diff options
Diffstat (limited to 'source/af/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/af/sc/messages.po | 2783 |
1 files changed, 1166 insertions, 1617 deletions
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 300715c02a0..2b230496b05 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 18:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976792.000000\n" #. kBovX @@ -1477,50 +1477,140 @@ msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "Verstek bladsy styl" -#. GATGM +#. TG9pD #: sc/inc/globstr.hrc:274 +msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" +msgid "Heading" +msgstr "" + +#. NM7R3 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 +msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#. 8XF63 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 +msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#. WBuWS +#: sc/inc/globstr.hrc:277 +msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. tMJaD +#: sc/inc/globstr.hrc:278 +msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "" + +#. Df8xB +#: sc/inc/globstr.hrc:279 +msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. 2hk6H +#: sc/inc/globstr.hrc:280 +msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. aeksB +#: sc/inc/globstr.hrc:281 +msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. pxAhk +#: sc/inc/globstr.hrc:282 +msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" +msgid "Good" +msgstr "" + +#. Ebk8F +#: sc/inc/globstr.hrc:283 +msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#. FdWhD +#: sc/inc/globstr.hrc:284 +msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. t6f8W +#: sc/inc/globstr.hrc:285 +msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. 99BgJ +#: sc/inc/globstr.hrc:286 +msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. yGAVF +#: sc/inc/globstr.hrc:287 +msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" +msgid "Accent" +msgstr "" + +#. fw24e +#: sc/inc/globstr.hrc:288 +msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#. nHhDx +#: sc/inc/globstr.hrc:289 +msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#. NsLP7 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 +msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#. GATGM +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultaat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultaat2" -#. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 -msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" -msgid "Heading" -msgstr "Opskrif" - -#. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 -msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" -msgid "Heading1" -msgstr "Opskrif1" - #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Verslag" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Woordeboek kan net in teksselle gebruik word!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Moet die speltoetser by die begin van die huidige blaai voortgaan?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1622,253 @@ msgstr "" "die verlangde taal indien nodig" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Die speltoets op hierdie blaai is afgehandel." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Voeg vel in" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Skrap blaaie" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Hernoem vel" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Kleur oortjie" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Kleur Oortjies" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Skuif blaaie" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopieer blaai" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Heg vel aan" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Toon vel" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Vertoon werkblaaie" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Versteek blaai" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Versteek werkblaaie" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Voublad" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Die nuwe tabel bevat absolute verwysings na ander tabelle wat foutief mag wees!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "'n Bestaande reikwydtenaam in die doelwitdokument is vanweë identiese name gewysig!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "OutoFilter nie moontlik nie" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vervang bestaande definisie van #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ongeldige seleksie vir reikwydtename" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Verwysings kan nie bokant die brondata ingevoeg word nie." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Kon nie scenario's vind nie" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekte/Beelde" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Grafieke" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tekenobjekte" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Wys" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Versteek" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Bo na onder" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Links na regs" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Ry- en kolomkoppe" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulwaardes" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Drukrigting" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Eerste bladsynommer" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Verklein/vergroot drukstuk" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Wydte" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1876,73 @@ msgstr[0] "Een bladsy" msgstr[1] "%1 bladsye" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "outomaties" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Die skakel kon nie bygewerk word nie." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Lêer:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blaai:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Oorsig" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dok. inligting" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Gedruk" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "deur" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "aan" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Die outomatiese bywerking van eksterne skakels is gedeaktiveer." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1952,7 @@ msgstr "" "Wil u hierdie navrae laat herhaal?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1962,31 @@ msgstr "" "tot buite die blaai geskuif word nie." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Die tabel kon nie ingevoeg word nie." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Die blaaie kon nie geskrap word nie." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Die inhoud van die knipbord kon nie geplak word nie." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Daar is nie voldoende spasie op die blaai om hier in te voeg nie." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1996,61 @@ msgstr "" "Wil u dit in elk geval invoeg?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Geen sel verwysings in die geselekteerde selle." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Kon gemerkte makro nie vind nie." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "bereken" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortering" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Pas ryhoogte aan" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Vergelyk #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +2060,158 @@ msgstr "" "Nie alle ongeldige selle is gemerk nie." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Skrap inhoud" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ongeldige omvang" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Grafiektitel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "As Titel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Draai-tabel waarde" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Draai-tabel Resultaat" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Draai-tabel Kategorie" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Draai-tabel Titel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Draai-tabel Veld" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Draai-tabel Hoek" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotale" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Wil u die inhoud van # vervang?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Versteek" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<leeg>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Sel #1 het van '#2' na '#3' verander" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ingevoeg" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 geskrap" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Reikwydte van #1 na #2 geskuif" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2227,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Die dokument kan nie gesluit word terwyl 'n skakel bygewerk word nie." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Pas skikkingsarea aan" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Skikkingsformule %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangoel/Handja-omskakeling" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Kies sel" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Kies Reikwydte" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Kies omvang van databasis" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Gaan na ry" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Gaan na vel" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definieer naam vir reikwydte" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Die seleksie moet reghoekig wees om benoem te kan word." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "U moet 'n geldige verwysing of geldige naam vir die geselekteerde reikwydte tik." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag onbedoelde veranderinge in selverwysings in formules tot gevolg gehad het." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na die geskrapte area nie teruggelaai word nie." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinese omsetting" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "U kan nie hierdie gedeelte van die draai-tabel verander nie." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nie-ondersteunde inlyn-matriksinhoud." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks na kolomme" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "U sigblad is bygewerk met veranderinge wat deur ander gebruikers gestoor is." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2371,7 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2383,7 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2395,7 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Stoor u sigblad in 'n aparte lêer en voeg u veranderinge handmatig saam met die gedeelde sigblad." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2419,7 @@ msgstr "" "Gedeeldemodus van 'n geslote lêer kan nie gedeaktiveer word nie. Probeer later weer." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2431,169 @@ msgstr "" "Probeer later weer om u veranderinge te stoor." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Outo Vorm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Reghoek" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Reël" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovaal" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knoppie" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Merkblokkie" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Opsieknoppie" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiket" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lyskassie" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Groepkassie" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Afwaarts oopmaak" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spilveld" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rolbalk" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Selstyle" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Bladsystyle" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Die draai-tafel stroom is ongeldig." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Aangesien die huidige formule-skeidingsinstellings in stryd is met die gebiedskemas, is die instellings teruggestel na hul verstekwaardes." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Huidige datum invoeg" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "huidige tyd invoeg" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Name Administreer..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Skopus" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(veelvuldige)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (Globaal)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ongeldige naam. Alreeds in gebruik vir geselekteerde bereik." #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,574 +2605,586 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "" +msgstr "Hierdie dokument word verwys deur 'n ander dokument, maar is nog nie gestoor nie. As u dit sluit sonder om dit te stoor, verloor u data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Sel waarde" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgstr "Kleure Skaal" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "Data Balk" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Ikoonstel" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "is tussen" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "is nie tussen" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "is uniek" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "is duplikaat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" -msgstr "" +msgstr "behoort tot die grootste elemente" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" -msgstr "" +msgstr "behoort tot die kleinste elemente" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" -msgstr "" +msgstr "behoort tot die hoogste persentasie" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datum is" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" -msgstr "" +msgstr "behoort tot die laagste persentasie" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "is bogemiddeld" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "is ondergemiddeld" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "is bo of gelyk aan gemiddelde" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "is onder of gelyk aan gemiddelde" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "is 'n foutkode" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "is nie 'n foutkode" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "begin met" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "eindig met" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "bevat" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "bevat nie" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "vandag" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "gister" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "môre" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "in die laaste 7 dae" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "dese week" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "vorige week" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "volgende week" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "dese maand" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "laaste maand" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "volgende maand" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "hierdie jaar" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "laaste jaar" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "volgende jaar" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "en" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." -msgstr "" +msgstr "Voorwaardelike formate kan nie in beskermde tabelle geskep, uitgevee of verander word nie." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" +"Die geselekteerde sel bevat reeds voorwaardelike formatering. U kan die bestaande voorwaardelike formaat wysig of 'n nuwe voorwaardelike formaat definieer.\n" +"\n" +"Wil u die bestaande voorwaardelike formaat wysig?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"Hierdie dokument is laas deur 'n ander toepassing as %PRODUCTNAME gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n" +"\n" +"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" +"Hierdie dokument is in die Excel-lêerformaat (.xlsx) gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n" +"\n" +"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" +msgstr "U kan nie selle invoeg of uitvee as die betrokke gebied selle uit 'n spil-tabel bevat nie." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekondes" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minute" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Ure" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dae" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Maande" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kwartale" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Jare" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ontoelaatbare teikenwaarde." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ongedefinieerde Naam vir veranderlike sel." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ongedefinieerde naam as formule-sel." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "Formulesel moet 'n formule bevat." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ongeldige Toevoer." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ongeldige voorwaarde." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"Behoort die inskrywing\n" +"#\n" +"verwyder word?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopieër die Lys" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Lys vanuit" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "Selle sonder teks word geignoreer" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Geen Data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Drukbereik leeg" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Voorwaardelike formaat" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Voorwaardelike Formaat" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Skakel Formule om na Waarde" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Stringe sonder aanhalingstekens word as kolom- / ryetikette geïnterpreteer." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" -msgstr "" +msgstr "Voer 'n Waarde in!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Blad %1 van %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" -msgstr "" +msgstr "%1 en %2 meer" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Wetenskaplik" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Breuk" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Boolese Waarde" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Die geselekteerde tabel (s) bevat brondata uit die gepaardgaande spiltabelle sal verlore gaan. Is u seker dat u die geselekteerde tabel (s) wil verwyder?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naam. Verwysing na 'n sel of 'n reeks selle word nie toegelaat nie." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." -msgstr "" +msgstr "Deaktiveer eksterne inhoud." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" -msgstr "" +msgstr "Teks Oriëntasiehoek" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "" +msgstr "Pas in sel: Aan" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" -msgstr "" +msgstr "Pas in sel: Af" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal Gestapel: Aan" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal Gestapel: Af" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" -msgstr "" +msgstr "Outomatiese teksomloop: Aan" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" -msgstr "" +msgstr "Outomatiese teksomloop: Af" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "Afbreking van woorde: Aan" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "Afbreking van woorde: Af" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Inkeping: " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -3305,6 +3407,9 @@ msgid "" "\n" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" +"Nie alle tab-blaaie kon gelaai word nie omdat die maksimum aantal tab-blaaie oorskry is.\n" +"\n" +"Waarskuwing: as u die dokument stoor, word alle tabelle wat nie gelaai is nie, verloor!" #. rEAFX #: sc/inc/scerrors.hrc:83 @@ -4024,7 +4129,7 @@ msgstr "Metode wat gebruik word om verskille te vorm: Soort = 0 staan vir VS-met #: sc/inc/scfuncs.hrc:221 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "" +msgstr "Lewer die aantal werksdae tussen twee datums, met gebruik van argumente om naweke en vakansies te aan te gee." #. KVDGH #: sc/inc/scfuncs.hrc:222 @@ -4036,7 +4141,7 @@ msgstr "Begindatum" #: sc/inc/scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Begin datum vir die berekening." #. DmzPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:224 @@ -4048,19 +4153,19 @@ msgstr "Einddatum" #: sc/inc/scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Eind datum vir die berekening." #. M27k9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:226 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "List of dates" -msgstr "" +msgstr "Lys met datums" #. 2Br3z #: sc/inc/scfuncs.hrc:227 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Opsionele spesifikasie van een of meer datums wat as vakansiedae beskou moet word." #. hBdDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 @@ -4072,13 +4177,13 @@ msgstr "Skikking" #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Opsionele lys van getalle om dae aan te toon as werks- (0) en naweek-dae (nie-nul). Wanneer uitgelaat, is die naweek Saterdag en Sondag." #. fmBGW #: sc/inc/scfuncs.hrc:235 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "Lewer die aantal werksdae tussen twee datums met behulp van argumente om naweek- en vakansie-dae aan te dui." #. URPkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:236 @@ -4090,7 +4195,7 @@ msgstr "Begindatum" #: sc/inc/scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Begin datum vir die berekening." #. xomvo #: sc/inc/scfuncs.hrc:238 @@ -4102,19 +4207,19 @@ msgstr "Einddatum" #: sc/inc/scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Eind datum vir die berekening." #. DDyfy #: sc/inc/scfuncs.hrc:240 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Getal of String." #. 7Sxtc #: sc/inc/scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Opsionele nommer of string wat bepaal wanneer die naweekdae is. Wanneer ontbreek, word Saterdae en Sondae as naweekdae gereken." #. 9k2cU #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 @@ -4126,13 +4231,13 @@ msgstr "Matriks" #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Opsionele spesifikasie van een of meer datums wat as vakansiedae beskou moet word." #. 5iAyC #: sc/inc/scfuncs.hrc:249 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "Lewer die opeenvolgende nommer van die datum voor of na 'n aantal werksdae, met inagneming van argumente wat naweek- en vakansiedae spesifiseer." #. EUpDi #: sc/inc/scfuncs.hrc:250 @@ -4144,7 +4249,7 @@ msgstr "Begindatum" #: sc/inc/scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Begin datum vir die berekening." #. 8hcDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:252 @@ -4162,13 +4267,13 @@ msgstr "Die aantal werksdae voor of na die begindatum" #: sc/inc/scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Getal of String." #. jwRnD #: sc/inc/scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Opsionele nommer of string wat bepaal wanneer die naweekdae is. Wanneer ontbreek, word Saterdae en Sondae as naweekdae gereken." #. FiXLp #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 @@ -4180,7 +4285,7 @@ msgstr "Matriks" #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Opsionele spesifikasie van een of meer datums wat as vakansiedae beskou moet word." #. VC8Lk #: sc/inc/scfuncs.hrc:263 @@ -4408,7 +4513,7 @@ msgstr "Die begindatum vir die berekening van die verskil in dae." #: sc/inc/scfuncs.hrc:355 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "" +msgstr "Wys die aantal hele dae, maande of jare tussen 'Begindatum' en 'Einddatum'." #. NrRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:356 @@ -4444,7 +4549,7 @@ msgstr "Interval" #: sc/inc/scfuncs.hrc:361 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "Interval wat bereken sou word. Kan wees \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" of \"yd\"." #. v6aoY #: sc/inc/scfuncs.hrc:367 @@ -4474,13 +4579,13 @@ msgstr "Modus" #: sc/inc/scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die eerste dag van die week en wanneer die week 1 begin." #. DXa5y #: sc/inc/scfuncs.hrc:377 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "Bereken die ISO 8601 kalender week vir die gegewe datum." #. Rx8bG #: sc/inc/scfuncs.hrc:378 @@ -4501,6 +4606,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"Bereken die weeknommer vir die gegewe datum.\n" +"Hierdie funksie bied slegs interwerking met %PRODUCTNAME 5.0 en vroeër en OpenOffice.org." #. CquiW #: sc/inc/scfuncs.hrc:385 @@ -5094,7 +5201,7 @@ msgstr "S" #: sc/inc/scfuncs.hrc:528 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Die eerste periode wat oorweeg moet word. E = 1 word die heel eerste periode genoem." #. cyCEm #: sc/inc/scfuncs.hrc:529 @@ -5172,7 +5279,7 @@ msgstr "S" #: sc/inc/scfuncs.hrc:546 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Die eerste periode wat oorweeg moet word. E = 1 word die heel eerste periode genoem." #. kbzPo #: sc/inc/scfuncs.hrc:547 @@ -5202,7 +5309,7 @@ msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die e #: sc/inc/scfuncs.hrc:556 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -msgstr "" +msgstr "Bereken die rekenkundige dalende waarde van 'n bate (waardevermindering) oor 'n bepaalde tydperk." #. omwrF #: sc/inc/scfuncs.hrc:557 @@ -5508,13 +5615,13 @@ msgstr "Faktor. Die faktor vir die vermindering van depresiasie. F = 2 staan vir #: sc/inc/scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch" -msgstr "" +msgstr "Geen Verwisseling" #. BWZ6F #: sc/inc/scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch." -msgstr "" +msgstr "\"NoSwitch\"=0 dui op oorskakeling na liniêre waardevermindering, \"NoSwitch\"=1 moenie oorskakel nie." #. 7A9Cf #: sc/inc/scfuncs.hrc:634 @@ -6042,7 +6149,7 @@ msgstr "Nie beskikbaar nie. Lewer die foutwaarde #N/A op." #: sc/inc/scfuncs.hrc:826 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." -msgstr "" +msgstr "Lewer die data tipe van 'n waarde ( (1 = numeries, 2 = teks, 4 = Boolese waarde, 8 = formule, 16 = fout waarde, 64 = matriks)." #. NSwsV #: sc/inc/scfuncs.hrc:827 @@ -6168,7 +6275,7 @@ msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n ONWAAR oplewer #: sc/inc/scfuncs.hrc:882 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n waarde as dit nie 'n foutwaarde is nie, anders die alternatiewe waarde." #. NLF3b #: sc/inc/scfuncs.hrc:883 @@ -6186,19 +6293,19 @@ msgstr "Die waarde wat bereken moet word." #: sc/inc/scfuncs.hrc:885 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Alternatiewe Waarde" #. aigz7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgstr "Die alternatiewe waarde wat teruggestuur word as dit 'n foutwaarde is." #. AEkuH #: sc/inc/scfuncs.hrc:892 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "" +msgstr "Wys 'n waarde as daar geen #NVT-fout is nie, anders die alternatiewe waarde." #. vUvwA #: sc/inc/scfuncs.hrc:893 @@ -6216,13 +6323,13 @@ msgstr "Die waarde wat bereken moet word." #: sc/inc/scfuncs.hrc:895 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Alternatiewe Waarde" #. dFWuU #: sc/inc/scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n alternatiewe waarde as dit 'n #NVT-fout is." #. xUnPu #: sc/inc/scfuncs.hrc:902 @@ -6246,7 +6353,7 @@ msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 voorwaardes wat getoets moet #: sc/inc/scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Lewer WAAR as 'n onewe aantal argumente WAAR is." #. k66Hq #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 @@ -6432,7 +6539,7 @@ msgstr "Kriteria" #: sc/inc/scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Die kriteria wat op die reeks toegepas word." #. tj6UM #: sc/inc/scfuncs.hrc:987 @@ -6474,13 +6581,13 @@ msgstr "Kriteria" #: sc/inc/scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Die kriteria wat op die reeks toegepas word." #. SisUL #: sc/inc/scfuncs.hrc:999 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Average range" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde reeks" #. dRAB6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1000 @@ -6492,7 +6599,7 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die gemiddeld van die waardes bereken moet word." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1005 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Som die waardes van selle in 'n reeks op wat aan veelvuldige voorwaardes in verskeie reekse voldoen." #. 4M6MT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1006 @@ -6516,7 +6623,7 @@ msgstr "Omvang " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria." #. YCewT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 @@ -6528,19 +6635,19 @@ msgstr "Kriteria " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die kriteria wat toegepas word op die gegewe reekse." #. AoDCe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1017 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Bereken die gemiddelde van die selle wat aan verskeie voorwaardes voldoen, in verskeie reekse." #. QERne #: sc/inc/scfuncs.hrc:1018 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Average range" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde reeks" #. o52rT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1019 @@ -6558,7 +6665,7 @@ msgstr "Omvang " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria." #. SDUKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 @@ -14018,10 +14125,9 @@ msgstr "Die vektor (ry of reikwydte) waaruit die waarde bepaal moet word." #. 4qd5a #: sc/inc/scfuncs.hrc:3418 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "Definieer 'n ligging in 'n skikking nadat waardes vergelyk is." +msgstr "Definieer 'n posisie in 'n matriks nadat waardes vergelyk is." #. AGtj9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3419 @@ -14289,10 +14395,9 @@ msgstr "" #. Cw6S6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3498 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "Trek waarde(s) uit 'n DataPilot-tabel." +msgstr "Trek waarde(s) vanuit 'n spil-tabel." #. qJtyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 @@ -14302,31 +14407,27 @@ msgstr "Dataveld" #. 3E4Np #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek." +msgstr "Die naam van die spiltabel veld om uit te trek." #. svGFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3501 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "Nie tabel nie" +msgstr "Spil-tabel" #. KfcMr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3502 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." -msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel." +msgstr "'n Verwysing na 'n sel of reeks selle in die spil-tabel." #. gcYNf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3503 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" -msgstr "Vendnaam / item" +msgstr "Veldnaam / item" #. qABDN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3504 @@ -14414,10 +14515,9 @@ msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om." #. nmWhB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 5JqhV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3544 @@ -14589,10 +14689,9 @@ msgstr "" #. PneN8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" -msgstr "Uitdrukking1" +msgstr "Uitdrukking" #. Nky5S #: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 @@ -14602,10 +14701,9 @@ msgstr "" #. 9wcvj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3609 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. vKnbo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3610 @@ -14653,7 +14751,7 @@ msgstr "Bereik " #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria." #. iFbtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 @@ -14695,7 +14793,7 @@ msgstr "Bereik " #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Reeks 1, Reeks 2,... is die reekse wat geevalueer word met die gegewe kriteria." #. bGTqo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 @@ -14747,10 +14845,9 @@ msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)" #. 2CUai #: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind_teks" #. CCsnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 @@ -14790,10 +14887,9 @@ msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)." #. q9HgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind_teks" #. wdv9o #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 @@ -14953,10 +15049,9 @@ msgstr "" #. DF5ny #: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. DFJqa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3726 @@ -15008,10 +15103,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word." #. m5UY4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3739 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "nuwe teks" +msgstr "Nuwe teks" #. AzPGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3740 @@ -15231,10 +15325,9 @@ msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word." #. 37CGa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3811 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "soek_teks" +msgstr "Soek_teks" #. cARfL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3812 @@ -15244,10 +15337,9 @@ msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word." #. ug4pT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "nuwe teks" +msgstr "Nuwe teks" #. x5fUC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3814 @@ -15257,10 +15349,9 @@ msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang." #. nVEAo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3815 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "voorkoms" +msgstr "Voorkoms" #. aPaJf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3816 @@ -15342,10 +15433,9 @@ msgstr "Die getal wat omskep moet word." #. XVzag #: sc/inc/scfuncs.hrc:3839 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" -msgstr "grondtal" +msgstr "Grondtal" #. 8SADQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3840 @@ -15385,10 +15475,9 @@ msgstr "Die teks wat omskep moet word." #. CsGvH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3851 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" -msgstr "grondtal" +msgstr "Grondtal" #. hmGja #: sc/inc/scfuncs.hrc:3852 @@ -15404,10 +15493,9 @@ msgstr "" #. ExknB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3859 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. XdUKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 @@ -15423,17 +15511,15 @@ msgstr "Teks" #. EnmzM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief." +msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief." #. FhCnE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3864 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief." +msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief." #. G7AAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3870 @@ -15545,10 +15631,9 @@ msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om." #. cFiFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3909 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. K7fzs #: sc/inc/scfuncs.hrc:3910 @@ -15558,10 +15643,9 @@ msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word." #. 5Zncc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" -msgstr "from_currency" +msgstr "Van valuta" #. QyJhX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3912 @@ -15571,10 +15655,9 @@ msgstr "" #. PkXsU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3913 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" -msgstr "to_currency" +msgstr "Na valuta" #. CUkEB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3914 @@ -15584,24 +15667,21 @@ msgstr "" #. uKtXL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3915 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Full precision" -msgstr "full_precision" +msgstr "Volle presisie" #. mhDDF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3916 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie." +msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat gerond tot die desimale van die na-valuta. Anders word die resultaat nie gerond nie." #. g9PkE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3917 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" -msgstr "triangulation_precision" +msgstr "Driehoek presisie" #. FgSJd #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size @@ -15630,17 +15710,15 @@ msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word." #. ZaRfp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3927 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "Desimaalskeier" +msgstr "Desimaal skeiding" #. rd4GM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3928 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." +msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale skeiding gebruik word." #. WKBLe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3929 @@ -15650,10 +15728,9 @@ msgstr "" #. 7x9UQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3930 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." +msgstr "Definieer die karakter wat as die groep skeiding gebruik word." #. 8TCwg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3936 @@ -15789,10 +15866,9 @@ msgstr "" #. NAqhC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3981 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring." +msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring, met DBCS." #. sCCbq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3982 @@ -15808,10 +15884,9 @@ msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word." #. KQzBT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3988 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks." +msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS." #. 3uMzB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3989 @@ -15839,10 +15914,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die slotteks." #. smAs2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks." +msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS" #. 9fVd5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3998 @@ -15870,10 +15944,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks." #. KUfM8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op." +msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op, met DBCS" #. uCFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 @@ -15919,10 +15992,9 @@ msgstr "" #. fAgAE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4018 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "HTML-dokument" +msgstr "XML-Dokument" #. 8we7P #: sc/inc/scfuncs.hrc:4019 @@ -16034,10 +16106,9 @@ msgstr "" #. gWVmB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4053 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "Die foutfunksie word teruggekeer" +msgstr "Die fout-funksie word opgelewer" #. FKDK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 @@ -16053,10 +16124,9 @@ msgstr "Die onderste grens vir integrasie" #. RdZKS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4060 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "Die komplementêre foutfunksie word teruggekeer" +msgstr "Die komplementêre fout-funksie word opgelewer." #. 5BFGy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4061 @@ -16108,10 +16178,9 @@ msgstr "" #. CGPiz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. xHybD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4079 @@ -16133,10 +16202,9 @@ msgstr "" #. AWhZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4086 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring." +msgstr "Vervang karakters binne 'n teks-string met 'n ander teksstring, met DBCS." #. yFLRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 @@ -16176,10 +16244,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word." #. gXNBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4093 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "nuwe teks" +msgstr "Nuwe teks" #. 7YKde #: sc/inc/scfuncs.hrc:4094 @@ -16195,10 +16262,9 @@ msgstr "" #. pARfz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4101 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind-teks" #. 9vBpm #: sc/inc/scfuncs.hrc:4102 @@ -16238,10 +16304,9 @@ msgstr "" #. ZDK7h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind-teks" #. qg24F #: sc/inc/scfuncs.hrc:4114 @@ -16377,10 +16442,9 @@ msgstr "" #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Selstyle" +msgstr "Alle Selstyle" #. fRpve #: sc/inc/scstyles.hrc:30 @@ -16390,24 +16454,21 @@ msgstr "" #. PgB96 #: sc/inc/scstyles.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "Toegepaste style" +msgstr "Toegepaste Style" #. gHBtK #: sc/inc/scstyles.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Doelgemaakte style" +msgstr "Doelgemaakte Style" #. ADhCx #: sc/inc/scstyles.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Selstyle" +msgstr "Alle Selstyle" #. kGzjB #: sc/inc/scstyles.hrc:39 @@ -16417,10 +16478,9 @@ msgstr "" #. jQvqy #: sc/inc/scstyles.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Doelgemaakte style" +msgstr "Doelgemaakte Style" #. GzpwA #. Strings for interface names ------------------------------------------- @@ -16485,7 +16545,6 @@ msgstr "" #. Wgy7r #: sc/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "onbenoem" @@ -16536,10 +16595,9 @@ msgstr "" #. sTank #: sc/inc/strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. yEEuF #: sc/inc/strings.hrc:49 @@ -16549,10 +16607,9 @@ msgstr "Benoem objek" #. 3FHKw #: sc/inc/strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "Voeg bladsy in" +msgstr "Voeg beeld in" #. VhbD7 #: sc/inc/strings.hrc:51 @@ -16686,17 +16743,15 @@ msgstr "Standaard;Teks;Datum (DMJ);Datum (MDJ);Datum (JMD);VS Engels;Versteek" #. px75F #: sc/inc/strings.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" -msgstr "Keep" +msgstr "Tab-blad" #. ZGpGp #: sc/inc/strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "Ruimte" +msgstr "ruimte" #. xiSEb #: sc/inc/strings.hrc:76 @@ -16732,10 +16787,9 @@ msgstr "Kies velle" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox #: sc/inc/strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Gemerkte velle" +msgstr "Geselekteerde blaaie" #. SfEhE #: sc/inc/strings.hrc:83 @@ -16841,17 +16895,15 @@ msgstr "Muisknoppie gedruk" #. 4prfv #: sc/inc/strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "~Formulebalk" +msgstr "Formule-nutsbalk" #. nAcNZ #: sc/inc/strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "%PRODUCTNAME-sigblad" +msgstr "%PRODUCTNAME Spreiblaaie" #. 8UMap #: sc/inc/strings.hrc:102 @@ -16861,10 +16913,9 @@ msgstr "(leesalleen)" #. fDxgL #: sc/inc/strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "Voor~skoumodus" +msgstr "(Voorskou modus)" #. ZwiH6 #: sc/inc/strings.hrc:104 @@ -16982,10 +17033,9 @@ msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette" #. ujjcx #: sc/inc/strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" -msgstr "Ongeldige waarde." +msgstr "Ongeldige waarde" #. SoLXN #: sc/inc/strings.hrc:124 @@ -17049,10 +17099,9 @@ msgstr "Skrap OutoFormaat" #. KCDoJ #: sc/inc/strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" +msgstr "Wil u werklik die inskrywing # Autoformaat skrap?" #. GDdL3 #: sc/inc/strings.hrc:135 @@ -17104,10 +17153,9 @@ msgstr "Totaal" #. MMCxb #: sc/inc/strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" -msgstr "Verander anker" +msgstr "Bladsy Anker" #. fFFQ8 #: sc/inc/strings.hrc:144 @@ -17142,10 +17190,9 @@ msgstr "Omvangname" #. jjQeD #: sc/inc/strings.hrc:151 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" -msgstr "Databasisomvangs" +msgstr "Databasis reikgebied" #. kbHfD #: sc/inc/strings.hrc:152 @@ -17179,45 +17226,39 @@ msgstr "Tekenobjekte" #. sCafb #: sc/inc/strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktief" #. q6EmB #: sc/inc/strings.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "onaktief" #. Gr6xn #: sc/inc/strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. vnwQr #: sc/inc/strings.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "Aktiewe venster" +msgstr "Aktiewe Venster" #. yo3cD #: sc/inc/strings.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "Scenarionaam" +msgstr "Scenario Naam" #. oWz3B #: sc/inc/strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "Opmerking" #. tNLKD #: sc/inc/strings.hrc:164 @@ -17275,10 +17316,9 @@ msgstr "" #. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:174 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. dPqKq #: sc/inc/strings.hrc:175 @@ -17312,105 +17352,90 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #. HDiei #: sc/inc/strings.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Kolom ingevoeg" #. brecA #: sc/inc/strings.hrc:183 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Ry ingevoeg " #. nBf8B #: sc/inc/strings.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Blaai ingevoeg " #. Td8iF #: sc/inc/strings.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Kolom geskrap" #. 8Kopo #: sc/inc/strings.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Ry geskrap" #. DynWz #: sc/inc/strings.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" -msgstr "Blaai geskrap" +msgstr "Blad geskrap" #. 6f9S9 #: sc/inc/strings.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" -msgstr "Reikwydte geskuif" +msgstr "Reikwydte verskuif" #. UpHkf #: sc/inc/strings.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" -msgstr "Veranderde inhoud" +msgstr "Gewysigde inhoud" #. cefNw #: sc/inc/strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" -msgstr "Veranderde inhoud" +msgstr "Gewysigde inhoud" #. DcsSq #: sc/inc/strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " -msgstr "Verander na " +msgstr "Gewysig na " #. naPuN #: sc/inc/strings.hrc:192 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Oorspronklik" #. cbtSw #: sc/inc/strings.hrc:193 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" -msgstr "Wysigings uitgegooi" +msgstr "Wysigings verwerp" #. rGkvk #: sc/inc/strings.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Aanvaar" #. FRREF #: sc/inc/strings.hrc:195 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" -msgstr "Uitgegooi" +msgstr "Verwerp" #. bG7Pb #: sc/inc/strings.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Geen toegang" @@ -17492,10 +17517,9 @@ msgstr "" #. hBPGD #: sc/inc/strings.hrc:214 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "Groep" +msgstr "Groepe" #. DiUWy #: sc/inc/strings.hrc:215 @@ -17616,17 +17640,15 @@ msgstr "Modus" #. AAbEo #: sc/inc/strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaan" #. h2HaP #: sc/inc/strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Variansie" #. 3uYMC #: sc/inc/strings.hrc:239 @@ -17654,17 +17676,15 @@ msgstr "Omvang" #. LHk8p #: sc/inc/strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. LtMJs #: sc/inc/strings.hrc:244 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. Q5r5c #: sc/inc/strings.hrc:245 @@ -17747,24 +17767,21 @@ msgstr "" #. NGBzX #: sc/inc/strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "Geometrie" +msgstr "Geometriese Verdeling" #. BNZPE #: sc/inc/strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. EThhi #: sc/inc/strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. RPYEG #: sc/inc/strings.hrc:262 @@ -17780,17 +17797,15 @@ msgstr "" #. ChwWE #: sc/inc/strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaan" #. SzgEb #: sc/inc/strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "sigma" +msgstr "Sigma" #. 94TBK #: sc/inc/strings.hrc:266 @@ -17905,17 +17920,15 @@ msgstr "Alfa" #. FZZCu #: sc/inc/strings.hrc:287 -#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike 1" #. pnyaa #: sc/inc/strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike 2" #. LU4CC #: sc/inc/strings.hrc:289 @@ -17925,10 +17938,9 @@ msgstr "" #. sCNt9 #: sc/inc/strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "Besprekings" +msgstr "Waarnemings" #. arX5v #: sc/inc/strings.hrc:291 @@ -18011,7 +18023,6 @@ msgstr "" #. kVG6g #: sc/inc/strings.hrc:305 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritme" @@ -18102,10 +18113,9 @@ msgstr "" #. PGno2 #: sc/inc/strings.hrc:320 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "Internet" +msgstr "Asse Afsnit" #. oa4Cm #: sc/inc/strings.hrc:321 @@ -18385,10 +18395,9 @@ msgstr "Produk" #. DPV7o #: sc/inc/subtotals.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Tel (slegs syfers)" +msgstr "Aantal (slegs syfers)" #. xR4Fo #: sc/inc/subtotals.hrc:34 @@ -18464,17 +18473,15 @@ msgstr "Pika" #. uEBed #: sc/inc/units.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" -msgstr "Druk" +msgstr "Punt" #. TurFD #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "~Gevorderde filter..." +msgstr "Gevorderde Filter" #. fUxef #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:38 @@ -18526,10 +18533,9 @@ msgstr "" #. FHGUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette" +msgstr "Reikwydte bevat _Kolom-etikette" #. BzTmz #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:246 @@ -18617,10 +18623,9 @@ msgstr "" #. RGXM4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "Dataomvang" +msgstr "Data Waardes:" #. 44y9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:444 @@ -18630,10 +18635,9 @@ msgstr "" #. wVAjU #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "Opsies" +msgstr "O_psies" #. he2CY #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:470 @@ -18732,89 +18736,85 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #. fzdU2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:107 msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. hKLBC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:121 msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. APZAw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:189 msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" msgstr "Data" #. xA3Mm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" msgid "Single factor" msgstr "" #. JMMJa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:241 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:240 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" msgid "Two factor" msgstr "" #. MggLT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:262 msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "Soort" #. J6Gea -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:298 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:297 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. riGGW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:314 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:313 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. jBuzS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:336 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. o4Aw2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:374 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa" +msgstr "Alfa:" #. ickoF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:388 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" msgid "0,05" msgstr "" #. UQDCP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:402 msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" msgid "Rows per sample:" msgstr "" #. wdFYz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:434 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:433 msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. nG25U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:459 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:458 msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" @@ -19094,10 +19094,9 @@ msgstr "" #. kCVCr #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "Etiket" +msgstr "Etikette" #. 3aACC #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8 @@ -19154,45 +19153,43 @@ msgid "Chi Square Test" msgstr "" #. VHxUD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:100 msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. TFGB7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:139 msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. frEZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:182 msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. BJDYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:218 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:217 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. y75Gj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:234 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. 2Cttx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:255 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. tAdCX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:280 msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog" msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." msgstr "" @@ -19205,10 +19202,9 @@ msgstr "" #. P7PZo #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. orYEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:107 @@ -19218,10 +19214,9 @@ msgstr "" #. 8qbkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. CCfoS #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:129 @@ -19261,10 +19256,9 @@ msgstr "" #. qUvgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. rov8K #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:128 @@ -19280,10 +19274,9 @@ msgstr "" #. 7RyUq #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Voorwaardelike formatering" +msgstr "Administreer Voorwaardelike Formatering" #. FZLBr #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:133 @@ -19341,10 +19334,9 @@ msgstr "" #. dV9US #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "Voorwaardelike formatering" +msgstr "Voorwaardelike Formate" #. yDqGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:269 @@ -19354,17 +19346,15 @@ msgstr "" #. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "Pas styl toe" +msgstr "Styl Toepas:" #. gDaYD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." -msgstr "~Nuwe styl..." +msgstr "Nuwe style..." #. H66AP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 @@ -19404,24 +19394,21 @@ msgstr "" #. Kqxfp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. UhkzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. tEhTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. jYZ4B #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 @@ -19449,24 +19436,21 @@ msgstr "" #. sqTFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. RSDFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. 83BhU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. F63FN #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 @@ -19494,24 +19478,21 @@ msgstr "" #. JxXq2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. f464z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. oTJU7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. XsHDp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303 @@ -19683,10 +19664,9 @@ msgstr "Vandag" #. Ap28X #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "Gister," +msgstr "Gister" #. NhvVn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 @@ -19774,7 +19754,6 @@ msgstr "" #. jjm3Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Ikoonstelle" @@ -19793,7 +19772,6 @@ msgstr "" #. ZqmeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" @@ -19806,10 +19784,9 @@ msgstr "" #. qiobs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "Pyltjies" +msgstr "3 Pyltjies" #. uC7X4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 @@ -19879,10 +19856,9 @@ msgstr "" #. FE6rm #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "Pyltjies" +msgstr "4 Pyltjies" #. 4kGKQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 @@ -19910,10 +19886,9 @@ msgstr "" #. iGXCy #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "Pyltjies" +msgstr "5 Pyltjies" #. 7EuvV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 @@ -19941,10 +19916,9 @@ msgstr "" #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "Voorwaardelike formatering" +msgstr "Voorwaardelike Formatering vir" #. PYsX2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:34 @@ -19990,17 +19964,15 @@ msgstr "" #. Q6Ag7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaardes" #. rgGuH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "Omvang" +msgstr "Omvang:" #. hZBzt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:341 @@ -20028,14 +20000,12 @@ msgstr "" #. ZDEEe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. dBBzv #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "Persent" @@ -20048,38 +20018,33 @@ msgstr "" #. mmHTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. B6zph #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "Los konflikte op" +msgstr "Konflikte Oplos" #. oCjL7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "~Behou al myne" +msgstr "_Behou Alles van My" #. czHPv #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" -msgstr "Behou ~alle ander" +msgstr "Behou _Al Ander" #. VvYCZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde sigblad. Konflikte moet opgelos word voor u die sigblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge." +msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde spreiblad. Konflikte moet opgelos word voor u die spreiblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge." #. 2NJDD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 @@ -20107,17 +20072,15 @@ msgstr "" #. joDoc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" -msgstr "Behou ~myne" +msgstr "Behou _Eie" #. KRAHP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" -msgstr "~Behou ander" +msgstr "Behou _Ander" #. 3AtCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:16 @@ -20139,10 +20102,9 @@ msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings." #. kkPF3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "Funksie" +msgstr "_Funksie:" #. SVBz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:124 @@ -20188,38 +20150,33 @@ msgstr "Produk" #. weaq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Tel (slegs syfers)" +msgstr "Aantal (slegs syfers)" #. 6YqQC #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "StDev (Monster)" +msgstr "StDev (steekproef)" #. JTcFT #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "StDevP (bevolking)" +msgstr "StDevP (populasie)" #. Z44a8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "Var (monster)" +msgstr "Var (steekproef)" #. gEiNo #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "VarP (bevolking)" +msgstr "VarP (populasie)" #. HagyB #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:154 @@ -20319,10 +20276,9 @@ msgstr "" #. 3dLXN #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "Konsolideer" +msgstr "Konsolideer deur" #. VKSm9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:560 @@ -20367,45 +20323,43 @@ msgid "Correlation" msgstr "" #. XwREB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:99 msgctxt "correlationdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. ZWgXM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:113 msgctxt "correlationdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. jJst7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:181 msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Data" #. wpJTi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:217 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:216 msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. K6GDA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:233 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:232 msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. BP2jQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:254 msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. eC2za -#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:279 msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog" msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." msgstr "" @@ -20417,55 +20371,52 @@ msgid "Covariance" msgstr "" #. gEuSQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:99 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. eEB9E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:138 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. nry3Q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:181 msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. GhcBB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:217 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:216 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. 7YbpZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:233 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:232 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. FgzdQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:254 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. XfrBg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:279 msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." msgstr "" #. F22h3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "~Skep name..." +msgstr "Skep Name" #. bWFYd #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99 @@ -20481,10 +20432,9 @@ msgstr "" #. hJ9LB #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|left" msgid "_Left column" -msgstr "Laaste kolom" +msgstr "_Linker kolom" #. C6Cjs #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:129 @@ -20530,45 +20480,39 @@ msgstr "" #. 4mKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" msgstr "Eksterne bron" #. DYFEW #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "~Diens" +msgstr "_Diens" #. sBB3n #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "~Bron" +msgstr "_Bron" #. phRhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "Naam" +msgstr "_Naam" #. cRSBE #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "_Gebruiker" #. B8mzb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "_Wagwoord" #. xhe7G #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241 @@ -20584,17 +20528,15 @@ msgstr "" #. GeymG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum:" #. bRDM7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum:" #. 6B7HL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123 @@ -20604,17 +20546,15 @@ msgstr "Outomaties" #. 4XucS #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. DWXpV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. xL32D #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 @@ -20624,24 +20564,21 @@ msgstr "" #. 2G2fr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. DAkSr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. Ckh2x #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. DiBWL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143 @@ -20651,17 +20588,15 @@ msgstr "Outomaties" #. DADbe #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. 49Coh #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. hqd9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 @@ -20671,24 +20606,21 @@ msgstr "" #. zRLqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. Nv6Vn #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. 5QJ3k #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. TKfBV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187 @@ -20698,24 +20630,21 @@ msgstr "" #. PXQgk #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "Positief" +msgstr "Positief:" #. YWrEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "Negatief" +msgstr "Negatief:" #. zbBGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "Vul in" +msgstr "Vul in:" #. NArFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295 @@ -20755,7 +20684,6 @@ msgstr "Outomaties" #. Exmsc #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "Middel" @@ -20834,17 +20762,15 @@ msgstr "" #. CNVLs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. yphGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "Tipe:" +msgstr "_Tipe:" #. h82Rf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:273 @@ -20942,10 +20868,10 @@ msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem" msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." msgstr "" -#. TUYye +#. XxEhf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:367 msgctxt "datafielddialog|label3" -msgid "Displayed value" +msgid "Displayed Value" msgstr "" #. mk9vJ @@ -20962,10 +20888,9 @@ msgstr "" #. GWcDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "_Stygend" #. u8pkE #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:137 @@ -20975,10 +20900,9 @@ msgstr "" #. yk5PT #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "_Dalend" #. qyGGy #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:158 @@ -20988,10 +20912,9 @@ msgstr "" #. WoRxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "Handmatig" +msgstr "_Handmatig" #. Sy9uF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:179 @@ -21007,10 +20930,9 @@ msgstr "" #. tP8DZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "~Sorteer volgens" +msgstr "Sorteer volgens" #. qQHXp #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:249 @@ -21032,10 +20954,9 @@ msgstr "" #. xA7WG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "Uitleg" +msgstr "Uitleg:" #. ACFGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:304 @@ -21081,10 +21002,9 @@ msgstr "" #. n8bpz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:384 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "~Van:" +msgstr "_Van:" #. C9kFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:398 @@ -21166,10 +21086,9 @@ msgstr "" #. AaAgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "~Sluit" +msgstr "_Sluit" #. gbAzv #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:164 @@ -21179,38 +21098,33 @@ msgstr "Nuwe rekord" #. Nvvrt #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "Nuwe" +msgstr "_Nuwe" #. Epdm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Skrap" +msgstr "_Skrap" #. SCweE #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "Teruglaai" +msgstr "_Herstel" #. GAxdr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "Vorige rekord" +msgstr "_Vorige rekord" #. hpzLC #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "Volgende rekord" +msgstr "Vol_gende Rekord" #. Gqqaq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:271 @@ -21226,10 +21140,9 @@ msgstr "" #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgstr "URL:" #. nPpTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62 @@ -21257,10 +21170,9 @@ msgstr "" #. BjFaA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgstr "URL:" #. GUSse #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:121 @@ -21270,10 +21182,9 @@ msgstr "" #. RbmeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. Kyv5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:178 @@ -21487,10 +21398,9 @@ msgstr "" #. nHoB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "Wysig databasisreikwydte" +msgstr "Wysig Databasisreikwydte" #. CyzxS #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:44 @@ -21542,10 +21452,9 @@ msgstr "" #. N8Lui #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "Wysig" +msgstr "_Wysig" #. AGETd #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:327 @@ -21609,10 +21518,9 @@ msgstr "" #. nYJiV #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:466 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "~Bron" +msgstr "Bron:" #. q2F5V #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:479 @@ -21658,10 +21566,9 @@ msgstr "" #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. EPtbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:109 @@ -21671,10 +21578,9 @@ msgstr "" #. cPZDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "definename|label4" msgid "Scope:" -msgstr "Skopus" +msgstr "Bereik:" #. 8LBjA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:140 @@ -21702,10 +21608,9 @@ msgstr "" #. gZZ6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "Drukomvang" +msgstr "_Drukomvang" #. uHfBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:251 @@ -21715,10 +21620,9 @@ msgstr "" #. L5Ebf #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "_Filter" #. KPv69 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:271 @@ -21770,10 +21674,9 @@ msgstr "" #. uA5Nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "Skrap s~elle..." +msgstr "Skrap Selle..." #. UXfkG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:96 @@ -21855,10 +21758,9 @@ msgstr "" #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "Skrap inhoud" +msgstr "Skrap Inhoud" #. hFamV #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96 @@ -21874,10 +21776,9 @@ msgstr "" #. cjPVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "Teks" +msgstr "_Teks" #. BzXFc #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:133 @@ -21887,10 +21788,9 @@ msgstr "" #. pNGEC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getalle" #. HdAdi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:153 @@ -21912,10 +21812,9 @@ msgstr "" #. igEyD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. XTY3K #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:193 @@ -21925,10 +21824,9 @@ msgstr "" #. qhUoD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. psiqN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:213 @@ -21938,10 +21836,9 @@ msgstr "" #. bCyju #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "Formaat" +msgstr "_Formaat" #. 4F3RM #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:233 @@ -21951,10 +21848,9 @@ msgstr "" #. VhmVs #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "Objekte" +msgstr "_Objekte" #. 4GgHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:253 @@ -21981,45 +21877,43 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #. bFQ3F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:100 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. dDhc5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:139 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. Z83k7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:182 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. ABEPC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:218 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:217 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. 45rGR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:234 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. MKEzF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:255 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. 8UDQc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:280 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog" msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." msgstr "" @@ -22044,10 +21938,9 @@ msgstr "" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Voeg as hiperskakel in" +msgstr "Voeg in as hiperskakel" #. EVfz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28 @@ -22057,10 +21950,9 @@ msgstr "" #. sRq6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "Voeg skakel in" +msgstr "Voeg in as skakel" #. sUfUu #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:43 @@ -22070,10 +21962,9 @@ msgstr "" #. HHS5F #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Voeg as kopie in" +msgstr "Voeg in as kopie" #. UkVHD #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:58 @@ -22149,17 +22040,15 @@ msgstr "" #. pFAUd #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "Aksie" +msgstr "_Aksie:" #. 6uRXn #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "Titel:" +msgstr "_Titel:" #. awD2D #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:102 @@ -22175,10 +22064,9 @@ msgstr "" #. gFYoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. pWEXG #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150 @@ -22235,58 +22123,55 @@ msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #. ZCUFP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:106 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. XCDYH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:145 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. nq9yR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:188 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" msgstr "Data" #. 5bpGm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:224 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:223 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. kRqVA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:240 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:239 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. JU2hx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. w4UYJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:298 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #. E4nAQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:332 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:331 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. kcYtb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:356 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog" msgid "Results in a smoothed data series" msgstr "" @@ -22311,10 +22196,9 @@ msgstr "" #. 2sbsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. jrW22 #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:159 @@ -22354,10 +22238,9 @@ msgstr "" #. eSJFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "sekonde" +msgstr "_sekondes" #. iBSZx #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:356 @@ -22379,10 +22262,9 @@ msgstr "" #. S4ehT #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "Af" +msgstr "_Af" #. FK3U8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:114 @@ -22392,10 +22274,9 @@ msgstr "" #. KwAZX #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "Regs" +msgstr "_Regs" #. UGDpf #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:136 @@ -22417,10 +22298,9 @@ msgstr "" #. eR9rC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "Links" +msgstr "_Links" #. CZSAg #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:180 @@ -22460,10 +22340,9 @@ msgstr "" #. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "Datum" +msgstr "_Datum" #. 7VCDM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:288 @@ -22473,10 +22352,9 @@ msgstr "" #. mDADM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "OutoInvul" +msgstr "_OutoInvul" #. pzZdq #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:310 @@ -22492,10 +22370,9 @@ msgstr "" #. 3Mtj5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "Dag" +msgstr "_Dag" #. HF9aC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:374 @@ -22517,10 +22394,9 @@ msgstr "" #. gjGCn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:409 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "Maand" +msgstr "_Maand" #. 5AG5E #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:419 @@ -22530,10 +22406,9 @@ msgstr "" #. zwDGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "Jaar" +msgstr "_Jaar" #. ME4Da #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:441 @@ -22616,7 +22491,6 @@ msgstr "" #. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" msgstr "Geen rand" @@ -22719,10 +22593,9 @@ msgstr "" #. 6jM6K #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetteks" #. 9nDTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138 @@ -22738,17 +22611,15 @@ msgstr "" #. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "Formateer sel" +msgstr "Formateer selle" #. ngekD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "Getalle" #. TvoWD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 @@ -22871,73 +22742,73 @@ msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. XddnU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:107 msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. ZkLNa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:146 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. rk4DG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:183 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" msgid "Input range has label" msgstr "" #. QF9sz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:207 msgctxt "fourieranalysisdialog|label1" msgid "Data" msgstr "" #. zDdDi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:242 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" msgstr "" #. HJc6Q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:258 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" msgstr "" #. 78Cai -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:280 msgctxt "fourieranalysisdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "" #. dqC28 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:311 msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check" msgid "Inverse" msgstr "" #. ELiT5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:327 msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check" msgid "Output in polar form" msgstr "" #. Trwum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:348 msgctxt "fourieranalysisdialog|label4" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)" msgstr "" #. 9MVfz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:382 msgctxt "fourieranalysisdialog|label3" msgid "Options" msgstr "" #. CAw2k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:419 msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog" msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." msgstr "" @@ -22950,17 +22821,15 @@ msgstr "" #. L79E6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "Vorige gebruik" +msgstr "Laas gebruikte" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. Fk97C #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75 @@ -22970,17 +22839,15 @@ msgstr "Databasis" #. hCefc #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "Datum&tyd" +msgstr "Datum & tyd" #. Cj6Vy #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "Finansieel" +msgstr "Finansieël" #. gS2PB #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78 @@ -22990,14 +22857,12 @@ msgstr "Inligting" #. rMqtg #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" msgstr "Logies" #. 6cFkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" msgstr "Wiskundig" @@ -23010,10 +22875,9 @@ msgstr "Matriks" #. h4kRr #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "Statistieke" +msgstr "Statisties" #. 6XCsS #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83 @@ -23047,10 +22911,9 @@ msgstr "" #. rmQie #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "Etiket" +msgstr "etiket" #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 @@ -23180,17 +23043,15 @@ msgstr "" #. GGREf #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "Interval" +msgstr "_Intervalle:" #. aQKHp #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "~Groepeer volgens" +msgstr "Groepeer volgens" #. FJRdk #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8 @@ -23236,10 +23097,9 @@ msgstr "Einde" #. eiDfv #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "~Groepeer volgens" +msgstr "Groepeer volgens" #. 5jF3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8 @@ -23249,17 +23109,15 @@ msgstr "Groep" #. q2TFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. MFqB6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. EAEmh #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:140 @@ -23269,10 +23127,9 @@ msgstr "Sluit in" #. KCAWf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "Kop" +msgstr "Koptekste" #. DCKK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138 @@ -23294,38 +23151,33 @@ msgstr "Titel" #. B95vE #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "~Lêernaam" +msgstr "Lêername" #. V299E #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "Pad/lêernaam" +msgstr "Pad/Lêernaam" #. 9gV8N #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "Linkerarea" +msgstr "_Linkerarea" #. wFDyu #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "Middelarea" +msgstr "_Middelarea" #. wADmv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "Regterarea" +msgstr "_Regterarea" #. skPBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:140 @@ -23347,17 +23199,15 @@ msgstr "" #. h5HbY #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopteks" #. di3Ad #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetteks" #. z9EEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:278 @@ -23397,10 +23247,9 @@ msgstr "" #. 9qxRg #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Blaainaam" +msgstr "Bladnaam" #. iGsX7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:362 @@ -23410,10 +23259,9 @@ msgstr "" #. QnDzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsy" #. HEapG #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381 @@ -23471,10 +23319,9 @@ msgstr "" #. WBsTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:501 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "Geen" +msgstr "Nota" #. X2HEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:523 @@ -23484,10 +23331,9 @@ msgstr "(geen)" #. RSazM #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:535 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsy" #. CMDYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:547 @@ -23551,10 +23397,9 @@ msgstr "" #. VWcgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "Karakterstel" +msgstr "_Karakterstel:" #. YzedG #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:121 @@ -23636,10 +23481,9 @@ msgstr "" #. euP6n #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:350 -#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "Bekykopsies" +msgstr "Veldopsies" #. SC6EQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:107 @@ -23829,10 +23673,9 @@ msgstr "" #. xnBgf #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naame:" #. JqDES #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:283 @@ -23842,10 +23685,9 @@ msgstr "" #. dxNfa #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "~Vel..." +msgstr "Vel..." #. ckSEX #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:302 @@ -23879,10 +23721,9 @@ msgstr "" #. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. LnzZX #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:441 @@ -23892,10 +23733,9 @@ msgstr "" #. LvF7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "Skakel" +msgstr "_Skakel" #. 5skfF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463 @@ -23953,10 +23793,9 @@ msgstr "" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "Omvangname" +msgstr "Bestuur Name" #. RcgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:44 @@ -24002,17 +23841,15 @@ msgstr "" #. WCnsd #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. XY33d #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label4" msgid "Scope:" -msgstr "Skopus" +msgstr "Bereik:" #. oXFBG #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:245 @@ -24046,10 +23883,9 @@ msgstr "" #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "Drukomvang" +msgstr "_Drukomvang" #. GEWKN #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:369 @@ -24059,10 +23895,9 @@ msgstr "" #. EjtHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "_Filter" #. DoQMz #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:389 @@ -24144,10 +23979,9 @@ msgstr "" #. BWFBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "Moet die inhoud van versteekde selle na die eerste sel geskuif word?" +msgstr "Verskuif die inhoud van versteekde selle na die eerste sel." #. wzTMG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111 @@ -24193,24 +24027,21 @@ msgstr "" #. 4kTrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "~Skuif/kopieer vel..." +msgstr "Skuif/kopieer blad..." #. iJZov #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "Skuif" +msgstr "_Skuif" #. zRtFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "Kopieer" +msgstr "_Kopieer" #. GPAxW #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:128 @@ -24226,10 +24057,9 @@ msgstr "Aksie" #. ENjjq #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "Na dokument" +msgstr "Na _dokument" #. jfC53 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:212 @@ -24269,7 +24099,6 @@ msgstr "Ligging" #. wcXYj #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik." @@ -24305,65 +24134,61 @@ msgid "Moving Average" msgstr "" #. LJ63y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:107 msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. J2nco -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:146 msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. vJXCf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:183 msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" msgid "Trim input range to actual data content" msgstr "" #. eTxm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:207 msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Data" #. jsyGd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:243 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:242 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. Ek9BV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:259 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:258 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. QzpE8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:280 msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. ZFgCx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:318 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:317 msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "Interval" +msgstr "Interval:" #. CT4kZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:349 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:348 msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. Ed3fa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:373 msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog" msgid "Calculates the moving average of a time series" msgstr "" @@ -24388,10 +24213,9 @@ msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings." #. aQNVa #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules:" #. ddjsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:123 @@ -24463,7 +24287,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:43 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings." +msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog." #. jkh7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:63 @@ -24593,17 +24417,15 @@ msgstr "" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolom:" #. zQ4EH #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "Ry" +msgstr "Ry:" #. kGECG #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:139 @@ -24685,10 +24507,9 @@ msgstr "" #. nqKrT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "Scenario" +msgstr "Scenarios" #. Ewgyh #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:279 @@ -24698,10 +24519,9 @@ msgstr "" #. mHVom #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Sleepmodus" +msgstr "Trek Modus" #. qBchV #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:296 @@ -24717,10 +24537,9 @@ msgstr "Dokument" #. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "Aktiewe venster" +msgstr "Aktiewe Venster" #. E4uTE #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:325 @@ -25183,32 +25002,28 @@ msgstr "" #. LL2dj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "Lêer" +msgstr "_Lêer" #. MR7ZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3411 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "_Wysig" #. AXNcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5118 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "Style" +msgstr "St_yle" #. scY66 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "Font" +msgstr "F_ont" #. LFB3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919 @@ -25218,38 +25033,33 @@ msgstr "" #. UnsAB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getal" #. hBvBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "Data" +msgstr "_Data" #. CMGpS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "_Voeg In" #. 5wZbP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4675 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "Resensie" +msgstr "_Oorsig" #. Uyv2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Bekyk" #. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 @@ -25272,17 +25082,15 @@ msgstr "Font" #. jZETF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5505 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "Paragraaf" +msgstr "_Paragraaf" #. 5Wp5j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5763 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Bekyk" #. DC7Hv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 @@ -25309,10 +25117,9 @@ msgstr "" #. NM63T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6879 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Groep" +msgstr "Groe_p" #. cbMTW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7005 @@ -25380,10 +25187,9 @@ msgstr "" #. mBSfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. Z7t2R #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 @@ -25405,17 +25211,15 @@ msgstr "Aksent 3" #. Hq6JL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopteks 1" #. FPdH9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopteks 2" #. sqE94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 @@ -25425,10 +25229,9 @@ msgstr "" #. 3ibZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "Goud" +msgstr "Goed" #. DGBbw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 @@ -25456,10 +25259,9 @@ msgstr "Voetnoot" #. FFrSw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "Geen" +msgstr "Nota" #. EsADr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 @@ -25469,94 +25271,81 @@ msgstr "" #. Ch63h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "Nutsgoed" +msgstr "Nu_tsgoed" #. kdH4L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "Hulp" +msgstr "_Hulp" #. bkg23 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "Lêer" +msgstr "_Lêer" #. aqbEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "_Wysig" #. HFC9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "Style" +msgstr "St_yle" #. VFtWK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "Font" +msgstr "F_ont" #. 9HzEG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getal" #. F7vQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "Belyning" +msgstr "_Belyning" #. QnhiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4842 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "Selle" +msgstr "_Selle" #. rrpkZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5003 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "_Voeg in" #. NsDSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "Data" +msgstr "_Data" #. gQQfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5358 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "Resensie" +msgstr "Oo_rsig" #. BHDdD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Bekyk" #. ZJufp #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5755 @@ -25566,45 +25355,39 @@ msgstr "" #. punQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "Rangskik" +msgstr "R_angskik" #. DDTxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6258 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "Kleur" +msgstr "K_leur" #. CHosB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6509 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "_Rooster" #. xeUxD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6646 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "Taal" +msgstr "_Taal" #. eBoPL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6875 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "Resensie" +msgstr "Oorsig" #. y4Sg3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7088 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. m9Mxg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291 @@ -25614,10 +25397,9 @@ msgstr "" #. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. WfzeY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7939 @@ -25627,31 +25409,27 @@ msgstr "" #. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "_Redigeer" #. MECyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8649 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "Rangskik" +msgstr "_Rangskik" #. 9Z4JQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8816 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. 3i55T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9018 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Groep" +msgstr "_Groep" #. fNGFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168 @@ -25661,66 +25439,57 @@ msgstr "" #. stsit #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9477 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "Font" +msgstr "_Font" #. ZDEax #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9742 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "Belyning" +msgstr "_Belyning" #. CVAyh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9944 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10098 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "_Voeg in" #. eLnnF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10243 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "Media" +msgstr "_Media" #. dzADL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10480 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "Raam" +msgstr "_Raam" #. GjFnB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10911 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "Rangskik" +msgstr "_Rangskik" #. DF4U7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11077 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "_Rooster" #. UZ2JJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. mimQW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40 @@ -25748,17 +25517,15 @@ msgstr "Boekmerk" #. JE3bf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "kruisverwysing" +msgstr "Kruisverwysing" #. GEsRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. bPNCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 @@ -25780,24 +25547,21 @@ msgstr "Aksent 3" #. a8rG7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "Opskrif1" +msgstr "Kopteks 1" #. msdD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "Opskrif" +msgstr "Kopteks 2" #. KvySv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "Goud" +msgstr "Goed" #. CoDfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 @@ -25825,10 +25589,9 @@ msgstr "Fout" #. 5dTt9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "Geen" +msgstr "Nota" #. VDr4S #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284 @@ -25844,10 +25607,9 @@ msgstr "Geen" #. 2EFPh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. Gjjky #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 @@ -25857,10 +25619,9 @@ msgstr "" #. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "Style2" +msgstr "Style 2" #. vHoey #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 @@ -25882,10 +25643,9 @@ msgstr "Lêer" #. FHC5q #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "knipbord" +msgstr "Knipbord" #. FLyUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737 @@ -25943,10 +25703,9 @@ msgstr "Verdeel" #. eDrco #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1442 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaardelik" #. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1566 @@ -25980,10 +25739,9 @@ msgstr "Vorms" #. geGED #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1742 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "~Skakels" +msgstr "Skakels" #. txpNZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1854 @@ -25999,17 +25757,15 @@ msgstr "Styl" #. E7zcE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1932 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "St~el terug" +msgstr "Stel terug" #. w6XXT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1978 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "~Omvou" +msgstr "Omvou" #. QdS8h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994 @@ -26037,7 +25793,6 @@ msgstr "Optimaal" #. EpwrB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2113 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" @@ -26062,17 +25817,15 @@ msgstr "" #. WEBWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Kontoer" #. d7AtT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2164 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "Tekskontoer" +msgstr "Wysig Kontoer" #. btn8X #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 @@ -26188,10 +25941,10 @@ msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" -#. CMGwA +#. nkMjn #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68 msgctxt "optcalculatepage|label4" -msgid "CPU threading settings" +msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j @@ -26268,10 +26021,9 @@ msgstr "" #. buc6F #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "_Desimale plekke:" #. riZoc #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:232 @@ -26281,10 +26033,9 @@ msgstr "" #. tnj5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "Algemene aanhef" +msgstr "Algemene Berekeninge" #. p2vT9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:291 @@ -26430,18 +26181,17 @@ msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" -#. 7QXFg +#. XEPCe #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:603 msgctxt "optcalculatepage|label5" -msgid "Formulas wildcards" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "Veranderinge" +msgstr "_Veranderinge" #. yrmgC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:50 @@ -26451,10 +26201,9 @@ msgstr "" #. bJb2E #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "Invoeging" +msgstr "_Invoegings:" #. ikfvj #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:78 @@ -26506,10 +26255,9 @@ msgstr "" #. CER9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. 3mLBb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62 @@ -26549,10 +26297,9 @@ msgstr "" #. xW5dC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "ODF-sigblad" +msgstr "Nuwe Spreiblad" #. Ap57D #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:126 @@ -26694,10 +26441,9 @@ msgstr "" #. GWa6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "Besonderhede" +msgstr "Besonderhede…" #. bNtqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281 @@ -26707,10 +26453,9 @@ msgstr "" #. t4SBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "Funksie" +msgstr "_Funksie\"" #. vnh8f #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332 @@ -26732,10 +26477,9 @@ msgstr "" #. 9oMMw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "Skeier" +msgstr "Skeidingstekens" #. Pk6nr #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:440 @@ -26751,10 +26495,9 @@ msgstr "Optimale kolomwydte" #. nU27B #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "Voeg by" +msgstr "Voeg by:" #. z6Wbm #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:109 @@ -26764,10 +26507,9 @@ msgstr "" #. r7hJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. RMGd4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:129 @@ -26789,10 +26531,9 @@ msgstr "Optimale ryhoogte" #. nVExa #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "Voeg by" +msgstr "Voeg by:" #. zMRfS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:108 @@ -26802,10 +26543,9 @@ msgstr "" #. CFWSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. vCDBD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:128 @@ -26821,10 +26561,9 @@ msgstr "" #. AePrG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "Kopieer" +msgstr "_Kopieer" #. FprUE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:37 @@ -26846,17 +26585,15 @@ msgstr "" #. iCaLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" -msgstr "Lyste" +msgstr "_Lyste" #. EBMmZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "~Inskrywings" +msgstr "_Inskrywings" #. qqKLe #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:160 @@ -26872,10 +26609,9 @@ msgstr "" #. GcE5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "Nuwe" +msgstr "_Nuwe" #. uH79F #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:217 @@ -26891,10 +26627,9 @@ msgstr "" #. KiBRx #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "Voeg by" +msgstr "_Voeg by" #. pZWBh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:250 @@ -26904,17 +26639,15 @@ msgstr "" #. yADBm #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "Wysig" +msgstr "_Wysig" #. yN2Fo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Skrap" +msgstr "_Skrap" #. FAswN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:283 @@ -26942,10 +26675,9 @@ msgstr "" #. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsy" #. yXBdU #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245 @@ -27003,14 +26735,12 @@ msgstr "" #. BzbWJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "Keep" +msgstr "Tab-stoppe" #. py7L6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "Selstyle" @@ -27023,10 +26753,9 @@ msgstr "" #. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "Getalle" #. gT7a7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 @@ -27108,10 +26837,9 @@ msgstr "" #. BSEWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "Teks" +msgstr "Te_ks" #. JWDk5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205 @@ -27121,10 +26849,9 @@ msgstr "" #. qzFbg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getalle" #. SCVEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226 @@ -27146,10 +26873,9 @@ msgstr "" #. MSe4m #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. Na5Ba #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:268 @@ -27159,10 +26885,9 @@ msgstr "" #. NT4Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. 3uP7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:289 @@ -27172,10 +26897,9 @@ msgstr "" #. aHXF8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "Formaat" +msgstr "Formate" #. ehyEf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:310 @@ -27185,10 +26909,9 @@ msgstr "" #. Umb86 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "Objekte" +msgstr "_Objekte" #. DZsnr #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:331 @@ -27204,10 +26927,9 @@ msgstr "Seleksie" #. nJiy4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "Geen" +msgstr "G_een" #. 7GKDG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393 @@ -27217,10 +26939,9 @@ msgstr "" #. CEsbt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "Voeg by" +msgstr "_Voeg by" #. bNyh2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:415 @@ -27230,10 +26951,9 @@ msgstr "" #. iFTvh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:427 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "~Trek af" +msgstr "_Trek af" #. 2SKbT #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437 @@ -27243,10 +26963,9 @@ msgstr "" #. pn4re #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "Veelvoud" +msgstr "_Vermenigvuldig" #. jkRDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:459 @@ -27304,10 +27023,9 @@ msgstr "" #. eJ6zh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:576 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "Skakel" +msgstr "_Skakel" #. Bg9dc #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:585 @@ -27335,10 +27053,9 @@ msgstr "" #. 4HpJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:659 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "Af" +msgstr "_Af" #. BNALN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:669 @@ -27348,10 +27065,9 @@ msgstr "" #. obSAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "Regs" +msgstr "_Regs" #. GEFe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:691 @@ -27379,10 +27095,9 @@ msgstr "Dataveld" #. 8Lex4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "Opsies..." +msgstr "_Opsies..." #. G7ky9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 @@ -27392,24 +27107,21 @@ msgstr "" #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "Geen" +msgstr "_Geen" #. ABmZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "Outomaties" +msgstr "_Outomaties" #. mHvW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "Gebruikergedefinieer" +msgstr "_Gebruikergedefinieer" #. k2AjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:220 @@ -27437,10 +27149,9 @@ msgstr "" #. aUWEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. 5tnrL #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8 @@ -27486,10 +27197,9 @@ msgstr "" #. rDPh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. AQC5N #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:158 @@ -27505,10 +27215,9 @@ msgstr "Voorwaarde" #. nCtXa #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. SvnJM #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:196 @@ -27608,10 +27317,9 @@ msgstr "" #. GcFuF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:525 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "Dataomvang" +msgstr "Dataomvang:" #. inZxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:538 @@ -27627,23 +27335,21 @@ msgstr "" #. SxeCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:563 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "Opsies" +msgstr "_Opsies" #. ztfNB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "DataLoods-waarde" +msgstr "Spiltabel Uitleg" #. FCKww #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings." +msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog." #. ieEKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:94 @@ -27665,10 +27371,9 @@ msgstr "" #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "Dataveld" +msgstr "Datavelde:" #. DforL #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:296 @@ -27702,10 +27407,9 @@ msgstr "" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "~Beskikbare velde" +msgstr "Beskikbare velde:" #. ZkDd9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:545 @@ -27829,17 +27533,15 @@ msgstr "" #. UjyGK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:856 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Getalomvang" +msgstr "Benoemde Waardegebied" #. xhpiB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:878 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" -msgstr "Bestemmings" +msgstr "Bestemming" #. yDG3C #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:912 @@ -27861,17 +27563,15 @@ msgstr "" #. 6s5By #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:961 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Getalomvang" +msgstr "Benoemde Waardegebied" #. QTYpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:994 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "~Bron" +msgstr "Bron" #. daE6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1012 @@ -27893,10 +27593,9 @@ msgstr "" #. bzj3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "Voeg drukomvang by" +msgstr "Wysig drukomvang" #. 9SYaB #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33 @@ -27936,10 +27635,9 @@ msgstr "" #. jpkBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "- ongedefinieer -" +msgstr "- gebruikersgedefinieer -" #. aBLgV #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:158 @@ -27955,7 +27653,6 @@ msgstr "" #. frRTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" msgstr "Drukomvang" @@ -27980,10 +27677,9 @@ msgstr "- geen -" #. Ya4kd #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "- ongedefinieer -" +msgstr "- gebruikersgedefinieer -" #. fmxFD #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:260 @@ -28017,10 +27713,9 @@ msgstr "- geen -" #. DnrZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "- ongedefinieer -" +msgstr "- gebruikersgedefinieer -" #. vhTpH #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:358 @@ -28054,10 +27749,9 @@ msgstr "Bladsye" #. fzcXE #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Beskerm vel" +msgstr "Beskerm blad" #. y8tgW #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:106 @@ -28067,10 +27761,9 @@ msgstr "" #. MvZAZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "_Wagwoord:" #. sBBwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:147 @@ -28092,31 +27785,27 @@ msgstr "" #. qQhAG #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "Skrap kolom" +msgstr "Skrap kolomme" #. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "Skrap ry" +msgstr "Skrap rye" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "Voeg kolom in" +msgstr "Voeg kolomme in" #. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "Voeg ry in" +msgstr "Voeg rye in" #. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:351 @@ -28143,166 +27832,163 @@ msgid "Random Number Generator" msgstr "" #. EG6VJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" msgstr "" #. L25fm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:160 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit" msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." msgstr "" #. Jy5mE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188 msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. fHkms -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "Verspreiding..." +msgstr "Verdeling:" #. A75xG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform" msgstr "" #. 6GmrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform Integer" msgstr "" #. 5KkJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. cZv7T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Cauchy" msgstr "" #. 7ugzB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Bernoulli" msgstr "" #. 98xyT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Binomial" msgstr "" #. NBPGN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Chi Squared" msgstr "" #. D4e83 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "Geometrie" +msgstr "Geometriese verdeling" #. YNHUc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Negative Binomial" msgstr "" #. sAgsR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:254 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo" msgid "The distribution function for the random number generator." msgstr "" #. vMADv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:268 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #. wVpC6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:283 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." #. mgEe5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:332 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" msgstr "" #. DAFgG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:367 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" msgstr "" #. bToRW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:376 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed." msgstr "" #. Tx5oq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:391 msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" msgid "Seed:" msgstr "" #. sB7kk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin" msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." msgstr "" #. sEjpT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:421 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "" #. 8n4v9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:430 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places." msgstr "" #. nRvWV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446 msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "Desimale plekke:" #. Pdt9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:467 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." msgstr "" #. FTBJB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:484 msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Opsies" #. JAk8A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:510 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." msgstr "" @@ -28320,105 +28006,103 @@ msgid "Regression" msgstr "" #. NuoZN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:105 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" msgstr "" #. NGXXg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:144 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" msgid "Dependent variable (Y) range:" msgstr "" #. SougG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:181 msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" msgid "Both X and Y ranges have labels" msgstr "" #. YKUpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. ngLrg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:241 msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. vTmkj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:277 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:276 msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. A8787 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:293 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:292 msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. zzc9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:314 msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. t5Lm2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:349 msgctxt "regressiondialog|linear-radio" msgid "Linear Regression" msgstr "Liniêre Regressie" #. bC6dH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:366 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio" msgid "Logarithmic Regression" msgstr "Logaritmiese Regressie" #. fSEJF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:383 msgctxt "regressiondialog|power-radio" msgid "Power Regression" msgstr "" #. nhcJV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:406 msgctxt "regressiondialog|label3" msgid "Output Regression Types" msgstr "" #. W98uM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:442 msgctxt "regressiondialog|label5" msgid "Confidence level" msgstr "" #. pB2GA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:452 msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" msgstr "" #. EuJeA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:485 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:484 msgctxt "regressiondialog|nointercept-check" msgid "Force intercept to be zero" msgstr "" #. ieBEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:503 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" msgstr "" #. LU6He -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:541 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog" msgid "Produces the regression analysis of a data set" msgstr "" @@ -28449,10 +28133,9 @@ msgstr "" #. vAFwf #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" -msgstr "Tik weer wagwoord" +msgstr "Herhaal wagwoord" #. ik7CK #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96 @@ -28462,52 +28145,45 @@ msgstr "" #. DGfRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" #. FvCNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "Hertik" +msgstr "_Hertik" -#. QWtCp +#. gdBXs #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label2" -msgid "Document protection" -msgstr "Dokumentbeskerming" +msgid "Document Protection" +msgstr "" -#. Bqz9G +#. TriyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" -msgid "Sheet protection" -msgstr "Velbeskerming" +msgid "Sheet Protection" +msgstr "" #. eGMrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" msgid "Re-type Password" -msgstr "Tik weer wagwoord" +msgstr "Herhaal wagwoord" #. ZvhnQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" msgid "Re-type password" -msgstr "Tik weer wagwoord" +msgstr "Herhaal wagwoord" #. ZPR7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "_Wagwoord:" #. VgQFk #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 @@ -28571,10 +28247,9 @@ msgstr "" #. thALC #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. stFFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:128 @@ -28595,76 +28270,73 @@ msgid "Sampling" msgstr "" #. E5wq9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:112 msgctxt "samplingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" #. GPDR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151 msgctxt "samplingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. GD2H5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:194 msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Data" #. Hg3d9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:249 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" msgstr "" #. wF3ky -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:262 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" msgstr "" #. ug6Sn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:280 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:279 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "Tydperk" +msgstr "Periodiek" #. xNEnn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:317 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:316 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" -msgstr "Tydperk" +msgstr "Tydperk:" #. FkbDr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:328 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" msgstr "" #. kmvMk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:345 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:344 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" msgstr "" #. PdUup -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:366 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" msgstr "" #. nXCVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:391 msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog" msgid "Create a table with data sampled from another table." msgstr "" #. WMPmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" msgstr "Skep scenario" @@ -28689,10 +28361,9 @@ msgstr "" #. X9GgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "Opmerking" #. GcXCj #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:217 @@ -28743,39 +28414,37 @@ msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the bo msgstr "" #. cTLu7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor" msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option." msgstr "" #. R8AVm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:341 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342 msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" msgstr "Instellings" #. RGGkM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:357 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:358 msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "Redigeer scenario" +msgstr "Wysig scenario" #. L3X5A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:374 msgctxt "scenariodialog|createdft" msgid "Created by" msgstr "" #. 6uiPw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:385 msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "aan" #. RrSE3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:417 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." msgstr "" @@ -28812,10 +28481,9 @@ msgstr "" #. qfwjd #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "Keepstoppe" +msgstr "Keep stoppe:" #. akEMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:72 @@ -28849,10 +28517,9 @@ msgstr "" #. AESok #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" -msgstr "Nooit" +msgstr "_Nooit" #. GDxLR #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:196 @@ -29036,17 +28703,15 @@ msgstr "" #. Apf6s #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "Databasis" +msgstr "_Databasis:" #. FUXnG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "Tipe:" +msgstr "Soor_t:" #. C2J5p #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:131 @@ -29068,10 +28733,9 @@ msgstr "Navraag" #. LRSFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "Sql" +msgstr "SQL" #. 2vGhJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149 @@ -29087,10 +28751,9 @@ msgstr "" #. 3tKUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "Databron" +msgstr "_Databron" #. 7hEo7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:190 @@ -29118,7 +28781,6 @@ msgstr "" #. EpBCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" msgstr "Omvang" @@ -29131,10 +28793,9 @@ msgstr "" #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "~Kies bron..." +msgstr "Kies Bron" #. jiPGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:104 @@ -29240,10 +28901,9 @@ msgstr "" #. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "Stoor dokument" +msgstr "Stoor Dokument" #. MW6An #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 @@ -29265,10 +28925,9 @@ msgstr "Naam" #. EC8AA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "Aanvaar" +msgstr "In Gebruik" #. hHHJG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240 @@ -29320,10 +28979,9 @@ msgstr "" #. Zmz6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "Eerste bladsynommer" +msgstr "Eerste _bladsynommer:" #. SDefG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:133 @@ -29357,10 +29015,9 @@ msgstr "" #. A6vme #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "_Rooster" #. V7t5z #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:264 @@ -29370,10 +29027,9 @@ msgstr "" #. gwu4K #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. UJ7Js #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:284 @@ -29407,10 +29063,9 @@ msgstr "" #. zUYVr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "Tekenobjekte" +msgstr "_Tekenobjekte" #. iqL8r #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:344 @@ -29420,10 +29075,9 @@ msgstr "" #. ideQb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:355 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. 9PVBj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:364 @@ -29433,10 +29087,9 @@ msgstr "" #. seZGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "Nulwaardes" +msgstr "_Nulwaardes" #. gNEsv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:384 @@ -29458,10 +29111,9 @@ msgstr "" #. 4B48Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:471 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "Skaalfaktor" +msgstr "_Skaalfaktor:" #. LDbqC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:490 @@ -29495,10 +29147,9 @@ msgstr "" #. SeMBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:608 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "Aantal kopieë" +msgstr "_Aantal kopieë" #. KeXD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:627 @@ -29544,10 +29195,9 @@ msgstr "" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "Wys vatsels" +msgstr "Vertoon Wysigings" #. gsAFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:87 @@ -29587,10 +29237,9 @@ msgstr "" #. PHqfD #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" -msgstr "Verdere instellings" +msgstr "Filter Instellings" #. B3EDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:257 @@ -29600,17 +29249,15 @@ msgstr "" #. qmxGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "Vertoon detail" +msgstr "Vertoon Detail" #. SHLnt #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "~Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys" +msgstr "_Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys" #. GJu4j #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:146 @@ -29626,10 +29273,9 @@ msgstr "Toon vel" #. BC9wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "Versteek blaai" +msgstr "Versteekte blaaie" #. 2NR97 #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:165 @@ -29645,10 +29291,9 @@ msgstr "" #. U8BWH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Vert. belyning" +msgstr "Verikale Belyning" #. Ume2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206 @@ -29670,10 +29315,9 @@ msgstr "" #. rqx4D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "Lysinkeep" +msgstr "Links Lys-Inkeep" #. qtoY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:292 @@ -29707,17 +29351,15 @@ msgstr "" #. xruhe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "Vou links om" +msgstr "Teks Omvou" #. uTKvq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Vou reëls outomaties om" +msgstr "Omvou teks Outomaties." #. Ae65n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:423 @@ -29733,17 +29375,15 @@ msgstr "" #. FdKBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "Inkeep" +msgstr "_Inkeep:" #. BBGFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "Agtergrond" +msgstr "_Agtergrond:" #. bjHWc #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35 @@ -29815,13 +29455,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #. bHC79 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. Lh2G6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 @@ -29867,10 +29507,9 @@ msgstr "" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "_Desimale plekke:" #. xen2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136 @@ -29898,10 +29537,9 @@ msgstr "" #. 5tvJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "Desimale Plekke" #. 4h3mG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219 @@ -29935,10 +29573,9 @@ msgstr "" #. BJ9Gy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "Geen duisendeskeiers nie" +msgstr "_Duisende Skeier" #. ykEWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279 @@ -29966,10 +29603,9 @@ msgstr "" #. scy7u #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "Area" +msgstr "Area:" #. vvxC7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:140 @@ -29985,10 +29621,9 @@ msgstr "" #. bz78K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "Opsies..." +msgstr "O_psies..." #. UABF3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:31 @@ -30022,10 +29657,9 @@ msgstr "" #. mGFbf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minim_um" #. FFcJ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:164 @@ -30035,10 +29669,9 @@ msgstr "" #. gB8JN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "_Maksimum" #. CCUEf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:189 @@ -30090,10 +29723,9 @@ msgstr "" #. qsDhL #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "Waardes" +msgstr "_Waardes" #. ergok #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:465 @@ -30151,10 +29783,9 @@ msgstr "Binêr" #. BBBzf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:585 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. B5xAm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599 @@ -30188,10 +29819,9 @@ msgstr "Binêr" #. soS8F #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. h7Qty #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621 @@ -30225,10 +29855,9 @@ msgstr "Binêr" #. Q2GFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. GUgdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643 @@ -30262,38 +29891,33 @@ msgstr "Binêr" #. AvF96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:651 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. NGbaD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:670 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. y52h9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:689 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 2Bbsq #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:708 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. smjSQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. YSBhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:785 @@ -30417,10 +30041,9 @@ msgstr "" #. hA9oa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "Resultaat" +msgstr "Resultaat:" #. xDbWL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:33 @@ -30436,10 +30059,9 @@ msgstr "Sorteer" #. BMbZ7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "Sorteerkriteria" +msgstr "Sorteer Kiteria" #. gMSdg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184 @@ -30455,10 +30077,9 @@ msgstr "" #. HSoQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "_Stygend" #. BUxPb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54 @@ -30468,10 +30089,9 @@ msgstr "" #. TfqAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "_Aflopend" #. gqJji #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:75 @@ -30637,10 +30257,9 @@ msgstr "" #. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "Sorteeropsies" +msgstr "Sorteer Opsies" #. TkBw5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:375 @@ -30740,10 +30359,9 @@ msgstr "" #. KRFto #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "Skeier" +msgstr "Skeier:" #. CvibV #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48 @@ -30759,10 +30377,9 @@ msgstr "" #. GJ7zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "Standaardfilter" +msgstr "Standaard Filter" #. kFyDu #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70 @@ -30862,10 +30479,9 @@ msgstr "" #. upKBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. vRvzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:267 @@ -30881,17 +30497,15 @@ msgstr "Voorwaarde" #. ZgtGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. jHRCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 1" #. e9keG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:306 @@ -30901,10 +30515,9 @@ msgstr "" #. 4ozHK #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 2" #. yhdgc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325 @@ -30914,10 +30527,9 @@ msgstr "" #. C4XRG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:343 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 3" #. FCNiT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:344 @@ -30927,10 +30539,9 @@ msgstr "" #. Y9hSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 4" #. x2eP5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379 @@ -30940,10 +30551,9 @@ msgstr "" #. m63HX #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. fBTE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381 @@ -30959,7 +30569,6 @@ msgstr "" #. 2ydjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -30972,7 +30581,6 @@ msgstr "" #. akbmG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -30985,7 +30593,6 @@ msgstr "" #. marCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -30998,10 +30605,9 @@ msgstr "" #. rmPTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 1" #. D79PB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396 @@ -31017,10 +30623,9 @@ msgstr "" #. ibKLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. ek8Fy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418 @@ -31036,7 +30641,6 @@ msgstr "" #. 3Divx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -31049,7 +30653,6 @@ msgstr "" #. YTGTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -31062,7 +30665,6 @@ msgstr "" #. kAQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -31075,10 +30677,9 @@ msgstr "" #. yBMtw #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 2" #. XVyyC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433 @@ -31094,10 +30695,9 @@ msgstr "" #. g6yBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. efcpx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455 @@ -31113,7 +30713,6 @@ msgstr "" #. NyGeB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -31126,7 +30725,6 @@ msgstr "" #. V8U5h #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -31139,7 +30737,6 @@ msgstr "" #. kGmbc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -31152,10 +30749,9 @@ msgstr "" #. wrG8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 3" #. aHUBP #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470 @@ -31171,10 +30767,9 @@ msgstr "" #. qaxP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. hMurH #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492 @@ -31190,7 +30785,6 @@ msgstr "" #. 6CHum #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -31203,7 +30797,6 @@ msgstr "" #. Mxkrk #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:496 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -31216,7 +30809,6 @@ msgstr "" #. jsUZ4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:498 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -31229,17 +30821,15 @@ msgstr "" #. ieYAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 4" #. FRhsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:529 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 1" #. uyZGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:530 @@ -31249,10 +30839,9 @@ msgstr "" #. YVkFu #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:556 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 2" #. mwesR #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:557 @@ -31262,10 +30851,9 @@ msgstr "" #. aSAHM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 3" #. nnX9i #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:584 @@ -31275,10 +30863,9 @@ msgstr "" #. zuaTh #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 4" #. LyiFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621 @@ -31324,10 +30911,9 @@ msgstr "" #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:752 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette" +msgstr "Reikwydte bevat kolom etikette" #. C5Muz #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:762 @@ -31415,10 +31001,9 @@ msgstr "" #. 4PyDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:947 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "Dataomvang" +msgstr "Data omvang:" #. VBZEp #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:960 @@ -31428,10 +31013,9 @@ msgstr "" #. V5ao2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:980 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "Opsies" +msgstr "_Opsies" #. q3HXT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:986 @@ -31447,24 +31031,21 @@ msgstr "" #. uBMEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Pages:" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsye:" #. 4NfcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "Selle" +msgstr "Selle:" #. TNBHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "Blaai:" +msgstr "Blaaie:" #. BnU73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106 @@ -31474,10 +31055,9 @@ msgstr "" #. StkZk #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "Dokumente " +msgstr "Dokument: " #. yzuA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 @@ -31493,17 +31073,15 @@ msgstr "" #. eKqfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" -msgstr "Voeg groep by" +msgstr "Groepering 2" #. 7YiAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" -msgstr "Voeg groep by" +msgstr "Groepering 3" #. 9RfXo #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:293 @@ -31513,10 +31091,9 @@ msgstr "Opsies" #. Mx9NT #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "~Groepeer volgens" +msgstr "Groepeer volgens:" #. 9SJx9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61 @@ -31524,32 +31101,38 @@ msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by" msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." msgstr "" +#. gL3Zy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73 +msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button" +msgid "Select all columns" +msgstr "" + #. 42zT3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105 msgctxt "subtotalgrppage|label2" msgid "Calculate subtotals for:" msgstr "" #. 6gQEq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119 msgctxt "subtotalgrppage|label3" msgid "Use function:" msgstr "" #. 4ZoGf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:177 msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns" msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." msgstr "" #. hECtu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:223 msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions" msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." msgstr "" #. xaDtc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:229 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:243 msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage" msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout." msgstr "" @@ -31592,17 +31175,15 @@ msgstr "" #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "Groep" +msgstr "Groepe" #. C2NEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "_Stygend" #. D75dE #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:153 @@ -31612,10 +31193,9 @@ msgstr "" #. maa6m #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "_Dalend" #. 8iUpi #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:176 @@ -31679,17 +31259,15 @@ msgstr "" #. 5eKmk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "Karakterstel" +msgstr "_Karakterstel:" #. 8Gbou #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "Taal" +msgstr "_Taal:" #. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:150 @@ -31747,10 +31325,9 @@ msgstr "" #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "Keep" +msgstr "Tabblad" #. J6vVR #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:332 @@ -31808,10 +31385,9 @@ msgstr "" #. jhHJJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "Ruimte" +msgstr "_Ruimte" #. jbuEn #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:441 @@ -31833,10 +31409,9 @@ msgstr "" #. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "Andere" +msgstr "Ander" #. Cgx6M #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:493 @@ -31924,10 +31499,9 @@ msgstr "" #. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:816 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "Teks na kolomme" +msgstr "Teks na Kolomme" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:832 @@ -31943,14 +31517,12 @@ msgstr "" #. RNFRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "Toevoeropsies" +msgstr "Invoer Opsies" #. Ug4iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Doelmaak:" @@ -32029,10 +31601,9 @@ msgstr "" #. D7zk3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. NZfqW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:42 @@ -32042,7 +31613,6 @@ msgstr "" #. a9dGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" msgstr "Nulwaardes" @@ -32067,10 +31637,9 @@ msgstr "" #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "W~aardeverligting" +msgstr "_Waarde Beklemtoning" #. Ve6Bg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:102 @@ -32080,10 +31649,9 @@ msgstr "" #. ah84V #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" -msgstr "Anker" +msgstr "_Anker" #. B5SJi #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122 @@ -32117,7 +31685,6 @@ msgstr "" #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Vertoon" @@ -32136,10 +31703,9 @@ msgstr "" #. WAwjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "Horisontale rolstaaf" +msgstr "Hori_sontale Rolstaaf" #. EpixW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:238 @@ -32149,10 +31715,9 @@ msgstr "" #. PZvCk #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "Vertikale rolstaaf" +msgstr "_Vertikale Rolstaaf" #. yhyGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:258 @@ -32192,10 +31757,9 @@ msgstr "" #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "~Venster" +msgstr "Venster" #. g4FQY #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357 @@ -32259,10 +31823,9 @@ msgstr "" #. ShHLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "Bladsybreuk" +msgstr "_Bladsybreuke" #. Vc5tW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499 @@ -32296,17 +31859,15 @@ msgstr "" #. BCaDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:584 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "Grafieke" +msgstr "_Diagramme:" #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "Tekenobjekte" +msgstr "_Tekenobjekte:" #. mpELg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613 @@ -32375,51 +31936,49 @@ msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed msgstr "" #. AnLEa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:98 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" msgstr "" #. SgAwF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:137 msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #. dPc62 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:176 msgctxt "ttestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. FzCYq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:219 msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. STA6h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:255 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:254 msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. 5cU4i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:271 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:270 msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. BPFfu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. WGyaE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:317 msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog" msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." msgstr "" @@ -32456,10 +32015,9 @@ msgstr "" #. bTnDJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "Data" +msgstr "_Data:" #. suQcv #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46 @@ -32475,10 +32033,9 @@ msgstr "" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "Desimale" +msgstr "Desimaal" #. Xzb7t #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -32530,52 +32087,45 @@ msgstr "" #. NgLaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" msgstr "kleiner as" #. 9DK6f #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" msgstr "groter as" #. 3Wm4v #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" msgstr "minder as of gelyk aan" #. 3CTKZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" msgstr "groter as of gelyk aan" #. TEt6V #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "niegelykaan" +msgstr "nie gelykaan" #. B8tih #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "Ongeldige omvang" +msgstr "ongeldige waardegebied" #. SMi3y #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "Ongeldige omvang" +msgstr "Ongeldige waardegebied" #. 89CdB #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:83 @@ -32585,10 +32135,9 @@ msgstr "" #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum:" #. McrSQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:125 @@ -32801,49 +32350,49 @@ msgid "Import XML data in a spreadsheet." msgstr "" #. 5ozTx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:98 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" msgstr "" #. nhD94 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:137 msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #. LEaQJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:176 msgctxt "ztestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" #. k62LL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:219 msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" #. SnazD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:254 msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. LWhtJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:270 msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Rye" #. Bby3W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Gegroepeer volgens" #. bPHtB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:317 msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "" |