diff options
Diffstat (limited to 'source/ab/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/sd/messages.po | 247 |
1 files changed, 125 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po index ce63d3a0e71..209ef3ffacb 100644 --- a/source/ab/sd/messages.po +++ b/source/ab/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 17:46+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526638051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528911964.000000\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "9" #: DocumentRenderer.hrc:48 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь, нас ҵаҟа" #: DocumentRenderer.hrc:49 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьынтә ҵаҟа, нас арӷьарахь" #: DocumentRenderer.hrc:54 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Аслаид апараметрқәа" #: strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" -msgstr "Игәылҧҟатәуп" +msgstr "Игәылԥҟатәуп" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Аслаид %1 %2 (%3) аҟынтәи" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "Иаднакыло аформатқәа зегьы" #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_FILES" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Асахьа идырым аформат" #: strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Агрфикатә фаил ари аверсиа аднакылашом" #: strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "Аобиектқәа" #: strings.hrc:119 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара ари адокументаҿ ихыркәшоуп." #: strings.hrc:120 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара иалкаау аобиектқәа рҿы ихыркәшоуп." #: strings.hrc:121 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" @@ -765,6 +765,8 @@ msgid "" "The specified scale is invalid.\n" "Do you want to enter a new one?" msgstr "" +"Иарбоу амасштаб иашаӡам.\n" +"Иҭагалатәума амасштаб ҿыц?" #: strings.hrc:131 #, fuzzy @@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра" #: strings.hrc:174 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы аԥсахра" #: strings.hrc:175 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:181 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу" #: strings.hrc:182 msgctxt "STR_VAR" @@ -1143,7 +1145,7 @@ msgstr "Ахы" #: strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа абра, адәықәҵараз" #: strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" @@ -1198,12 +1200,12 @@ msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы шацу" #: strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" -msgstr "" +msgstr "Аҵанакы ацӡамкәа" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" @@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:221 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла апрезентациа аҭыҵразы..." #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" @@ -1241,6 +1243,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"Файл %\n" +"абжьытәиӡам!" #: strings.hrc:226 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" @@ -1380,12 +1384,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:253 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаԥшра зыҟалом" #: strings.hrc:254 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаԥшра азыҟаҵара" #: strings.hrc:255 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" @@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель" #: strings.hrc:274 msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "Иаднакыло аформатқәа зегьы" #: strings.hrc:275 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" @@ -1511,7 +1515,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра аобиектқәа" #: strings.hrc:280 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Адыргахҵара" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" @@ -1631,37 +1635,37 @@ msgstr "" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ацҵараз шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла" #: strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа ацҵараз шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла" #: strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" -msgstr "" +msgstr "Иацышәҵа асахьа аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" -msgstr "" +msgstr "Иацышәҵа аобиект аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала" #: strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "" +msgstr "Иацышәҵа адиаграмма аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" -msgstr "" +msgstr "Иацышәҵа аиҿкааратә диаграмма аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала" #: strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Иацышәҵа аелектронтә таблица аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала" #: strings.hrc:311 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" @@ -1696,17 +1700,17 @@ msgstr "" #: strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW" msgid "Object with arrow" -msgstr "" +msgstr "Аобиект ахыц ацны" #: strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW" msgid "Object with shadow" -msgstr "" +msgstr "Аобиект агага ацны" #: strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" -msgstr "" +msgstr "Аобиект ҭарҭәарада" #: strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" @@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Ихадоу атеқст" #: strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY" msgid "Text body justified" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аҭбаарала аиҟаратәра" #: strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT" @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Асахьаҭыхра арежим" #: strings.hrc:352 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит аредакциагь рзыжәуеит асахьақәа." #: strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" @@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr "Асахьаҭыхра арежим" #: strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит аредакциагь рзыжәуеит аслаидқәа." #: strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgstr "Аструктура арежим" #: strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит аредакциагь рзыжәуеит ахьӡынҵақәа ртеқстқәа." #: strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" @@ -1903,7 +1907,7 @@ msgstr "Атезисқәа ррежим" #: strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иазшәырхиоит атезисқәа рмакетқәа." #: strings.hrc:363 #, fuzzy @@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr "Атезисқәа" #: strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа идырым аформа" #: strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" @@ -1950,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа аструктура аформа" #: strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" @@ -1965,17 +1969,17 @@ msgstr "Апрезентациа адаҟьа аформа" #: strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа азгәаҭақәа рформа" #: strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа атезисқәа рформа" #: strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа идырым аформа" #: strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" @@ -1985,7 +1989,7 @@ msgstr "Апрезентациа ҵаҟатәи аколонтитул" #: strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа ҵаҟатәи аколонтитул аформа" #: strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" @@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "Апрезентациа арыцхәи аамҭеи" #: strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа арыцхәи аамҭеи рформа" #: strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" @@ -2055,7 +2059,7 @@ msgstr "Атезисқәа ррежим" #: strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа идырым аформа" #: strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" @@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "мап" #: strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи ақәыӷәӷәараанӡа" #: strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" @@ -2185,7 +2189,7 @@ msgstr "(Абжьы ада)" #: strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" -msgstr "" +msgstr "(Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы)" #: strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" @@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩцәа рымҩақәа" #: strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" @@ -2220,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Акцент: %1" #: strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" @@ -2283,10 +2287,9 @@ msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: strings.hrc:440 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" -msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" +msgstr "Ииагатәуп акомментари" #: strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" @@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" -msgstr "Акьыҧхьра" +msgstr "Акьыԥхьра" #: strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" @@ -2331,7 +2334,7 @@ msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны" #: strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаашьа" #: strings.hrc:452 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" @@ -2386,12 +2389,12 @@ msgstr "Иалаҵаны" #: strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны" #: strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" +msgstr "Акьыԥхьра адиапазон" #: strings.hrc:465 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Ахырхарҭа:" #: customanimationeffecttab.ui:90 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "Ирццаку алагара" #: customanimationeffecttab.ui:104 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" @@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr "Аеффект" #: customanimationproperties.ui:113 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Ахронометраж" #: customanimationproperties.ui:136 msgctxt "customanimationproperties|textanim" @@ -2656,7 +2659,7 @@ msgstr "Аеффект:" #: customanimationspanel.ui:193 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Алагалажәа" #: customanimationspanel.ui:194 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" @@ -2701,12 +2704,12 @@ msgstr "Ақәыӷәӷәараан" #: customanimationspanel.ui:286 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи ацны" #: customanimationspanel.ui:287 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи анаҩс" #: customanimationspanel.ui:324 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" @@ -2726,7 +2729,7 @@ msgstr "Аеффект" #: customanimationspanel.ui:429 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "Автоматикала ахәаҧшра" +msgstr "Автоматикала ахәаԥшра" #: customanimationspanel.ui:446 msgctxt "customanimationspanel|play" @@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "Аҧхьатәи аеффект" +msgstr "Аԥхьатәи аеффект" #: customanimationspanel.ui:479 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" @@ -2786,12 +2789,12 @@ msgstr "Ақәыӷәӷәараан" #: customanimationspanelhorizontal.ui:194 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи ацны" #: customanimationspanelhorizontal.ui:195 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи анаҩс" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" @@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr "Акатегориа:" #: customanimationspanelhorizontal.ui:260 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Алагалажәа" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2846,7 +2849,7 @@ msgstr "Аеффект:" #: customanimationspanelhorizontal.ui:378 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "Автоматикала ахәаҧшра" +msgstr "Автоматикала ахәаԥшра" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" @@ -2856,7 +2859,7 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "Аеффект ахәаҧшра" +msgstr "Аеффект ахәаԥшра" #: customanimationtexttab.ui:26 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" @@ -2881,27 +2884,27 @@ msgstr "Абзацқәа зегьы иаразнак" #: customanimationtexttab.ui:80 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацла 1-тәи аҩаӡара" #: customanimationtexttab.ui:81 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацла 2-тәи аҩаӡара" #: customanimationtexttab.ui:82 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацла 3-тәи аҩаӡара" #: customanimationtexttab.ui:83 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацла 4-тәи аҩаӡара" #: customanimationtexttab.ui:84 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацла 5-тәи аҩаӡара" #: customanimationtexttab.ui:103 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" @@ -2941,12 +2944,12 @@ msgstr "Ақәыӷәӷәараан" #: customanimationtimingtab.ui:83 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи ацны" #: customanimationtimingtab.ui:84 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьатәи анаҩс" #: customanimationtimingtab.ui:111 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" @@ -2966,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:192 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аеффект, ақәыӷәӷәарала:" #: customanimationtimingtab.ui:228 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" @@ -3031,7 +3034,7 @@ msgstr "Аҭакыра ариашара" #: dlgfield.ui:100 msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу" #: dlgfield.ui:118 msgctxt "dlgfield|varRB" @@ -3061,7 +3064,7 @@ msgstr "Анимациа" #: dockinganimation.ui:90 msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "Ахәаҧшра" +msgstr "Ахәаԥшра" #: dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" @@ -3216,12 +3219,12 @@ msgstr "Иалагатәуп ақәыӷәӷәарала" #: effectmenu.ui:20 msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аԥхьатәи ала" #: effectmenu.ui:28 msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп аԥхьатәи анаҩс ала" #: effectmenu.ui:41 msgctxt "effectmenu|options" @@ -3231,7 +3234,7 @@ msgstr "Аеффект апараметрқәа..." #: effectmenu.ui:49 msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." -msgstr "" +msgstr "Ахронометраж..." #: effectmenu.ui:57 msgctxt "effectmenu|remove" @@ -3311,7 +3314,7 @@ msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: headerfootertab.ui:132 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Афиксациа зызу" #: headerfootertab.ui:180 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" @@ -3351,7 +3354,7 @@ msgstr "" #: headerfootertab.ui:397 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәӡам актәи аслаид аҟны" #: headerfootertab.ui:416 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" @@ -3421,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:266 msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Мозаикала акьыԥхьра" #: impressprinteroptions.ui:290 msgctxt "impressprinteroptions|label6" @@ -3452,7 +3455,7 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: interactiondialog.ui:8 msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Аицҟаҵара" #: interactionpage.ui:40 msgctxt "interactionpage|label2" @@ -3467,7 +3470,7 @@ msgstr "Ахықәкы:" #: interactionpage.ui:143 msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Аицҟаҵара" #: interactionpage.ui:183 msgctxt "interactionpage|browse" @@ -3477,7 +3480,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: interactionpage.ui:197 msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" -msgstr "Иҧшаатәуп" +msgstr "Иԥшаатәуп" #: interactionpage.ui:229 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" @@ -3497,7 +3500,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аслаид" #: masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Азҟаза аҭакырақәа" #: masterlayoutdlg.ui:92 msgctxt "masterlayoutdlg|header" @@ -4137,12 +4140,12 @@ msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Аҭарҭәара ада" #: notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" -msgstr "" +msgstr "Агага ацны" #: notebookbar_groups.ui:287 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" @@ -4197,7 +4200,7 @@ msgstr "Азҟаза" #: notebookbar_groups.ui:1293 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Адыргахҵара" #: notebookbar_groups.ui:1323 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" @@ -4317,12 +4320,12 @@ msgstr "Иалагатәуп ашаблон алхра ала" #: optimpressgeneralpage.ui:134 msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" -msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #: optimpressgeneralpage.ui:170 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп аиҭагараан" #: optimpressgeneralpage.ui:193 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" @@ -4362,7 +4365,7 @@ msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:365 msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп Presenter Console " #: optimpressgeneralpage.ui:386 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" @@ -4448,22 +4451,22 @@ msgstr "Ииагатәуп алада" #: photoalbum.ui:277 msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "Заатәи ахәаҧшра" +msgstr "Заатәи ахәаԥшра" #: photoalbum.ui:306 msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Аслаид адыргахҵара" #: photoalbum.ui:344 msgctxt "photoalbum|cap_check" msgid "Add caption to each slide" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ахьӡқәа слаидцԥхьаӡа" #: photoalbum.ui:359 msgctxt "photoalbum|asr_check" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп апропорциа" #: photoalbum.ui:375 msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" @@ -4508,7 +4511,7 @@ msgstr "Адиапазон" #: presentationdialog.ui:205 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациақәа рмонитор:" #: presentationdialog.ui:226 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" @@ -4543,7 +4546,7 @@ msgstr "Аекран зегь" #: presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" -msgstr "" +msgstr "Аԥенџьыр аҟны" #: presentationdialog.ui:350 msgctxt "presentationdialog|auto" @@ -4628,7 +4631,7 @@ msgstr "Иҵәаху адаҟьақәа" #: prntopts.ui:111 msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" -msgstr "Акьыҧхьра" +msgstr "Акьыԥхьра" #: prntopts.ui:145 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" @@ -4738,12 +4741,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп иалху адизаин" #: publishingdialog.ui:136 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аҧышәҵа" +msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аԥышәҵа" #: publishingdialog.ui:155 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп адизаин" #: publishingdialog.ui:200 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" @@ -4773,12 +4776,12 @@ msgstr "" #: publishingdialog.ui:341 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" -msgstr "" +msgstr "Интернет-транслиациа" #: publishingdialog.ui:376 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҟны ишыҟоу еиԥш" #: publishingdialog.ui:394 msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" @@ -4818,7 +4821,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: publishingdialog.ui:663 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" -msgstr "" +msgstr "Интернет-транслиациа" #: publishingdialog.ui:680 msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" @@ -4888,7 +4891,7 @@ msgstr "" #: publishingdialog.ui:1015 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "Аекран ахаҭабзиара" #: publishingdialog.ui:1055 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" @@ -4928,7 +4931,7 @@ msgstr "" #: publishingdialog.ui:1243 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш ахалагаратә презентациа акопиахь" #: publishingdialog.ui:1266 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" @@ -4988,7 +4991,7 @@ msgstr "_Аҿаҧшыра" #: publishingdialog.ui:1559 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема" +msgstr "Иалхтәуп аԥштәқәа рсхема" #: publishingdialog.ui:1607 msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" @@ -5013,7 +5016,7 @@ msgstr "" #: remotedialog.ui:102 msgctxt "remotedialog|label1" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа" #: rotatemenu.ui:12 msgctxt "rotatemenu|90" @@ -5083,7 +5086,7 @@ msgstr "Горизонталлеи вертикаллеи" #: sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" msgid "_Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "_Иаарԥштәуп аҵәаӷәаалдагақәа" #: sdviewpage.ui:42 msgctxt "sdviewpage|dragstripes" @@ -5103,7 +5106,7 @@ msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Аарԥшра" #: sidebarslidebackground.ui:26 msgctxt "sidebarslidebackground|label2" @@ -5138,7 +5141,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: sidebarslidebackground.ui:163 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Азҟаза аҿаԥшыра" #: sidebarslidebackground.ui:192 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" @@ -5345,7 +5348,7 @@ msgstr "Абжьы ада" #: slidetransitionspanel.ui:121 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы" #: slidetransitionspanel.ui:122 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" @@ -5365,7 +5368,7 @@ msgstr "Авариант:" #: slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аиасра" #: slidetransitionspanel.ui:212 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" @@ -5385,12 +5388,12 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:286 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аиасра аслаидқәа зегь рзы" #: slidetransitionspanel.ui:324 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "Автоматикала ахәаҧшра" +msgstr "Автоматикала ахәаԥшра" #: slidetransitionspanel.ui:339 msgctxt "slidetransitionspanel|play" @@ -5425,7 +5428,7 @@ msgstr "Абжьы ада" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" @@ -5450,12 +5453,12 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "Автоматикала ахәаҧшра" +msgstr "Автоматикала ахәаԥшра" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аиасра аслаидқәа зегь рзы" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" @@ -5520,7 +5523,7 @@ msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:114 msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аиҵагыла" #: templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" @@ -5535,7 +5538,7 @@ msgstr "_Астандарт" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Анапхгара" #: templatedialog.ui:141 msgctxt "templatedialog|line" @@ -5621,7 +5624,7 @@ msgstr "иеиҧырҟьатәуп" #: breakdialog.ui:51 msgctxt "breakdialog|label1" msgid "Processing metafile:" -msgstr "" +msgstr "Аметафаил аус адулара:" #: breakdialog.ui:65 msgctxt "breakdialog|label2" @@ -6058,7 +6061,7 @@ msgstr "Иубарҭоу" #: insertlayer.ui:229 msgctxt "insertlayer|printable" msgid "_Printable" -msgstr "_Акьыҧхьразы" +msgstr "_Акьыԥхьразы" #: insertlayer.ui:245 msgctxt "insertlayer|locked" @@ -6158,7 +6161,7 @@ msgstr "" #: vectorize.ui:72 msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "Ахәаҧшра" +msgstr "Ахәаԥшра" #: vectorize.ui:118 msgctxt "vectorize|label2" @@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "Амозаика ашәагаа:" #: vectorize.ui:195 msgctxt "vectorize|fillholes" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "_Ихарҭәаатәуп абжьарақәа" #: vectorize.ui:229 msgctxt "vectorize|label5" |