aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/vcl/messages.po53
1 files changed, 25 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 5e28e508c57..6dffadbb79c 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533192468.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1533805317.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -72,10 +72,9 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#: vcl/inc/print.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "User Defined"
-msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
+msgstr "Ахархәаҩтәи"
#: vcl/inc/print.hrc:40
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи ашәҟәаарт"
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP"
msgid "Roll up"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәрҳәтәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
@@ -360,10 +359,9 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Ацхыраагӡа"
#: vcl/inc/strings.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr "Иарктәуп"
+msgstr "~Иарктәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
@@ -498,6 +496,8 @@ msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"
"Please start setup with the repair option."
msgstr ""
+"Акомпонент (%s) аҭагалара ауам.\n"
+"Идәықәышәҵа ақәыргылара Аиҭашьақәыргылара арежим ала."
#: vcl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
#: vcl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Афаил ахьӡ \"$filename$\" змоу ыҟоуп. Иԥсахтәума иара?"
+msgstr "Афаил ахьӡ \"$filename$\" змоу ыҟоуп. Иалаԥсахтәума иара?"
#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
#: vcl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ишыҟоу еиԥш"
#: vcl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Иҭажәгал афакс аномер"
#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
-msgstr ""
+msgstr "<ибжьажьтәуп>"
#: vcl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
@@ -688,10 +688,9 @@ msgid "GL"
msgstr "GL"
#: vcl/inc/strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
-msgstr "Астандарт"
+msgstr "ишыҟоу еиԥш"
#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
@@ -709,10 +708,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Агха"
#: vcl/inc/strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Архиара"
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара"
#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -727,12 +725,12 @@ msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
+msgstr "иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа ԥыҭк"
#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "иҭаргылатәуп '$1'"
#: vcl/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
@@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "пк"
#: vcl/inc/units.hrc:36
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -798,7 +796,7 @@ msgstr "адиуим"
#: vcl/inc/units.hrc:39
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: vcl/inc/units.hrc:40
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -849,7 +847,7 @@ msgstr "пикс."
#: vcl/inc/units.hrc:50
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: vcl/inc/units.hrc:51
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -880,7 +878,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:"
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:100
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аутентификациа адырқәа асервер «%s» азы"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
msgctxt "editmenu|undo"
@@ -940,12 +938,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "No default printer found."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ишыҟоу еиԥш, ԥшаам."
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апринтер нас игәашәҭ ҿыц."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:46
msgctxt "printdialog|liststore1"
@@ -978,10 +976,9 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Ирхиатәуп:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:82
msgctxt "printdialog|liststore2"
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgstr "Акомментариқәа:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:367
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ишыҟоу еиԥш"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379
msgctxt "printdialog|location"
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr "Шҭахьла"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьреи акопиақәеи рҵакыра"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
msgctxt "printdialog|label16"
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "адаҟьа акьыԥшь иаркны"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьа цыҟхьаӡа ирыкәыршан арамка ҭыхтәуп"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306
msgctxt "printdialog|ordertxt"