aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/basic/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/af/basic/messages.po')
-rw-r--r--source/af/basic/messages.po157
1 files changed, 24 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/af/basic/messages.po b/source/af/basic/messages.po
index 34cbf7d79b0..b3ce813d177 100644
--- a/source/af/basic/messages.po
+++ b/source/af/basic/messages.po
@@ -4,56 +4,52 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548148248.000000\n"
#: basic/inc/basic.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Sintaksfout."
#: basic/inc/basic.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return sonder Gosub."
#: basic/inc/basic.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Verkeerde inskrywing; probeer asseblief weer."
#: basic/inc/basic.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Ongeldige prosedureroep."
#: basic/inc/basic.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Oorvloei."
#: basic/inc/basic.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Onvoldoende geheue."
#: basic/inc/basic.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
-msgstr "Skikking reeds gedimensioneer."
+msgstr "Skikkingdimensies reeds vasgestel."
#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
@@ -73,91 +69,76 @@ msgid "Division by zero."
msgstr "Deling deur nul."
#: basic/inc/basic.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Veranderlike nie gedefinieer nie."
#: basic/inc/basic.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Datasoort pas nie."
#: basic/inc/basic.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter."
#: basic/inc/basic.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Proses deur gebruiker onderbreek."
#: basic/inc/basic.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Hervat sonder fout."
#: basic/inc/basic.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Onvoldoende stapelgeheue."
#: basic/inc/basic.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Subprosedure of funksieprosedure nie gedefinieer nie."
#: basic/inc/basic.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Kon nie DLL-lêer laai nie."
#: basic/inc/basic.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Verkeerde DLL-roepkonvensie."
#: basic/inc/basic.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Interne fout $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Ongeldige lêernaam of lêernommer."
#: basic/inc/basic.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Lêer nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Verkeerde lêermodus."
#: basic/inc/basic.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Lêer reeds oop."
#: basic/inc/basic.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "T/A-fout by toestel."
@@ -168,193 +149,161 @@ msgid "File already exists."
msgstr "Lêer bestaan reeds."
#: basic/inc/basic.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Verkeerde rekordlengte."
#: basic/inc/basic.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Skyf of hardeskyf vol."
#: basic/inc/basic.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "Lesing oorskry EOF."
+msgstr "Lees oorskry EOF."
#: basic/inc/basic.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Verkeerde rekordnommer."
#: basic/inc/basic.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Te veel lêers."
#: basic/inc/basic.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Toestel nie beskikbaar nie."
#: basic/inc/basic.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Toegang geweier."
#: basic/inc/basic.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Skyf nie gereed nie."
#: basic/inc/basic.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Nie geïmplementeer nie."
#: basic/inc/basic.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Hernoeming op verskillende aandrywers nie moontlik nie."
#: basic/inc/basic.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Pad-/lêertoegangsfout."
#: basic/inc/basic.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Pad nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Objekveranderlike nie gestel nie."
#: basic/inc/basic.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Ongeldige stringpatroon."
#: basic/inc/basic.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Gebruik van nul nie toegelaat nie."
#: basic/inc/basic.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE-fout."
#: basic/inc/basic.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Wag op antwoord op DDE-verbinding."
#: basic/inc/basic.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Geen DDE-kanale beskikbaar nie."
#: basic/inc/basic.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Geen toepassing het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer nie."
#: basic/inc/basic.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Te veel toepassings het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer."
#: basic/inc/basic.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
-msgstr "DDE-kanaal geblokkeer."
+msgstr "DDE-kanaal vasgesluit."
#: basic/inc/basic.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Eksterne toepassing kan nie DDE-bewerking uitvoer nie."
#: basic/inc/basic.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "Tyd verstreke terwyl wag vir DDE-respons."
+msgstr "Tyd verstreke tydens wag vir DDE-respons."
#: basic/inc/basic.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "Gebruiker het ESCAPE gedruk tydens DDE-bedryf."
+msgstr "Gebruiker het ESCAPE gedruk tydens DDE-bewerking."
#: basic/inc/basic.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Eksterne toepassing besig."
#: basic/inc/basic.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE-bewerking sonder data."
#: basic/inc/basic.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Data is in verkeerde formaat."
#: basic/inc/basic.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Eksterne toepassing is beëindig."
#: basic/inc/basic.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE-verbinding onderbreek of gewysig."
#: basic/inc/basic.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE-metode ingeroep met geen kanaal oop."
+msgstr "DDE-metode geroep sonder oop kanaal."
#: basic/inc/basic.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Ongeldige DDE-skakelformaat."
#: basic/inc/basic.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-boodskap het verlore gegaan."
@@ -366,133 +315,111 @@ msgid "Paste link already performed."
msgstr "Plak skakel reeds uitgevoer."
#: basic/inc/basic.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Skakelmodus kan vanweë ongeldige skakelonderwerp nie opgestel word nie."
+msgstr "Skakelmodus kan vanweë ongeldige skakelonderwerp nie gestel word nie."
#: basic/inc/basic.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE benodig die DDEML.DLL-lêer."
#: basic/inc/basic.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Module kan nie gelaai word nie; ongeldige formaat."
#: basic/inc/basic.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Ongeldige objekindeks."
#: basic/inc/basic.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "Objek is nie beskikbaar nie."
#: basic/inc/basic.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Verkeerde eienskapwaarde."
#: basic/inc/basic.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Hierdie eienskap is leesalleen."
#: basic/inc/basic.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Hierdie eienskap is skryfalleen."
#: basic/inc/basic.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Ongeldige objekverwysing."
#: basic/inc/basic.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Eienskap of metode nie gevind nie: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Objek benodig."
#: basic/inc/basic.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Ongeldige gebruik van 'n objek."
#: basic/inc/basic.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "Hierdie objek werk nie met OLE-outomatisering nie."
+msgstr "Hierdie objek ondersteun nie OLE-outomatisering nie."
#: basic/inc/basic.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Die objek werk nie met hierdie eienskap of metode nie."
+msgstr "Die objek ondersteun nie hierdie eienskap of metode nie."
#: basic/inc/basic.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE-outomatiseringsfout."
#: basic/inc/basic.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Die gegewe objek werk nie met hierdie aksie nie."
+msgstr "Die gegewe objek ondersteun nie hierdie aksie nie."
#: basic/inc/basic.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "Die gegewe objek werk nie met genoemde argumente nie."
+msgstr "Die gegewe objek ondersteun nie benoemde argumente nie."
#: basic/inc/basic.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Die gegewe objek werk nie met die huidige locale-instelling nie."
+msgstr "Die gegewe objek ondersteun nie die huidige locale-instelling nie."
#: basic/inc/basic.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
-msgstr "Genoemde argument nie gevind nie."
+msgstr "Benoemde argument nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument is nie opsioneel nie."
#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ongeldige aantal argumente."
#: basic/inc/basic.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objek is nie 'n lys nie."
@@ -504,134 +431,112 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Ongeldige ordinaalgetal."
#: basic/inc/basic.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Gespesifiseerde DLL-funksie nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Ongeldige knipbordformaat."
#: basic/inc/basic.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objek het nie hierdie eienskap nie."
#: basic/inc/basic.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
-msgstr "Objekhet nie hierdie metode nie."
+msgstr "Objek het nie hierdie metode nie."
#: basic/inc/basic.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Vereiste argument ontbreek."
#: basic/inc/basic.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Kon nie 'n metode uitvoer nie."
#: basic/inc/basic.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "Kon nie eienskap opstel nie."
+msgstr "Kon nie eienskap stel nie."
#: basic/inc/basic.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Kon nie eienskap bepaal nie."
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic/inc/basic.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Onverwagte simbool: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Verwag: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Simbool verwag."
#: basic/inc/basic.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Veranderlike verwag."
#: basic/inc/basic.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Etiket verwag."
#: basic/inc/basic.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Waarde kan nie toegepas word nie."
#: basic/inc/basic.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Veranderlike $(ARG1) reeds gedefinieer."
#: basic/inc/basic.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Subprosedure of funksieprosedure $(ARG1) reeds gedefinieer."
#: basic/inc/basic.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etiket $(ARG1) reeds gedefinieer."
#: basic/inc/basic.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Veranderlike $(ARG1) nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Skikking of prosedure $(ARG1) nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Prosedure $(ARG1) nie gevind nie."
#: basic/inc/basic.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etiket $(ARG1) ongedefinieer."
#: basic/inc/basic.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Onbekende datasoort $(ARG1)."
@@ -643,85 +548,71 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Afsluiting $(ARG1) verwag."
#: basic/inc/basic.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Stellingblok nog oop: $(ARG1) ontbreek."
#: basic/inc/basic.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
-msgstr "Parenteses pas nie."
+msgstr "Hakkies pas nie."
#: basic/inc/basic.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Simbool $(ARG1) reeds anders gedefinieer."
#: basic/inc/basic.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parameters kom nie met prosedure ooreen nie."
#: basic/inc/basic.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Ongeldige karakter in getal."
#: basic/inc/basic.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Skikking moet gedimensioneer wees."
+msgstr "Skikking moet dimensies hê."
#: basic/inc/basic.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif sonder If."
#: basic/inc/basic.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) nie binne 'n prosedure toegelaat nie."
#: basic/inc/basic.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) nie buite 'n prosedure toegelaat nie."
#: basic/inc/basic.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Dimensiespesifikasies pas nie."
#: basic/inc/basic.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Onbekende opsie: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstante $(ARG1) geherdefinieer."
#: basic/inc/basic.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "Program te groot."
#: basic/inc/basic.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Stringe of skikkings nie toegelaat nie."
@@ -734,7 +625,7 @@ msgstr "'n Uitsondering het voorgekom $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr "Hierdie skikking is vasgestel of tydelik gesluit."
+msgstr "Hierdie skikking is vasgestel of tydelik vasgesluit."
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"