc/strings.hrc:71 @@ -13684,7 +13676,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" @@ -13702,7 +13694,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Асахьа афильтр" #: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" @@ -13724,7 +13716,7 @@ msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәаалдага" #: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" @@ -13749,12 +13741,12 @@ msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц %1" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа %1" #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" @@ -13789,12 +13781,12 @@ msgstr "Адаҟьа %1 ҵаҟатәи аколонтитул" #: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭатә цәаҳәа" #: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыҧхьаӡарақәеи аформулақәеи." +msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыԥхьаӡарақәеи аформулақәеи." #: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" @@ -13804,7 +13796,7 @@ msgstr "Амультимедиа" #: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ акнопка иақәыӷәӷәоуп" #: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" @@ -13814,7 +13806,7 @@ msgstr "Аформулақәа рпанель" #: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME аелектронтә таблица " #: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" @@ -13844,7 +13836,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа зегьы" #: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" @@ -13899,17 +13891,17 @@ msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра." #: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" @@ -13959,7 +13951,7 @@ msgstr "Аформулақәа еиҿыркаауам ацәаҳәа." #: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп автоформат" #: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" @@ -13977,10 +13969,9 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Ианыхтәуп автоформат" #: sc/inc/strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" +msgstr "Ианыхтәума автоформат #?" #: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" @@ -14015,7 +14006,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SUM" @@ -14066,12 +14057,12 @@ msgstr "Абӷьыцқәа" #: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" -msgstr "" +msgstr "Адиапазонқәа рыхьӡқәа" #: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбазақәа рдиапазонқәа" #: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" @@ -14101,22 +14092,22 @@ msgstr "Асахьақәа" #: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Аиагара арежим" #: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп" #: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "иактиву" #: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "иактивым" #: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" @@ -14126,12 +14117,12 @@ msgstr "иҵәаху" #: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "Асценари ахьӡ" #: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" @@ -14141,12 +14132,12 @@ msgstr "Акомментари" #: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула асортра" #: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула асортра" #: sc/inc/strings.hrc:170 #, fuzzy @@ -14172,7 +14163,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа рыԥшаара..." #: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" @@ -14182,7 +14173,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭатә цәаҳәа" #: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" @@ -14192,7 +14183,7 @@ msgstr "Афункциақәа разҟаза" #: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылатәуп" #: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" @@ -14222,7 +14213,7 @@ msgstr "Иеикәарҳәтәуп аформулақәа рпанель" #: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Аконфликт" #: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" @@ -14277,12 +14268,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы ԥсахуп" #: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы ԥсахуп" #: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" @@ -14297,12 +14288,12 @@ msgstr "Аоригинал" #: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа мап рыцәкуп" #: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Ихадкылоуп" #: sc/inc/strings.hrc:204 #, fuzzy @@ -14313,7 +14304,7 @@ msgstr "Иалхуп" #: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" @@ -14323,12 +14314,12 @@ msgstr "(иҭацәуп)" #: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Ихьчаӡам" #: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Ихьчаӡам жәамаӡала" #: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HASH_BAD" @@ -14343,7 +14334,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Еиҭанагӡатәуп" #. MovingAverageDialog #: sc/inc/strings.hrc:215 @@ -14361,7 +14352,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиатә анализ" #: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" @@ -14381,47 +14372,47 @@ msgstr "Агәыҧқәа" #: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыԥқәа рыбжьара" #: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыԥқәа рыҩныҵҟа" #: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиа ахыҵхырҭа" #: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-аҵакы" #: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә F" #: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" @@ -14432,23 +14423,23 @@ msgstr "Аихшьала" #: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Акоррелиациа" #: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Акоррелиациақәа" #. CovarianceDialog #: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Аковариациа" #: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Аковариациақәа" #. DescriptiveStatisticsDialog #: sc/inc/strings.hrc:240 @@ -14459,7 +14450,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14494,7 +14485,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Асимметриа" #: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" @@ -14524,12 +14515,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Актәи аквартиль " #: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Ахԥатәи аквартиль " #. RandomNumberGeneratorDialog #: sc/inc/strings.hrc:257 @@ -14555,17 +14546,17 @@ msgstr "Инормалтәу" #: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Коши" #: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Бернулли" #: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Абиномиалтә" #: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" @@ -14575,12 +14566,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Хи-квадрат" #: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Агеометриатә" #: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" @@ -14595,7 +14586,7 @@ msgstr "Амаксимум" #: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ирбжьаратәу" #: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -14615,17 +14606,17 @@ msgstr "Сигма" #: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "P-аҵакы" #: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа" #: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nu-аҵакы" #. SamplingDialog #: sc/inc/strings.hrc:277 @@ -14637,12 +14628,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-критери" #: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-критери" #: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST" @@ -14657,12 +14648,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-критери" #: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-критери" #: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" @@ -14672,23 +14663,23 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Арегрессиа" #: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Арегрессиа" #. Common #: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла %NUMBER%" #: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа %NUMBER%" #: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" @@ -14723,22 +14714,22 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-аҵакы" #: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә ҵакы" #: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Акритери астатистика" #. RegressionDialog #: sc/inc/strings.hrc:302 @@ -14754,7 +14745,7 @@ msgstr "Алогарифмтә" #: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Ахышьҭыхратә" #: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -14764,12 +14755,12 @@ msgstr "Арегрессиатә модель" #: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Анаара" #: sc/inc/strings.hrc:308 #, fuzzy @@ -14781,38 +14772,38 @@ msgstr "А-Интернет" #: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) арӷьагантәи" #: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә F арӷьагантәи" #: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) армагантәи" #: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә F армагантәи" #: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P ҩганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә F ҩганктәи" #. t Test #: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Пирсона икоррелиациа" #: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" @@ -14822,58 +14813,58 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t-статистика" #: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) ганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә t ганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) ҩганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә t ҩганктәи" #. Z Test #: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Идыру адисперсиа" #: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "Ганкахьалатәи P (Z<=z) " #: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә z ганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "Ҩ-ганктәи P (Z<=z) " #: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә z ҩганктәи" #. infobar for allowing links to update or not #: sc/inc/strings.hrc:332 @@ -14890,12 +14881,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ахь (ашәагаа)" #: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟа ахь" #: sc/inc/units.hrc:27 msgctxt "SCSTR_UNIT" @@ -14945,7 +14936,7 @@ msgstr "Апункт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:9 msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаау афильтр" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:150 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" @@ -15010,32 +15001,32 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:16 msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиатә анализ (ANOVA)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108 msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" @@ -15055,12 +15046,12 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:222 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "Факторк" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:238 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" msgid "Two factor" -msgstr "" +msgstr "Ҩфакторк" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:260 msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" @@ -15090,7 +15081,7 @@ msgstr "Альфа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:386 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:401 msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" @@ -15135,7 +15126,7 @@ msgstr "Ашрифт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "Аорнамент" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" @@ -15155,7 +15146,7 @@ msgstr "Аформатркра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "Ихьчоуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" @@ -15165,7 +15156,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп аформула" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" msgid "Hide _all" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 msgctxt "cellprotectionpage|label1" @@ -15188,7 +15179,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акьыҧхьраан" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177 msgctxt "cellprotectionpage|label4" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьраан иалкаау абларҭақәа бжьажьхоит." #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196 msgctxt "cellprotectionpage|label3" @@ -15198,17 +15189,17 @@ msgstr "Акьыҧхьра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп ахалагаратә дырқәа рдиапазон" #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98 msgctxt "changesourcedialog|col" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩрақәа актәи аиҵагылаҿ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113 msgctxt "changesourcedialog|row" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩрақәа актәи ацәаҳәаҟны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134 msgctxt "changesourcedialog|label1" @@ -15253,7 +15244,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "хи-квадрат акритери..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:42 msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" @@ -15303,7 +15294,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139 msgctxt "colorrowdialog|label" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аҟынтә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" @@ -15348,7 +15339,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15403,7 +15394,7 @@ msgstr "Амаксимум" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Процентиль" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15438,7 +15429,7 @@ msgstr "Амаксимум" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Процентиль" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15473,7 +15464,7 @@ msgstr "Амаксимум" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Процентиль" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15498,12 +15489,12 @@ msgstr "Аҿырҧштәы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "иаҟароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "еиҵоуп аасҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15513,12 +15504,12 @@ msgstr "еиҳауп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15548,42 +15539,42 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәи аелементқәа10" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "аҵыхәтәантәи аелементқәа 10" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "аԥхьатәи 10 процентк" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "аҵыхәтәантәи 10 процентк" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "абжьаратә еиҳаны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "абжьаратә еиҵаны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "абжьаратә еиҳаны ма иаҟараны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "абжьаратә еиҵаны ма иаҟараны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15593,17 +15584,17 @@ msgstr "Агха" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Гхада" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Иалагоит аҟынтәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Иалгоит ала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15633,7 +15624,7 @@ msgstr "Уаҵәы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи 7 мшы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -15698,12 +15689,12 @@ msgstr "Агистограмма" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа реизак" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 Ахыцқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15728,42 +15719,42 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 Адыргақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 Асимволқәа 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 Асимволқәа 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 Асмаилқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 Аиаҵәақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 Ахкәакьқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 Аԥштәы змоу асмаилқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 Ахыцқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15778,17 +15769,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 Ахәшьарақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 Асветофорқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 Ахыцқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15798,7 +15789,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 Ахәшьарақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 #, fuzzy @@ -15809,7 +15800,7 @@ msgstr "Акварталқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 Аԥшькәакәиашақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -15834,7 +15825,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рдиапазон" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20 msgctxt "conditionaliconset|label" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -15849,7 +15840,7 @@ msgstr "Апроцент" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Процентиль" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -15864,12 +15855,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22 msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп сара стәқәа зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37 msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп сара истәым зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:102 msgctxt "conflictsdialog|label1" @@ -15879,12 +15870,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:137 msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп сара стәқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:152 msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп сара истәым" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:9 msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" @@ -15934,7 +15925,7 @@ msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:131 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа (ахыԥхьаӡарақәа)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:132 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -15959,7 +15950,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхалагаратә диапазонқәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358 msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" @@ -15999,7 +15990,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Акоррелиациа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100 msgctxt "correlationdialog|input-range-label" @@ -16034,7 +16025,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Аковариациа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" @@ -16074,7 +16065,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99 msgctxt "createnamesdialog|top" msgid "_Top row" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа хыхьла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115 msgctxt "createnamesdialog|left" @@ -16084,7 +16075,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131 msgctxt "createnamesdialog|bottom" msgid "_Bottom row" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа ҵаҟала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149 msgctxt "createnamesdialog|right" @@ -16099,7 +16090,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи ахыҵхырҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112 #, fuzzy @@ -16110,7 +16101,7 @@ msgstr "Амаҵзура:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126 msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:140 msgctxt "dapiservicedialog|label4" @@ -16120,7 +16111,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154 msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168 msgctxt "dapiservicedialog|label6" @@ -16233,10 +16224,9 @@ msgid "Negative:" msgstr "Иҵоурамқәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "Афаил:" +msgstr "Аҭарҭәара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16281,7 +16271,7 @@ msgstr "Мап" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431 msgctxt "databaroptions|label12" @@ -16311,7 +16301,7 @@ msgstr "Иминималу аҵакы еиҵазароуп имаксималу #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:8 msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭакыра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:130 msgctxt "datafielddialog|label1" @@ -16356,7 +16346,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:262 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of" -msgstr "" +msgstr "% аҟынтә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:263 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -16391,22 +16381,22 @@ msgstr "Аиндекс" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- аԥхьатәи аелемент -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:292 msgctxt "datafielddialog|baseitem" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- анаҩстәи аелемент -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:308 msgctxt "datafielddialog|label3" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхо аҵакы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:15 msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭакырақәа апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:110 msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" @@ -16426,7 +16416,7 @@ msgstr "Напыла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп ала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:213 msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" @@ -16436,12 +16426,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:229 msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline" msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу ацәаҳәа елементцыԥхьаӡа рышьҭахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:248 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥнҵара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:263 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" @@ -16466,22 +16456,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:334 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_И(л)ҟынтә:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:348 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аҭакырақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:367 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "аелементқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:401 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" @@ -16496,17 +16486,17 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала иаарԥшлатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:473 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп аелементқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:505 msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "Аиерархиа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8 msgctxt "dataform|DataFormDialog" @@ -16531,12 +16521,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи анҵамҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94 msgctxt "dataform|next" @@ -16571,17 +16561,17 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165 msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза адиапазон:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" msgid "Data Provider:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234 msgctxt "dataprovider|label_search" msgid "Search String:" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара ацәаҳәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268 msgctxt "dataprovider|label" @@ -16596,12 +16586,12 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" @@ -16631,7 +16621,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198 msgctxt "datastreams|addressvalue" msgid "address,value" -msgstr "" +msgstr "адрес, аҵакы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235 msgctxt "datastreams|label4" @@ -16731,12 +16721,12 @@ msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:296 msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:309 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Аоперациақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:322 msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" @@ -16751,7 +16741,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "Иаҭатәуп ахьӡ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:89 msgctxt "definename|label2" @@ -16831,7 +16821,7 @@ msgstr "Алхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21 msgctxt "deletecolumnentry|name" msgid "Delete Columns Action" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37 msgctxt "deletecolumnentry|separator" @@ -16839,10 +16829,9 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "Ианыхтәуп акомментари" +msgstr "Ианыхтәуп аҵанакы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -16955,15 +16944,14 @@ msgid "_Action:" msgstr "Аҟаҵара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "Ахы:" +msgstr "_Ахы:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:126 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "Агхазы ацҳамҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:139 msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" @@ -17043,7 +17031,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" msgid "External Data" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129 msgctxt "externaldata|url|tooltip_text" @@ -17084,7 +17072,7 @@ msgstr "Афаилтә маҵзурақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107 msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124 msgctxt "filldlg|right" @@ -17094,7 +17082,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141 msgctxt "filldlg|up" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "Хыхь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158 msgctxt "filldlg|left" @@ -17104,10 +17092,9 @@ msgstr "Арымарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182 msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" msgstr "Аҵәаӷәатә" @@ -17115,10 +17102,9 @@ msgstr "Аҵәаӷәатә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234 msgctxt "filldlg|growth" msgid "_Growth" -msgstr "" +msgstr "Агеометриатә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" msgstr "Арыцхә" @@ -17126,7 +17112,7 @@ msgstr "Арыцхә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268 msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Автохарҭәаара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292 msgctxt "filldlg|label2" @@ -17141,7 +17127,7 @@ msgstr "Амш" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344 msgctxt "filldlg|week" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "Амчыбжь амш" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362 msgctxt "filldlg|month" @@ -17156,7 +17142,7 @@ msgstr "Ашықәс" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403 msgctxt "filldlg|tuL" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа ак" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425 msgctxt "filldlg|startL" @@ -17216,46 +17202,44 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158 msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Аҵәӷәа арымарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171 msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Аҵәӷәа арыӷьарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184 msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Аҵәӷәа хыхьла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197 msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Аҵәӷәа ҵаҟала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210 msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь-хыхь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224 msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь-ҵаҟа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238 msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҵәаӷәақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" +msgstr "Аҵәаӷәақәа армарахьи арӷьарахьи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." @@ -17263,17 +17247,17 @@ msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитулқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" @@ -17318,7 +17302,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ахьчара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10 msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" @@ -17328,7 +17312,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аҟынтә ахыԥхьаӡарахь аиагара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" @@ -17353,7 +17337,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "Иԥхьаӡатәуп нольс" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" @@ -17363,7 +17347,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Аконвертациа азутәуп алокалтә параметрқәа рыла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" @@ -17383,7 +17367,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи ахархәара змақәаз" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17446,15 +17430,14 @@ msgid "Add-in" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "Анапаҵаҩра" +msgstr "адҩыла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Апарамер азалхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:97 msgctxt "goalseekdlg|formulatext" @@ -17479,12 +17462,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8 msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Гәыԥла аихшара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:99 msgctxt "groupbydate|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116 msgctxt "groupbydate|manual_start" @@ -17494,12 +17477,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152 msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:187 msgctxt "groupbydate|auto_end" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204 msgctxt "groupbydate|manual_end" @@ -17519,7 +17502,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292 msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341 msgctxt "groupbydate|label3" @@ -17534,7 +17517,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:100 msgctxt "groupbynumber|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117 msgctxt "groupbynumber|manual_start" @@ -17544,12 +17527,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154 msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:189 msgctxt "groupbynumber|auto_end" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206 msgctxt "groupbynumber|manual_end" @@ -17584,22 +17567,22 @@ msgstr "Аиҵагылақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵаны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8 msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитулқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:22 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" @@ -17619,12 +17602,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -17649,7 +17632,7 @@ msgstr "Ахы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц ахьӡ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" @@ -17699,12 +17682,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Имаӡоуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵоуп:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" @@ -17734,17 +17717,17 @@ msgstr "Амҩа/афаил ахьӡ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -17764,7 +17747,7 @@ msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|textft" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Ацәҳәақәа реиҟәшага:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:135 msgctxt "imoptdialog|asshown" @@ -17789,7 +17772,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272 msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8 msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" @@ -17860,7 +17843,7 @@ msgstr "Абӷьыц ҿыц" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238 msgctxt "insertsheet|countft" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа рыԥхьаӡа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 msgctxt "insertsheet|nameft" @@ -17870,7 +17853,7 @@ msgstr "Ахьӡ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282 msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" @@ -17906,32 +17889,32 @@ msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:10 msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡқәа рнапхгара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адокумент абларҭақәа адиапазон арҿыцразы." #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:135 msgctxt "managenamesdialog|label2" @@ -17946,7 +17929,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:212 msgctxt "managenamesdialog|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҳәага:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:259 msgctxt "managenamesdialog|printrange" @@ -18011,12 +17994,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37 msgctxt "mergecolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58 msgctxt "mergecolumnentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" @@ -18046,7 +18029,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(уажәтәи адокумент)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 msgctxt "movecopysheet|toDocument" @@ -18066,12 +18049,12 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368 msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "Ари ахьӡ ахархәара амоуп." #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383 msgctxt "movecopysheet|warnempty" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ азалхӡам." #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398 msgctxt "movecopysheet|warninvalid" @@ -18206,7 +18189,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112 msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" @@ -18231,7 +18214,7 @@ msgstr "Асценари" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Аиагара арежим" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" @@ -18241,37 +18224,37 @@ msgstr "Адокумент" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Иактиву аԥенџьыр" #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Иҟам аҳасабра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61 msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "Аҳасабра ԥшаамызт." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:857 msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1678 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Афаил" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971 msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Аилыркаага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769 msgctxt "notebookbar|FileLabel" @@ -18287,12 +18270,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3430 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3445 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436 msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" @@ -18300,10 +18283,9 @@ msgid "_Home" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "алагамҭа" +msgstr "Home" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991 msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" @@ -18323,7 +18305,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610 msgctxt "notebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335 msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" @@ -18333,12 +18315,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7236 msgctxt "notebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Астатистика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304 msgctxt "notebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412 msgctxt "notebookbar|DataLabel" @@ -18348,12 +18330,12 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035 msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896 msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" @@ -18368,7 +18350,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008 msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Аграфика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -18378,37 +18360,37 @@ msgstr "Асахьа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12116 msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12205 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12236 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13373 msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" @@ -18443,17 +18425,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Ибзиоуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3051 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Ибзиаӡам" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3059 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Инеитралуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" @@ -18468,7 +18450,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" @@ -18478,17 +18460,17 @@ msgstr "Азгәаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3336 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3630 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3686 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3775 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" @@ -18536,7 +18518,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "Адырқәа" @@ -18544,7 +18525,7 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293 #, fuzzy @@ -18553,10 +18534,9 @@ msgid "_View" msgstr "Ахәаҧшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "Аграфикатә обиеқт" +msgstr "_Аграфика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" @@ -18566,12 +18546,12 @@ msgstr "_Аҧштәы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18581,7 +18561,7 @@ msgstr "_Абызшәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" @@ -18591,7 +18571,7 @@ msgstr "Акомментариқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647 #, fuzzy @@ -18607,17 +18587,17 @@ msgstr "Астильқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" @@ -18627,7 +18607,7 @@ msgstr "Агәыҧ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755 #, fuzzy @@ -18638,12 +18618,12 @@ msgstr "Афреим" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189 #, fuzzy @@ -18675,12 +18655,12 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" @@ -18705,27 +18685,27 @@ msgstr "Акцент 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Ибзиаӡам" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3051 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Ибзиоуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3059 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Инеитралуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3067 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" @@ -18740,7 +18720,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3089 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" @@ -18750,17 +18730,17 @@ msgstr "Азгәаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3336 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3635 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3688 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Асервис" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3743 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" @@ -18808,7 +18788,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "Адырқәа" @@ -18816,7 +18795,7 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968 #, fuzzy @@ -18832,7 +18811,7 @@ msgstr "Аграфика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" @@ -18842,7 +18821,7 @@ msgstr "_Аҧштәы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -18852,7 +18831,7 @@ msgstr "_Абызшәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Агәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" @@ -18862,7 +18841,7 @@ msgstr "Акомментариқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырԥшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934 #, fuzzy @@ -18873,7 +18852,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Асахьаҭыхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" @@ -18883,7 +18862,7 @@ msgstr "_Ариашара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257 #, fuzzy @@ -18899,7 +18878,7 @@ msgstr "Агәыҧ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" @@ -18936,12 +18915,12 @@ msgstr "Афреим" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Аҭыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720 #, fuzzy @@ -18957,17 +18936,17 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатә лбаага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" @@ -19007,17 +18986,17 @@ msgstr "Ахы 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Ибзиоуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Инеитралуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Ибзиаӡам" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" @@ -19037,7 +19016,7 @@ msgstr "Азгәаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Албаага" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" @@ -19052,22 +19031,22 @@ msgstr "Астандарт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Астиль 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Астиль 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Астиль 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Астиль 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -19198,22 +19177,22 @@ msgstr "Мап" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2143 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2152 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ипараллельны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2161 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2170 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2179 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -19223,7 +19202,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2194 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" @@ -19303,7 +19282,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:252 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Аихшахәҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:288 msgctxt "optcalculatepage|label1" @@ -19318,7 +19297,7 @@ msgstr "Аитерациақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:342 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "Ашьаҿақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:357 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" @@ -19328,7 +19307,7 @@ msgstr "Иминималу аҧсахра:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Ациклтә зхьарԥшқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428 msgctxt "optcalculatepage|datestd" @@ -19353,7 +19332,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "01.01.1904" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:467 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" @@ -19383,12 +19362,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80 msgctxt "optchangespage|label5" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҵрақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:137 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахрақәа рзы аԥштәқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:43 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" @@ -19418,7 +19397,7 @@ msgstr "Адокумент ҿыц аҟны абӷьыцқәа рхыҧхьаӡа #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54 msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ апрефикс абӷьыц ҿыцқәа рзы:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 msgctxt "optdefaultpage|label1" @@ -19473,7 +19452,7 @@ msgstr "Excel 2007 -и иаҳа иҿыцуи:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135 msgctxt "optformula|label10" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF аелектронтә таблица (%PRODUCTNAME аҟны акәымкәа еиқәырхоу):" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" @@ -19488,7 +19467,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иазҵаатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167 msgctxt "optformula|odfrecalc" @@ -19503,7 +19482,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иазҵаатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185 msgctxt "optformula|label4" @@ -19513,7 +19492,7 @@ msgstr "Еиҭаҧхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Истандарту архиарақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240 msgctxt "optformula|calccustom" @@ -19539,12 +19518,12 @@ msgstr "Афункциа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "Амассив аиҵагыла:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346 msgctxt "optformula|label8" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "Амассив ацәаҳәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:394 msgctxt "optformula|reset" @@ -19559,7 +19538,7 @@ msgstr "Аиҟәшагақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8 msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Иоптималу аиҵагыла аҭбаара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19574,7 +19553,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8 msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Иоптималу, ацәаҳәа аҳаракыра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19604,7 +19583,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106 msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19614,7 +19593,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179 msgctxt "optsortlists|discard" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "Мап ацәктәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193 msgctxt "optsortlists|add" @@ -19639,7 +19618,7 @@ msgstr "Адаҟьа астиль" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128 msgctxt "pagetemplatedialog|page" @@ -19659,12 +19638,12 @@ msgstr "Аҿаҧшыра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" @@ -19679,7 +19658,7 @@ msgstr "Абзац" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" @@ -19709,7 +19688,7 @@ msgstr "Астандарт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" @@ -19749,7 +19728,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ахьчара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23 msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" @@ -19829,17 +19808,17 @@ msgstr "Иацҵатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "Иагырхатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "Ишьҭыхтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "Еиҟәшатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440 msgctxt "pastespecial|label2" @@ -19849,7 +19828,7 @@ msgstr "Аоперациақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479 msgctxt "pastespecial|skip_empty" @@ -19894,7 +19873,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:9 msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭакыра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -19912,10 +19891,9 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Автоматикала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "Ахархәаҩ итип 1" +msgstr "Иҷыдоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:203 msgctxt "pivotfielddialog|label1" @@ -19990,7 +19968,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:401 msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Ирегулиартәу аҵакҳәагақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:417 msgctxt "pivotfilterdialog|unique" @@ -20020,17 +19998,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа рҭакырақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭакырақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "Ацәҳәақәа рҭакырақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" @@ -20040,7 +20018,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҭакырақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аҭакырақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" @@ -20050,7 +20028,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьлатәуп иҭацәу ацәаҳәақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" @@ -20060,17 +20038,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа рцәаҳәақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа реиҵагылақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп афильтр" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" @@ -20115,7 +20093,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20135,12 +20113,12 @@ msgstr "- мап -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:134 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- entire sheet -" -msgstr "" +msgstr "- абӷьыц зегьы -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ахархәаҩтәи -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:136 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20160,7 +20138,7 @@ msgstr "- мап -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:218 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ахархәаҩтәи -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:234 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20175,7 +20153,7 @@ msgstr "- мап -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:300 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ахархәаҩтәи -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:316 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20210,7 +20188,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "Ашьақәырӷәӷәара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:193 msgctxt "protectsheetdlg|label4" @@ -20272,27 +20250,27 @@ msgstr "Инормалтәу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Коши" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:38 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Бернулли" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:42 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Абиномиалтә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:46 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Хи-квадрат" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:50 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Агеометриатә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:54 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20307,7 +20285,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рдиапазон:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:224 msgctxt "randomnumbergenerator|label1" @@ -20317,7 +20295,7 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "Аихшара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" @@ -20352,7 +20330,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446 msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Аихшахәҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476 msgctxt "randomnumbergenerator|label4" @@ -20367,7 +20345,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Арегрессиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:99 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" @@ -20407,12 +20385,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:325 msgctxt "regressiondialog|linear-check" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә регрессиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:341 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Алогорифмтә регрессиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:356 msgctxt "regressiondialog|power-check" @@ -20442,17 +20420,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:134 msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "Еиҭанагӡатәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:155 msgctxt "retypepassdialog|label2" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахьчара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:217 msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц ахьчара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" @@ -20472,7 +20450,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 msgctxt "retypepassworddialog|label5" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "Ашьақәырӷәӷәара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174 msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" @@ -20487,22 +20465,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" @@ -20547,17 +20525,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:259 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Машәыршақә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:276 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Периодла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:313 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Апериод:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330 msgctxt "samplingdialog|label2" @@ -20572,7 +20550,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп асценари" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "Асценари ахьӡ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:155 msgctxt "scenariodialog|label2" @@ -20587,7 +20565,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:204 msgctxt "scenariodialog|copysheet" msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп абӷьыц шеибгоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219 msgctxt "scenariodialog|preventchanges" @@ -20617,12 +20595,12 @@ msgstr "Иҧсахтәуп асценари" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵоуп:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:330 msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "иаҿак." #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12 msgctxt "scenariomenu|delete" @@ -20637,12 +20615,12 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "Ашәага ака:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:62 msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101 msgctxt "scgeneralpage|label1" @@ -20667,12 +20645,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192 msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "Ахаан" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:224 msgctxt "scgeneralpage|label2" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Арҿыцра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:264 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" @@ -20702,7 +20680,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" @@ -20712,7 +20690,7 @@ msgstr "Арымарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" +msgstr "Аклавиша Enter еиҭанагоит иалкаау" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" @@ -20742,12 +20720,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:440 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара архиара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:9 msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара алҵшәақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" @@ -20837,42 +20815,42 @@ msgstr "Алхра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151 msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Аколонтитулқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арыӷьарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (арымарахь)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8 #, fuzzy @@ -20933,17 +20911,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32 msgctxt "sharedwarningdialog|ask" msgid "Do not show warning again." -msgstr "" +msgstr "Ари агәаҽанҵара уаҳа иаарԥштәӡам" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьынтә ҵаҟа, нас арӷьарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь, нас ҵаҟа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" @@ -20963,7 +20941,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" @@ -21003,12 +20981,12 @@ msgstr "Акьыҧхьра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398 msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "Акоеффициент:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" @@ -21028,7 +21006,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Ирмаҷтәуп/ирдутәуп акьыԥхьымҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" @@ -21048,7 +21026,7 @@ msgstr "Амасштаб" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аԥсахрақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" @@ -21058,17 +21036,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп ихадкылоу аԥсахрақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп мап зыцәку аԥсахрақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168 msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Афильтр архиарақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" @@ -21093,17 +21071,17 @@ msgstr "Иҵәаху абӷьыцқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла аиҟаратәра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106 msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Вертикалла аиҟаратәра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" @@ -21113,7 +21091,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284 msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "Ахьаҵ арымарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" @@ -21123,22 +21101,22 @@ msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Еиднаҵоит иалху абларҭақәа акны." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп атеқст" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп автоматикала жәа-жәала." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аориентациа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" @@ -21148,7 +21126,7 @@ msgstr "Агьежьра акәакь алхра." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аориентациа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" @@ -21168,7 +21146,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" @@ -21178,12 +21156,12 @@ msgstr "Аҿаҧшыра:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Иалху абларҭақәа рҿаԥшыра аԥштәы алхра." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:50 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Иалху абларҭақәа рҿаԥшыра аԥштәы алхра." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" @@ -21238,7 +21216,7 @@ msgstr "Апроценттә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44 msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Аԥаратәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21256,10 +21234,9 @@ msgid "Scientific" msgstr "Анаукатә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "Афункциа" +msgstr "Аихшатә" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21279,7 +21256,7 @@ msgstr "Акатегориа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:135 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Аихшахәҭа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:150 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" @@ -21289,12 +21266,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:154 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "Аихшахәҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Аҵагыла аҟны адыргақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:183 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" @@ -21304,7 +21281,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:187 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" -msgstr "" +msgstr "Аҵагыла аҟны адыргақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:214 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" @@ -21324,7 +21301,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:261 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "" +msgstr "_Иҵоурам ахыԥхьаӡарақәа ҟаԥшьыла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:267 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" @@ -21344,7 +21321,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Анџьныртә нҵамҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:305 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" @@ -21354,7 +21331,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:9 msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" msgid "Set range" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп адиапазон" #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:30 msgctxt "simplerefdialog|area" @@ -21364,7 +21341,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:9 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабга" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:22 msgctxt "solverdlg|options" @@ -21374,7 +21351,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "Иҳасабтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:107 msgctxt "solverdlg|targetlabel" @@ -21404,12 +21381,12 @@ msgstr "Амаксимум" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" msgid "_Value of" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:365 msgctxt "solverdlg|cellreflabel" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:379 msgctxt "solverdlg|oplabel" @@ -21424,22 +21401,22 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:411 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:428 msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:445 msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:462 msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:522 msgctxt "solverdlg|op1list" @@ -21449,22 +21426,22 @@ msgstr "<=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:523 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:524 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:525 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:526 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Иҩба-шьаҭатәу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:530 msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" @@ -21479,22 +21456,22 @@ msgstr "<=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:550 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Иҩба-шьаҭатәу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:554 msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" @@ -21509,22 +21486,22 @@ msgstr "<=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:572 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:573 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:574 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Иҩба-шьаҭатәу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:578 msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" @@ -21539,22 +21516,22 @@ msgstr "<=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Иҩба-шьаҭатәу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602 msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" @@ -21629,12 +21606,12 @@ msgstr "Ариашара..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "Аҳасабра..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26 msgctxt "solverprogressdialog|label2" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "Ицоит аҳасабра..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38 msgctxt "solverprogressdialog|progress" @@ -21649,12 +21626,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28 msgctxt "solversuccessdialog|ok" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп алҵшәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44 msgctxt "solversuccessdialog|cancel" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп аԥхьатәиқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73 msgctxt "solversuccessdialog|label1" @@ -21664,7 +21641,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87 msgctxt "solversuccessdialog|label2" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "Аҳасабра қәҿиарала ихыркәшоуп." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 msgctxt "solversuccessdialog|result" @@ -21679,7 +21656,7 @@ msgstr "Асортра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136 msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Асортра аиҿкаашьа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182 msgctxt "sortdialog|options" @@ -21699,7 +21676,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "Асортра ацаԥха" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" @@ -21714,7 +21691,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61 msgctxt "sortoptionspage|formats" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа алаҵаны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" @@ -21784,17 +21761,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370 msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" -msgstr "" +msgstr "Асортра адиапазон" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27 msgctxt "sortwarning|extend" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаатәуп алкаара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43 msgctxt "sortwarning|current" @@ -21814,7 +21791,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "" +msgstr "Еиҟәшатәуп аиҵагыла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37 msgctxt "splitcolumnentry|separator" @@ -21934,22 +21911,22 @@ msgstr "Аҭакыра ахьӡ 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵо" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:323 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵо %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21959,12 +21936,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:326 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Иалагоит аҟынтәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21974,7 +21951,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:328 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Иалгоит ала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:329 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21989,22 +21966,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:357 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵо" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:358 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵо %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:360 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22014,12 +21991,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:362 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Иалагоит аҟынтәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22029,7 +22006,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:364 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Иалгоит ала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:365 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22044,22 +22021,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:393 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:394 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵоу %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22069,12 +22046,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:398 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Иалагоит аҟынтәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22084,7 +22061,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:400 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Иалгоит ала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:401 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22099,22 +22076,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵоу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵоу %" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22124,12 +22101,12 @@ msgstr "Иаҵанакуеит" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Иалагоит аҟынтәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22139,7 +22116,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:436 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Иалгоит ала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:437 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22154,22 +22131,22 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491 msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:516 msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:538 msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -22189,7 +22166,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Ирегулиартәу аҵакҳәагақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:641 msgctxt "standardfilterdialog|unique" @@ -22264,7 +22241,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "1-тәи агәыԥ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143 msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" @@ -22314,7 +22291,7 @@ msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡа (ахыԥхьаӡарақәа мацара)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22349,7 +22326,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119 msgctxt "subtotalgrppage|label3" msgid "Use function:" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп афункциа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35 msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" @@ -22384,12 +22361,12 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа алаҵаны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:191 msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ исортра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:237 msgctxt "subtotaloptionspage|label2" @@ -22449,12 +22426,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" -msgstr "" +msgstr "Аҿарҵәи" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" -msgstr "" +msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369 msgctxt "textimportcsv|space" @@ -22474,12 +22451,12 @@ msgstr "Даҽакы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Ацәҳәақәа реиҟәшага:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" @@ -22494,7 +22471,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" @@ -22509,12 +22486,12 @@ msgstr "Егьырҭ апараметрқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "_Аиҵагыла атип:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Атеқст еиҵагылала" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686 msgctxt "textimportcsv|label4" @@ -22564,12 +22541,12 @@ msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Акомментари аиндикатор" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "Аҵакқәа ԥштәыла ралкаара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105 msgctxt "tpviewpage|anchor" @@ -22579,17 +22556,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122 msgctxt "tpviewpage|clipmark" msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рыҭәцәара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:139 msgctxt "tpviewpage|rangefind" msgid "_Show references in color" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы змоу азхьарԥшқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:198 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" @@ -22614,22 +22591,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:266 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgstr "Аструктура асимволқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Аԥенџьыр" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgstr "_Акаҭа аҵәаӷәақәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382 msgctxt "tpviewpage|color_label" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Аԥштәы:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22779,12 +22756,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:15 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "All values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакқәа зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:19 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Whole Numbers" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡарақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:23 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -22814,17 +22791,17 @@ msgstr "Ахьӡынҵа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аура" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:57 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "иаҟароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "еиҵоуп аасҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" @@ -22834,12 +22811,12 @@ msgstr "еиҳауп аасҭа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" @@ -22864,7 +22841,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:117 msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:153 msgctxt "validationcriteriapage|minft" @@ -22879,7 +22856,7 @@ msgstr "Амаксимум:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:261 msgctxt "validationcriteriapage|showlist" @@ -22889,7 +22866,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:276 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "Исорттәуп анҵамҭақәа еиҵоу-еиҳаула" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:297 msgctxt "validationcriteriapage|hintft" @@ -22897,10 +22874,9 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа" +msgstr "Иҭагалахо аҵакқәа ргәаҭара" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111 msgctxt "validationdialog|criteria" @@ -22920,7 +22896,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:14 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп аҵаҳәарақәа абларҭа алкаараан" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:72 msgctxt "validationhelptabpage|title_label" @@ -22930,7 +22906,7 @@ msgstr "Ахы:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:89 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "Аҵаҳәара:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:131 msgctxt "validationhelptabpage|label1" @@ -22940,7 +22916,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә XML" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" |