aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po1239
1 files changed, 824 insertions, 415 deletions
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index ebd981e8811..5c9b1b35690 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 15:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511953351.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077251.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -26,14 +26,16 @@ msgid "Handouts"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: DocumentRenderer.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
@@ -136,9 +138,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: DocumentRenderer.hrc:78
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
@@ -161,24 +164,28 @@ msgid "~Slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: DocumentRenderer.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: DocumentRenderer.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: DocumentRenderer.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
@@ -191,44 +198,52 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $
msgstr ""
#: family.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: family.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: family.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: family.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: family.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: family.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
@@ -246,24 +261,28 @@ msgid "Slide parameter"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
@@ -276,9 +295,10 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr ""
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
@@ -286,14 +306,16 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
@@ -416,9 +438,10 @@ msgid "Nine Slides"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциазура арежим"
#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
@@ -426,9 +449,10 @@ msgid "Master Modes"
msgstr ""
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_TRANSFORM"
@@ -441,16 +465,18 @@ msgid "Line Ends"
msgstr ""
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
"Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
@@ -458,9 +484,10 @@ msgid "Animation parameters"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
msgid "Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьақәа"
#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
@@ -473,9 +500,10 @@ msgid "Name Object"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
@@ -503,14 +531,16 @@ msgid "Edit Snap Point..."
msgstr ""
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
@@ -523,9 +553,10 @@ msgid "Layer"
msgstr ""
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаид"
#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
@@ -540,9 +571,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
@@ -600,9 +632,10 @@ msgid "All supported formats"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
@@ -623,9 +656,10 @@ msgid "Insert File"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҭагалара ауам!"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
@@ -651,14 +685,16 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа"
#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
@@ -666,14 +702,16 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr ""
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аартра ауам"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
@@ -698,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
@@ -732,9 +770,10 @@ msgid "Insert file"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол"
#: strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
@@ -742,14 +781,16 @@ msgid "Apply presentation layout"
msgstr ""
#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
@@ -764,14 +805,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "_иҧсахтәӡам"
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьахь"
#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
@@ -791,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адаҟьахь ма аобиеқтахь"
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
@@ -814,9 +857,10 @@ msgid "Run program"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп амакрос"
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
@@ -829,9 +873,10 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
@@ -841,12 +886,13 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид / Аобиеқт"
#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
@@ -854,9 +900,10 @@ msgid "Program"
msgstr ""
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#. Strings for animation effects
#: strings.hrc:151
@@ -875,14 +922,16 @@ msgid " Slides"
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид адизаин аҭагалара"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
@@ -890,9 +939,10 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
@@ -900,49 +950,58 @@ msgid "Smart"
msgstr ""
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
@@ -950,9 +1009,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
@@ -960,14 +1020,16 @@ msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
@@ -1015,14 +1077,16 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: strings.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
@@ -1035,14 +1099,16 @@ msgid "Standard (long)"
msgstr ""
#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
@@ -1060,14 +1126,16 @@ msgid "New Custom Slide Show"
msgstr ""
#: strings.hrc:191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: strings.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
@@ -1075,14 +1143,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""
#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма"
#: strings.hrc:196
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
@@ -1103,14 +1173,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
@@ -1118,14 +1190,16 @@ msgid "Visited link"
msgstr ""
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш"
#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
@@ -1138,14 +1212,16 @@ msgid "Click here to start"
msgstr ""
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
@@ -1158,9 +1234,10 @@ msgid "Further information"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп апрезентациа"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
@@ -1168,24 +1245,28 @@ msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr ""
#: strings.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
@@ -1245,14 +1326,16 @@ msgid "Convert to bitmap"
msgstr ""
#: strings.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам афаил $(URL1) аҧҵара."
#: strings.hrc:229
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам афаил $(URL1) аартра."
#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
@@ -1270,9 +1353,10 @@ msgid "Rename Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
@@ -1365,9 +1449,10 @@ msgid "Slides"
msgstr ""
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
@@ -1385,19 +1470,22 @@ msgid "Layouts"
msgstr ""
#: strings.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа астильқәа"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
@@ -1420,9 +1508,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr ""
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
@@ -1435,19 +1524,22 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
@@ -1470,9 +1562,10 @@ msgid "Text Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:273
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
@@ -1491,9 +1584,10 @@ msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be
msgstr ""
#: strings.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
@@ -1521,9 +1615,10 @@ msgid "Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
@@ -1646,19 +1741,22 @@ msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:311
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
@@ -1691,9 +1789,10 @@ msgid "Object without fill"
msgstr ""
#: strings.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
@@ -1711,39 +1810,46 @@ msgid "First line indent"
msgstr ""
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:324
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:326
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:327
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
@@ -1751,9 +1857,10 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
@@ -1761,24 +1868,28 @@ msgid "Background objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint Аимпорт"
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
@@ -1888,9 +1999,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr ""
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
@@ -1903,14 +2015,16 @@ msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:364
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
@@ -2003,14 +2117,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
#: strings.hrc:384
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:385
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
@@ -2018,14 +2134,16 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:388
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
@@ -2048,24 +2166,28 @@ msgid "Header"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#: strings.hrc:397
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "мап"
#: strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
@@ -2093,9 +2215,10 @@ msgid "Spokes:"
msgstr ""
#: strings.hrc:403
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы:"
#: strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
@@ -2108,24 +2231,28 @@ msgid "Fill color:"
msgstr ""
#: strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Агарнитура:"
#: strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы:"
#: strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
@@ -2133,9 +2260,10 @@ msgid "Typeface:"
msgstr ""
#: strings.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
@@ -2153,9 +2281,10 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: strings.hrc:415
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
@@ -2173,9 +2302,10 @@ msgid "Other sound..."
msgstr ""
#: strings.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Амариа"
#: strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
@@ -2213,9 +2343,10 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:427
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:429
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
@@ -2223,14 +2354,16 @@ msgid "Today,"
msgstr ""
#: strings.hrc:430
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
-msgstr ""
+msgstr "иацы"
#: strings.hrc:431
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(автор дамам)"
#: strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
@@ -2253,34 +2386,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c
msgstr ""
#: strings.hrc:436
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: strings.hrc:437
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: strings.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:439
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:440
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭак $1 аҟны"
#: strings.hrc:442
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Амультимедиа"
#: strings.hrc:443
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
@@ -2288,19 +2427,22 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: strings.hrc:447
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
@@ -2313,9 +2455,10 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: strings.hrc:450
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
@@ -2323,14 +2466,16 @@ msgid "~Slide name"
msgstr ""
#: strings.hrc:452
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ ахьӡ"
#: strings.hrc:453
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
@@ -2338,9 +2483,10 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:455
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
@@ -2348,9 +2494,10 @@ msgid "~Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: strings.hrc:457
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
@@ -2368,9 +2515,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
@@ -2393,9 +2541,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr ""
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -2403,19 +2552,22 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: annotationmenu.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: annotationmenu.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: annotationmenu.ui:55
msgctxt "annotationmenu|strike"
@@ -2423,19 +2575,22 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: annotationmenu.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: annotationmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationmenu.ui:103
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
@@ -2443,9 +2598,10 @@ msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: annotationtagmenu.ui:12
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
@@ -2453,9 +2609,10 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationtagmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationtagmenu.ui:34
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
@@ -2463,9 +2620,10 @@ msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
#: annotationtagmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: currentmastermenu.ui:12
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
@@ -2483,9 +2641,10 @@ msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп азҟаза"
#: currentmastermenu.ui:56
msgctxt "currentmastermenu|large"
@@ -2513,9 +2672,10 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
@@ -2538,9 +2698,10 @@ msgid "Di_m color:"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "асимволқәа рыбжьара аанкылара"
#: customanimationeffecttab.ui:307
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
@@ -2583,9 +2744,10 @@ msgid "Enhancement"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффеқтқәа рпараметрқәа"
#: customanimationproperties.ui:91
msgctxt "customanimationproperties|effect"
@@ -2613,19 +2775,22 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: customanimationspanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: customanimationspanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: customanimationspanel.ui:178
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
@@ -2643,9 +2808,10 @@ msgid "Emphasis"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵра"
#: customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2688,14 +2854,16 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: customanimationspanel.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationspanel.ui:387
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
@@ -2708,9 +2876,10 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanel.ui:451
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
@@ -2738,14 +2907,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
@@ -2773,9 +2944,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2788,9 +2960,10 @@ msgid "Emphasis"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵра"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2813,9 +2986,10 @@ msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
@@ -2828,9 +3002,10 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
@@ -2853,9 +3028,10 @@ msgid "As one object"
msgstr ""
#: customanimationtexttab.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа зегьы иаразнак"
#: customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
@@ -2898,9 +3074,10 @@ msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationtimingtab.ui:55
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
@@ -2908,9 +3085,10 @@ msgid "D_uration:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡалатәуп"
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -2968,9 +3146,10 @@ msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""
#: customslideshows.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: definecustomslideshow.ui:9
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
@@ -2978,9 +3157,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: definecustomslideshow.ui:134
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
@@ -2988,9 +3168,10 @@ msgid "_Existing slides:"
msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аслаидқәа:"
#: definecustomslideshow.ui:198
msgctxt "definecustomslideshow|add"
@@ -3013,24 +3194,28 @@ msgid "_Fixed"
msgstr ""
#: dlgfield.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: dlgfield.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра атип"
#: dlgfield.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: dlgfield.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: dockinganimation.ui:62
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
@@ -3038,9 +3223,10 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -3048,9 +3234,10 @@ msgid "Loop Count"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: dockinganimation.ui:149
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
@@ -3058,14 +3245,16 @@ msgid "Duration"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: dockinganimation.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
@@ -3073,19 +3262,22 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: dockinganimation.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: dockinganimation.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#: dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
@@ -3095,57 +3287,67 @@ msgstr ""
#: dockinganimation.ui:317
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
-msgstr ""
+msgstr "Арастртә обиеқт"
#: dockinganimation.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: dockinganimation.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: dockinganimation.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: dockinganimation.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: dockinganimation.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: dockinganimation.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: dockinganimation.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: dockinganimation.ui:361
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:389
msgctxt "dockinganimation|label1"
@@ -3163,29 +3365,34 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала"
#: dockinganimation.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: dockinganimation.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#: dockinganimation.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы"
#: dockinganimation.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: dockinganimation.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихиоуп"
#: effectmenu.ui:12
msgctxt "effectmenu|onclick"
@@ -3203,9 +3410,10 @@ msgid "Start _After Previous"
msgstr ""
#: effectmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Аеффект апараметрқәа..."
#: effectmenu.ui:49
msgctxt "effectmenu|timing"
@@ -3213,9 +3421,10 @@ msgid "_Timing..."
msgstr ""
#: effectmenu.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#: fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
@@ -3228,9 +3437,10 @@ msgid "Smaller"
msgstr ""
#: fontsizemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Идуқәо"
#: fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
@@ -3238,19 +3448,22 @@ msgid "Extra Large"
msgstr ""
#: fontstylemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: fontstylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: fontstylemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -3283,9 +3496,10 @@ msgid "Header _text:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: headerfootertab.ui:132
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
@@ -3293,19 +3507,22 @@ msgid "Fi_xed"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: headerfootertab.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: headerfootertab.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аформат:"
#: headerfootertab.ui:292
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
@@ -3333,9 +3550,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
@@ -3348,9 +3566,10 @@ msgid "Slide name"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: impressprinteroptions.ui:64
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
@@ -3358,9 +3577,10 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: impressprinteroptions.ui:119
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
@@ -3378,9 +3598,10 @@ msgid "Black & white"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: impressprinteroptions.ui:212
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
@@ -3408,9 +3629,10 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: insertslides.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
@@ -3423,9 +3645,10 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
@@ -3453,9 +3676,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: interactionpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҧшаатәуп"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
@@ -3493,9 +3717,10 @@ msgid "_Footer"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
@@ -3528,9 +3753,10 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: navigatorpanel.ui:25
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -3538,9 +3764,10 @@ msgid "Active Window"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аформат"
#: navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
@@ -3568,14 +3795,16 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: notebookbar.ui:921
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
@@ -3603,24 +3832,28 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1497
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar.ui:1618
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: notebookbar.ui:1935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: notebookbar.ui:2011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar.ui:2033
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
@@ -3653,9 +3886,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2737
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar.ui:2757
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
@@ -3663,9 +3897,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar.ui:3275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -3678,14 +3913,16 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -3698,9 +3935,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3708,9 +3946,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
@@ -3725,25 +3964,29 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
@@ -3751,9 +3994,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -3761,9 +4005,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3771,9 +4016,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
@@ -3786,14 +4032,16 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
@@ -3807,14 +4055,16 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3822,9 +4072,10 @@ msgid "_Master Page"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3832,9 +4083,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3857,14 +4109,16 @@ msgid "Quotation"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
@@ -3877,9 +4131,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3887,9 +4142,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
@@ -3913,25 +4169,29 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
@@ -3945,9 +4205,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -3960,9 +4221,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
@@ -3972,9 +4234,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -3982,19 +4245,22 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Амедиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
@@ -4002,14 +4268,16 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
@@ -4017,9 +4285,10 @@ msgid "_Master Page"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4027,9 +4296,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4042,14 +4312,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: notebookbar_groups.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
@@ -4072,9 +4344,10 @@ msgid "Centered Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
@@ -4107,9 +4380,10 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:265
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
@@ -4132,9 +4406,10 @@ msgid "Title 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groups.ui:642
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -4142,9 +4417,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -4157,9 +4433,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:1251
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
@@ -4192,29 +4469,34 @@ msgid "Slide"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1460
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: notebookbar_groups.ui:1476
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: notebookbar_groups.ui:1584
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1659
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1703
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
@@ -4227,14 +4509,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groups.ui:1818
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:1827
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -4267,9 +4551,10 @@ msgid "Contour"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1887
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: optimpressgeneralpage.ui:40
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
@@ -4287,9 +4572,10 @@ msgid "Text Objects"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ашаблон алхра ала"
#: optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
@@ -4327,9 +4613,10 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
@@ -4342,9 +4629,10 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: optimpressgeneralpage.ui:425
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
@@ -4352,19 +4640,22 @@ msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: optimpressgeneralpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:"
#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
@@ -4377,9 +4668,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
@@ -4387,14 +4679,16 @@ msgid "1 Image"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: photoalbum.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -4402,9 +4696,10 @@ msgid "Create Photo Album"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
@@ -4412,19 +4707,22 @@ msgid "Remove Image from List"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аҩада"
#: photoalbum.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа алада"
#: photoalbum.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: photoalbum.ui:306
msgctxt "photoalbum|label7"
@@ -4447,9 +4745,10 @@ msgid "Fill Screen"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#: presentationdialog.ui:8
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
@@ -4477,9 +4776,10 @@ msgid "_Custom slide show:"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
@@ -4577,9 +4877,10 @@ msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: prntopts.ui:37
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
@@ -4587,14 +4888,16 @@ msgid "_Page name"
msgstr ""
#: prntopts.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: prntopts.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: prntopts.ui:88
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
@@ -4602,19 +4905,22 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: prntopts.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: prntopts.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
@@ -4622,9 +4928,10 @@ msgid "_Tile pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: prntopts.ui:217
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
@@ -4642,19 +4949,22 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr ""
#: prntopts.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа апараметрқәа"
#: prntopts.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: prntopts.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: prntopts.ui:371
msgctxt "prntopts|handoutcb"
@@ -4662,19 +4972,22 @@ msgid "Handouts"
msgstr ""
#: prntopts.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: prntopts.ui:409
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: prntopts.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: prntopts.ui:459
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
@@ -4692,9 +5005,10 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Аекспорт"
#: publishingdialog.ui:42
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
@@ -4702,14 +5016,16 @@ msgid "New _design"
msgstr "Адизаин ҿыц"
#: publishingdialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аверсиақәа"
#: publishingdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иалху адизаин"
#: publishingdialog.ui:136
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
@@ -4757,9 +5073,10 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
@@ -4787,9 +5104,10 @@ msgid "Show notes"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:572
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: publishingdialog.ui:663
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
@@ -4797,9 +5115,10 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
@@ -4812,9 +5131,10 @@ msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:731
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту HTML"
#: publishingdialog.ui:754
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
@@ -4842,9 +5162,10 @@ msgid "_Quality:"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:918
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа иаба(ишҧа)"
#: publishingdialog.ui:953
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
@@ -4872,9 +5193,10 @@ msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1073
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Експорттәуп иҵәаху аслаидқәа"
#: publishingdialog.ui:1096
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
@@ -4882,9 +5204,10 @@ msgid "Effects"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1144
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Автор:"
#: publishingdialog.ui:1169
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
@@ -4917,9 +5240,10 @@ msgid "_Text only"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1343
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп акнопкақәа рстиль"
#: publishingdialog.ui:1381
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
@@ -4942,34 +5266,40 @@ msgid "_Visited Link"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1467
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш"
#: publishingdialog.ui:1481
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "_Агиперзхьарҧш"
#: publishingdialog.ui:1495
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: publishingdialog.ui:1528
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: publishingdialog.ui:1559
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема"
#: publishingdialog.ui:1607
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#: publishingdialog.ui:1621
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
@@ -5032,9 +5362,10 @@ msgid "Smaller"
msgstr ""
#: scalemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Идуқәо"
#: scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
@@ -5042,9 +5373,10 @@ msgid "Extra Large"
msgstr ""
#: scalemenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
@@ -5082,24 +5414,28 @@ msgid "Display"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аформат:"
#: sidebarslidebackground.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sidebarslidebackground.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: sidebarslidebackground.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
@@ -5107,9 +5443,10 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
@@ -5117,9 +5454,10 @@ msgid "Master Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5127,14 +5465,16 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим"
#: sidebarslidebackground.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5142,9 +5482,10 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5162,24 +5503,28 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sidebarslidebackground.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: sidebarslidebackground.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: slidecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс"
#: slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
@@ -5222,9 +5567,10 @@ msgid "_Thin"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
@@ -5252,14 +5598,16 @@ msgid "_Screen"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: slidecontextmenu.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
-msgstr ""
+msgstr "Ашкәакәа"
#: slidecontextmenu.ui:184
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
@@ -5277,9 +5625,10 @@ msgid "Slide Design"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара..."
#: slidedesigndialog.ui:110
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
@@ -5287,14 +5636,16 @@ msgid "_Exchange background page"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа"
#: slidedesigndialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид адизаин алхра"
#: slidetransitionspanel.ui:71
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
@@ -5332,9 +5683,10 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа"
#: slidetransitionspanel.ui:167
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
@@ -5367,9 +5719,10 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
@@ -5382,9 +5735,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
@@ -5432,9 +5786,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
@@ -5497,14 +5852,16 @@ msgid "_Last column"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рстильқәа"
#: templatedialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
@@ -5512,9 +5869,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
@@ -5532,14 +5890,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: templatedialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
@@ -5547,9 +5907,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
@@ -5562,14 +5923,16 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: templatedialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
@@ -5577,9 +5940,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: templatedialog.ui:463
msgctxt "templatedialog|background"
@@ -5587,9 +5951,10 @@ msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: breakdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
@@ -5602,9 +5967,10 @@ msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
#: breakdialog.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа"
#: bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
@@ -5612,9 +5978,10 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: bulletsandnumbering.ui:105
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
@@ -5622,19 +5989,22 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
#: bulletsandnumbering.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: bulletsandnumbering.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: bulletsandnumbering.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
@@ -5647,9 +6017,10 @@ msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: copydlg.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: copydlg.ui:127
msgctxt "copydlg|label4"
@@ -5687,14 +6058,16 @@ msgid "Placement"
msgstr ""
#: copydlg.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: copydlg.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: copydlg.ui:389
msgctxt "copydlg|label2"
@@ -5712,9 +6085,10 @@ msgid "_End:"
msgstr ""
#: copydlg.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
@@ -5737,9 +6111,10 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
@@ -5757,14 +6132,16 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: dlgsnap.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
-msgstr ""
+msgstr "Апункт"
#: dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
@@ -5772,34 +6149,40 @@ msgid "_Vertical"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: dlgsnap.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: drawchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: drawchardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа"
#: drawchardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: drawchardialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: drawchardialog.ui:173
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
@@ -5812,14 +6195,16 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: drawpagedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: drawpagedialog.ui:150
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
@@ -5827,9 +6212,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -5842,34 +6228,40 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: drawparadialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: drawparadialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: drawprinteroptions.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ ахьӡ"
#: drawprinteroptions.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: drawprinteroptions.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
@@ -5887,9 +6279,10 @@ msgid "Black & white"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: drawprinteroptions.ui:196
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
@@ -5922,9 +6315,10 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
@@ -5942,14 +6336,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: drawprtldialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
@@ -5957,9 +6353,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: drawprtldialog.ui:288
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
@@ -5967,14 +6364,16 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
#: drawprtldialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: drawprtldialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
@@ -5982,9 +6381,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
@@ -5992,9 +6392,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:426
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: drawprtldialog.ui:449
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
@@ -6007,19 +6408,22 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr ""
#: insertlayer.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: insertlayer.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: insertlayer.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа:"
#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
@@ -6042,14 +6446,16 @@ msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа"
#: insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара"
#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -6057,9 +6463,10 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
#: paranumberingtab.ui:60
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
@@ -6067,9 +6474,10 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа рномерркра"
#: queryunlinkimagedialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
@@ -6127,9 +6535,10 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: vectorize.ui:118
msgctxt "vectorize|label2"