aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po247
1 files changed, 125 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index ce63d3a0e71..209ef3ffacb 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-18 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-13 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526638051.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528911964.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "9"
#: DocumentRenderer.hrc:48
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь, нас ҵаҟа"
#: DocumentRenderer.hrc:49
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьынтә ҵаҟа, нас арӷьарахь"
#: DocumentRenderer.hrc:54
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Аслаид апараметрқәа"
#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Аслаид %1 %2 (%3) аҟынтәи"
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иаднакыло аформатқәа зегьы"
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_ALL_FILES"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Асахьа идырым аформат"
#: strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Агрфикатә фаил ари аверсиа аднакылашом"
#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
@@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "Аобиектқәа"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара ари адокументаҿ ихыркәшоуп."
#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара иалкаау аобиектқәа рҿы ихыркәшоуп."
#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
@@ -765,6 +765,8 @@ msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
"Do you want to enter a new one?"
msgstr ""
+"Иарбоу амасштаб иашаӡам.\n"
+"Иҭагалатәума амасштаб ҿыц?"
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
@@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы аԥсахра"
#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу"
#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_VAR"
@@ -1143,7 +1145,7 @@ msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа абра, адәықәҵараз"
#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
@@ -1198,12 +1200,12 @@ msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы шацу"
#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы ацӡамкәа"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла апрезентациа аҭыҵразы..."
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
@@ -1241,6 +1243,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Файл %\n"
+"абжьытәиӡам!"
#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
@@ -1380,12 +1384,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра зыҟалом"
#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра азыҟаҵара"
#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
@@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иаднакыло аформатқәа зегьы"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
@@ -1511,7 +1515,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра аобиектқәа"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргахҵара"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
@@ -1631,37 +1635,37 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ацҵараз шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭа ацҵараз шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа асахьа аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа аобиект аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа адиаграмма аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа аиҿкааратә диаграмма аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иацышәҵа аелектронтә таблица аҳәынаԥ ҩынтә ақәыӷәӷәарала"
#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
@@ -1696,17 +1700,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
msgid "Object with arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ахыц ацны"
#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
msgid "Object with shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект агага ацны"
#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ҭарҭәарада"
#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
@@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Ихадоу атеқст"
#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
msgid "Text body justified"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аҭбаарала аиҟаратәра"
#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Асахьаҭыхра арежим"
#: strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr ""
+msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит аредакциагь рзыжәуеит асахьақәа."
#: strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
@@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr "Асахьаҭыхра арежим"
#: strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr ""
+msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит аредакциагь рзыжәуеит аслаидқәа."
#: strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
@@ -1873,7 +1877,7 @@ msgstr "Аструктура арежим"
#: strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr ""
+msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит аредакциагь рзыжәуеит ахьӡынҵақәа ртеқстқәа."
#: strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
@@ -1903,7 +1907,7 @@ msgstr "Атезисқәа ррежим"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr ""
+msgstr "Ара шәара иазшәырхиоит атезисқәа рмакетқәа."
#: strings.hrc:363
#, fuzzy
@@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr "Атезисқәа"
#: strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа идырым аформа"
#: strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
@@ -1950,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа аструктура аформа"
#: strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
@@ -1965,17 +1969,17 @@ msgstr "Апрезентациа адаҟьа аформа"
#: strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа азгәаҭақәа рформа"
#: strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа атезисқәа рформа"
#: strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа идырым аформа"
#: strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
@@ -1985,7 +1989,7 @@ msgstr "Апрезентациа ҵаҟатәи аколонтитул"
#: strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа ҵаҟатәи аколонтитул аформа"
#: strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
@@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "Апрезентациа арыцхәи аамҭеи"
#: strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа арыцхәи аамҭеи рформа"
#: strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
@@ -2055,7 +2059,7 @@ msgstr "Атезисқәа ррежим"
#: strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа идырым аформа"
#: strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "мап"
#: strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ақәыӷәӷәараанӡа"
#: strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgstr "(Абжьы ада)"
#: strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
-msgstr ""
+msgstr "(Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы)"
#: strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
@@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩцәа рымҩақәа"
#: strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
@@ -2220,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент: %1"
#: strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
@@ -2283,10 +2287,9 @@ msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: strings.hrc:440
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
-msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
+msgstr "Ииагатәуп акомментари"
#: strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#: strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
@@ -2331,7 +2334,7 @@ msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны"
#: strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаашьа"
#: strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
@@ -2386,12 +2389,12 @@ msgstr "Иалаҵаны"
#: strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны"
#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#: strings.hrc:465
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
@@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Ахырхарҭа:"
#: customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Ирццаку алагара"
#: customanimationeffecttab.ui:104
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
@@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr "Аеффект"
#: customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахронометраж"
#: customanimationproperties.ui:136
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
@@ -2656,7 +2659,7 @@ msgstr "Аеффект:"
#: customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Алагалажәа"
#: customanimationspanel.ui:194
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2701,12 +2704,12 @@ msgstr "Ақәыӷәӷәараан"
#: customanimationspanel.ui:286
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи ацны"
#: customanimationspanel.ui:287
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи анаҩс"
#: customanimationspanel.ui:324
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
@@ -2726,7 +2729,7 @@ msgstr "Аеффект"
#: customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
+msgstr "Автоматикала ахәаԥшра"
#: customanimationspanel.ui:446
msgctxt "customanimationspanel|play"
@@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanel.ui:451
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr "Аҧхьатәи аеффект"
+msgstr "Аԥхьатәи аеффект"
#: customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
@@ -2786,12 +2789,12 @@ msgstr "Ақәыӷәӷәараан"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи ацны"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:195
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи анаҩс"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
@@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr "Акатегориа:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Алагалажәа"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2846,7 +2849,7 @@ msgstr "Аеффект:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
+msgstr "Автоматикала ахәаԥшра"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
@@ -2856,7 +2859,7 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr "Аеффект ахәаҧшра"
+msgstr "Аеффект ахәаԥшра"
#: customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
@@ -2881,27 +2884,27 @@ msgstr "Абзацқәа зегьы иаразнак"
#: customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацла 1-тәи аҩаӡара"
#: customanimationtexttab.ui:81
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацла 2-тәи аҩаӡара"
#: customanimationtexttab.ui:82
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацла 3-тәи аҩаӡара"
#: customanimationtexttab.ui:83
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацла 4-тәи аҩаӡара"
#: customanimationtexttab.ui:84
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацла 5-тәи аҩаӡара"
#: customanimationtexttab.ui:103
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
@@ -2941,12 +2944,12 @@ msgstr "Ақәыӷәӷәараан"
#: customanimationtimingtab.ui:83
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи ацны"
#: customanimationtimingtab.ui:84
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи анаҩс"
#: customanimationtimingtab.ui:111
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
@@ -2966,7 +2969,7 @@ msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:192
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аеффект, ақәыӷәӷәарала:"
#: customanimationtimingtab.ui:228
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
@@ -3031,7 +3034,7 @@ msgstr "Аҭакыра ариашара"
#: dlgfield.ui:100
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу"
#: dlgfield.ui:118
msgctxt "dlgfield|varRB"
@@ -3061,7 +3064,7 @@ msgstr "Анимациа"
#: dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -3216,12 +3219,12 @@ msgstr "Иалагатәуп ақәыӷәӷәарала"
#: effectmenu.ui:20
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аԥхьатәи ала"
#: effectmenu.ui:28
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аԥхьатәи анаҩс ала"
#: effectmenu.ui:41
msgctxt "effectmenu|options"
@@ -3231,7 +3234,7 @@ msgstr "Аеффект апараметрқәа..."
#: effectmenu.ui:49
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахронометраж..."
#: effectmenu.ui:57
msgctxt "effectmenu|remove"
@@ -3311,7 +3314,7 @@ msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: headerfootertab.ui:132
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу"
#: headerfootertab.ui:180
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
@@ -3351,7 +3354,7 @@ msgstr ""
#: headerfootertab.ui:397
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәӡам актәи аслаид аҟны"
#: headerfootertab.ui:416
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
@@ -3421,7 +3424,7 @@ msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:266
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаикала акьыԥхьра"
#: impressprinteroptions.ui:290
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
@@ -3452,7 +3455,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҟаҵара"
#: interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
@@ -3467,7 +3470,7 @@ msgstr "Ахықәкы:"
#: interactionpage.ui:143
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҟаҵара"
#: interactionpage.ui:183
msgctxt "interactionpage|browse"
@@ -3477,7 +3480,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: interactionpage.ui:197
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
@@ -3497,7 +3500,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аслаид"
#: masterlayoutdlg.ui:8
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аҭакырақәа"
#: masterlayoutdlg.ui:92
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
@@ -4137,12 +4140,12 @@ msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:265
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара ада"
#: notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага ацны"
#: notebookbar_groups.ui:287
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
@@ -4197,7 +4200,7 @@ msgstr "Азҟаза"
#: notebookbar_groups.ui:1293
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргахҵара"
#: notebookbar_groups.ui:1323
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
@@ -4317,12 +4320,12 @@ msgstr "Иалагатәуп ашаблон алхра ала"
#: optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
-msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#: optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп аиҭагараан"
#: optimpressgeneralpage.ui:193
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
@@ -4362,7 +4365,7 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:365
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿактәуп Presenter Console "
#: optimpressgeneralpage.ui:386
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
@@ -4448,22 +4451,22 @@ msgstr "Ииагатәуп алада"
#: photoalbum.ui:277
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#: photoalbum.ui:306
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид адыргахҵара"
#: photoalbum.ui:344
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ахьӡқәа слаидцԥхьаӡа"
#: photoalbum.ui:359
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп апропорциа"
#: photoalbum.ui:375
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
@@ -4508,7 +4511,7 @@ msgstr "Адиапазон"
#: presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рмонитор:"
#: presentationdialog.ui:226
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
@@ -4543,7 +4546,7 @@ msgstr "Аекран зегь"
#: presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр аҟны"
#: presentationdialog.ui:350
msgctxt "presentationdialog|auto"
@@ -4628,7 +4631,7 @@ msgstr "Иҵәаху адаҟьақәа"
#: prntopts.ui:111
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#: prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
@@ -4738,12 +4741,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп иалху адизаин"
#: publishingdialog.ui:136
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аҧышәҵа"
+msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аԥышәҵа"
#: publishingdialog.ui:155
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адизаин"
#: publishingdialog.ui:200
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
@@ -4773,12 +4776,12 @@ msgstr ""
#: publishingdialog.ui:341
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет-транслиациа"
#: publishingdialog.ui:376
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҟны ишыҟоу еиԥш"
#: publishingdialog.ui:394
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
@@ -4818,7 +4821,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: publishingdialog.ui:663
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет-транслиациа"
#: publishingdialog.ui:680
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
@@ -4888,7 +4891,7 @@ msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1015
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ахаҭабзиара"
#: publishingdialog.ui:1055
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
@@ -4928,7 +4931,7 @@ msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1243
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш ахалагаратә презентациа акопиахь"
#: publishingdialog.ui:1266
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
@@ -4988,7 +4991,7 @@ msgstr "_Аҿаҧшыра"
#: publishingdialog.ui:1559
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема"
+msgstr "Иалхтәуп аԥштәқәа рсхема"
#: publishingdialog.ui:1607
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
@@ -5013,7 +5016,7 @@ msgstr ""
#: remotedialog.ui:102
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
#: rotatemenu.ui:12
msgctxt "rotatemenu|90"
@@ -5083,7 +5086,7 @@ msgstr "Горизонталлеи вертикаллеи"
#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Иаарԥштәуп аҵәаӷәаалдагақәа"
#: sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
@@ -5103,7 +5106,7 @@ msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Аарԥшра"
#: sidebarslidebackground.ui:26
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
@@ -5138,7 +5141,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: sidebarslidebackground.ui:163
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аҿаԥшыра"
#: sidebarslidebackground.ui:192
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
@@ -5345,7 +5348,7 @@ msgstr "Абжьы ада"
#: slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы"
#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
@@ -5365,7 +5368,7 @@ msgstr "Авариант:"
#: slidetransitionspanel.ui:179
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аиасра"
#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
@@ -5385,12 +5388,12 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аиасра аслаидқәа зегь рзы"
#: slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
+msgstr "Автоматикала ахәаԥшра"
#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
@@ -5425,7 +5428,7 @@ msgstr "Абжьы ада"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкылатәуп аԥхьатәи абжьы"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
@@ -5450,12 +5453,12 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr "Автоматикала ахәаҧшра"
+msgstr "Автоматикала ахәаԥшра"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аиасра аслаидқәа зегь рзы"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
@@ -5520,7 +5523,7 @@ msgstr ""
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:114
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аиҵагыла"
#: templatedialog.ui:8
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
@@ -5535,7 +5538,7 @@ msgstr "_Астандарт"
#: templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#: templatedialog.ui:141
msgctxt "templatedialog|line"
@@ -5621,7 +5624,7 @@ msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Аметафаил аус адулара:"
#: breakdialog.ui:65
msgctxt "breakdialog|label2"
@@ -6058,7 +6061,7 @@ msgstr "Иубарҭоу"
#: insertlayer.ui:229
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
-msgstr "_Акьыҧхьразы"
+msgstr "_Акьыԥхьразы"
#: insertlayer.ui:245
msgctxt "insertlayer|locked"
@@ -6158,7 +6161,7 @@ msgstr ""
#: vectorize.ui:72
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#: vectorize.ui:118
msgctxt "vectorize|label2"
@@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "Амозаика ашәагаа:"
#: vectorize.ui:195
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихарҭәаатәуп абжьарақәа"
#: vectorize.ui:229
msgctxt "vectorize|label5"