aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po588
1 files changed, 294 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 890c53fe253..89eaa585e6f 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Асимвол: Word Mode"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Continuing Previous Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҵла ацҵара"
#. 4BCE7
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу: асимволқәа рстиль"
#. YiBym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Аҭыԥрбага 3"
#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҭәартә рбага аиҟәшага"
#. gGWam
#: sw/inc/strings.hrc:162
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Ианв"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Фев"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Мар"
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:329
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Ахы 1.2"
#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1.2 аҵанакы. Ари ихадоу елементуп."
#. mFDqo
#: sw/inc/strings.hrc:384
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Аиагара иазку аинформациа ыҟаӡам"
#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәшәыргыл аиагагақәа рҭаргылара апакет алокал «%1» азы."
#. bJFYS
#: sw/inc/strings.hrc:417
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥшлатәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа, аҭаҩра аҿакуп."
#. zxuEu
#: sw/inc/strings.hrc:419
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра аҿакуп."
#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа."
#. 5gsCi
#: sw/inc/strings.hrc:421
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рформат"
#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахы/арбага"
#. szpbj
#: sw/inc/strings.hrc:504
@@ -5411,13 +5411,13 @@ msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3"
#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
#. fbidx
#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арбага аелемент"
#. WCDy7
#: sw/inc/strings.hrc:563
@@ -8346,7 +8346,7 @@ msgstr "Мап"
#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Иалырҟьаны"
#. ypvD6
#: sw/inc/strings.hrc:1119
@@ -9157,13 +9157,13 @@ msgstr "Абларҭа аныхуп"
#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагоуп (аҭаргылара)"
#. o39AA
#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагоуп (аныхра)"
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1258
@@ -9260,13 +9260,13 @@ msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..."
#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәыларгылатәуп атаблица"
#. wVAZJ
#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Ириашатәуп адаҟьа аимҟьара"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1278
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә."
#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәыз ԥшаауп: %1-нтә."
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1393
@@ -9919,7 +9919,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Иарктәуп"
#. ZR9aw
#: sw/inc/strings.hrc:1400
@@ -9943,7 +9943,7 @@ msgstr "Адәықәҵара амуӡеит"
#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам адрес"
#. yAAPM
#: sw/inc/strings.hrc:1405
@@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "Аформула атекст"
#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент алхӡам"
#. e2tTF
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -10099,19 +10099,19 @@ msgstr "Даҽакы"
#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аҭагаларазы шәақәыӷәӷәа абра"
#. N3ocz
#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аелемент"
#. AQEZK
#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх арыцхә"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
-msgstr ""
+msgstr "%1 Акопиа "
#. kF23A
#: sw/inc/strings.hrc:1455
@@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "Ианыхтәкп адрес аҟынтәи"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr"
msgid "Removes the selected field from the other list."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аҭакыра егьи асиа аҟынтәи."
#. GzXkX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459
@@ -10491,25 +10491,25 @@ msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп"
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабӡам"
#. FYnEB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп амахәҭа азы"
#. gE5Sy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабӡам амахәҭа азы"
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
@@ -10521,7 +10521,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа рымахәҭа"
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
@@ -10575,7 +10575,7 @@ msgstr "Абзац аимҟьара:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set of the file for export or import."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит афаил акодркра аекспорт ма аимпорт азы."
#. gabV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171
@@ -10689,7 +10689,7 @@ msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок ахәаԥшра"
#. vHo84
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер ахь аҭалара"
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgstr "Аԥошьҭа дәықәызҵо асервер:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156
msgctxt "extended_tip|username"
msgid "Enter the user name for the SMTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ SMTP асервер азы."
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
@@ -10839,7 +10839,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192
msgctxt "extended_tip|outpassword"
msgid "Enter the password for the user name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ари ахархәаҩ изы."
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
@@ -10881,7 +10881,7 @@ msgstr "Асервер ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба апорт асервер POP3 аҟны ма IMAP."
#. RjbdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
@@ -10917,13 +10917,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ асевер IMAP азы."
#. YWCC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа."
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
@@ -10953,19 +10953,19 @@ msgstr "Автоформат"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39
msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа."
#. V6Tpf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60
msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, насгьы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр"
#. NTY8D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131
msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аԥхьахәаԥшра."
#. q7HjF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173
@@ -10977,13 +10977,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
msgid "Adds a new table style to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит асиахь атаблицақәа рзы иҿыцу астиль."
#. DYbCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225
msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь."
#. YNp3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237
@@ -11308,13 +11308,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45
msgctxt "bibliofragment|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. ni4Mj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68
msgctxt "bibliofragment|pagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11338,7 +11338,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр."
#. sQJ4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
@@ -11362,7 +11362,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа адырқәа рбаза"
#. TyGCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҵанакы"
#. m4Ynn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179
@@ -11386,7 +11386,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа ахыҵхырҭа"
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
@@ -11423,7 +11423,7 @@ msgstr "Иркаҿны"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#. 3trf6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345
@@ -11453,25 +11453,25 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәа"
#. qqAgU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Select a bullet type for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асма азы амаркер алхра."
#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#. aELAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы аномерркра асхема алхра."
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
@@ -11483,7 +11483,7 @@ msgstr "Аконтур"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Select an outline format for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы аномерркра аструктура алхра."
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
@@ -11586,19 +11586,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс"
#. hCy4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type company fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба афакс аномер."
#. amPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩнтәи адаҟьа"
#. RshDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
@@ -11610,13 +11610,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес"
#. 6qLuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your company email address."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба E-mail адрес."
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
@@ -11652,7 +11652,7 @@ msgstr "Ақалақь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the company city"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба ақалақь"
#. ytCQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345
@@ -11682,7 +11682,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
msgctxt "businessdatapage|country-atkobject"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
#. GAi2c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
msgctxt "businessdatapage|state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. ZFNQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
@@ -11712,25 +11712,25 @@ msgstr "Аҭел/Амобилтә:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел"
#. Cbfw6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type business phone"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аусуратә ҭел"
#. SAXTn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Амобилтә ҭел"
#. ppLsf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type company mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аусуратә мобилтә ҭел"
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
@@ -11742,13 +11742,13 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537
msgctxt "businessdatapage|street-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
#. A4FvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of company street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба амҩа"
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
@@ -14530,7 +14530,7 @@ msgstr "Иҧшаатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иԥшатәу атермин."
#. CHJAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
@@ -14653,7 +14653,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420
msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
msgid "Lists the available user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу ахархәаҩ иформатқәа рсиа."
#. mY32p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440
@@ -15482,7 +15482,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
msgid "Select the numbering option for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апараметр албаагақәа рномерркразы."
#. 7GqFA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204
@@ -15620,7 +15620,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
@@ -15638,13 +15638,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
#. ZBerg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
msgid "Select the numbering scheme for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх албаагақәа рномерркра асхема."
#. 7RJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198
@@ -15656,7 +15656,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынӡа:"
#. ovwSj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236
@@ -15674,13 +15674,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. AUkwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Еизгатәуп аҟәша анмамҭаҿ"
#. KH5Xn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301
@@ -15692,7 +15692,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц"
#. DjWbC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388
@@ -15734,7 +15734,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
#. FEZM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454
@@ -15752,13 +15752,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынӡа:"
#. VC57B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа"
#. NNwDC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәа"
#. YJWCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234
@@ -15795,7 +15795,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
@@ -15833,7 +15833,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153
msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter the width of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх атаблица аҭбаара."
#. FCGH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174
@@ -16011,7 +16011,7 @@ msgstr "Афреим"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициеи ашәагааи"
#. PGiYy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
@@ -16041,13 +16041,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. JkHCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
@@ -16066,7 +16066,7 @@ msgstr "Амакросқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахьӡ иалху аелемент азы."
#. DV6qH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
@@ -16084,7 +16084,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативатә текст:"
#. WbwXe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
@@ -16114,7 +16114,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Адекоративтә"
#. bvrpj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
@@ -16126,7 +16126,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу алшарақәа"
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
@@ -16170,13 +16170,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
#. E93Da
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҟаратәра:"
#. fzvfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
@@ -16208,7 +16208,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аиҟаратәра:"
#. ikzFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
@@ -16264,7 +16264,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи азхьарԥш:"
#. j25pX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
@@ -16308,7 +16308,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭаргыла"
#. MbkfA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
@@ -16424,7 +16424,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
#. RGWEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
@@ -16515,7 +16515,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
@@ -16564,7 +16564,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. mcsH8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660
@@ -16636,7 +16636,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш азы иҭажәгал ахьӡ."
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
@@ -16654,7 +16654,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим:"
#. CC42B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgstr "Ииастәуп адаҟьахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 аҟынтәи"
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
@@ -16744,25 +16744,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аномер"
#. gi42L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
msgid "Insert Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рыԥхьаӡа"
#. BM4Ju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша аԥхьа"
#. sb53A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша ашьҭахь"
#. u3NDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89
@@ -16780,7 +16780,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. TZCZv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159
@@ -16793,7 +16793,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
#. 8dTXx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80
@@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аелемент"
#. 4QfoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473
@@ -16884,19 +16884,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа шеибгоу"
#. 62yyk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент"
#. Vd86J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
@@ -16920,7 +16920,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)"
#. 3dGEa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
@@ -16932,7 +16932,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)"
#. gYHoh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
@@ -19110,7 +19110,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьразы ихазу адҵақәа"
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
@@ -21086,19 +21086,19 @@ msgstr "Афаил"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#. FMVmv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
#. xuEPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#. bavit
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270
@@ -21110,7 +21110,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адаҟьахь"
#. avLGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
@@ -21122,7 +21122,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
#. RCE5p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
@@ -21134,7 +21134,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. yZHED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
@@ -21146,7 +21146,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. 5BVYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
@@ -21194,7 +21194,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аԥенџьыр аҿак./аҿых."
#. y7YBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
@@ -21254,7 +21254,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәырхәазара арежим"
#. 9cuar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
@@ -21272,13 +21272,13 @@ msgstr "Адокумент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву аԥенџьыр"
#. 3yk2y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#. AoCVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
@@ -21327,7 +21327,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аҵанакы еилоу адокумент аҟны"
#. KBDdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
@@ -21365,31 +21365,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху"
#. v2iCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Арбагақәа"
#. fvFtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
#. Njw6i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу арбага"
#. 5hCBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
@@ -21408,455 +21408,455 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. uFrkV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Аилыркаага"
#. QC5EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. 4gzad
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихадоу"
#. JAhp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихадоу"
#. NA9SG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. b4aNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. 4t2ES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. 4sDuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. iLbkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. GEwcS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. fDqyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#. rsvWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Агәаҭара"
#. Lzxon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахәаԥшра"
#. WyVST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахәаԥшра"
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. nFByf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. ePiUn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. tfZvk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. CAFm3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. eBYpc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. UPA2b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. gMACj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. YLmxD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. A9AmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. SDFU4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. uMQuW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. 3sRtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. HbNSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. mrTYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Арҭбаара"
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "~Арҭбаара"
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. 68iAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. guA3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. PU9ct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. McDEQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихадоу"
#. MSVBh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихадоу"
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. CDXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Аҭаргылара"
#. a5p4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. TbQMa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Адаҟьа адырганҵа"
#. R5zY7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. iEmZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "~Азхьарԥшқәа"
#. jYD7j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#. Lbj5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Агәаҭара"
#. 35kA2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
#. ZGh8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Аԥшра"
#. W5JNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. UBApt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Атаблица"
#. fDEwj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
#. ekWoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
#. 8eQN8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. FBf68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
#. DoVwy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. JXKiY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Аобиект"
#. q8wnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. 7HDt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Амедиа"
#. vSDok
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. goiqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "~Акьыԥхьра"
#. EBGs5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. EKA8X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Аформа"
#. 8SvE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. kpc43
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. 2AFu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. ENEdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. kKr3K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#. n7MoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. o7pcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. T2jYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#. wUssG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#. tuzE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. ZDLUo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. NxjgM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#. 47viq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887
@@ -21864,26 +21864,26 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#. bgPuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. 5fAr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. GHcYf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265
@@ -21895,7 +21895,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. ncAKi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895
@@ -21904,13 +21904,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 8pLR3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547
@@ -21923,13 +21923,13 @@ msgstr "Агәыҧ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. BTzDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффектқәа"
#. PLqyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007
@@ -21943,19 +21943,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. SEFWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#. 5a4zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. q3Fbm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996
@@ -21967,92 +21967,92 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. bRfaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. PhCFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. fczCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа"
#. HxnjT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#. 9zFhS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. bCPNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#. RC7F3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Амениу"
#. CSzSh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. 2S8D3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Амениу"
#. mCwjN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. pkdoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. eks5K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#. cfLmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. 3GXeo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. hEZAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
@@ -22060,7 +22060,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#. RFMpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
@@ -22068,28 +22068,28 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#. TSKQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. F9WAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш"
#. 8XawJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#. Pfwpq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930
@@ -22099,38 +22099,38 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#. q6NwY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. XNJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. ao9tD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. CGLeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҵара"
#. XSx69
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#. NZWw8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935
@@ -22142,25 +22142,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа"
#. GFyTQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. mvE4u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#. YtBAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. gPK7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
@@ -22169,13 +22169,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#. dkXBa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. 4jpsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
@@ -22190,31 +22190,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥ"
#. rDBLq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. fDD7F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. hpbGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы"
#. DzzAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. W7NR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420
@@ -22226,19 +22226,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. LRxDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид амакет"
#. 8J3Bt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. BHK39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
@@ -22274,37 +22274,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
msgid "-20% Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "-20% ажжара"
#. qgQvJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
msgid "-20% Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "-20% аконтраст"
#. Lrv9j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
msgid "0% Brightness & Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "0% ажжареи аконтрасти"
#. LcUFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
msgid "+20% Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "+20% ажжара"
#. AWfQS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
msgid "+20% Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "+20% аконтраст"
#. dECsC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
msgid "+20% Brightness & Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "+20% ажжареи аконтрасти"
#. FHkoR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
@@ -22341,19 +22341,19 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. 4uDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -22405,7 +22405,7 @@ msgstr "Абазатә символ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент"
#. 9rC8k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
@@ -22430,37 +22430,37 @@ msgstr "Астандарт"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 1"
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 2"
#. vHoey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 3"
#. GpBfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 4"
#. 3YhGR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩадахьы"
#. ntjaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аладахьы"
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
@@ -22485,19 +22485,19 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иминималу аҳаракыра"
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иоптималу аҳаракыра"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәақәа рыҳаракырақәа"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751
@@ -22509,7 +22509,7 @@ msgstr "Афаил"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахлара абуфер"
#. FLyUA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953
@@ -22589,7 +22589,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩаркра"
#. VUCKC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204
@@ -22608,25 +22608,25 @@ msgstr "Мап"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
#. EpwrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. PGXfq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307
@@ -22638,7 +22638,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
@@ -22656,13 +22656,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
msgid "Names of saved formats."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоу аформатқәа рыхьӡқәа"
#. 62pRF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Shows the current saved format names."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит еиқәырхоу аформатқәа уажәтәи рыхьӡқәа."
#. AbLwh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155