aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sw')
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po100
1 files changed, 54 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 7ec6374bd62..70896b8e591 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Адокумент ахы азалхӡам."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахы"
#. Gk4jb
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Афигура"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
@@ -5303,7 +5303,13 @@ msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
+"Акы (1)\n"
+"Ацәаҳәа аимҟьара"
msgstr[1] ""
+"Ԥыҭк (2–4)\n"
+"$1 ацәаҳәа аимҟьарақәа\n"
+"Ирацәаны (∞)\n"
+"$1 ацәаҳәа аимҟьарақәа"
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:537
@@ -8376,6 +8382,8 @@ msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
+"Аҟазаара агәаҭара аҭагылазаашьа. \n"
+"Иԥшаауп апроблемақәа: %issues%."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
@@ -10395,13 +10403,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/utlui.hrc:54
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic /italic/"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала /акурсив/"
#. Mqjzu
#: sw/inc/utlui.hrc:55
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала - аҵәаӷәара-"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
@@ -11163,7 +11171,7 @@ msgstr "Иалху аԥхьахәаԥшра."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173
msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb"
msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рзы аформатркра астильқәа рсиа. Иалышәх ишәҭху аформат, нас Шәақәыӷәӷәа OK."
#. s8u6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
@@ -11223,7 +11231,7 @@ msgstr "Ашрифт"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336
msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb"
msgid "Includes font formatting in the selected table style."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿанакуеит ашрифт аформатркра иалху атаблица астиль аҟны."
#. BG3bD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:347
@@ -11235,7 +11243,7 @@ msgstr "Аорнамент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:355
msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb"
msgid "Includes background styles in the selected table style."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿанакуеит аҿаԥшыра архиарақәа иалху атаблица астиль аҟны."
#. iSuf5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366
@@ -11247,7 +11255,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374
msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb"
msgid "Includes alignment settings in the selected table style."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿанакуеит аиҟаратәра архиарақәа иалху атаблица астиль аҟны."
#. pR75z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392
@@ -11325,7 +11333,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76
msgctxt "autotext|extended_tip|rename"
msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит иалху автотекст акатегориа ахьӡ, аҭакыра Ахьӡ иҭагалоу ахьӡ ала."
#. 2g8DF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:85
@@ -11409,7 +11417,7 @@ msgstr "Амҩа..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224
msgctxt "autotext|extended_tip|path"
msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Иалхтәуп амҩақәа», ара иалышәхыр ауеит акаталог автотекст аиқәырхаразы."
#. DCz3b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250
@@ -11452,7 +11460,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:379
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Иадгалалатәуп алаԥсахра акьыԥхьраан"
#. GdqFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404
@@ -11621,13 +11629,13 @@ msgstr "Ахы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышҳәх аҭаргыларазы абиблиографиатә нҵамҭа иазыркаҿу ахьӡ."
#. YYgLc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышҳәх аҭаргыларазы абиблиографиатә нҵамҭа иазыркаҿу ахьӡ."
#. AAmDi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305
@@ -11723,7 +11731,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы ахьаҵ, аинтервали аиҟаратәреи рыԥсахра."
#. nFfDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
@@ -11735,7 +11743,7 @@ msgstr "Ирхиатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәеи ма аномерркрақәеи рзы шәара шәысхема."
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
@@ -12042,7 +12050,7 @@ msgstr "Асимволқәа рстиль:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
msgid "Specifies the character style for the caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит асимволқәа рстиль аеатегориақәеи ахьӡ аномерқәеи рзы."
#. ptDQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169
@@ -12270,19 +12278,19 @@ msgstr "_Bcc:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭа: еиқәышәыҭхала E-mail адресқәа акәаԥ аҿарҵәи ацны рыла (;)."
#. GFwkE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:148
msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc"
msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал акопиақәа зауқәоу акәаԥ аҿарҵәи ацны рыла еиҟәыҭханы (;)."
#. BCsoU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:166
msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc"
msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иҵәаху акопиақәа зауқәоу акәаԥ аҿарҵәи ацны рыла еиҟәыҭханы (;)."
#. P3CcW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:181
@@ -12783,7 +12791,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148
msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply"
msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихархәатәуп» иалху абзац астиль аконтекст азалхразы."
#. xC6d7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196
@@ -12999,7 +13007,7 @@ msgstr "Аидентификатор:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160
msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel"
msgid "Tab order:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыкәшара аишьҭагылашьа:"
#. TZMBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192
@@ -13497,7 +13505,7 @@ msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа аелементқәа:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview"
msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭакырақәа: зҭыԥ иахгатәу, ианыхтәу ма зыхьӡ ԥсахтәу."
#. Bmbc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
@@ -13653,7 +13661,7 @@ msgstr "Анаҩстәи"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next"
msgid "Closes the current Input list and displays the next, if available."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит ари асиа, имҩартызар иаанарԥшуеит анаҩстәи."
#. Ct7px
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84
@@ -13719,7 +13727,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77
msgctxt "editcategories|extended_tip|rename"
msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит иалху автотекст акатегориа ахьӡ аҭакыра Ахьӡ ахь иҭагалоу ала."
#. 29qRx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154
@@ -13773,7 +13781,7 @@ msgstr "Аҭакырақәа аредакциа рзыура"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97
msgctxt "editfielddialog|prev_tip"
msgid "Previous field of same type"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра, иара аҩыза атип змоу"
#. rnvem
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105
@@ -13785,7 +13793,7 @@ msgstr "Аҭакыра аҵанакы ариашара."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119
msgctxt "editfielddialog|next_tip"
msgid "Next field of same type"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭакыра, иара аҩыза атип змоу"
#. zBjeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125
@@ -13939,7 +13947,7 @@ msgstr "Ахьчара"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аҟәша аредакциаҟаҵара азин ықәнагоит."
#. cCKhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496
@@ -13951,7 +13959,7 @@ msgstr "Ажәамаӡала"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Иахьчоит иалху аҟәша ажәамаӡа ала. Ажәамаӡа иаҵанакуазароуп асимволқәа 5 иреиҵамкәа."
#. FqGwf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519
@@ -13981,7 +13989,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахны азин ықәнагоит иалху аҟәша акьыԥхьра."
#. YR5xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614
@@ -14005,7 +14013,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:687
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп ариашара адокумент «аԥхьара мацараз»"
#. ndfNc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707
@@ -14018,7 +14026,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog"
msgid "Sets the properties of the section."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит аҟәша аҷыдаҟазшьа."
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38
@@ -14689,7 +14697,7 @@ msgstr "Ихархәоу адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:371
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент азы ишәыԥсах адырқәа рхыҵхырҭақәа."
#. tmLFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
@@ -14757,7 +14765,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409
msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog"
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит аҭакыра акурсор ари апозициаҟны."
#. 8UkAB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
@@ -14769,7 +14777,7 @@ msgstr "_Иԥшаатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
msgid "Displays the next record that contains the search text."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит анаҩстәи анҵамҭа, иԥшаатәу атекст зҵазкуа."
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97
@@ -14800,7 +14808,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭакыра, атекст аԥшаара ахьаҭаху."
#. FQuFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203
@@ -14886,7 +14894,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376
msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb"
msgid "Uses the format defined in the selected database."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара амуп аформат, иалху адырқәа рбаза аҟынтәи."
#. 2eALF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388
@@ -14911,7 +14919,7 @@ msgstr "Иҟоу ахархәаҩ иформатқәа рсиа."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440
msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat"
msgid "Lists the available user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Имҩаарту ахархәаҩ иформатқәа рсиа."
#. LFxBU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462
@@ -14955,13 +14963,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:294
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу аҵанакы"
#. BojDo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:302
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит аҭакыра астатикатә ҳасабла, аҭакыра арҿыцра ауам."
#. 3JnCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:318
@@ -15010,13 +15018,13 @@ msgstr "Аформат"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу аҵанакы"
#. TjKiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит астатикатә ҵанакы аҳасабала, аҭакыра арҿыцра ауам."
#. wwEiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341
@@ -15182,7 +15190,7 @@ msgstr "Асиа аелементқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems"
msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа рсиа. Адокумент аҟны иаарԥшхоит аҩадахьтәи аелемент."
#. 2GZLS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:596
@@ -15201,7 +15209,7 @@ msgstr "Аҩада"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:615
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the selected item up in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аҟны иалху аелемент ыианагоит аҩада."
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627
@@ -15214,7 +15222,7 @@ msgstr "Алада"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:634
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the selected item down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аҟны иалху аелемент ыианагоит алада."
#. 52SQ6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660
@@ -15327,7 +15335,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:497
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал, ахархәаҩ изы иаԥҵатәу аҭакыра ахьӡ."
#. NYEnx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:529