aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po1878
1 files changed, 939 insertions, 939 deletions
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index e222d0c4f59..76388aeb60f 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561372693.000000\n"
#. oKCHH
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_RESET_LABEL"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп"
#. o3BC2
#: sw/inc/strings.hrc:31
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_APPLY_LABEL"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. BFf9A
#: sw/inc/strings.hrc:34
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рсиль ада"
#. iVg2a
#: sw/inc/strings.hrc:39
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Аномерркра асимвол"
#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәа"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:45
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Анҵәамҭатә лбаага адҳәала"
#: sw/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
-msgstr ""
+msgstr "Фуригана"
#. EFsiE
#: sw/inc/strings.hrc:55
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Алкаара"
#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ацитата"
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:59
@@ -2620,13 +2620,13 @@ msgstr "Анапаҵаҩрақәа"
#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә"
#. kFXFD
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атекст"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Шьҭахьлатәи ахьаҵ"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атекст ахьаҵ ацны"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Ахы"
#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:84
@@ -2872,121 +2872,121 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 5"
#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 1 алагамҭа"
#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 1"
#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 1 анҵәамҭа"
#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 1 ацҵ."
#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 2 алагамҭа"
#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 2"
#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 2 анҵәамҭа"
#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 2 ацҵ."
#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 3 алагамҭа"
#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 3"
#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 3 анҵәамҭа"
#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 3 ацҵ."
#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 4 алагамҭа"
#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 4"
#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 4 анҵәамҭа"
#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 4 ацҵ."
#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 5 алагамҭа"
#. B4dDL
#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5"
msgid "List 5"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 5"
#. HTfse
#: sw/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 5 анҵәамҭа"
#. dAYD6
#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 5 ацҵ."
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:137
@@ -3100,13 +3100,13 @@ msgstr "Афигура"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Аиуҩы"
#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:157
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аблоктә цитата"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа ахы"
#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә"
#. JwhRA
#: sw/inc/strings.hrc:204
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Актәи адаҟьа"
#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт"
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:208
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Альбомтә"
#: sw/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа ада"
#. mGZHb
#: sw/inc/strings.hrc:215
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Зыҭбаарақәа еиҟарам аиҵаҩқәа 2 (армарах
#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә"
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:238
@@ -3645,19 +3645,19 @@ msgstr "Агәылаҵа"
#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. tvmJD
#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. DCJBh
#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Мап зыцәку асимволқәа:"
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:258
@@ -3916,13 +3916,13 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы $1 иҟынт
#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Heading Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа рномерркра"
#. DAoSH
#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE"
msgid "Translating document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиҭагара..."
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -3938,8 +3938,8 @@ msgstr "Иалкаауп: $1, $2"
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ажәа $1"
+msgstr[1] "ажәақәа $1"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
@@ -3947,8 +3947,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "асимвол $1"
+msgstr[1] "асимволқәа $1"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -3965,8 +3965,8 @@ msgstr "$1, $2"
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ажәа $1"
+msgstr[1] "ажәақәа $1"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "асимвол $1"
+msgstr[1] "асимволқәа $1"
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:319
@@ -4314,19 +4314,19 @@ msgstr "Асахьақәа"
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#. FPLbd
#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. FGDB7
#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:378
@@ -4386,43 +4386,43 @@ msgstr "Асахьа 1: Ари асахьа 1"
#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#. s9w3k
#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадароу ажәа"
#. 8bbUo
#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ икаталог ахь аҭаҩра"
#. SoBBB
#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаҩра"
#. cT6YY
#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "ари"
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи ацаԥха"
#. 2J7Ut
#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩбатәи ацаԥха"
#. beBJ6
#: sw/inc/strings.hrc:394
@@ -4501,37 +4501,37 @@ msgstr "Аграфикатә обиект"
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#. gFNUw
#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. ChCSP
#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. dFkui
#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. X6DYF
#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. sEQCK
#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩадахьы— албаагақәа, аладахьы— анҵәамҭатә лбаагақәа"
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:412
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Аиагагақәа рыргылара"
#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара иазку аинформациа ыҟаӡам"
#. TEP66
#: sw/inc/strings.hrc:417
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥшлатәуп"
#. DcXvE
#: sw/inc/strings.hrc:419
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра аҿакуп."
#. BH7Ud
#: sw/inc/strings.hrc:421
@@ -4601,19 +4601,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитул"
#. ytRb2
#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. ou7iB
#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. MEN2d
#. Undo
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
msgid "Delete bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵақәа"
#. 54y8f
#: sw/inc/strings.hrc:441
@@ -4710,43 +4710,43 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп агәылаҵа: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп агәылаҵа: $1"
#. d6wEB
#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп агәылаҵақәа"
#. i7aeN
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакыра: $1"
#. GzFSP
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакырақәа"
#. HACdT
#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҭакырақәа"
#. gEXeo
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҟәшақәа"
#. ZdcaY
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҟәшақәа"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:449
@@ -4902,19 +4902,19 @@ msgstr "Атекст ариашара"
#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп/иазырҵатәуп аструктура аҩаӡара"
#. Mmk22
#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп ахы аҩада/алада"
#. 3UGKP
#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аструктура"
#. RjcRH
#: sw/inc/strings.hrc:477
@@ -4926,13 +4926,13 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп аномерркра"
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп асиа аҩаӡара"
#. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп асиа аҩаӡара"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп афреим астиль: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Афиругана архиарақәа"
#. J4AUR
#: sw/inc/strings.hrc:523
@@ -5276,8 +5276,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Атабулиациа"
+msgstr[1] "Атабулиациақәа $1"
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:537
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "аҭакыра"
#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
-msgstr ""
+msgstr "атексттә ҭакыра"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "афреим"
#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект OLE"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:578
@@ -5593,8 +5593,8 @@ msgstr "атаблица: $1$2$3"
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ахы"
+msgstr[1] "ахқәа"
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:590
@@ -5654,37 +5654,37 @@ msgstr "Ианыхтәуп атаблица"
#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҭакыра аҟынтәи"
#. 83pZ4
#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакыра аҟынтәи"
#. Lkt9n
#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакырақәа рҟынтәи"
#. R7raK
#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҭакырақәа рҟынтәи"
#. kdxGJ
#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рномерқәа"
#. XztwB
#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп адокумент атема аԥштәы"
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:606
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп"
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:624
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа"
#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа"
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:643
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтә-армарахь"
#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:670
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "Аформула атекст"
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш ԥшра"
#. aeeRP
#: sw/inc/strings.hrc:682
@@ -6131,25 +6131,25 @@ msgstr "Аструктура аиҭныԥсахларақәа ргәынкыла
#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура ацклаԥшра"
#. qzXwn
#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
#. HGDgJ
#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Афокус"
#. BYRpF
#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿыхуп"
#. NGgt3
#: sw/inc/strings.hrc:690
@@ -6179,31 +6179,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп"
#. YBDFD
#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵыхтәуп зегьы"
#. Cj4js
#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп зегьы"
#. vNEvg
#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа"
#. 6UtZh
#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара (1-10):"
#. BFGYg
#: sw/inc/strings.hrc:699
@@ -6215,13 +6215,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵыхтәуп зегьы"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп зегьы"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:703
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:717
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "Афаил ҧшаам: "
#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
+msgstr "ИҲАСАБУП"
#. 3ceMF
#: sw/inc/strings.hrc:732
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Мап"
#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(афикс.)"
#. FCRUB
#: sw/inc/strings.hrc:753
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "ISBN"
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Алокалтә копиа"
#. CeSBP
#: sw/inc/strings.hrc:829
@@ -7249,49 +7249,49 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
-msgstr ""
+msgstr "Адресқәа рсиа"
#. Wjpry
#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. ccsQt
#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
-msgstr ""
+msgstr "dBase"
#. wEWC3
#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Имриоу атекст"
#. 5iEeN
#: sw/inc/strings.hrc:894
@@ -7303,13 +7303,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
#. nRKEu
#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007"
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:897
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "Аҭыԥнҵара архиара"
#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Аиуҩы дықәгатәуп"
#. N5YUH
#: sw/inc/strings.hrc:907
@@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr "Аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп."
#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәар мҩаркуп"
#. 8gBWQ
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ"
#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#. wYWy2
#: sw/inc/strings.hrc:926
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа"
#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбанзаалакь анҵамҭа"
#. aMGxm
#: sw/inc/strings.hrc:955
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgstr "Асахьа"
#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиектқәа"
#. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:981
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "Амҩа"
#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон ахьӡ"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:1016
@@ -7907,13 +7907,13 @@ msgstr "Акатегориа"
#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аҵанакы"
#. B9gFR
#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномер"
#. vFtwZ
#: sw/inc/strings.hrc:1022
@@ -8078,13 +8078,13 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш атекст"
#. eeSAu
#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер (стильда)"
#. MaB3q
#: sw/inc/strings.hrc:1063
@@ -8096,13 +8096,13 @@ msgstr "Ахы"
#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
-msgstr ""
+msgstr "«Аҩада»/«Алада»"
#. 96emU
#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер (астиль ацны)"
#. CQitd
#: sw/inc/strings.hrc:1066
@@ -8120,7 +8120,7 @@ msgstr "Ахьӡ атекст"
#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер"
#. QBGit
#: sw/inc/strings.hrc:1069
@@ -8259,7 +8259,7 @@ msgstr "Даҽакы:"
#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ахархәаҩ иитәу]"
#. dYQTU
#: sw/inc/strings.hrc:1100
@@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь"
#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩад. акьыԥшь"
#. ayQss
#: sw/inc/strings.hrc:1106
@@ -8454,13 +8454,13 @@ msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада"
#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
#. HEuGy
#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1136
@@ -8472,19 +8472,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. hyEQ5
#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. bGBtQ
#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. SrG3D
#: sw/inc/strings.hrc:1140
@@ -8520,13 +8520,13 @@ msgstr "абзац ахь"
#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
-msgstr ""
+msgstr "символ ҳасабла"
#. Uszmm
#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "асимвол ахь"
#. hDUSa
#: sw/inc/strings.hrc:1147
@@ -8586,13 +8586,13 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа"
#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал"
#. Cui3U
#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал ада"
#. 4RL9X
#: sw/inc/strings.hrc:1158
@@ -8664,13 +8664,13 @@ msgstr "Еиҟәшатәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа астиль: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа астиль: (Мап)"
#. QDaFk
#: sw/inc/strings.hrc:1171
@@ -8712,7 +8712,7 @@ msgstr "Ажжара: "
#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаԥшь аԥхьаӡа: "
#. u73NC
#: sw/inc/strings.hrc:1178
@@ -8730,13 +8730,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст: "
#. avJBK
#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Агамма: "
#. HQCJZ
#: sw/inc/strings.hrc:1182
@@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "Даҽазнык аԥшаара"
#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аелемент"
#. sfmff
#: sw/inc/strings.hrc:1215
@@ -8946,19 +8946,19 @@ msgstr "Атаблица аформула иашаӡам"
#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыцра"
#. pCp7u
#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#. LYuHA
#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра типла"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "OLE аԥхьатәи аобиект"
#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи ахы"
#. CzLBr
#: sw/inc/strings.hrc:1247
@@ -9181,37 +9181,37 @@ msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула"
#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьҟа"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ԥхьаҟа"
#. o3BBz
#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра"
#. bQ33Z
#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭакыра"
#. bhUaK
#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»"
#. A8HWi
#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1264
@@ -9265,13 +9265,13 @@ msgstr "Ацәаҳәа аныхуп"
#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла ҭаргылоуп"
#. FqpCw
#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аныхуп"
#. i5ZJt
#: sw/inc/strings.hrc:1274
@@ -9488,13 +9488,13 @@ msgstr "Ихархәоуп абзац астиль"
#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп акомментари"
#. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари аныхуп"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1314
@@ -9506,7 +9506,7 @@ msgstr "Адаҟьа "
#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#. 3DpEx
#: sw/inc/strings.hrc:1316
@@ -9518,49 +9518,49 @@ msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи"
#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи [Адаҟьа %3]"
#. gqFYf
#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи"
#. BqLqv
#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи [Адаҟьақәа %4 - %5]"
#. FjgDc
#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи"
#. jBinK
#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи [Адаҟьа %4 (%5)]"
#. 5EAe9
#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи"
#. 6pfhH
#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи [Адаҟьақәа %6 - %7 (%8 - %9)]"
#. a7tDc
#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи (Адаҟьа %3 %4 аҟынтәи акьыԥхьразы)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
@@ -9676,7 +9676,7 @@ msgstr "<мап>"
#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "М"
#. WxBG7
#: sw/inc/strings.hrc:1348
@@ -9694,13 +9694,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#. pGAb4
#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "№"
#. jCQgT
#: sw/inc/strings.hrc:1352
@@ -9724,13 +9724,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "А"
#. GnDd5
#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#. FH365
#: sw/inc/strings.hrc:1357
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер"
#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аинформациа"
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1362
@@ -9841,13 +9841,13 @@ msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ацентр ала"
#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аобиект OLE"
#. pmqbK
#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиект OLE"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1380
@@ -12132,7 +12132,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:"
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310
@@ -12144,7 +12144,7 @@ msgstr "Аиҟәшага:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:326
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномер ахьӡ аномер аԥхьа"
#. GHBU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59
@@ -12258,7 +12258,7 @@ msgstr "Атип:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand"
msgid "Select the brand of paper that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ихархәатәу ақьаад амарка."
#. 3frsE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
@@ -12420,25 +12420,25 @@ msgstr "Ахҭысқәа..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb"
msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ахҭыс агиперзхьарԥш ақәыӷәӷәарала."
#. MhJbE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал агиперзхьарԥш ала иаатуа афаил URL-адрес."
#. YGnoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127
msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал агиерзхьарԥш азы ахьӡ."
#. grQbi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145
msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted"
msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал агиперзхьарԥш иаарԥшхоу атекст."
#. BmLb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156
@@ -12498,7 +12498,7 @@ msgstr "Асимволқәа рстильқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323
msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage"
msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш ҿыц азалхра ма иалху агиперзхьарԥш аԥсахра."
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
@@ -12516,7 +12516,7 @@ msgstr "Автозалхра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:96
msgctxt "columnpage|extended_tip|autowidth"
msgid "Creates columns of equal width."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥнаҵоит зыҭбаарақәа еиҟароу аиҵаҩқәа."
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122
@@ -12534,19 +12534,19 @@ msgstr "Аҭбаара:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208
msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf"
msgid "Enter the width of the column."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аиҵаҩ аҭбаара."
#. ForRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:232
msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf"
msgid "Enter the width of the column."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аиҵаҩ аҭбаара."
#. hrHx7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256
msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf"
msgid "Enter the width of the column."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аиҵаҩ аҭбаара."
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
@@ -12558,13 +12558,13 @@ msgstr "Аинтервал:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302
msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аиҵаҩқәа рыбжьара аинтервал."
#. CwCXd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325
msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аиҵаҩқәа рыбжьара аинтервал."
#. j8J9w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353
@@ -12771,13 +12771,13 @@ msgstr "Аҭбаара:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:135
msgctxt "columnwidth|extended_tip|column"
msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал зыҭбаара ԥсахтәу аиҵагыла аномер,"
#. mATJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153
msgctxt "columnwidth|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аиҵагылақәа рзы иалышәх аҭбаара."
#. A9Zr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168
@@ -12789,7 +12789,7 @@ msgstr "Аҭбаара"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:193
msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog"
msgid "Changes the width of the selected column(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит иалху аиҵагылақәа рыҭбаара."
#. X8yvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75
@@ -12945,61 +12945,61 @@ msgstr " Аструктура 10-тәи аҩаӡара"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 1-тәи аҩаӡара"
#. sGSZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 2-тәи аҩаӡара"
#. FGGC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 3-тәи аҩаӡара"
#. kne44
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 4-тәи аҩаӡара"
#. Wjkzx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 5-тәи аҩаӡара"
#. R7zrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 6-тәи аҩаӡара"
#. A4QuR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 7-тәи аҩаӡара"
#. RiFQb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 8-тәи аҩаӡара"
#. AoCPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th List Level"
-msgstr ""
+msgstr " Асиа 9-тәи аҩаӡара"
#. gLAFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th List Level"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа 10-тәи аҩаӡара"
#. AniaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273
@@ -13017,19 +13017,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102
msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder"
msgid "Content is placeholder text"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаага текст"
#. 2XL7N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121
msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы:"
#. Acjmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145
msgctxt "contentcontroldlg|idlabel"
msgid "Id:"
-msgstr ""
+msgstr "Аидентификатор:"
#. PaN6a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160
@@ -13041,7 +13041,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192
msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
msgid "Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Атег:"
#. PFheB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216
@@ -13053,85 +13053,85 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭоу асимвол:"
#. UFeRU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭам асимвол:"
#. YEsus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Алхра,.."
#. SP7XX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Алхра..."
#. exBjP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭага:"
#. 79pkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380
msgctxt "contentcontroldlg|displayname"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхоу ахьӡ"
#. qy8VG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393
msgctxt "contentcontroldlg|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#. DmLzh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410
msgctxt "contentcontordlg|listitems"
msgid "List Items:"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелементқәа:"
#. VPCgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432
msgctxt "contentcontordlg|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. 9Dc6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445
msgctxt "contentcontordlg|modify"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. rpNb6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459
msgctxt "contentcontordlg|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. UDHfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473
msgctxt "contentcontordlg|moveup"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьҭыхтәуп"
#. 6BRRB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487
msgctxt "contentcontordlg|movedown"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Илашьҭтәуп"
#. hCPKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аформат:"
#. 8yZAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
@@ -13143,19 +13143,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90
msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname"
msgid "Display name:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхоу ахьӡ:"
#. T6EME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117
msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица атекст ахь аконвертациа"
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107
@@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "Асимвол"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205
msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered"
msgid "Type the character that you want to use as a column marker."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал асимвол аиҵагыла амаркер азы."
#. apGyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216
@@ -13275,7 +13275,7 @@ msgstr "Еиҟәшатәӡам атаблица"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Does not divide the table across pages."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәнашаӡо атаблица даҟьала."
#. XaNbS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339
@@ -13407,7 +13407,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW"
msgid "Adds a new blank record to the address list."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит иҿыцу иҭацәу анҵамҭа адрестә шәҟәахьы."
#. jt8fG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368
@@ -13419,7 +13419,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:375
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE"
msgid "Deletes the selected record."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху анҵамҭа аныхра."
#. TDMA8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387
@@ -13467,7 +13467,7 @@ msgstr "Аелемент адырқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174
msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Change the content of a bibliography entry."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит абиблиографиатә зхьарԥш аҵакы."
#. iuN5j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
@@ -13503,13 +13503,13 @@ msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|add"
msgid "Inserts a new text field."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит иҿыцу атексттә ҭакыра."
#. zesMS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:137
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аҭакыра."
#. 8TKnG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149
@@ -13521,7 +13521,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename"
msgid "Renames the selected text field."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аҭакыра ахьӡ аԥсахуеит."
#. RRdew
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184
@@ -13563,7 +13563,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:90
msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аформат"
#. DQ6DH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58
@@ -13581,7 +13581,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәа шеибгоу"
#. x9AVP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86
@@ -13599,7 +13599,7 @@ msgstr "Асимволқәа:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа:"
#. fx3xM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128
@@ -13671,19 +13671,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент алхра: "
#. EWsKn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13707,37 +13707,37 @@ msgstr "Ариашара"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog"
msgid "Drop-down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ицәырҵуа асиа"
#. N2ZFM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:100
msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#. PXnt4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153
msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label"
msgid "Items on list"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелементқәа"
#. mrXBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьҭыхтәуп"
#. HADbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Илашьҭтәуп"
#. UD78C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа аредакциа рзыура"
#. 2CmpG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42
@@ -13779,7 +13779,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
#. zaAUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258
@@ -13803,7 +13803,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа аредакциа рзыура"
#. kgAD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97
@@ -13815,7 +13815,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev"
msgid "Edit field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара."
#. T4GAj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119
@@ -13827,7 +13827,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next"
msgid "Edit field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара."
#. Gg5FB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136
@@ -13839,19 +13839,19 @@ msgstr "Ариашара"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:141
msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
msgid "Edit variable field content"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара"
#. uMDvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit"
msgid "Edit field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара."
#. Lds2R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178
msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog"
msgid "Edit field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара."
#. cL2RH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18
@@ -13876,7 +13876,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:154
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname"
msgid "Type a name for the new section."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҟәша ҿыц ахьӡ."
#. qwvCU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202
@@ -13907,7 +13907,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#. Mpbee
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289
@@ -13956,7 +13956,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE акоманда"
#. MxWBb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:435
@@ -13969,7 +13969,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:467
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
#. jjkoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478
@@ -13981,7 +13981,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡала"
#. hAHNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508
@@ -13993,19 +13993,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа..."
#. PYhAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, уажәтәи ажәамаӡа ҳаԥсахыр ахьауа."
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥахра аҽацәыхьчара"
#. W4aLX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:582
@@ -14066,7 +14066,7 @@ msgstr "Аномерркра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. icwEj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62
@@ -14079,7 +14079,7 @@ msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. KWe5V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90
@@ -14109,7 +14109,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Автономерркра"
#. JFJDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185
@@ -14175,7 +14175,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit"
msgid "Enter the delivery address."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иахьышьҭтәу адрес."
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65
@@ -14262,7 +14262,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт"
#. 7DxRs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт"
#. dRxAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210
@@ -14305,25 +14305,25 @@ msgstr "Апринтер"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44
msgctxt "envformatpage|character1"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа..."
#. 69pND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52
msgctxt "envformatpage|paragraph1"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Абзац..."
#. NUhGf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64
msgctxt "envformatpage|character2"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа..."
#. NTzVU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72
msgctxt "envformatpage|paragraph2"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Абхац..."
#. uXLxV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125
@@ -14464,13 +14464,13 @@ msgstr "Аҳаракыра:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573
msgctxt "envformatpage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width of the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аконверт аҭбаара."
#. xVPdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593
msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height of the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аконверт аҳаракыра."
#. oi8DL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608
@@ -14501,7 +14501,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра аҩадахьы"
#. Z8GPF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109
@@ -14513,7 +14513,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра аладахьы"
#. zCFHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:130
@@ -14525,13 +14525,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:144
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхгара арӷьарахь"
#. 6yGCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:158
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхгара алада"
#. aNjCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178
@@ -14549,85 +14549,85 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216
msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла арымарахь"
#. EqZR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:232
msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла ацентр ала"
#. CCD94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:248
msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла арыӷьарахь"
#. odBTo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:264
msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла арымарахь"
#. HKeFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:280
msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла ацентр ала"
#. tC3Re
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:296
msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла арыӷьарахь"
#. CzGUJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:325
msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла арымарахь"
#. tdktA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:341
msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла ацентр ала"
#. MRjTn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:357
msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла арыӷьарахь"
#. AMfA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:373
msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла арымарахь"
#. NPzAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:389
msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла ацентр ала"
#. sEMMZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:405
msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла арыӷьарахь"
#. ZZ3Am
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт аориентациа"
#. 7F8Pv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа..."
#. 4GuQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467
@@ -14651,31 +14651,31 @@ msgstr "Уажәтәи апринтер"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage"
msgid "Set the print options for the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалышәх аконверт акьыԥхьра апараметрқәа."
#. mEd2Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28
msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа"
#. 9FhYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп"
#. eKsEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәоу адырқәа рхыҵхырҭақәа"
#. FGFUG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟақәоу адырқәа рхыҵхырҭақәа"
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
@@ -14707,19 +14707,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:280
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза асиа, Writer аҟны арегистрациа зызу."
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:300
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа"
#. VmBvL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:322
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәоу адырқәа рхыҵхырҭа:"
#. ZiC8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:371
@@ -14750,7 +14750,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65
msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр."
#. kViDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143
@@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Иԥшаатәуп"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аномер"
#. 6LT6q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277
@@ -14892,13 +14892,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database S_election"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза алхра"
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп адырқәа рбаза афаил"
#. qGJaf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326
@@ -14916,7 +14916,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи"
#. VB696
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376
@@ -14979,7 +14979,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:217
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#. oGvBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:280
@@ -15003,7 +15003,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:318
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98
@@ -15028,7 +15028,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#. xtXnr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247
@@ -15040,7 +15040,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321
@@ -15058,7 +15058,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:"
#. sCNGP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364
@@ -15120,7 +15120,7 @@ msgstr "Атип:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:161
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#. b3UqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:218
@@ -15132,13 +15132,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос..."
#. pHLUT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262
@@ -15169,7 +15169,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Усҟан"
#. bByDc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386
@@ -15181,7 +15181,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Акәымзар"
#. EACKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430
@@ -15200,19 +15200,19 @@ msgstr "Аелемент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:481
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item"
msgid "Enter a new item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аелемент ҿыц."
#. F6LmM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the Item to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит аелемент асиа ахь."
#. 4KX6H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелементқәа"
#. KegJr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:596
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected item from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аелемент асиа аҟынтәи."
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
@@ -15262,7 +15262,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname"
msgid "Enter a unique name for the Input list."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал асиа азы иуникалу ахьӡ."
#. knXRc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102
@@ -15281,7 +15281,7 @@ msgstr "Атип:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format"
msgid "Select format for selected reference field."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш аҭакыразы аформат алхра."
#. vhEDd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170
@@ -15293,7 +15293,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "_Refer using:"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш ахь:"
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226
@@ -15382,7 +15382,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#. eLoJ7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286
@@ -15400,7 +15400,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366
@@ -15413,19 +15413,19 @@ msgstr "иубарҭам"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵәахуеит адокумент аҟны аҭакыра аҵанакы."
#. jUrib
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:"
#. uXVGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага:"
#. xWPdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432
@@ -15437,7 +15437,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Мап]"
#. 3eiSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438
@@ -15534,19 +15534,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Settings of Footnotes and Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа рырхиара"
#. hBdgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. CUa3E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа"
#. FHaCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:59
@@ -15564,7 +15564,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага имаксималу аҳаракыра"
#. bC7yH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92
@@ -15594,7 +15594,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Албаақәа рҭыԥ"
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgstr "Астильқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәпара"
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238
@@ -15719,7 +15719,7 @@ msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. WgGM2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74
@@ -15731,13 +15731,13 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡара"
#. T7pFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114
@@ -15749,13 +15749,13 @@ msgstr "Адаҟьа анҵәамҭаҿ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb"
msgid "Displays footnotes at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит албаагақәа адаҟьа аҵаҟа."
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент анҵәамҭаҟны"
#. xvD3V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149
@@ -15811,19 +15811,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаразы иалышәх аномерркра асхема."
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Автономерркра"
#. NRpEM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага анҵәамҭаҟны"
#. cQefG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299
@@ -15871,7 +15871,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх албаагақәа рзы адаҟьа астиль."
#. ESqR9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441
@@ -15895,7 +15895,7 @@ msgstr "Атекст аҭакыра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа рҭыԥ"
#. j8ZuF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:496
@@ -15907,13 +15907,13 @@ msgstr "Астильқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510
msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
msgid "Specifies the formatting for footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа рформатркра."
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц"
#. iDDoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60
@@ -17332,7 +17332,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:681
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аелемент"
#. WsgJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:689
@@ -17363,13 +17363,13 @@ msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аԥхьара мацара иазкуп"
#. VUSLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Write-protected content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аԥсахра ихьчоу аҵанакы."
#. vGSds
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14
@@ -17381,19 +17381,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Review Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа ргәаҭара"
#. jLu5C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -17429,7 +17429,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum"
msgid "Calculates the sum of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иалху абларҭақәа реицҵалыҵ."
#. gscMt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25
@@ -17454,19 +17454,19 @@ msgstr "Апроценттә"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd"
msgid "Calculates a percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит апроцент"
#. P9tJv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадраттә шьагәыҭ"
#. vANCd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt"
msgid "Calculates the square root."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аквадраттә шьагәыҭ."
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
@@ -17490,25 +17490,25 @@ msgstr "Аоператорқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87
msgctxt "inputwinmenu||"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аиҟәшага"
#. enQAA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||"
msgid "Separates the elements in a list."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәнашоит аелементқәа асиа аҟны."
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟароуп"
#. Z6CEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq"
msgid "Checks if selected values are equal."
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит , иалху аҵакқәа реиҟарара."
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
@@ -17521,55 +17521,55 @@ msgstr "иаҟараӡам"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq"
msgid "Tests for inequality between selected values."
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит , иалху аҵакқәа реиҟарамра."
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп"
#. YGjJn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq"
msgid "Tests for values less than or equal to a specified value."
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҵоу ма иаҟароу."
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп"
#. BRptY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq"
msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҳау ма иаҟарақәоу"
#. FBmuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152
msgctxt "inputwinmenu|l"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоуп"
#. rXGGi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l"
msgid "Tests for values less than a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҵақәоу"
#. WUGeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165
msgctxt "inputwinmenu|g"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳауп"
#. 5Fdnk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g"
msgid "Tests for values greater than a specified value"
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҳақәоу"
#. ufZCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184
@@ -17582,7 +17582,7 @@ msgstr "Алогикатә МА"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or"
msgid "Tests for values matching the Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә МА ашьашәалара"
#. kqdjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197
@@ -17600,13 +17600,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә ИИ"
#. DfomB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and"
msgid "Tests for values matching the Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә ИИ ашьашәалара"
#. 6fFN5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223
@@ -17619,25 +17619,25 @@ msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not"
msgid "Tests for values matching the Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә АКӘӠАМ ашьашәалара"
#. 8EE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators"
msgid "You can insert various operators in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Аформулахь иҭаргылазар ауеит еиуеиԥшым аоператорқәа."
#. F26qr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистикатә функциақәа"
#. 6DuVf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#. CUZQE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259
@@ -17673,13 +17673,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294
msgctxt "inputwinmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡа"
#. 3VBfQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302
msgctxt "inputwinmenu|product"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#. DRxEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310
@@ -17704,7 +17704,7 @@ msgstr "Ашәагаа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin"
msgid "Calculates the sine in radians"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла асинус"
#. EGGzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342
@@ -17716,7 +17716,7 @@ msgstr "Акосинус"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos"
msgid "Calculates the cosine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла акосинус."
#. nbqKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgstr "Атангенс"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag"
msgid "Calculates the tangent in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла атангенс."
#. PUrKG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368
@@ -17740,7 +17740,7 @@ msgstr "Арксинус"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin"
msgid "Calculates the arc sine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арксинус."
#. 4VKJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
@@ -17752,7 +17752,7 @@ msgstr "Арккосинус"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos"
msgid "Calculates the arc cosine in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арккосинус."
#. QB8fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394
@@ -17764,25 +17764,25 @@ msgstr "Арктангенс"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan"
msgid "Calculates the arc tangent in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арктангенс."
#. mQRGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413
msgctxt "inputwinmenu|abs"
msgid "Abs"
-msgstr ""
+msgstr "Амодуль"
#. wmZwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421
msgctxt "inputwinmenu|sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Адырга"
#. 9t366
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429
msgctxt "inputwinmenu|int"
msgid "Int"
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахәҭа"
#. ytZBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437
@@ -17806,13 +17806,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
#. fofuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалышәх иаԥҵахоу агәылаҵа ахьӡ. Анаҩс, шәақәыӷәӷәа Иҭаргылатәуп."
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118
@@ -17824,61 +17824,61 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#. LyrCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:147
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#. FCkPS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭагылазаашьа"
#. XbAhB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. gmKKz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. fXQTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
#. ha65m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:283
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:297
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#. ACcov
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:315
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
msgid "_Bookmarks:"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәылаҵақәа:"
#. aZFEd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп"
#. AfRGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
@@ -17896,7 +17896,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370
msgctxt "insertbookmark|edittext"
msgid "Edit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп атекст"
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384
@@ -17914,13 +17914,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
msgid "Insert Break"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аимҟьара"
#. jDmM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аимҟьара"
#. BXTKY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:107
@@ -17932,37 +17932,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭадәықәҵара азҟаза:"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Мап]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
msgctxt "insertbreak|clearlb3"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ихаҭәаау ацәаҳәа"
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара"
#. poiJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163
@@ -17986,13 +17986,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль:"
#. BWnND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Мап]"
#. 8WDUc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220
@@ -18034,13 +18034,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахьӡ"
#. 6ZfLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Авто..."
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:37
@@ -18053,7 +18053,7 @@ msgstr "Aпараметрқәа..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. 8q2o6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166
@@ -18066,7 +18066,7 @@ msgstr "Аномерркра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Before caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ аԥхьа"
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
@@ -18078,13 +18078,13 @@ msgstr "Аҭыҧ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:210
msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering"
msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ахьӡқәа рномерркра атип."
#. JuwVi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:225
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
#. wsRTh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227
@@ -18102,13 +18102,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер ашьҭахь:"
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#. A8EKv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
@@ -18165,19 +18165,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Мап]"
#. hKFSr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аиҵагылақәа рҭаргылара"
#. SLAeD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:143
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адырқәа абас:"
#. fahdL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
@@ -18196,7 +18196,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#. o9vrZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191
@@ -18220,13 +18220,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аиҵагылақәа"
#. q5Z9N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:268
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аиҵагылақәа"
#. GJeoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295
@@ -18280,13 +18280,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols"
msgid "Select the database columns that you want to insert in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рбаза аиҵагылақәа адокумент ахь аҭаргыларазы."
#. DJStE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атаблица ахы"
#. t6EBC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
@@ -18298,7 +18298,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аиҵагыла ахьӡ"
#. CXxAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
@@ -18310,7 +18310,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп ацәаҳәа мацара"
#. CEFVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673
@@ -18359,13 +18359,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи"
#. FWyqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase"
msgid "Accepts the database formats."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аформат азалхра."
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788
@@ -18390,13 +18390,13 @@ msgstr "Аформат"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп албаага/анҵәамҭатә лбаага"
#. PLsmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43
msgctxt "insertfootnote|prev"
msgid "Previous footnote/endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи албаага"
#. LdyGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
@@ -18408,7 +18408,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61
msgctxt "insertfootnote|next"
msgid "Next footnote/endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи албаага"
#. 5uMgu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66
@@ -18432,7 +18432,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол:"
#. KuhfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194
@@ -18476,7 +18476,7 @@ msgstr "Аномерркра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. Kn3DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
@@ -18488,7 +18488,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. smdRn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314
@@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҟәша"
#. rEeaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37
@@ -18629,19 +18629,19 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәа"
#. XFoBE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
msgctxt "insertsectiondialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. BBLE8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
@@ -18659,19 +18659,19 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61
msgctxt "inserttable|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, насгьы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр."
#. M4Bgm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80
msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр, аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа."
#. zNdax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147
msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit"
msgid "Enter a name for the table."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал атаблица ахьӡ."
#. nrFC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161
@@ -18690,19 +18690,19 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195
msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin"
msgid "Enter the number of columns that you want in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал атаблицаҟны аиҵагылақәа рыԥхьаӡа."
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа:"
#. TFLFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228
msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал атаблицаҟны ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа."
#. odHbY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:240
@@ -18757,13 +18757,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:366
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ахаҟны ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа."
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҟны ацәаҳәақәа:"
#. D26kf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400
@@ -18775,7 +18775,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:440
msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аԥхьахәаԥшра."
#. QDdwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:482
@@ -18787,7 +18787,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:499
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. qHExF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:531
@@ -18825,7 +18825,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Ахатәқәа"
#. CAEMT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240
@@ -18855,13 +18855,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36
msgctxt "labelformatpage|label1"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла ашьаҿа:"
#. SFCGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:50
msgctxt "labelformatpage|label2"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла ашьаҿа:"
#. fpXAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64
@@ -18879,13 +18879,13 @@ msgstr "Аҳаракыра:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҭакыра:"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩадахьтәи аҭакыра:"
#. zPFR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120
@@ -18898,7 +18898,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа:"
#. UhqFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148
@@ -18985,7 +18985,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage"
msgid "Set paper formatting options."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәшәыргыл аформатркра апараметрқәа."
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
@@ -19042,7 +19042,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Исинхронтәуп"
#. ZNG3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194
@@ -19054,19 +19054,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп"
#. f57xo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:241
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа..."
#. eBLwT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Setup dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог Апринтер архиарақәа"
#. ePWUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262
@@ -19097,13 +19097,13 @@ msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аномерркра"
#. brVav
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:111
msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering"
msgid "Adds line numbers to the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит уажәтәи адокументахь ацәаҳәақәа рномерқәа."
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147
@@ -19142,13 +19142,13 @@ msgstr "Аинтервал"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рномерқәа рзы иалышәх асимволқәа рстиль."
#. MBZ7K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаразы иалышәх аномерркра асхема."
#. ntwJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248
@@ -19166,19 +19166,19 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#. 8ReZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа"
#. hhv5t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255
msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown"
msgid "Select where you want the line numbers to appear."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭыԥ, ацәаҳәақәа рномерқәа ахьаарԥшхоу."
#. 34vWC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275
@@ -19215,7 +19215,7 @@ msgstr "Атекст:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Рыцыԥхьаӡа:"
#. fwXBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399
@@ -19247,7 +19247,7 @@ msgstr "Аиҟәшага"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу ацәаҳәақәа"
#. bmBtx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495
@@ -19271,13 +19271,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа алаҵаны"
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьацыԥхьаӡа ҿыц"
#. khfKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550
@@ -19295,13 +19295,13 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45
msgctxt "extended_tip|displayname"
msgid "Enter your name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал шәыхьӡ."
#. Sqhr9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63
msgctxt "extended_tip|address"
msgid "Enter your email address for replies."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакқәа раиуразы иҭажәгал E-mail адрес."
#. yBLGV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
@@ -19313,13 +19313,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Шәыхьӡ:"
#. 9BEvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес:"
#. 9rEdp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакқәа рзы адрес:"
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
@@ -19349,7 +19349,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ изку аинформациа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал SMTP-асервер ахьӡ."
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
@@ -19367,13 +19367,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал SMTP-апорт"
#. UU5RG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер ахьӡ:"
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
@@ -19385,7 +19385,7 @@ msgstr "Апорт:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аимадара (TLS/SSL)"
#. CoPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
@@ -19397,7 +19397,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭатәуп архиарақәа"
#. tezBK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
@@ -19451,7 +19451,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_И(л)ҟынтә:"
#. AEMgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:187
@@ -19526,7 +19526,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҟны афаил ахьӡ"
#. KEEvW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413
@@ -19569,7 +19569,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507
msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
msgid "Opens the Select Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Иалхтәуп амҩа."
#. mqhEz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524
@@ -19588,7 +19588,7 @@ msgstr "Атема:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәылаҵақәоу:"
#. nFGt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610
@@ -19608,7 +19608,7 @@ msgstr "HTML"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RTF"
#. aDQVK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
@@ -19621,19 +19621,19 @@ msgstr "Атаблица %PRODUCTNAME Writer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа ацны"
#. FFSYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп документкны"
#. EFAPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762
@@ -19645,7 +19645,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп хаз-документқәаны"
#. BFG5Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
@@ -19681,7 +19681,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аҟынтәи"
#. Ew2Bo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111
@@ -19707,7 +19707,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп ала"
#. HTAC6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81
@@ -19738,85 +19738,85 @@ msgstr "Акомментари"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҟны апозициа"
#. qy73g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12
msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. MUFyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху"
#. Xv4Q8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Арбагақәа"
#. NekK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
#. RiguA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#. kxEdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. V4abB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ариашара"
#. 4DrHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. MCA6M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX"
msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага"
#. Eg3ib
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92
msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#. m6agV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100
msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#. WCRAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
#. diCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126
msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. Gnk7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
@@ -19828,7 +19828,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽаҿакра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп иҟақәоу"
#. j64cG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109
@@ -19884,7 +19884,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адресқәа рсиа..."
#. 7vUgG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65
@@ -19896,13 +19896,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адресқәа егьи рсиа..."
#. Sb7nE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи адресқәа рсиа: %1"
#. 8JF4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118
@@ -19920,13 +19920,13 @@ msgstr "1."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа..."
#. seTsD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Аҭакырақәа разалхра."
#. jBqUV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193
@@ -19938,7 +19938,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
#. 2rEHZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:243
@@ -19950,7 +19950,7 @@ msgstr "2."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:255
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵакуазароуп адрестә блок"
#. 5KBsc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263
@@ -19975,7 +19975,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview"
msgid "Select the address block layout that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адрестә блок амакет."
#. 6UxZF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349
@@ -19999,7 +19999,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адрестә блок ахәаԥшра"
#. Eh2p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444
@@ -20011,7 +20011,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адрестә блок ахәаԥшра"
#. 9sK8G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
@@ -20023,25 +20023,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент: %1"
#. JmEkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Игәашәҭ адресқәа реиқәшәара аиашара."
#. Ek9hx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#. Atojr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок аҭаргылара"
#. 6vUFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566
@@ -20065,7 +20065,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Анагӡара:"
#. BJbG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82
@@ -20078,7 +20078,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:96
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X %Y аҟынтәи"
#. Akrs2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72
@@ -20091,7 +20091,7 @@ msgstr "Хыхьала"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:87
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
-msgstr ""
+msgstr "2.00"
#. XTEnY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94
@@ -20128,7 +20128,7 @@ msgstr "Арымарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок апозициа"
#. RXuEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:237
@@ -20146,7 +20146,7 @@ msgstr "Ииагатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:263
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "А_ҩада"
#. UAeYJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270
@@ -20158,7 +20158,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "А_лада"
#. JErEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
@@ -20194,7 +20194,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. bh5DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398
@@ -20224,7 +20224,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Шәара шәыцҳамҭа"
#. FNsFU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117
@@ -20266,13 +20266,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "аԥҳәыс лзы"
#. AsBWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "ахаҵа изы"
#. bXB8d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268
@@ -20395,7 +20395,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбан типу иаԥҵатәу адокумент?"
#. cCE2r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153
@@ -20437,7 +20437,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
-msgstr ""
+msgstr "Акопиақәа..."
#. RsFBa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154
@@ -20462,7 +20462,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
-msgstr ""
+msgstr "Абас"
#. FUKtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
@@ -20474,7 +20474,7 @@ msgstr "OpenDocument атексттә документ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "PDF Document"
-msgstr ""
+msgstr "PDF адокумент"
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ацҳамҭа"
#. eCCZz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
@@ -20517,13 +20517,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа"
#. AEF8w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа ацны"
#. vHPkv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321
@@ -20541,7 +20541,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail апараметрқәа"
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376
@@ -20560,7 +20560,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынтәи"
#. kdkiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415
@@ -20591,7 +20591,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп анҵамҭақәа"
#. 6VhcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516
@@ -20629,7 +20629,7 @@ msgstr "Апринтерқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers"
msgid "Select the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер алхра."
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141
@@ -20642,13 +20642,13 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит апринтер аҷыдаҟазшьақәа."
#. ScCmz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра апараметрқәа"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191
@@ -20666,7 +20666,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынтәи"
#. tKUPY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230
@@ -20697,7 +20697,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print Records"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыԥхьтәуп анҵамҭақәа"
#. ZZ5p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331
@@ -20721,25 +20721,25 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп адокументқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves the documents."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит адокументқәа."
#. yQdjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп документкны"
#. bZcqe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb"
msgid "Saves the merged document as a single file."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит еидҵоу адокумент фаилкны."
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп хаз-документқәаны"
#. BNcaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142
@@ -20751,13 +20751,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп апараметрқәа"
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынтәи"
#. gvAQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202
@@ -20788,7 +20788,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273
msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295
@@ -20807,7 +20807,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа..."
#. TdGGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84
@@ -20825,7 +20825,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адрестә блок ахәаԥшра"
#. WUhJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
@@ -20837,7 +20837,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адрестә блок ахәаԥшра"
#. rnqbV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
@@ -20849,7 +20849,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент: %1"
#. rWpBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211
@@ -20885,13 +20885,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "аԥҳәыс лзы"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "ахаҵа изы"
#. dUuiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335
@@ -20983,7 +20983,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп уажәтәи адокумент"
#. EUVtU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38
@@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#. XY8FU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58
@@ -21007,7 +21007,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп иҟоу адокумент ала"
#. MFqCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79
@@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ашаблон ала"
#. BxBQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100
@@ -21043,7 +21043,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх алагарҭатә документ."
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
@@ -21056,7 +21056,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәыԥшаа иаҭаху Writer адокумент, нас шәақәыӷәӷәа акнопка Иаарттәуп."
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
@@ -21069,7 +21069,7 @@ msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит ашаблон алхра адиалог."
#. EDivp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191
@@ -21081,7 +21081,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200
msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase"
msgid "Exchange Databases..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа..."
#. YjZmM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208
@@ -21093,7 +21093,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх алагаратә документ"
#. Hpca5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:238
@@ -21111,7 +21111,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкыатәуп аамҭала"
#. DNMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96
@@ -21123,7 +21123,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара аҭагылазаашьа"
#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
@@ -21148,13 +21148,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабтә"
#. oohKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276
@@ -21166,31 +21166,31 @@ msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer Status"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭра аҭагылазаашьа"
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аиҭныԥсахлара абуфер ахь"
#. 7HC9V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп"
#. VCmAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:43
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#. iH6Pr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп"
#. 7vB4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
@@ -21214,157 +21214,157 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп аструктура аҩаӡара"
#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп аструктура аҩаӡара"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
msgid "_Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арбага"
#. C4355
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. BtCca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#. BYyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "_Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ахьчара"
#. 6KWWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьара мацараз"
#. Z46XG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица"
#. nWZCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арамка"
#. iA4dL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#. PeDxb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп OLE аобиект"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа"
#. NzaP7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарԥш"
#. hNJRX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп азхьарԥш"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арбага"
#. cEyZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#. AuAjE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#. RhyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҭакыра"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп зегьы"
#. E2wWp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп зегьы"
#. aDRke
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп зегьы"
#. YBipC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аикәарҳәра"
#. EBK2E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура ацклаԥшра"
#. fZEEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рыцклаԥшра"
#. 7oCFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәшақәа рыцклаԥшра"
#. YmjQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
@@ -21376,127 +21376,127 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рыцклаԥшра"
#. mcYqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиектқәа рыцклаԥшра"
#. DRaED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа рыцклаԥшра"
#. vpLmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥшқәа рыцклаԥшра"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа рыцклаԥшра"
#. M8Bes
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Арбагақәа рыцклаԥшра"
#. KBFwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа рыцклаԥшра"
#. oGavB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рыцклаԥшра"
#. w8FTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа рыцклаԥшра"
#. BoCeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа рыцклаԥшра"
#. QqAhu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа рыцклаԥшра"
#. vBGAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп алфавитла"
#. cqtBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа"
#. GyAcG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәырҳәазара арежим"
#. Zehx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. bgZoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп акатегориақәа зегьы"
#. ba8wC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп агиперзхьарԥш ҳасабла"
#. YFPAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аимадара ҳасабла"
#. 97BBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп акопиа ҳасабла"
#. mBP9D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага"
#. NyHHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#. NZZqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
@@ -23519,7 +23519,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#. TtR2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:172
@@ -23555,13 +23555,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:237
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. Z9arb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:"
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:284
@@ -23605,7 +23605,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномер ахьӡ аномер аԥхьа"
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374
@@ -23663,7 +23663,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:584
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа алагамҭаҿы"
#. AiEA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:585
@@ -23681,7 +23681,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳьӡқәа реишьҭагылашьа"
#. C8mhn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625
@@ -23693,13 +23693,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#. LBDEx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәа ала"
#. LCQRz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64
@@ -23730,7 +23730,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:154
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент аԥсахраан"
#. GdpWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:178
@@ -23838,13 +23838,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ахархәаҩ ирхиарақәа>"
#. i4UkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
#. ZVuBe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
@@ -23902,7 +23902,7 @@ msgstr "_Ахьӡынҵақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
@@ -23945,31 +23945,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261
msgctxt "extended_tip|standardheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа."
#. B9rgK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|titleheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа."
#. cRRCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307
msgctxt "extended_tip|listheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа."
#. eNpiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330
msgctxt "extended_tip|labelheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа."
#. DAzgw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353
msgctxt "extended_tip|indexheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Ианарбоит ашрифт ашәагаа."
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371
@@ -23994,7 +23994,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац анҵәамҭа"
#. oDTBA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42
@@ -24018,7 +24018,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа"
#. rubDd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80
@@ -24042,7 +24042,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа"
#. GM6S5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118
@@ -24054,7 +24054,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Аимҟьара адыргақәа"
#. smjwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137
@@ -24066,7 +24066,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху асимволқәа"
#. qAMSs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156
@@ -24078,7 +24078,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. 2HLfe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:238
@@ -24092,7 +24092,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аформатркра"
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287
@@ -24110,7 +24110,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп акурсор"
#. Qor9X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342
@@ -24122,13 +24122,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчоу аобластқәа"
#. s9cDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:390
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Зых иақәиҭу акурсор"
#. AoLf5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398
@@ -24140,43 +24140,43 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп:"
#. ACvNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:433
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа адыргақәа"
#. CgFKr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:434
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs and spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа адыргақәеи абжьажьқәа"
#. 5FinN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:435
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа"
#. mSGUr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац арӷьарахьтәи аҳәаа"
#. 7REyM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:437
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аиҟаратәра"
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:458
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Зых иақәиҭу акурсор"
#. rJxta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:489
@@ -24188,25 +24188,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ахь"
#. Fxh2u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:507
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол ахь"
#. rafqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:508
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол еиԥш"
#. B3qDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
@@ -24218,7 +24218,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#. SobJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51
@@ -24248,7 +24248,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Еснагь"
#. 3WiMS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124
@@ -24272,7 +24272,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаангьы"
#. zCHEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164
@@ -24291,7 +24291,7 @@ msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:217
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәага акқәа"
#. pFfju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
@@ -24303,7 +24303,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа ашьаҿа:"
#. ptDvH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271
@@ -24345,7 +24345,7 @@ msgstr "Архиарақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:385
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ аиҟәшагақәа:"
#. 9pDAg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:421
@@ -24357,13 +24357,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:444
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астандарттә даҟьаҟны:"
#. dgznZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:488
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара"
#. qfBtq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503
@@ -24382,13 +24382,13 @@ msgstr "Атрибутқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. zM5BS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Мап]"
#. mhAvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65
@@ -24413,31 +24413,31 @@ msgstr "Аҵшьра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
#. KaDwD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәоу"
#. sDgMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дыуқәа"
#. LqieQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа"
#. DHzGV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Акапитель"
#. 6KoGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
@@ -24461,7 +24461,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылоу аԥштәы"
#. sMFHo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
@@ -24473,7 +24473,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу афрагментқәа"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179
@@ -24486,7 +24486,7 @@ msgstr "Атрибутқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. JsEJx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210
@@ -24498,7 +24498,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыху аԥштәы"
#. 62sfZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
@@ -24524,7 +24524,7 @@ msgstr "Атрибутқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. hFSia
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342
@@ -24536,7 +24536,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсаху атрибутқәа рыԥштәы"
#. Zdx7m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
@@ -24548,13 +24548,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа рыԥсахрақәа"
#. E9g4Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа рыԥштәы"
#. RrcPw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454
@@ -24566,43 +24566,43 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭалатәуп:"
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. T9Fd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Мап]"
#. gj7eD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:526
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҭакырахь"
#. CMzw9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҭакырахь"
#. g4YX6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аҭакырахь"
#. SxANq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи аҭакырахь"
#. zf4X2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533
@@ -24614,7 +24614,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥсахрақәа"
#. ZgDSi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562
@@ -24651,7 +24651,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99
msgctxt "opttablepage|dontsplit"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәшатәӡам"
#. N7b3p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107
@@ -24681,7 +24681,7 @@ msgstr "Атаблицаҿыц аҷыдаҟазшьақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:173
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа реиҩдыраара"
#. 8Bg9h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181
@@ -24693,7 +24693,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә форматқәа реиҩдыраара"
#. 7CocC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201
@@ -24773,19 +24773,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:383
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахрақәа атаблица зегьы анырра анаҭоит"
#. DoB9R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:402
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахрақәа атаблица ашәагаа анырра анаҭоит"
#. juzyR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:443
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа реиҭагара"
#. vc4NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:462
@@ -24803,7 +24803,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:495
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа:"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:510
@@ -24828,7 +24828,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:580
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа:"
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:595
@@ -24841,13 +24841,13 @@ msgstr "Аиҵагыла"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:609
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа аҭаргылара"
#. WG9hA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:637
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавиатура ала анапхгара"
#. XKdEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:652
@@ -24994,13 +24994,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Heading Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа рномерркра"
#. pBP94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "L_oad/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара/аиқәырхара"
#. A4kyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300
@@ -25030,13 +25030,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара"
#. bFwTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:130
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьахәаԥшра"
#. JfB3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168
@@ -25074,7 +25074,7 @@ msgstr "Асимвол астиль:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡарақәа зегьы:"
#. Ee4ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:244
@@ -25086,7 +25086,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:260
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the character style of the numbering character."
-msgstr ""
+msgstr "иалышәх аномерркра асимвол астиль."
#. xZD79
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281
@@ -25129,13 +25129,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа:"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
@@ -25148,19 +25148,19 @@ msgstr "Аиҟәшага"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҩаӡарақәа, аԥсахразы."
#. aBYaM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара"
#. uiBLi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:"
#. 7C7M7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152
@@ -25206,7 +25206,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аҭбаара:"
#. bBUvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227
@@ -25218,7 +25218,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьырԥшны"
#. vqn5C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246
@@ -25230,7 +25230,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ:"
#. hKehH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280
@@ -25242,7 +25242,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ алагамҭа:"
#. VgG4o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314
@@ -25254,7 +25254,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аиҟаратәра:"
#. rhrGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344
@@ -25266,7 +25266,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра ала:"
#. kWMhW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378
@@ -25278,7 +25278,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа апозициа:"
#. FVvCZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412
@@ -25290,7 +25290,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа ашьаҿа"
#. w6UaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:428
@@ -25303,13 +25303,13 @@ msgstr "Акосмос"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Акагьы"
#. p524j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:430
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#. AacBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434
@@ -25321,7 +25321,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра ашьҭахь:"
#. 2AXGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459
@@ -25346,7 +25346,7 @@ msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьахәаԥшра"
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
@@ -25418,7 +25418,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Е_иҭа"
#. tG9pB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195
@@ -25445,19 +25445,19 @@ msgstr "Аинтервал:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥшны:"
#. rdLFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97
msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа:"
#. xepvQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24
@@ -25542,25 +25542,25 @@ msgstr "Аинтервал:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥшны:"
#. 7JKbe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97
msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа:"
#. PAGRJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәақәоу"
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
@@ -25591,7 +25591,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәақәоу"
#. 82LVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
@@ -25640,7 +25640,7 @@ msgstr "Арымарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ_ныҵҟа"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
@@ -25652,7 +25652,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "Адә_ныҟа"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
@@ -25665,31 +25665,31 @@ msgstr "Даҽакы:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog"
msgid "Page Number Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа разҟаза"
#. wuKF8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92
msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа:"
#. fSaWV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97
msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа"
#. qxoiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Top of page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа хыхьтәи аколонтитул"
#. G7aWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:114
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Bottom of page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул"
#. rEUYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118
@@ -25701,31 +25701,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#. F7e8D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#. XEkoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь ала"
#. s8FsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#. Pmvsv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи акьыԥшь ала"
#. 5xBPD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161
@@ -25761,25 +25761,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:"
#. zBZCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат"
#. xuA2n
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерркра асхема алхра."
#. LUsGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
@@ -25797,7 +25797,7 @@ msgstr "Альбомтә"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Е_иҭа"
#. WP4wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
@@ -25824,13 +25824,13 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа:"
#. Eg4EB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахьи арымарахьи"
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
@@ -25842,13 +25842,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:105
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь мацара"
#. pJ6Zw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:106
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь мацара"
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118
@@ -25919,7 +25919,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи"
#. PRo68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
@@ -25943,7 +25943,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктуреи асиақәеи"
#. hZxni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354
@@ -25962,7 +25962,7 @@ msgstr "abs"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан"
#. EVCmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
@@ -25974,13 +25974,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17
@@ -26004,7 +26004,7 @@ msgstr "Асахьа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициеи ашәагааи"
#. AJHDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183
@@ -26028,7 +26028,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьра"
#. ggt23
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375
@@ -26046,13 +26046,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. BzFLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. AY5jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567
@@ -26096,7 +26096,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:121
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "_Ивертикалны"
#. wG2bK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129
@@ -26157,19 +26157,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп"
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь:"
#. hBc6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:339
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра акәакь"
#. Q6xq6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352
@@ -26181,19 +26181,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра акәакь"
#. swQe7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа иазку аинформациа"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
@@ -27530,7 +27530,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156
msgctxt "selectaddressdialog|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170
@@ -27549,7 +27549,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр..."
#. MByRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196
@@ -27621,7 +27621,7 @@ msgstr "Автотекст - Агәыԥ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок алхра"
#. PaQhk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93
@@ -27658,7 +27658,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected address block layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху адрестә блок амакет."
#. FD7A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159
@@ -27712,7 +27712,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок архиара"
#. UE4HD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308
@@ -27761,13 +27761,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136
msgctxt "selecttabledialog|column1"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. GPMBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149
msgctxt "selecttabledialog|column2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#. GoUkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160
@@ -27798,55 +27798,55 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#. McHyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50
msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
msgid "Insert:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп:"
#. WxnPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117
msgctxt "sidebartableedit|select_label"
msgid "Select:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп:"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#. wBi45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
msgid "Row height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра:"
#. A9e3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
msgid "Column width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара:"
#. MDyQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
msgid "Delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп:"
#. 6wzLa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
msgid "Split/Merge:"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп/Еидҵатәуп"
#. Em3y9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым:"
#. B25Kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
@@ -27878,31 +27878,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. BM99o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. 6LvB4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
#. 2TrbF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. oKykv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. Sw6vj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
@@ -27926,13 +27926,13 @@ msgstr "Аиҵагыла"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха атип"
#. ykAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭагылашьа"
#. NioK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178
@@ -28010,7 +28010,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха 1"
#. GXMCr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368
@@ -28022,7 +28022,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха 2"
#. CgEiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394
@@ -28034,7 +28034,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха 3"
#. yS2ky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420
@@ -28064,7 +28064,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха атип"
#. rAGDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
@@ -28076,7 +28076,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха атип"
#. efrcu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534
@@ -28088,7 +28088,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха атип"
#. RjtNn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556
@@ -28130,7 +28130,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#. JGBYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686
@@ -28199,7 +28199,7 @@ msgstr "Абызшәақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. Nd8XG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882
@@ -28230,13 +28230,13 @@ msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
@@ -28266,19 +28266,19 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахра мап ацәктәуп"
#. bFB4S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аԥсахра"
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145
@@ -28298,7 +28298,7 @@ msgstr "Иалкаатәуп атаблица"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп ахы"
#. ajD2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:101
@@ -28334,7 +28334,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы ада"
#. hhmK9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161
@@ -28404,7 +28404,7 @@ msgstr "Асимволқәа:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:115
msgctxt "statisticsinfopage|label35"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажь ада:"
#. 8NPGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129
@@ -28423,7 +28423,7 @@ msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит уажәтәи афаил астатистика."
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74
@@ -28435,13 +28435,13 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96
msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал автоформат ҿыц ахьӡ, нас шәақәыӷәӷәа OK."
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Атема ада"
#. crhjc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12
@@ -28465,7 +28465,7 @@ msgstr "Атема:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:67
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr ""
+msgstr "Ианраалатәуп атаблица аҭбаара"
#. fR9FX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75
@@ -28477,7 +28477,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп аиҵагылақәа рыҭбаара"
#. Pmoga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94
@@ -28943,7 +28943,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырлашара"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
@@ -28955,13 +28955,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа астиль"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#. VzEYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
@@ -28973,7 +28973,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәа"
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
@@ -28985,7 +28985,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#. BHtZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
@@ -29033,7 +29033,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхиатәуп"
#. ajaSr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462
@@ -29051,13 +29051,13 @@ msgstr "Абзац астиль"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи"
#. UheDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
@@ -29106,7 +29106,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырлашара"
#. 9gGCX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
@@ -29119,19 +29119,19 @@ msgstr "abs"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. Dj7W7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. cFPCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
@@ -29149,7 +29149,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктуреи асиақәеи"
#. xT7hc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936
@@ -29167,7 +29167,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
@@ -29191,13 +29191,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. EYmCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. UbGRm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455
@@ -29229,13 +29229,13 @@ msgstr "Атаблицақәа рстиль"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
#. BvGbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара"
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
@@ -29247,25 +29247,25 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. Mja3s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. JUC2u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. oeXmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. D9AK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455
@@ -29283,7 +29283,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. FosCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
@@ -29301,13 +29301,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭатәуп архиарақәа"
#. dzBY2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкылатәуп"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -29331,13 +29331,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Қәҿиарала"
#. DTbTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥҟьара"
#. BU6es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221
@@ -29555,13 +29555,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп иҿыцу атитултә даҟьақәа"
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент алагамҭаҿ"
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244
@@ -29630,7 +29630,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атитлтә даҟьақәа адокумент аҟны."
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
@@ -29655,7 +29655,7 @@ msgstr "Атип"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#. 59BiZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257
@@ -29687,7 +29687,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡара"
#. hJeAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136
@@ -29700,7 +29700,7 @@ msgstr "Атип:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203
@@ -29761,7 +29761,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Heading _info:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аинформациа:"
#. 6sVHf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356
@@ -29773,19 +29773,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:360
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер"
#. fhFJe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:361
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
#. po8tR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:362
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number and contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аномери аҵанаки"
#. HC6vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366
@@ -29797,7 +29797,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Show up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҩаӡара аҟынӡа:"
#. 9uGCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393
@@ -29839,7 +29839,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа апозициа:"
#. F77Kt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476
@@ -29893,7 +29893,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#. AKiGM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:606
@@ -29929,7 +29929,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа ашьаҿа"
#. 28QwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:648
@@ -29941,7 +29941,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Heading Info"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аинформациа"
#. iz2AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664
@@ -29983,7 +29983,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктуреи аформатркреи"
#. 6jUXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:767
@@ -30043,7 +30043,7 @@ msgstr "Аформат"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:892
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҟны апозициа"
#. uNhBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901
@@ -30068,13 +30068,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп ала"
#. UUgEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#. 6trLF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986
@@ -30086,13 +30086,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#. zXEA4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1011
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#. oLGSi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027
@@ -30182,7 +30182,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра ацаԥха"
#. HjK7t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209
@@ -30237,7 +30237,7 @@ msgstr "Ахы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавиттә рбага"
#. uL3jM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
@@ -30268,7 +30268,7 @@ msgstr "Аобиектқәа рыхьӡынҵа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа"
#. zR6VT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
@@ -30292,7 +30292,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшреи ахи"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
@@ -30312,7 +30312,7 @@ msgstr "~Адокумент зегьы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#. 49Ghe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246
@@ -30348,7 +30348,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#. PBr4S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354
@@ -30366,7 +30366,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x entries"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аелементқәа"
#. QJmvB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
@@ -30432,7 +30432,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аструктура аҩаӡара"
#. DeCEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475
@@ -30500,7 +30500,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа рыхьӡқәа"
#. fkvwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
@@ -30525,7 +30525,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп:"
#. AC6q4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690
@@ -30537,7 +30537,7 @@ msgstr "Азхьарԥшқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориеи аномери"
#. nvrHf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692
@@ -30555,7 +30555,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҟынтәи"
#. NZYCR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
@@ -30567,13 +30567,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп анаҩстәи аобиектқәа рыла"
#. NGgFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп еиԥшу аелементқәа"
#. wes3j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853
@@ -30609,7 +30609,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. sNHCm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
@@ -30621,7 +30621,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дыуқәа рыла (авто)"
#. CLSou
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932
@@ -30633,7 +30633,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха ихазу аелемент ҳасабла"
#. KC5tG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951
@@ -30688,7 +30688,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха атип:"
#. x3YvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1108
@@ -30713,7 +30713,7 @@ msgstr "Ахыцқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа номеррктәуп"
#. TCwcg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190
@@ -30725,25 +30725,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ада]"
#. hpS6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#. RcAuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#. 68zRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#. fSv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210
@@ -30785,7 +30785,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡарақәа"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
@@ -30834,7 +30834,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217
msgctxt "tocstylespage|assign"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп"
#. srCBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221
@@ -30853,7 +30853,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8
msgctxt "LanguageSelectDialog"
msgid "Language Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа алхра"
#. G5EDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84
@@ -30883,7 +30883,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:94
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәеи аобиектқәеи"
#. tBL3z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102
@@ -30938,13 +30938,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:188
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. Fs7Ah
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:218
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху атекст"
#. DSCBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226
@@ -30956,7 +30956,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху абзацқәа"
#. F2W83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245
@@ -30968,7 +30968,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥӡтәуп аҭакырақәа"
#. EiyCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290
@@ -30986,13 +30986,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа ирызку аҵаҳәарақәа"
#. 69ous
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
msgid "Display Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа"
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369
@@ -31010,7 +31010,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аҵәаӷәалдага:"
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407
@@ -31034,7 +31034,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь ала"
#. f4zhU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу аҵәаӷәалдага:"
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482
@@ -31070,7 +31070,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәага акқәа:"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565
@@ -31106,7 +31106,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аикәарҳәра"
#. LZT9X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666
@@ -31118,13 +31118,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа ԥшаам"
#. 3Y34S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа «%1» ԥшаам."
#. ThYWH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14
@@ -31149,19 +31149,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалеит агха:"
#. p2vgN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "Delete hidden section(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иҵәаху аҟәшақәа?"
#. FNg7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иҵәаху аҟәшақәа?"
#. mCPgm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15
@@ -31205,7 +31205,7 @@ msgstr "акәакь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. LGwjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168
@@ -31229,13 +31229,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥштәы ицәырҵуа асиа аҟынтәи."
#. wf7EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ашрифт асиа аҟынтәи."
#. aYVKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285
@@ -31247,33 +31247,33 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара"
#. CivM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху"
#. CNFqp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа"
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажь зцу"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183
@@ -31294,13 +31294,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту адаҟьақәа"
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара"
#. sC2dm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
@@ -31324,7 +31324,7 @@ msgstr "Ажәақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажьқәа зцу"
#. cnynW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110
@@ -31379,7 +31379,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Be_fore"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. tE9SC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74
@@ -31391,7 +31391,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. vpZfS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134
@@ -31403,7 +31403,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. t9xTQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194
@@ -31439,7 +31439,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
#. 4pAFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374
@@ -31457,7 +31457,7 @@ msgstr "Архиарақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "А_рымарахь:"
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
@@ -31523,7 +31523,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшыра аҟны"
#. 3fHAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654
@@ -31535,7 +31535,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#. rF7PT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673
@@ -31547,7 +31547,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа мацара"
#. DNsU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692