diff options
Diffstat (limited to 'source/ab/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ab/vcl/messages.po | 173 |
1 files changed, 24 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po index d1c5f6f4b3b..8760df40155 100644 --- a/source/ab/vcl/messages.po +++ b/source/ab/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:48+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,54 +12,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511773237.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514033304.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: print.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" msgstr "А0" #: print.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" msgstr "А1" #: print.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" msgstr "А2" #: print.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" msgstr "A3" #: print.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" msgstr "A4" #: print.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" msgstr "A5" #: print.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: print.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -71,13 +63,11 @@ msgid "Letter" msgstr "Letter" #: print.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" msgstr "Legal" #: print.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -89,7 +79,6 @@ msgid "User Defined" msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: print.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -120,7 +109,6 @@ msgid "DL Envelope" msgstr "" #: print.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" @@ -146,7 +134,6 @@ msgid "Executive" msgstr "" #: print.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -182,37 +169,31 @@ msgid "#12 Envelope" msgstr "" #: print.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: print.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: print.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Идуу 32 Kai" #: print.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: print.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: print.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -224,21 +205,19 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "Ахәаҧшра" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: printaccessoryview.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" -msgstr "Адаҟьа аномер:" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара" #: printaccessoryview.hrc:30 #, fuzzy @@ -247,13 +226,11 @@ msgid "More" msgstr "Ииагатәуп" #: printaccessoryview.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара" #: strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "<No selection possible>" msgstr "<Алхра ауӡом>" @@ -285,7 +262,6 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Иарктәуп" @@ -316,7 +292,6 @@ msgid "Roll up" msgstr "" #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Аилыркаага" @@ -327,26 +302,22 @@ msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Иаарҧштәуп" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Иҵәахтәуп" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Иарктәуп адокумент" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~OK" @@ -359,7 +330,6 @@ msgstr "~Иаҟәыхтәуп" #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: strings.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "Ааи" @@ -382,13 +351,11 @@ msgid "~No" msgstr "" #: strings.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "Аиҭаҟаҵара" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Ацхыраагӡа" @@ -410,7 +377,6 @@ msgid "~Ignore" msgstr "" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "Еиҧҟьатәуп" @@ -421,28 +387,24 @@ msgid "~Less" msgstr "" #: strings.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET" msgid "R~eset" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: strings.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD" msgid "~Add" msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE" msgid "~Delete" msgstr "~Ианыхтәуп" #: strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE" msgid "~Remove" -msgstr "Ианыхтәуп" +msgstr "~Ианыхтәуп" #: strings.hrc:66 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW" @@ -450,7 +412,6 @@ msgid "~New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: strings.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT" msgid "~Edit" msgstr "~Ариашара" @@ -461,28 +422,24 @@ msgid "~Apply" msgstr "~Ихархәатәуп" #: strings.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO" msgid "~Undo" msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgid "~Paste" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "~Анаҩс>" +msgstr "~Анаҩстәи" #: strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" @@ -505,7 +462,6 @@ msgid "~Clear" msgstr "" #: strings.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Иаарттәуп" @@ -517,13 +473,11 @@ msgid "~Play" msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" msgstr "~Иҧшаатәуп" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" msgstr "~Аанкылара" @@ -577,7 +531,6 @@ msgid "~Automatic file name extension" msgstr "" #: strings.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу" @@ -589,13 +542,11 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" #: strings.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара" #: strings.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "Аҧхьараз мацараз" @@ -607,7 +558,6 @@ msgid "Insert as ~Link" msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Ахәаҧшра" @@ -619,13 +569,11 @@ msgid "~Play" msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "Аверсиа:" #: strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "Астильқәа:" @@ -637,19 +585,16 @@ msgid "Frame Style: " msgstr "Адаҟьа астиль: " #: strings.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Алкаара" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Иалхтәуп амҩа" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Иалышәх аҭаӡ." @@ -665,25 +610,21 @@ msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its msgstr "" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Аформатқәа зегьы" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "Иаарттәуп" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Афаил атип" @@ -696,10 +637,9 @@ msgstr "" #: strings.hrc:117 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа ыҟам" #: strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..." @@ -710,7 +650,6 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" msgid "Print preview" msgstr "Заатәи ахәаҧшра" @@ -726,10 +665,9 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "Даҽакы:" +msgstr "Напыла" #: strings.hrc:125 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" @@ -763,19 +701,16 @@ msgid "default" msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Аинформациа" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Агәаҽанҵара" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Агха" @@ -787,22 +722,19 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Архиара" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" #: strings.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" -msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" +msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" #: strings.hrc:141 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" @@ -810,20 +742,17 @@ msgid "insert '$1'" msgstr "" #: strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "ианыхтәуп '$1' " #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "мм" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "см" @@ -849,7 +778,6 @@ msgid "twip" msgstr "" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "пт" @@ -871,7 +799,6 @@ msgid "in" msgstr "иаҵанакуеит" #: units.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "адиуим" @@ -887,10 +814,9 @@ msgid "ft" msgstr "" #: units.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" -msgstr "Афутқәа" +msgstr "афут" #: units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -898,16 +824,14 @@ msgid "feet" msgstr "" #: units.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" -msgstr "Мили" +msgstr "амильқәа" #: units.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" -msgstr "Афаил" +msgstr "амиль" #: units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -915,19 +839,16 @@ msgid "ch" msgstr "" #: units.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" -msgstr "Ацәаҳәа" +msgstr "ацәаҳәа" #: units.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "пикс." #: units.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "пикс." @@ -960,7 +881,6 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" msgstr "Ажәамаӡа:" @@ -971,55 +891,46 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "Иаҟәыхтәуп" +msgstr "Иаҟәыхтәуп " #: editmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: editmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: editmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: editmenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #: editmenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Иалкаатәуп зегьы" #: editmenu.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." msgstr "Асимволқәа..." #: errornocontentdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "There are no pages to be printed." msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам." @@ -1030,7 +941,6 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1102,25 +1012,21 @@ msgid "right to left, then down" msgstr "" #: printdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #: printdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Ашәҟәытә" #: printdialog.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Альбомтә" #: printdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Акьыҧхьра" @@ -1131,19 +1037,16 @@ msgid "/ %n" msgstr "" #: printdialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label7" msgid "Status:" msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: printdialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label8" msgid "Location:" msgstr "Аҭыҧ:" #: printdialog.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label9" msgid "Comment:" msgstr "Акомментариқәа:" @@ -1159,7 +1062,6 @@ msgid "Place" msgstr "" #: printdialog.ui:392 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|comment" msgid "Long printer name" msgstr "Апринтер ахьӡ" @@ -1171,13 +1073,11 @@ msgid "Details" msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: printdialog.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: printdialog.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label5" msgid "Printer" msgstr "Апринтер" @@ -1199,37 +1099,31 @@ msgid "All sheets" msgstr "" #: printdialog.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedsheets" msgid "Selected sheets" msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: printdialog.ui:621 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgid "Selected cells" msgstr "Иалху абларҭақәа" #: printdialog.ui:646 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "From which print" msgstr "Икьыҧхьтәуп" #: printdialog.ui:664 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: printdialog.ui:685 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #: printdialog.ui:720 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselection" msgid "Selection" msgstr "Алхра" @@ -1245,19 +1139,16 @@ msgid "Range and Copies" msgstr "" #: printdialog.ui:801 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label16" msgid "Comments" msgstr "Акомментариқәа" #: printdialog.ui:830 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" msgstr "Акьыҧхьра" #: printdialog.ui:869 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label10" msgid "Document" msgstr "Адокумент" @@ -1265,7 +1156,7 @@ msgstr "Адокумент" #: printdialog.ui:906 msgctxt "printdialog|label12" msgid "Slides per page" -msgstr "" +msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны" #: printdialog.ui:931 msgctxt "printdialog|label19" @@ -1273,13 +1164,11 @@ msgid "Order" msgstr "" #: printdialog.ui:967 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" msgstr "Акьыҧхьра" #: printdialog.ui:985 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label1" msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" @@ -1295,34 +1184,29 @@ msgid "Pages per sheet" msgstr "" #: printdialog.ui:1092 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Аброшиура" #: printdialog.ui:1112 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #: printdialog.ui:1127 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Margin" msgstr "Аҭакыра" #: printdialog.ui:1142 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|orientationtxt" msgid "Orientation" msgstr "Ахырхарҭа" #: printdialog.ui:1157 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Distance" -msgstr "Аекземплиар" +msgstr "Аинтервал" #: printdialog.ui:1244 msgctxt "printdialog|by" @@ -1332,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: printdialog.ui:1258 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" -msgstr "" +msgstr "адаҟьақәа рыбжьара" #: printdialog.ui:1271 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" @@ -1360,13 +1244,11 @@ msgid "Include" msgstr "" #: printdialog.ui:1404 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Sides" -msgstr "Адаҟьа ашәагаа" +msgstr "Адаҟьа аганқәа" #: printdialog.ui:1426 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label2" msgid "Page Layout" msgstr "Адаҟьа амакет" @@ -1429,10 +1311,9 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label7" msgid "_Option:" -msgstr "_Апараметрқәа:" +msgstr "Апараметр:" #: printerdevicepage.ui:67 msgctxt "printerdevicepage|label8" @@ -1450,7 +1331,6 @@ msgid "Co_lor:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label9" msgid "Printer language _type:" msgstr "Апринтер абызшәа:" @@ -1461,7 +1341,6 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" msgstr "Аҧштәы" @@ -1487,10 +1366,9 @@ msgid "_Paper size:" msgstr "Ақьаад ашәагаа:" #: printerpaperpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|label4" msgid "_Orientation:" -msgstr "Ахырхарҭа" +msgstr "Ахырхарҭа:" #: printerpaperpage.ui:46 msgctxt "printerpaperpage|duplexft" @@ -1503,13 +1381,11 @@ msgid "Paper tray:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Portrait" msgstr "Ашәҟәытә" #: printerpaperpage.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Landscape" msgstr "Альбомтә" @@ -1520,10 +1396,9 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "Апеиджер" +msgstr "Ақьаад" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" @@ -1539,7 +1414,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра" #: printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %p %n аҟынтәи" #: querydialog.ui:8 msgctxt "querydialog|QueryDialog" |