diff options
Diffstat (limited to 'source/af/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/af/sc/messages.po | 2486 |
1 files changed, 834 insertions, 1652 deletions
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 815838bd579..16a8e05eaaf 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:16+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -817,6 +817,8 @@ msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Deur die spilpunt te verwyder, sal alle verwante spildiagramme ook verwyder word.\n" +"Wil jy voortgaan?" #. W25Ey #: sc/inc/globstr.hrc:154 @@ -872,7 +874,7 @@ msgstr[1] "$1 kolomme" #: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "$1 van $2 rekords gevind" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:166 @@ -991,6 +993,10 @@ msgid "" "an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n" "or the character ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" +"Ongeldige tabelnaam.\n" +"Die naam van 'n tabel kan nie leeg wees of meer kere verskyn nie\n" +"of nie die karakters [] *? : / \\ of '(apostroof) \n" +"ingesluit as eerste of laaste karakter." #. CGAdE #: sc/inc/globstr.hrc:185 @@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr "Som" #: sc/inc/globstr.hrc:189 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Seleksie telling" #. SZAUf #: sc/inc/globstr.hrc:190 @@ -1288,7 +1294,7 @@ msgstr "Fout: Interne oorloop" #: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" +msgstr "Fout: Tabel of matriks grootte" #. JXoDE #: sc/inc/globstr.hrc:244 @@ -1548,13 +1554,13 @@ msgstr "Hernoem vel" #: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" -msgstr "" +msgstr "Kleur oortjie" #. 3DXsa #: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" -msgstr "" +msgstr "Kleur Oortjies" #. GZGAm #: sc/inc/globstr.hrc:287 @@ -1656,7 +1662,7 @@ msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" #: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objekte/Beelde" #. cYXCQ #: sc/inc/globstr.hrc:304 @@ -1771,8 +1777,8 @@ msgstr "Hoogte" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Een bladsy" +msgstr[1] "%1 bladsye" #. CHEgx #: sc/inc/globstr.hrc:323 @@ -1898,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Geen sel verwysings in die geselekteerde selle." #. vKDsp #: sc/inc/globstr.hrc:342 @@ -1986,13 +1992,13 @@ msgstr "Ongeldige omvang" #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Grafiektitel" #. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "As Titel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -2213,7 +2219,7 @@ msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na di #: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" -msgstr "" +msgstr "Chinese omsetting" #. Ah2Ez #: sc/inc/globstr.hrc:393 @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie." #: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." -msgstr "" +msgstr "Nie-ondersteunde inlyn-matriksinhoud." #. n5PAG #: sc/inc/globstr.hrc:398 @@ -2339,7 +2345,7 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" -msgstr "" +msgstr "Outo Vorm" #. c7YGt #: sc/inc/globstr.hrc:408 @@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr "Afwaarts oopmaak" #: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" -msgstr "" +msgstr "Spilveld" #. j8Dp2 #: sc/inc/globstr.hrc:419 @@ -2435,19 +2441,19 @@ msgstr "Die draai-tafel stroom is ongeldig." #: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "" +msgstr "Aangesien die huidige formule-skeidingsinstellings in stryd is met die gebiedskemas, is die instellings teruggestel na hul verstekwaardes." #. QMTkA #: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "Huidige datum invoeg" #. uoa4E #: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "huidige tyd invoeg" #. BZMPF #: sc/inc/globstr.hrc:426 @@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Skopus" #: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" -msgstr "" +msgstr "(veelvuldige)" #. hucnc #: sc/inc/globstr.hrc:430 @@ -2483,13 +2489,13 @@ msgstr "Dokument (Globaal)" #: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naam. Alreeds in gebruik vir geselekteerde bereik." #. mFEcH #: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naam. Gebruik slegs letters, syfers en onderstreep." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:433 @@ -2499,12 +2505,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Hierdie dokument bevat eksterne verwysings na ongestoorde dokumente.\n" +"\n" +"Wil u voortgaan?" #. dSCFD #: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "" +msgstr "Hierdie dokument word verwys deur 'n ander dokument, maar is nog nie gestoor nie. As u dit sluit sonder om dit te stoor, verloor u data." #. 5AM9B #: sc/inc/globstr.hrc:435 @@ -2517,19 +2526,19 @@ msgstr "Selwaarde is" #: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgstr "Kleure Skaal" #. 7eqFv #: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "Data Balk" #. eroC7 #: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Ikoonstel" #. CFQVT #: sc/inc/globstr.hrc:439 @@ -2586,7 +2595,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datum is" #. tXo2p #: sc/inc/globstr.hrc:448 @@ -2675,67 +2684,67 @@ msgstr "gister" #: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "môre" #. mvGBE #: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "in die laaste 7 dae" #. DmaSj #: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "dese week" #. a8Hdp #: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "vorige week" #. ykG5k #: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "volgende week" #. NCSVV #: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "dese maand" #. zEYre #: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "laaste maand" #. ZrGrG #: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "volgende maand" #. Fczye #: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "hierdie jaar" #. gQynd #: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "laaste jaar" #. sdxMh #: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "volgende jaar" #. FGxFR #: sc/inc/globstr.hrc:472 @@ -2747,7 +2756,7 @@ msgstr "en" #: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." -msgstr "" +msgstr "Voorwaardelike formate kan nie in beskermde tabelle geskep, uitgevee of verander word nie." #. EgDja #: sc/inc/globstr.hrc:474 @@ -2757,6 +2766,9 @@ msgid "" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" +"Die geselekteerde sel bevat reeds voorwaardelike formatering. U kan die bestaande voorwaardelike formaat wysig of 'n nuwe voorwaardelike formaat definieer.\n" +"\n" +"Wil u die bestaande voorwaardelike formaat wysig?" #. cisuZ #: sc/inc/globstr.hrc:475 @@ -2766,6 +2778,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"Hierdie dokument is laas deur 'n ander toepassing as %PRODUCTNAME gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n" +"\n" +"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?" #. rD6BE #: sc/inc/globstr.hrc:476 @@ -2775,12 +2790,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" +"Hierdie dokument is in die Excel-lêerformaat (.xlsx) gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n" +"\n" +"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?" #. YgjzK #: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" +msgstr "U kan nie selle invoeg of uitvee as die betrokke gebied selle uit 'n spil-tabel bevat nie." #. FVE5v #: sc/inc/globstr.hrc:478 @@ -2846,7 +2864,7 @@ msgstr "Ongedefinieerde naam as formule-sel." #: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "Formulesel moet 'n formule bevat." #. TAUZn #: sc/inc/globstr.hrc:489 @@ -2868,36 +2886,39 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"Behoort die inskrywing\n" +"#\n" +"verwyder word?" #. VueA3 #: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopieër die Lys" #. BsYEp #: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Lys vanuit" #. wxjFd #: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "Selle sonder teks word geignoreer" #. VFyBY #: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Geen Data" #. he7Lf #: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Drukbereik leeg" #. 3GHaw #: sc/inc/globstr.hrc:497 @@ -2915,31 +2936,31 @@ msgstr "Voorwaardelike Formaat" #: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Skakel Formule om na Waarde" #. dsjqi #: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Stringe sonder aanhalingstekens word as kolom- / ryetikette geïnterpreteer." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" -msgstr "" +msgstr "Voer 'n Waarde in!" #. p6znj #: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Blad %1 van %2" #. pWcDK #: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" -msgstr "" +msgstr "%1 en %2 meer" #. X3uUX #: sc/inc/globstr.hrc:504 @@ -2981,7 +3002,7 @@ msgstr "Tyd" #: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Wetenskaplik" #. DGyo9 #: sc/inc/globstr.hrc:511 @@ -2993,7 +3014,7 @@ msgstr "Breuk" #: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Boolese Waarde" #. HBUym #: sc/inc/globstr.hrc:513 @@ -3005,19 +3026,19 @@ msgstr "Teks" #: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Die geselekteerde tabel (s) bevat brondata uit die gepaardgaande spiltabelle sal verlore gaan. Is u seker dat u die geselekteerde tabel (s) wil verwyder?" #. 5uVFF #: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naam. Verwysing na 'n sel of 'n reeks selle word nie toegelaat nie." #. qqAQA #: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." -msgstr "" +msgstr "Deaktiveer eksterne inhoud." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -5777,10 +5798,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is wat nie gelyk is aan #N #. 6Gdng #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. hapC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 @@ -5796,10 +5816,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is." #. FfG9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. G8ADa #: sc/inc/scfuncs.hrc:742 @@ -5815,10 +5834,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde na 'n leë sel verwys." #. jzqbu #: sc/inc/scfuncs.hrc:749 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 8G57D #: sc/inc/scfuncs.hrc:750 @@ -5834,10 +5852,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n logiesenommer-formaat dra." #. JGeuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. SJxHe #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 @@ -5853,10 +5870,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde gelyk is aan #N/A." #. A2CUm #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. afSHE #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 @@ -5872,10 +5888,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde nie teks is nie." #. CTqPF #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. Ggazf #: sc/inc/scfuncs.hrc:774 @@ -5891,10 +5906,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde teks is." #. gJ2mQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. v9uiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:782 @@ -5910,10 +5924,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n nommer is." #. nnqdi #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. wvRcF #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 @@ -5935,10 +5948,9 @@ msgstr "Verwysing" #. 8ZsKf #: sc/inc/scfuncs.hrc:798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "Die waarde wat getoets moet word." +msgstr "Die sel moet getoets word." #. 7dDn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:804 @@ -5966,10 +5978,9 @@ msgstr "Skep 'n waarde in 'n getal om." #. DzaRv #: sc/inc/scfuncs.hrc:813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. EDBJx #: sc/inc/scfuncs.hrc:814 @@ -5991,10 +6002,9 @@ msgstr "" #. NSwsV #: sc/inc/scfuncs.hrc:827 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. yKxJG #: sc/inc/scfuncs.hrc:828 @@ -6010,10 +6020,9 @@ msgstr "Bepaal inligting oor die adres, formatering of inhoud van 'n sel." #. G9SiV #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "info_soort" +msgstr "Info tipe" #. fUHwm #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 @@ -6035,10 +6044,9 @@ msgstr "Die posisie van die sel wat u wil ondersoek." #. Dyn4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:844 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging. " +msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging." #. yQMAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:850 @@ -6090,10 +6098,9 @@ msgstr "Enige waarde of uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees." #. 7GF68 #: sc/inc/scfuncs.hrc:873 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "Dan_waarde" +msgstr "Dan waarde" #. 6D8BZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:874 @@ -6103,10 +6110,9 @@ msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n WAAR oplewer." #. 6nEAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "Anders_waarde" +msgstr "Anders waarde" #. eEZDV #: sc/inc/scfuncs.hrc:876 @@ -6122,17 +6128,15 @@ msgstr "" #. NLF3b #: sc/inc/scfuncs.hrc:883 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. a9eFD #: sc/inc/scfuncs.hrc:884 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The value to be calculated." -msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word." +msgstr "Die waarde wat bereken moet word." #. vGUD4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:885 @@ -6154,17 +6158,15 @@ msgstr "" #. vUvwA #: sc/inc/scfuncs.hrc:893 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. GRMGK #: sc/inc/scfuncs.hrc:894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The value to be calculated." -msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word." +msgstr "Die waarde wat bereken moet word." #. LcnBF #: sc/inc/scfuncs.hrc:895 @@ -6192,10 +6194,9 @@ msgstr "Logiese waarde " #. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer." +msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan lewer." #. oWP6A #: sc/inc/scfuncs.hrc:910 @@ -6211,10 +6212,9 @@ msgstr "Logiese waarde " #. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer." +msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan lewer." #. DrctE #: sc/inc/scfuncs.hrc:918 @@ -6230,10 +6230,9 @@ msgstr "Logiese waarde " #. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR oplewer." +msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR lewer." #. EXiAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:926 @@ -6321,10 +6320,9 @@ msgstr "Nommer " #. a5m6D #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die totaal bereken moet word." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is argumente waarvan die totaal bereken moet word." #. G3hS7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:966 @@ -6340,10 +6338,9 @@ msgstr "Nommer " #. RqFJB #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is 1 tot 30 argumente waarvan die som van die vierkantswortels bereken moet word." +msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is argumente waarvan die som van kwadrate bereken moet word." #. CAYq3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:974 @@ -6359,23 +6356,21 @@ msgstr "Nommer " #. RffwE #: sc/inc/scfuncs.hrc:976 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat bereken word." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat gelewer word." #. FATwX #: sc/inc/scfuncs.hrc:982 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen." +msgstr "Lewer die totaal van die argumente, wat aan die voorwaarde voldoen." #. NCqD7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "Omvang" +msgstr "Bereik" #. je6F2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:984 @@ -6385,10 +6380,9 @@ msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word." #. miDfc #: sc/inc/scfuncs.hrc:985 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria" #. GBGyP #: sc/inc/scfuncs.hrc:986 @@ -6398,10 +6392,9 @@ msgstr "" #. tj6UM #: sc/inc/scfuncs.hrc:987 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "som_omvang" +msgstr "Som Bereik" #. TE6jW #: sc/inc/scfuncs.hrc:988 @@ -6411,10 +6404,9 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word." #. 6CEv7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:994 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen." +msgstr "Lewer die gemiddelde van die argumente wat aan die voorwaardes voldoen." #. kkYzh #: sc/inc/scfuncs.hrc:995 @@ -6430,10 +6422,9 @@ msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word." #. aV2bj #: sc/inc/scfuncs.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria" #. mHjDY #: sc/inc/scfuncs.hrc:998 @@ -6449,10 +6440,9 @@ msgstr "" #. dRAB6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1000 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word." +msgstr "Die reikwydte waarvan die gemiddeld van die waardes bereken moet word." #. RqVYL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1005 @@ -6462,10 +6452,9 @@ msgstr "" #. 4M6MT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1006 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "som_omvang" +msgstr "Som Bereik" #. qS2sr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1007 @@ -6475,10 +6464,9 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word." #. wcHBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "Omvang" +msgstr "Omvang " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 @@ -6488,10 +6476,9 @@ msgstr "" #. YCewT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria " #. 4QoCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 @@ -6513,17 +6500,15 @@ msgstr "" #. o52rT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1019 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word." +msgstr "Die reikwydte waarvan die waardes se gemiddelde bereken moet word." #. a99iD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "Omvang" +msgstr "Omvang " #. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 @@ -6533,10 +6518,9 @@ msgstr "" #. SDUKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria " #. RTV4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023 @@ -6552,10 +6536,9 @@ msgstr "" #. BDv5j #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "Omvang" +msgstr "Bereik " #. 8GRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 @@ -6565,10 +6548,9 @@ msgstr "" #. dK3Bn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria " #. CBZSu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1033 @@ -6590,17 +6572,15 @@ msgstr "Omvang" #. KXd5A #: sc/inc/scfuncs.hrc:1041 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word." +msgstr "Die reikwydte waarop die gegewe kriteria toegepas moet word." #. pGUfg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1042 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria" #. Dv9PK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1043 @@ -6640,10 +6620,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n ewe heelgetal is." #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. m8q4f #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -6659,10 +6638,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n onewe heelgetal is." #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. YvE5M #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -6678,10 +6656,9 @@ msgstr "Bereken die getal kombinasies vir elemente sonder herhaling." #. xQEvM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "Nommer " +msgstr "Nommer 1" #. ACGaC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1081 @@ -6691,10 +6668,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente." #. WJTxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "Nommer " +msgstr "Nommer 2" #. JKD75 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1083 @@ -6710,10 +6686,9 @@ msgstr "Bereken die getal kombinasies van elemente insluitend herhaling." #. YEVJh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1090 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "Nommer " +msgstr "Getal 1" #. smqPP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1091 @@ -6723,10 +6698,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente." #. vCGLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "Nommer " +msgstr "Getal 2" #. F9A6f #: sc/inc/scfuncs.hrc:1093 @@ -7030,31 +7004,27 @@ msgstr "Lewer die boogtangens vir die gespesifiseerde koördinate op." #. dYtW9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1228 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "Nommer " +msgstr "Getal X" #. WsSq4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1229 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat." +msgstr "Die waarde van die X-koördinaat." #. PWbXR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "Nommer " +msgstr "Getal Y" #. TRECx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat." +msgstr "Die waarde van die Y-koördinaat." #. ZFTPM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1237 @@ -7064,17 +7034,15 @@ msgstr "" #. FQv4p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Angle" msgstr "Hoek" #. qstEs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1239 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." -msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." +msgstr "Die hoek in radiale waarvan die cosec bereken moet word." #. hw7ij #: sc/inc/scfuncs.hrc:1245 @@ -7084,17 +7052,15 @@ msgstr "" #. scavM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1246 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Angle" msgstr "Hoek" #. TxD7C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1247 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." -msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." +msgstr "Die hoek in radiale waarvan die sec bereken moet word." #. yRkbY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1253 @@ -7104,17 +7070,15 @@ msgstr "" #. qeU9p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1254 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Angle" msgstr "Hoek" #. cu47J #: sc/inc/scfuncs.hrc:1255 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." +msgstr "Die hiperboliese hoek in radiale waarvan die hiperboliese cosec bereken moet word." #. P8KDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1261 @@ -7124,17 +7088,15 @@ msgstr "" #. 7PJUN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1262 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Angle" msgstr "Hoek" #. roiJn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1263 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." -msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." +msgstr "Die hiperboliese hoek in radiale waarvan die hiperboliese sec bereken moet word." #. dnE9t #: sc/inc/scfuncs.hrc:1269 @@ -7390,10 +7352,9 @@ msgstr "" #. Zv6Z4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word." +msgstr "Die sell(e) van die reikwydte wat in berekening gebring moet word." #. rXSSg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 @@ -7795,10 +7756,9 @@ msgstr "Modus" #. QQWo6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1493 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend." +msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie rond na zero, wanneer 'n negatiewe getal en beduidend." #. 2oGdX #: sc/inc/scfuncs.hrc:1499 @@ -7876,10 +7836,9 @@ msgstr "" #. GHb43 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1521 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud." +msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud ((Rigting –∞)." #. h593W #: sc/inc/scfuncs.hrc:1522 @@ -7949,10 +7908,9 @@ msgstr "" #. aHw86 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1548 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. RpAQz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1549 @@ -7968,10 +7926,9 @@ msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op." #. FhD6y #: sc/inc/scfuncs.hrc:1556 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks 1" #. FdTzG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1557 @@ -7981,10 +7938,9 @@ msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk." #. Ebs87 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks 2" #. 3xEDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1559 @@ -8000,10 +7956,9 @@ msgstr "Lewer die skikkingsdeterminant op." #. DFRHS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. Aa8fB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567 @@ -8019,10 +7974,9 @@ msgstr "Lewer die omgekeerde van 'n skikking op." #. Wwjsu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. TWy2P #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 @@ -8062,10 +8016,9 @@ msgstr "Skikking " #. WCRTE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1591 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is tot 30 skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word." +msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word." #. uPVf6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1597 @@ -8075,10 +8028,9 @@ msgstr "Lewer die som van die verskil in die vierkantswortels van twee skikkings #. AUFNs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks X" #. 9vSGo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1599 @@ -8088,10 +8040,9 @@ msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word." #. YSPPg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1600 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks Y" #. 9T4Rr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1601 @@ -8107,10 +8058,9 @@ msgstr "Lewer die totaal van die vierkantswortelsom van twee skikkings op." #. FrwhU #: sc/inc/scfuncs.hrc:1608 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks X" #. H8mTf #: sc/inc/scfuncs.hrc:1609 @@ -8120,10 +8070,9 @@ msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word." #. Vtggo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1610 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks Y" #. reqfP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1611 @@ -8139,10 +8088,9 @@ msgstr "Lewer die som van die vierkantswortels van die verskille van twee skikki #. ZMxo6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1618 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks X" #. 53FNi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1619 @@ -8152,10 +8100,9 @@ msgstr "Eerste skikking vir die vorm van argumentverskille." #. BKfnC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks Y" #. 2mWCE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1621 @@ -8183,10 +8130,9 @@ msgstr "Die skikking van die data." #. Pe6wN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1630 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "klasse" +msgstr "Klasse" #. mtdmt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1631 @@ -8226,10 +8172,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking." #. mdXQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1642 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "Linere_tipe" +msgstr "Tipe reguit lyn" #. P3b7m #: sc/inc/scfuncs.hrc:1643 @@ -8239,10 +8184,9 @@ msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders li #. GrdVq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1644 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "Status" +msgstr "Parameters" #. GeEDo #: sc/inc/scfuncs.hrc:1645 @@ -8282,10 +8226,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking." #. DNNRH #: sc/inc/scfuncs.hrc:1656 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "Funksie_tipe" +msgstr "Funksie tipe" #. ksiif #: sc/inc/scfuncs.hrc:1657 @@ -8295,10 +8238,9 @@ msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook fun #. RxXC4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1658 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "Status" +msgstr "Parameters" #. Epsjr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1659 @@ -8338,10 +8280,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie." #. rVGjP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1670 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "nuwe data_X" +msgstr "Nuwe data X" #. JedWB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1671 @@ -8351,10 +8292,9 @@ msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes." #. s3wFj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1672 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "Linere_tipe" +msgstr "Tipe reguit lyn" #. PzJhE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1673 @@ -8394,10 +8334,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie." #. L8Rx3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1684 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "nuwe data_X" +msgstr "Nuwe data X" #. kFxgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1685 @@ -8407,10 +8346,9 @@ msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes." #. brbfA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1686 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "Funksie_tipe" +msgstr "Funksie tipe" #. JCsCQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1687 @@ -8426,17 +8364,15 @@ msgstr "Tel hoeveel nommers daar in die lys argumente is." #. iDFDE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1694 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. 54dLB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat verskillende datasoorte bevat maar waar slegs die getalle getel word." +msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente wat verskillende datasoorte bevat waar slegs die getalle getel word." #. NoX9E #: sc/inc/scfuncs.hrc:1701 @@ -8446,17 +8382,15 @@ msgstr "Tel hoeveel waardes daar in die lys argumente is." #. iqtKK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. sDGzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig." +msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig." #. qEEma #: sc/inc/scfuncs.hrc:1709 @@ -8472,10 +8406,9 @@ msgstr "Nommer " #. XowNY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word." #. vAvc6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1717 @@ -8485,17 +8418,15 @@ msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëv #. 6ZyXF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. 5XaxK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word." +msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word." #. KCSbZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1725 @@ -8511,10 +8442,9 @@ msgstr "Nommer " #. JkEom #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word." #. DYsAS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1733 @@ -8524,17 +8454,15 @@ msgstr "Lewer die kleinste waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëv #. hWgKX #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. vUbLY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word." +msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word." #. wGyMr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1741 @@ -8550,10 +8478,9 @@ msgstr "Nommer " #. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel." #. nWiPN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1749 @@ -8569,10 +8496,9 @@ msgstr "Nommer " #. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel." #. RLBWa #: sc/inc/scfuncs.hrc:1757 @@ -8582,10 +8508,9 @@ msgstr "Lewer die variansie gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalu #. Q4kGy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. QDDDd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 @@ -8607,10 +8532,9 @@ msgstr "Nommer " #. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel." #. AFynp #: sc/inc/scfuncs.hrc:1773 @@ -8626,10 +8550,9 @@ msgstr "Nommer " #. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel." #. 7BF8p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1781 @@ -8639,17 +8562,15 @@ msgstr "Lewer die variansie gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul #. eRVBj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. yZFuZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat 'n populasie verteenwoordig." +msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #. krvZ6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1789 @@ -8665,10 +8586,9 @@ msgstr "Nommer " #. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel." #. hkvjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1797 @@ -8684,10 +8604,9 @@ msgstr "Nommer " #. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel." #. BV6Gb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1805 @@ -8697,10 +8616,9 @@ msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul #. Smbhk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. pXYdc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 @@ -8722,10 +8640,9 @@ msgstr "Nommer " #. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n populasie voorstel." #. MH6d3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1821 @@ -8741,10 +8658,9 @@ msgstr "Nommer " #. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 numeriese argumente wat 'n populasie voorstel." #. mLDRD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1829 @@ -8754,17 +8670,15 @@ msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie op. Teks wor #. XaMUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat met 'n populasie ooreenstem." +msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente wat met 'n populasie ooreenstem." #. GGXRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1837 @@ -8780,10 +8694,9 @@ msgstr "Nommer " #. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasiemonster verteenwoordig." +msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie verteenwoordig." #. UZBe5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1845 @@ -8793,10 +8706,9 @@ msgstr "Lewer die gemiddelde waarde van 'n monster op. Teks word as nul geëvalu #. eCCGY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. NxVLD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 @@ -8818,10 +8730,9 @@ msgstr "Nommer " #. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel." #. zhbqF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1861 @@ -8837,10 +8748,9 @@ msgstr "Nommer " #. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel." #. d8XUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1869 @@ -8856,10 +8766,9 @@ msgstr "Nommer " #. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van die verspreiding verteenwoordig." #. wCDBj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1877 @@ -8875,10 +8784,9 @@ msgstr "Nommer " #. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n populasie voorstel." #. wwgFL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1885 @@ -8894,10 +8802,9 @@ msgstr "Nommer " #. 3Qsuk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1887 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van die verspreiding verteenwoordig." #. KkCFM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1893 @@ -8913,10 +8820,9 @@ msgstr "Nommer " #. 2yJ7U #: sc/inc/scfuncs.hrc:1895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel." #. X8KCZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1901 @@ -8932,10 +8838,9 @@ msgstr "Nommer " #. 2SFZ5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1903 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel." #. RpbdF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1909 @@ -8951,10 +8856,9 @@ msgstr "Nommer " #. Y4bDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel." #. P78Ym #: sc/inc/scfuncs.hrc:1917 @@ -8970,10 +8874,9 @@ msgstr "Nommer " #. eE4FY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1919 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel.." #. CkE7G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1925 @@ -9007,10 +8910,9 @@ msgstr "Nommer " #. QjvgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1935 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel." #. ZpWVZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1941 @@ -9044,10 +8946,9 @@ msgstr "Die persentasiekoers van die kwantiel tussen 0 en 1." #. pEFyv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1951 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." +msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n steekproef op." #. nvEkV #: sc/inc/scfuncs.hrc:1952 @@ -9075,10 +8976,9 @@ msgstr "" #. fdiei #: sc/inc/scfuncs.hrc:1961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." +msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n steekproef op." #. hgpLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1962 @@ -9214,7 +9114,6 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster." #. PjGgh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2004 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Rank c" msgstr "Rangorde_c" @@ -9245,7 +9144,6 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster." #. ceVdB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2014 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Rank c" msgstr "Rangorde_c" @@ -9276,10 +9174,9 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster." #. wDy3T #: sc/inc/scfuncs.hrc:2024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. Qavnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2025 @@ -9319,10 +9216,9 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster." #. DUeLX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2036 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. D94FR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2037 @@ -9362,10 +9258,9 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster." #. CDS3K #: sc/inc/scfuncs.hrc:2048 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. DTLoG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2049 @@ -9393,10 +9288,9 @@ msgstr "Lewer die rangorde van 'n waarde in 'n monster op." #. p2juz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2058 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. q36PR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2059 @@ -9436,10 +9330,9 @@ msgstr "" #. GuZrj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2070 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. XDE5Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2071 @@ -9479,10 +9372,9 @@ msgstr "" #. wYAYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. jfRiZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2083 @@ -9546,7 +9438,6 @@ msgstr "Die persentasie van marginale data wat nie in berekening gebring moet wo #. PMiis #: sc/inc/scfuncs.hrc:2103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Lewer die diskrete waarskynlikheid van 'n interval op." @@ -9607,10 +9498,9 @@ msgstr "Lewer die waarskynlikheid van 'n proefresultaat op wat binomiale verspre #. DuCGC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2118 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "proewe" +msgstr "Pogings" #. HmRqv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2119 @@ -9746,10 +9636,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." #. vf3AU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2166 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "proewe" +msgstr "Pogings" #. tByhD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2167 @@ -9801,10 +9690,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." #. GiV9n #: sc/inc/scfuncs.hrc:2180 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "proewe" +msgstr "Pogings" #. ASbAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2181 @@ -9928,7 +9816,6 @@ msgstr "Kumulatiewe" #. 892xF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2211 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." @@ -9941,10 +9828,9 @@ msgstr "" #. RNvff #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "proewe" +msgstr "Pogings" #. PEFmL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2219 @@ -9984,10 +9870,9 @@ msgstr "" #. 5HwPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2230 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "proewe" +msgstr "Pogings" #. nx8DH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2231 @@ -10207,7 +10092,6 @@ msgstr "" #. b8GNG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." @@ -10316,10 +10200,9 @@ msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word." #. zuSQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2325 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "Die waardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding." +msgstr "Die waardes van die standaard normale verspreiding." #. NH6EA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2326 @@ -10329,10 +10212,9 @@ msgstr "Nommer" #. BjLDt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2327 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word." +msgstr "Die waarde waarvan die standaard normale verspreiding bereken moet word." #. FEB7N #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 @@ -10342,7 +10224,6 @@ msgstr "Kumulatiewe" #. Zitt9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." @@ -10463,10 +10344,9 @@ msgstr "Gemiddelde" #. qNMyM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2369 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." +msgstr "Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #. HSDAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2370 @@ -10476,10 +10356,9 @@ msgstr "STDEV" #. DkbJX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2371 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." +msgstr "Die standaardafwyking van die lognormale verdeling." #. JeiQB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 @@ -10489,10 +10368,9 @@ msgstr "Kumulatiewe" #. WcV7z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheid-funksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #. vGkMb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2379 @@ -10574,10 +10452,9 @@ msgstr "STDEV" #. ae6FC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die lognormaalverdeling." #. 8wWP2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2403 @@ -10599,10 +10476,9 @@ msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word #. VTtEt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2406 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "lambda" +msgstr "Lambda" #. i7v6W #: sc/inc/scfuncs.hrc:2407 @@ -10642,10 +10518,9 @@ msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word #. U2dx6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2418 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "lambda" +msgstr "Lambda" #. wPVU9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2419 @@ -10697,10 +10572,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling." #. LUBxW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2432 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. Ci6xi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2433 @@ -10752,10 +10626,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling." #. 2XRcY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2446 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. K96HW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2447 @@ -10771,10 +10644,9 @@ msgstr "Kumulatiewe" #. K6yj5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2449 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheid-funksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #. EADC9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2455 @@ -10808,10 +10680,9 @@ msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling." #. B9wai #: sc/inc/scfuncs.hrc:2460 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. YsdCG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2461 @@ -10851,10 +10722,9 @@ msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling." #. tWzGv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2472 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. CAMha #: sc/inc/scfuncs.hrc:2473 @@ -10948,10 +10818,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #. kBL9m #: sc/inc/scfuncs.hrc:2510 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. CCVAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2511 @@ -11027,10 +10896,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #. G6NjF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2528 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. 3GR8e #: sc/inc/scfuncs.hrc:2529 @@ -11094,10 +10962,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #. t6Hud #: sc/inc/scfuncs.hrc:2544 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. n7EVd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2545 @@ -11173,10 +11040,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #. LbnDc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2562 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. nbDz3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2563 @@ -11240,10 +11106,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding." #. D5SKk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2578 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. k8PNM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2579 @@ -11295,10 +11160,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding." #. EEVBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2592 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. TDzms #: sc/inc/scfuncs.hrc:2593 @@ -11338,10 +11202,9 @@ msgstr "Die getal suksesse binne die monster." #. 3jPV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2604 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" -msgstr "n_monster" +msgstr "N-steekproef" #. 8zaJ8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2605 @@ -11351,10 +11214,9 @@ msgstr "Die grootte van die monster." #. idG5B #: sc/inc/scfuncs.hrc:2606 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "suksesse" +msgstr "Suksesse" #. MUkyB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2607 @@ -11364,10 +11226,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in die populasie." #. NfZY9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2608 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" -msgstr "n_bevolking" +msgstr "N_populasie" #. YbCGU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2609 @@ -11407,10 +11268,9 @@ msgstr "Die getal suksesse binne die monster." #. tssd5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" -msgstr "n_monster" +msgstr "N-steekproef" #. kPFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2621 @@ -11420,10 +11280,9 @@ msgstr "Die grootte van die monster." #. 54WRs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2622 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "suksesse" +msgstr "Suksesse" #. WGQ3f #: sc/inc/scfuncs.hrc:2623 @@ -11433,10 +11292,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in die populasie." #. FYyCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2624 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" -msgstr "n_bevolking" +msgstr "N_populasie" #. gbH2X #: sc/inc/scfuncs.hrc:2625 @@ -11476,10 +11334,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #. FAbRc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2636 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. shGjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2637 @@ -11519,10 +11376,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #. 7jWjn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2648 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. Vukti #: sc/inc/scfuncs.hrc:2649 @@ -11550,10 +11406,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #. fSAAC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2658 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. VtM7A #: sc/inc/scfuncs.hrc:2659 @@ -11593,10 +11448,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #. pArVD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2670 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. gvc5Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2671 @@ -11624,10 +11478,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken #. Gd98u #: sc/inc/scfuncs.hrc:2680 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. TKfSC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2681 @@ -11637,10 +11490,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #. xbXUk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." +msgstr "Waardes van die linkse inverse T-verdeling." #. evddj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2688 @@ -11656,10 +11508,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken #. qSp6G #: sc/inc/scfuncs.hrc:2690 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. DnZLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2691 @@ -11669,10 +11520,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #. sjJCx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2697 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." +msgstr "Waardes van die tweesydige omgekeerde T-verspreiding." #. B9uvE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2698 @@ -11688,10 +11538,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken #. Nj3Wi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2700 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. DoFYb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2701 @@ -11719,10 +11568,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #. usscA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "1 Graad van vryheid" #. KYyaV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2711 @@ -11732,10 +11580,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #. TyDai #: sc/inc/scfuncs.hrc:2712 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "2 Grade van vryheid" #. 9uERz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2713 @@ -11745,10 +11592,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #. ZB7wi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2719 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." +msgstr "Waardes van die linkse F-waarskynlikheidsverdeling." #. GwxtM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2720 @@ -11764,10 +11610,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #. 9kzwT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2722 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "1 Graad van vryheid" #. oMuVC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2723 @@ -11777,10 +11622,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #. CnoyJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2724 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "2 Grade van vryheid" #. NKz4T #: sc/inc/scfuncs.hrc:2725 @@ -11802,10 +11646,9 @@ msgstr "" #. ketyL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2733 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." +msgstr "Waardes van die regse F-waarskynlikheidsverdeling." #. oLHty #: sc/inc/scfuncs.hrc:2734 @@ -11821,10 +11664,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #. Bmgkr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2736 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "1 Graad van vryheid" #. rGfRz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2737 @@ -11834,10 +11676,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #. AoMi2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2738 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "2 Grade van vryheid" #. XkzrA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2739 @@ -11865,10 +11706,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken #. BPFpF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2748 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "1 Graad van vryheid" #. cddNQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2749 @@ -11878,10 +11718,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #. AMSnq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "2 Grade van vryheid" #. YnBhQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2751 @@ -11891,10 +11730,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #. ZUjMG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2757 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." +msgstr "Waardes van die inverse linker F-verdeling." #. ak9PS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2758 @@ -11910,10 +11748,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken #. RBD7F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2760 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "1 Graad van vryheid" #. bAmiD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2761 @@ -11923,10 +11760,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #. 6DY5e #: sc/inc/scfuncs.hrc:2762 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "2 Grade van vryheid" #. GvYvE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2763 @@ -11936,10 +11772,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #. Ab33s #: sc/inc/scfuncs.hrc:2769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." +msgstr "Waardes van die inverse regter F-verdeling." #. CFTP5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2770 @@ -11955,10 +11790,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken #. PCwAD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2772 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "1 Graad van vryheid" #. W5XD8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2773 @@ -11968,10 +11802,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #. 8E9Co #: sc/inc/scfuncs.hrc:2774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "2 Grade van vryheid" #. pHY8v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2775 @@ -11999,10 +11832,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet wor #. Z3q7j #: sc/inc/scfuncs.hrc:2784 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. fp4Bb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2785 @@ -12030,10 +11862,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet wor #. PNzLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2794 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. HkQSM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 @@ -12121,10 +11952,9 @@ msgstr "Kumulatiewe" #. hwNnE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheid-funksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #. zGN5H #: sc/inc/scfuncs.hrc:2828 @@ -12146,10 +11976,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-ve #. iGVea #: sc/inc/scfuncs.hrc:2831 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. jdv4f #: sc/inc/scfuncs.hrc:2832 @@ -12177,10 +12006,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-ve #. KvM8C #: sc/inc/scfuncs.hrc:2842 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "Grade van vryheid" +msgstr "Vryheidsgrade" #. TBGPq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2843 @@ -12220,10 +12048,9 @@ msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #. M8PMA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2861 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Waardes van die inverse van CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "Waardes van die inverse van CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." #. 4TDNd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2862 @@ -12299,10 +12126,9 @@ msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal elemente sonder herhalin #. TfGG2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2885 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "Tel_1" +msgstr "Aantal_1" #. Mhy9M #: sc/inc/scfuncs.hrc:2886 @@ -12312,10 +12138,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente." #. udtEr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2887 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "Tel_2" +msgstr "Aantal_2" #. B6kTa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2888 @@ -12331,10 +12156,9 @@ msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal objekte op (herhaling to #. vANKr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "Tel_1" +msgstr "Aantal_1" #. fddDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2896 @@ -12344,10 +12168,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente." #. YGbM2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2897 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "Tel_2" +msgstr "Aantal_2" #. TRZcL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2898 @@ -12357,10 +12180,9 @@ msgstr "Die seleksienommer wat uit die elemente geneem is." #. mC7Bc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2904 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normaalverdeling op." #. CHTCY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2905 @@ -12400,10 +12222,9 @@ msgstr "Die grootte van die populasie." #. hdBGE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2916 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normaalverdeling op." #. YSHEH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2917 @@ -12443,10 +12264,9 @@ msgstr "Die grootte van die populasie." #. zAcVE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2928 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n Studentse T verdeling op." #. YguyE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2929 @@ -12576,7 +12396,6 @@ msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op." #. ryBne #: sc/inc/scfuncs.hrc:2965 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" msgstr "Data_B" @@ -12607,7 +12426,6 @@ msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op." #. yNywg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2975 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" msgstr "Data_B" @@ -12638,7 +12456,6 @@ msgstr "Bereken die F-toets." #. EeFFo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2985 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -12651,7 +12468,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. HcSHD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2987 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -12670,7 +12486,6 @@ msgstr "Bereken die F-toets." #. K37cV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -12683,7 +12498,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. 45maL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -12702,7 +12516,6 @@ msgstr "Bereken die T-toets." #. vU5V2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -12715,7 +12528,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. YWjTr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -12758,7 +12570,6 @@ msgstr "Bereken die T-toets." #. 5fHC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -12771,7 +12582,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. QdUAu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -12934,7 +12744,6 @@ msgstr "Lewer die Pearson-produkmomentkorrelasiekoëffisiënt op." #. ZhepS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -12947,7 +12756,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. wbKnK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -12966,7 +12774,6 @@ msgstr "Lewer die korrelasiekoëffisiënt op." #. ojEas #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -12979,7 +12786,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. hqTcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -12998,7 +12804,6 @@ msgstr "" #. MBP4T #: sc/inc/scfuncs.hrc:3093 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -13011,7 +12816,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. 2Da2J #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -13030,7 +12834,6 @@ msgstr "" #. GRFHF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -13043,7 +12846,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. FKuFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -13062,7 +12864,6 @@ msgstr "" #. eSQnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3113 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" msgstr "Data_1" @@ -13075,7 +12876,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking." #. pYdps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" msgstr "Data_2" @@ -13094,10 +12894,9 @@ msgstr "Lewer 'n waarde langs die lineêre regressie op" #. AjPiD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3123 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. vQ4CY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3124 @@ -13683,10 +13482,9 @@ msgstr "Lewer 'n waarde langs die lineêre regressie op" #. LHLj6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3261 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 2SBHF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3262 @@ -13822,10 +13620,9 @@ msgstr "Die indeks van die waarde (1..30) wat geselekteer is." #. SAWhP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde " #. 3cXEF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 @@ -13895,10 +13692,9 @@ msgstr "Lewer die getal kolomme in 'n skikking of verwysing op." #. YDiv5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3331 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. CuyRx #: sc/inc/scfuncs.hrc:3332 @@ -13914,10 +13710,9 @@ msgstr "Lewer die getal rye in 'n skikking of verwysing op." #. gqr54 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3339 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. CULSp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3340 @@ -13963,10 +13758,9 @@ msgstr "Die waarde wat in die eerste ry gevind moet word." #. C2C5B #: sc/inc/scfuncs.hrc:3357 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. 5hKGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358 @@ -14018,10 +13812,9 @@ msgstr "Die waarde wat in die eerste kolom gevind moet word." #. ZYwFZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. F33tJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372 @@ -14169,10 +13962,9 @@ msgstr "Die vektor (ry of kolom) waarin gesoek moet word." #. UECRK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3411 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "resultaat_vektor" +msgstr "Resultaat_vektor" #. zEJE2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3412 @@ -14182,10 +13974,9 @@ msgstr "Die vektor (ry of reikwydte) waaruit die waarde bepaal moet word." #. 4qd5a #: sc/inc/scfuncs.hrc:3418 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "Definieer 'n ligging in 'n skikking nadat waardes vergelyk is." +msgstr "Definieer 'n posisie in 'n matriks nadat waardes vergelyk is." #. AGtj9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3419 @@ -14201,10 +13992,9 @@ msgstr "Die waarde wat vir vergelyking gebruik moet word." #. svVHi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3421 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "opsoek_skikking" +msgstr "Opsoek_matriks" #. cdkps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3422 @@ -14244,10 +14034,9 @@ msgstr "Die verwysing (sel) waaruit die beweging gebaseer moet word." #. ZSZKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3433 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. ZjvPt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3434 @@ -14257,10 +14046,9 @@ msgstr "Die getal rye wat of op of af geskuif moet word." #. GSFDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3435 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. D2DEc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3436 @@ -14318,10 +14106,9 @@ msgstr "" #. jWN8r #: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Expression" -msgstr "Uitdrukking1" +msgstr "Uitdrukking" #. VAzuw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -14361,14 +14148,12 @@ msgstr "Die tyd (in sekondes) wat die styl geldig moet bly." #. kcP6b #: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "Style2" +msgstr "Styl 2" #. HBrCD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3468 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." msgstr "Die styl wat toegepas moet word nadat die tyd verstryk." @@ -14381,7 +14166,6 @@ msgstr "Resultaat van 'n DDE-skakel." #. 9RBWt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" msgstr "Bediener" @@ -14412,10 +14196,9 @@ msgstr "" #. cYaTf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3480 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." -msgstr "Die reikwydte waaruit data geneem moet word." +msgstr "Die artikel of artikelreeks waaruit data geneem moet word." #. u5Tb2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3481 @@ -14449,10 +14232,9 @@ msgstr "" #. AufAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "Selteks" +msgstr "Sel-teks" #. mgaK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3492 @@ -14462,10 +14244,9 @@ msgstr "" #. Cw6S6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3498 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "Trek waarde(s) uit 'n DataPilot-tabel." +msgstr "Trek waarde(s) vanuit 'n spil-tabel." #. qJtyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 @@ -14475,31 +14256,27 @@ msgstr "Dataveld" #. 3E4Np #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek." +msgstr "Die naam van die spiltabel veld om uit te trek." #. svGFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3501 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "Nie tabel nie" +msgstr "Spil-tabel" #. KfcMr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3502 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." -msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel." +msgstr "'n Verwysing na 'n sel of reeks selle in die spil-tabel." #. gcYNf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3503 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" -msgstr "Vendnaam / item" +msgstr "Veldnaam / item" #. qABDN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3504 @@ -14587,10 +14364,9 @@ msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om." #. nmWhB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 5JqhV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3544 @@ -14762,10 +14538,9 @@ msgstr "" #. PneN8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" -msgstr "Uitdrukking1" +msgstr "Uitdrukking" #. Nky5S #: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 @@ -14775,10 +14550,9 @@ msgstr "" #. 9wcvj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3609 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. vKnbo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3610 @@ -14818,10 +14592,9 @@ msgstr "" #. Z77m6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Omvang" +msgstr "Bereik " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 @@ -14831,10 +14604,9 @@ msgstr "" #. iFbtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria " #. QzXV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3623 @@ -14862,10 +14634,9 @@ msgstr "" #. Ldwfn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Omvang" +msgstr "Bereik " #. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 @@ -14875,10 +14646,9 @@ msgstr "" #. bGTqo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria " #. CAisw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3634 @@ -14924,10 +14694,9 @@ msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)" #. 2CUai #: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind_teks" #. CCsnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 @@ -14967,10 +14736,9 @@ msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)." #. q9HgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind_teks" #. wdv9o #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 @@ -15130,10 +14898,9 @@ msgstr "" #. DF5ny #: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. DFJqa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3726 @@ -15185,10 +14952,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word." #. m5UY4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3739 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "nuwe teks" +msgstr "Nuwe teks" #. AzPGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3740 @@ -15408,10 +15174,9 @@ msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word." #. 37CGa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3811 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "soek_teks" +msgstr "Soek_teks" #. cARfL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3812 @@ -15421,10 +15186,9 @@ msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word." #. ug4pT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "nuwe teks" +msgstr "Nuwe teks" #. x5fUC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3814 @@ -15434,10 +15198,9 @@ msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang." #. nVEAo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3815 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "voorkoms" +msgstr "Voorkoms" #. aPaJf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3816 @@ -15519,10 +15282,9 @@ msgstr "Die getal wat omskep moet word." #. XVzag #: sc/inc/scfuncs.hrc:3839 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" -msgstr "grondtal" +msgstr "Grondtal" #. 8SADQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3840 @@ -15562,10 +15324,9 @@ msgstr "Die teks wat omskep moet word." #. CsGvH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3851 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" -msgstr "grondtal" +msgstr "Grondtal" #. hmGja #: sc/inc/scfuncs.hrc:3852 @@ -15581,10 +15342,9 @@ msgstr "" #. ExknB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3859 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. XdUKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 @@ -15600,17 +15360,15 @@ msgstr "Teks" #. EnmzM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief." +msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief." #. FhCnE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3864 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief." +msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief." #. G7AAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3870 @@ -15722,10 +15480,9 @@ msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om." #. cFiFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3909 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. K7fzs #: sc/inc/scfuncs.hrc:3910 @@ -15735,10 +15492,9 @@ msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word." #. 5Zncc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" -msgstr "from_currency" +msgstr "Van valuta" #. QyJhX #: sc/inc/scfuncs.hrc:3912 @@ -15748,10 +15504,9 @@ msgstr "" #. PkXsU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3913 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" -msgstr "to_currency" +msgstr "Na valuta" #. CUkEB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3914 @@ -15761,24 +15516,21 @@ msgstr "" #. uKtXL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3915 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Full precision" -msgstr "full_precision" +msgstr "Volle presisie" #. mhDDF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3916 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie." +msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat gerond tot die desimale van die na-valuta. Anders word die resultaat nie gerond nie." #. g9PkE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3917 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" -msgstr "triangulation_precision" +msgstr "Driehoek presisie" #. FgSJd #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size @@ -15807,17 +15559,15 @@ msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word." #. ZaRfp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3927 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "Desimaalskeier" +msgstr "Desimaal skeiding" #. rd4GM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3928 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." +msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale skeiding gebruik word." #. WKBLe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3929 @@ -15827,10 +15577,9 @@ msgstr "" #. 7x9UQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3930 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." +msgstr "Definieer die karakter wat as die groep skeiding gebruik word." #. 8TCwg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3936 @@ -15966,10 +15715,9 @@ msgstr "" #. NAqhC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3981 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring." +msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring, met DBCS." #. sCCbq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3982 @@ -15985,10 +15733,9 @@ msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word." #. KQzBT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3988 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks." +msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS." #. 3uMzB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3989 @@ -16016,10 +15763,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die slotteks." #. smAs2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks." +msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS" #. 9fVd5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3998 @@ -16047,10 +15793,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks." #. KUfM8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op." +msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op, met DBCS" #. uCFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 @@ -16096,10 +15841,9 @@ msgstr "" #. fAgAE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4018 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "HTML-dokument" +msgstr "XML-Dokument" #. 8we7P #: sc/inc/scfuncs.hrc:4019 @@ -16211,10 +15955,9 @@ msgstr "" #. gWVmB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4053 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "Die foutfunksie word teruggekeer" +msgstr "Die fout-funksie word opgelewer" #. FKDK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 @@ -16230,10 +15973,9 @@ msgstr "Die onderste grens vir integrasie" #. RdZKS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4060 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "Die komplementêre foutfunksie word teruggekeer" +msgstr "Die komplementêre fout-funksie word opgelewer." #. 5BFGy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4061 @@ -16285,10 +16027,9 @@ msgstr "" #. CGPiz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. xHybD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4079 @@ -16310,10 +16051,9 @@ msgstr "" #. AWhZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4086 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring." +msgstr "Vervang karakters binne 'n teks-string met 'n ander teksstring, met DBCS." #. yFLRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 @@ -16353,10 +16093,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word." #. gXNBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4093 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "nuwe teks" +msgstr "Nuwe teks" #. 7YKde #: sc/inc/scfuncs.hrc:4094 @@ -16372,10 +16111,9 @@ msgstr "" #. pARfz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4101 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind-teks" #. 9vBpm #: sc/inc/scfuncs.hrc:4102 @@ -16415,10 +16153,9 @@ msgstr "" #. ZDK7h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "vind_teks" +msgstr "Vind-teks" #. qg24F #: sc/inc/scfuncs.hrc:4114 @@ -16518,10 +16255,9 @@ msgstr "" #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Selstyle" +msgstr "Alle Selstyle" #. fRpve #: sc/inc/scstyles.hrc:30 @@ -16531,24 +16267,21 @@ msgstr "" #. PgB96 #: sc/inc/scstyles.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "Toegepaste style" +msgstr "Toegepaste Style" #. gHBtK #: sc/inc/scstyles.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Doelgemaakte style" +msgstr "Doelgemaakte Style" #. ADhCx #: sc/inc/scstyles.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Selstyle" +msgstr "Alle Selstyle" #. kGzjB #: sc/inc/scstyles.hrc:39 @@ -16558,10 +16291,9 @@ msgstr "" #. jQvqy #: sc/inc/scstyles.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Doelgemaakte style" +msgstr "Doelgemaakte Style" #. GzpwA #. Strings for interface names ------------------------------------------- @@ -16626,7 +16358,6 @@ msgstr "" #. Wgy7r #: sc/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "onbenoem" @@ -16677,10 +16408,9 @@ msgstr "" #. sTank #: sc/inc/strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. yEEuF #: sc/inc/strings.hrc:49 @@ -16690,10 +16420,9 @@ msgstr "Benoem objek" #. 3FHKw #: sc/inc/strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "Voeg bladsy in" +msgstr "Voeg beeld in" #. VhbD7 #: sc/inc/strings.hrc:51 @@ -16827,17 +16556,15 @@ msgstr "Standaard;Teks;Datum (DMJ);Datum (MDJ);Datum (JMD);VS Engels;Versteek" #. px75F #: sc/inc/strings.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" -msgstr "Keep" +msgstr "Tab-blad" #. ZGpGp #: sc/inc/strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "Ruimte" +msgstr "ruimte" #. xiSEb #: sc/inc/strings.hrc:76 @@ -16873,10 +16600,9 @@ msgstr "Kies velle" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox #: sc/inc/strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Gemerkte velle" +msgstr "Geselekteerde blaaie" #. SfEhE #: sc/inc/strings.hrc:83 @@ -16982,17 +16708,15 @@ msgstr "Muisknoppie gedruk" #. 4prfv #: sc/inc/strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "~Formulebalk" +msgstr "Formule-nutsbalk" #. nAcNZ #: sc/inc/strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "%PRODUCTNAME-sigblad" +msgstr "%PRODUCTNAME Spreiblaaie" #. 8UMap #: sc/inc/strings.hrc:102 @@ -17002,10 +16726,9 @@ msgstr "(leesalleen)" #. fDxgL #: sc/inc/strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "Voor~skoumodus" +msgstr "(Voorskou modus)" #. ZwiH6 #: sc/inc/strings.hrc:104 @@ -17123,10 +16846,9 @@ msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette" #. ujjcx #: sc/inc/strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" -msgstr "Ongeldige waarde." +msgstr "Ongeldige waarde" #. SoLXN #: sc/inc/strings.hrc:124 @@ -17190,10 +16912,9 @@ msgstr "Skrap OutoFormaat" #. KCDoJ #: sc/inc/strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" +msgstr "Wil u werklik die inskrywing # Autoformaat skrap?" #. GDdL3 #: sc/inc/strings.hrc:135 @@ -17245,10 +16966,9 @@ msgstr "Totaal" #. MMCxb #: sc/inc/strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" -msgstr "Verander anker" +msgstr "Bladsy Anker" #. fFFQ8 #: sc/inc/strings.hrc:144 @@ -17258,10 +16978,9 @@ msgstr "" #. rTGKc #: sc/inc/strings.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj @@ -17284,10 +17003,9 @@ msgstr "Omvangname" #. jjQeD #: sc/inc/strings.hrc:151 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" -msgstr "Databasisomvangs" +msgstr "Databasis reikgebied" #. kbHfD #: sc/inc/strings.hrc:152 @@ -17335,45 +17053,39 @@ msgstr "Vertoon" #. sCafb #: sc/inc/strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktief" #. q6EmB #: sc/inc/strings.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "onaktief" #. Gr6xn #: sc/inc/strings.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. vnwQr #: sc/inc/strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "Aktiewe venster" +msgstr "Aktiewe Venster" #. yo3cD #: sc/inc/strings.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "Scenarionaam" +msgstr "Scenario Naam" #. oWz3B #: sc/inc/strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "Opmerking" #. tNLKD #: sc/inc/strings.hrc:166 @@ -17456,10 +17168,9 @@ msgstr "" #. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. dPqKq #: sc/inc/strings.hrc:181 @@ -17493,105 +17204,90 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #. HDiei #: sc/inc/strings.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Kolom ingevoeg" #. brecA #: sc/inc/strings.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Ry ingevoeg " #. nBf8B #: sc/inc/strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Blaai ingevoeg " #. Td8iF #: sc/inc/strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Kolom geskrap" #. 8Kopo #: sc/inc/strings.hrc:192 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Ry geskrap" #. DynWz #: sc/inc/strings.hrc:193 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" -msgstr "Blaai geskrap" +msgstr "Blad geskrap" #. 6f9S9 #: sc/inc/strings.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" -msgstr "Reikwydte geskuif" +msgstr "Reikwydte verskuif" #. UpHkf #: sc/inc/strings.hrc:195 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" -msgstr "Veranderde inhoud" +msgstr "Gewysigde inhoud" #. cefNw #: sc/inc/strings.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" -msgstr "Veranderde inhoud" +msgstr "Gewysigde inhoud" #. DcsSq #: sc/inc/strings.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " -msgstr "Verander na " +msgstr "Gewysig na " #. naPuN #: sc/inc/strings.hrc:198 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Oorspronklik" #. cbtSw #: sc/inc/strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" -msgstr "Wysigings uitgegooi" +msgstr "Wysigings verwerp" #. rGkvk #: sc/inc/strings.hrc:200 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Aanvaar" #. FRREF #: sc/inc/strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" -msgstr "Uitgegooi" +msgstr "Verwerp" #. bG7Pb #: sc/inc/strings.hrc:202 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Geen toegang" @@ -17673,10 +17369,9 @@ msgstr "" #. hBPGD #: sc/inc/strings.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "Groep" +msgstr "Groepe" #. DiUWy #: sc/inc/strings.hrc:221 @@ -17797,17 +17492,15 @@ msgstr "Modus" #. AAbEo #: sc/inc/strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaan" #. h2HaP #: sc/inc/strings.hrc:244 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Variansie" #. 3uYMC #: sc/inc/strings.hrc:245 @@ -17835,17 +17528,15 @@ msgstr "Omvang" #. LHk8p #: sc/inc/strings.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. LtMJs #: sc/inc/strings.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. Q5r5c #: sc/inc/strings.hrc:251 @@ -17928,24 +17619,21 @@ msgstr "" #. NGBzX #: sc/inc/strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "Geometrie" +msgstr "Geometriese Verdeling" #. BNZPE #: sc/inc/strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. EThhi #: sc/inc/strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. RPYEG #: sc/inc/strings.hrc:268 @@ -17961,17 +17649,15 @@ msgstr "" #. ChwWE #: sc/inc/strings.hrc:270 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "Media" +msgstr "Mediaan" #. SzgEb #: sc/inc/strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "sigma" +msgstr "Sigma" #. 94TBK #: sc/inc/strings.hrc:272 @@ -18086,17 +17772,15 @@ msgstr "Alfa" #. FZZCu #: sc/inc/strings.hrc:293 -#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike 1" #. pnyaa #: sc/inc/strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike 2" #. LU4CC #: sc/inc/strings.hrc:295 @@ -18106,10 +17790,9 @@ msgstr "" #. sCNt9 #: sc/inc/strings.hrc:296 -#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "Besprekings" +msgstr "Waarnemings" #. arX5v #: sc/inc/strings.hrc:297 @@ -18192,7 +17875,6 @@ msgstr "" #. kVG6g #: sc/inc/strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritme" @@ -18283,10 +17965,9 @@ msgstr "" #. PGno2 #: sc/inc/strings.hrc:326 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "Internet" +msgstr "Asse Afsnit" #. oa4Cm #: sc/inc/strings.hrc:327 @@ -18566,10 +18247,9 @@ msgstr "Produk" #. DPV7o #: sc/inc/subtotals.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Tel (slegs syfers)" +msgstr "Aantal (slegs syfers)" #. xR4Fo #: sc/inc/subtotals.hrc:34 @@ -18645,17 +18325,15 @@ msgstr "Pika" #. uEBed #: sc/inc/units.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" -msgstr "Druk" +msgstr "Punt" #. TurFD #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "~Gevorderde filter..." +msgstr "Gevorderde Filter" #. yALPD #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:152 @@ -18671,10 +18349,9 @@ msgstr "" #. FHGUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette" +msgstr "Reikwydte bevat _Kolom-etikette" #. WfvCG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:225 @@ -18714,10 +18391,9 @@ msgstr "" #. RGXM4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "Dataomvang" +msgstr "Data Waardes:" #. 44y9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:385 @@ -18727,10 +18403,9 @@ msgstr "" #. wVAjU #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "Opsies" +msgstr "O_psies" #. JyzjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21 @@ -18854,31 +18529,27 @@ msgstr "Soort" #. J6Gea #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. riGGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. jBuzS #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. o4Aw2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa" +msgstr "Alfa:" #. ickoF #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392 @@ -18894,10 +18565,9 @@ msgstr "" #. wdFYz #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. ETqet #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16 @@ -19060,10 +18730,9 @@ msgstr "" #. kCVCr #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "Etiket" +msgstr "Etikette" #. 3aACC #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8 @@ -19133,24 +18802,21 @@ msgstr "Data" #. BJDYD #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. y75Gj #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. 2Cttx #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. L8JmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8 @@ -19160,17 +18826,15 @@ msgstr "" #. P7PZo #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. 8qbkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. UiR8k #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140 @@ -19192,17 +18856,15 @@ msgstr "Wydte" #. qUvgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. 7RyUq #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Voorwaardelike formatering" +msgstr "Administreer Voorwaardelike Formatering" #. FZLBr #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 @@ -19236,24 +18898,21 @@ msgstr "Verwyder" #. dV9US #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "Voorwaardelike formatering" +msgstr "Voorwaardelike Formate" #. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "Pas styl toe" +msgstr "Styl Toepas:" #. gDaYD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." -msgstr "~Nuwe styl..." +msgstr "Nuwe style..." #. H66AP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 @@ -19293,24 +18952,21 @@ msgstr "" #. Kqxfp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. UhkzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. tEhTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. jYZ4B #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 @@ -19338,24 +18994,21 @@ msgstr "" #. sqTFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. RSDFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. 83BhU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. F63FN #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 @@ -19383,24 +19036,21 @@ msgstr "" #. JxXq2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. f464z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. oTJU7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. XsHDp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303 @@ -19584,10 +19234,9 @@ msgstr "Vandag" #. Ap28X #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "Gister," +msgstr "Gister" #. NhvVn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 @@ -19675,7 +19324,6 @@ msgstr "" #. jjm3Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Ikoonstelle" @@ -19695,7 +19343,6 @@ msgstr "Selwaarde is" #. ZqmeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" @@ -19708,10 +19355,9 @@ msgstr "" #. qiobs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "Pyltjies" +msgstr "3 Pyltjies" #. uC7X4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 @@ -19781,10 +19427,9 @@ msgstr "" #. FE6rm #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "Pyltjies" +msgstr "4 Pyltjies" #. 4kGKQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 @@ -19812,10 +19457,9 @@ msgstr "" #. iGXCy #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "Pyltjies" +msgstr "5 Pyltjies" #. 7EuvV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 @@ -20401,24 +20045,21 @@ msgstr "" #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "Voorwaardelike formatering" +msgstr "Voorwaardelike Formatering vir" #. Q6Ag7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaardes" #. rgGuH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "Omvang" +msgstr "Omvang:" #. BH5wk #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322 @@ -20458,14 +20099,12 @@ msgstr "" #. ZDEEe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. dBBzv #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "Persent" @@ -20478,38 +20117,33 @@ msgstr "" #. mmHTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. B6zph #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "Los konflikte op" +msgstr "Konflikte Oplos" #. oCjL7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "~Behou al myne" +msgstr "_Behou Alles van My" #. czHPv #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" -msgstr "Behou ~alle ander" +msgstr "Behou _Al Ander" #. VvYCZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde sigblad. Konflikte moet opgelos word voor u die sigblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge." +msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde spreiblad. Konflikte moet opgelos word voor u die spreiblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge." #. 2NJDD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 @@ -20537,17 +20171,15 @@ msgstr "" #. joDoc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" -msgstr "Behou ~myne" +msgstr "Behou _Eie" #. KRAHP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" -msgstr "~Behou ander" +msgstr "Behou _Ander" #. 3AtCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:16 @@ -20557,10 +20189,9 @@ msgstr "Konsolideer" #. kkPF3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "Funksie" +msgstr "_Funksie:" #. SVBz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:117 @@ -20606,38 +20237,33 @@ msgstr "Produk" #. weaq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Tel (slegs syfers)" +msgstr "Aantal (slegs syfers)" #. 6YqQC #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "StDev (Monster)" +msgstr "StDev (steekproef)" #. JTcFT #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "StDevP (bevolking)" +msgstr "StDevP (populasie)" #. Z44a8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "Var (monster)" +msgstr "Var (steekproef)" #. gEiNo #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "VarP (bevolking)" +msgstr "VarP (populasie)" #. DLuPQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:353 @@ -20665,10 +20291,9 @@ msgstr "" #. 3dLXN #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "Konsolideer" +msgstr "Konsolideer deur" #. VKSm9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:493 @@ -20714,24 +20339,21 @@ msgstr "Data" #. wpJTi #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. K6GDA #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. BP2jQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. XYtja #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8 @@ -20759,31 +20381,27 @@ msgstr "Data" #. GhcBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. 7YbpZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. FgzdQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. F22h3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "~Skep name..." +msgstr "Skep Name" #. bWFYd #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99 @@ -20793,10 +20411,9 @@ msgstr "" #. hJ9LB #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|left" msgid "_Left column" -msgstr "Laaste kolom" +msgstr "_Linker kolom" #. T2unv #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131 @@ -20818,45 +20435,39 @@ msgstr "" #. 4mKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" msgstr "Eksterne bron" #. DYFEW #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "~Diens" +msgstr "_Diens" #. sBB3n #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "~Bron" +msgstr "_Bron" #. phRhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "Naam" +msgstr "_Naam" #. cRSBE #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "_Gebruiker" #. B8mzb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "_Wagwoord" #. xhe7G #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241 @@ -20872,17 +20483,15 @@ msgstr "" #. GeymG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum:" #. bRDM7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum:" #. 6B7HL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123 @@ -20892,17 +20501,15 @@ msgstr "Outomaties" #. 4XucS #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. DWXpV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. xL32D #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 @@ -20912,24 +20519,21 @@ msgstr "" #. 2G2fr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. DAkSr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. Ckh2x #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. DiBWL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143 @@ -20939,17 +20543,15 @@ msgstr "Outomaties" #. DADbe #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum" #. 49Coh #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "Maksimum" #. hqd9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 @@ -20959,24 +20561,21 @@ msgstr "" #. zRLqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. Nv6Vn #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. 5QJ3k #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "Formules" +msgstr "Formule" #. TKfBV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187 @@ -20986,24 +20585,21 @@ msgstr "" #. PXQgk #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "Positief" +msgstr "Positief:" #. YWrEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "Negatief" +msgstr "Negatief:" #. zbBGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "Vul in" +msgstr "Vul in:" #. NArFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295 @@ -21043,7 +20639,6 @@ msgstr "Outomaties" #. Exmsc #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "Middel" @@ -21110,17 +20705,15 @@ msgstr "" #. CNVLs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. yphGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "Tipe:" +msgstr "_Tipe:" #. h82Rf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:264 @@ -21214,31 +20807,27 @@ msgstr "" #. GWcDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "_Stygend" #. yk5PT #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "_Dalend" #. WoRxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "Handmatig" +msgstr "_Handmatig" #. tP8DZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "~Sorteer volgens" +msgstr "Sorteer volgens" #. qQHXp #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:232 @@ -21254,10 +20843,9 @@ msgstr "_Leë reël na elke item" #. xA7WG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "Uitleg" +msgstr "Uitleg:" #. ACFGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:282 @@ -21291,10 +20879,9 @@ msgstr "" #. n8bpz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "~Van:" +msgstr "_Van:" #. C9kFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366 @@ -21346,10 +20933,9 @@ msgstr "" #. AaAgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "~Sluit" +msgstr "_Sluit" #. gbAzv #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167 @@ -21359,38 +20945,33 @@ msgstr "Nuwe rekord" #. Nvvrt #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "Nuwe" +msgstr "_Nuwe" #. Epdm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Skrap" +msgstr "_Skrap" #. SCweE #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "Teruglaai" +msgstr "_Herstel" #. GAxdr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "Vorige rekord" +msgstr "_Vorige rekord" #. hpzLC #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "Volgende rekord" +msgstr "Vol_gende Rekord" #. xGUSZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 @@ -21400,17 +20981,15 @@ msgstr "" #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgstr "URL:" #. nPpTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "ID: " +msgstr "ID:" #. GF6SB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73 @@ -21432,10 +21011,9 @@ msgstr "" #. BjFaA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgstr "URL:" #. GUSse #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125 @@ -21445,10 +21023,9 @@ msgstr "" #. RbmeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. Kyv5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182 @@ -21656,10 +21233,9 @@ msgstr "" #. nHoB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "Wysig databasisreikwydte" +msgstr "Wysig Databasisreikwydte" #. 4FqWF #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176 @@ -21675,10 +21251,9 @@ msgstr "Omvang" #. N8Lui #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "Wysig" +msgstr "_Wysig" #. TniCB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:329 @@ -21712,10 +21287,9 @@ msgstr "" #. nYJiV #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "~Bron" +msgstr "Bron:" #. q2F5V #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:424 @@ -21743,10 +21317,9 @@ msgstr "" #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. EPtbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:107 @@ -21756,10 +21329,9 @@ msgstr "" #. cPZDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "definename|label4" msgid "Scope:" -msgstr "Skopus" +msgstr "Bereik:" #. KZfrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194 @@ -21769,17 +21341,15 @@ msgstr "" #. gZZ6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "Drukomvang" +msgstr "_Drukomvang" #. L5Ebf #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "_Filter" #. 6W3iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255 @@ -21801,10 +21371,9 @@ msgstr "" #. uA5Nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "Skrap s~elle..." +msgstr "Skrap Selle..." #. UXfkG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97 @@ -21856,10 +21425,9 @@ msgstr "" #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "Skrap inhoud" +msgstr "Skrap Inhoud" #. hFamV #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96 @@ -21869,17 +21437,15 @@ msgstr "" #. cjPVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "Teks" +msgstr "_Teks" #. pNGEC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getalle" #. iNGBK #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149 @@ -21889,31 +21455,27 @@ msgstr "" #. igEyD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. qhUoD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. bCyju #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "Formaat" +msgstr "_Formaat" #. VhmVs #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "Objekte" +msgstr "_Objekte" #. gF92Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240 @@ -21947,24 +21509,21 @@ msgstr "Data" #. ABEPC #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. 45rGR #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. MKEzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. f98e2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8 @@ -21974,24 +21533,21 @@ msgstr "" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Voeg as hiperskakel in" +msgstr "Voeg in as hiperskakel" #. sRq6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "Voeg skakel in" +msgstr "Voeg in as skakel" #. HHS5F #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Voeg as kopie in" +msgstr "Voeg in as kopie" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22001,17 +21557,15 @@ msgstr "" #. pFAUd #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "Aksie" +msgstr "_Aksie:" #. 6uRXn #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "Titel:" +msgstr "_Titel:" #. HS6Tu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120 @@ -22021,10 +21575,9 @@ msgstr "" #. gFYoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. BKReu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150 @@ -22082,24 +21635,21 @@ msgstr "Data" #. 5bpGm #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. kRqVA #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. JU2hx #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. w4UYJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302 @@ -22109,10 +21659,9 @@ msgstr "" #. E4nAQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. DbhH8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23 @@ -22128,10 +21677,9 @@ msgstr "" #. 2sbsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. FpyfT #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177 @@ -22147,10 +21695,9 @@ msgstr "" #. eSJFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "sekonde" +msgstr "_sekondes" #. iBSZx #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334 @@ -22166,17 +21713,15 @@ msgstr "" #. S4ehT #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "Af" +msgstr "_Af" #. KwAZX #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "Regs" +msgstr "_Regs" #. pGFFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141 @@ -22186,10 +21731,9 @@ msgstr "" #. eR9rC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "Links" +msgstr "_Links" #. DFeXS #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182 @@ -22211,17 +21755,15 @@ msgstr "" #. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "Datum" +msgstr "_Datum" #. mDADM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "OutoInvul" +msgstr "_OutoInvul" #. GhoPg #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292 @@ -22231,10 +21773,9 @@ msgstr "" #. 3Mtj5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "Dag" +msgstr "_Dag" #. v2J3J #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344 @@ -22244,17 +21785,15 @@ msgstr "" #. gjGCn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "Maand" +msgstr "_Maand" #. zwDGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "Jaar" +msgstr "_Jaar" #. J5aQN #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403 @@ -22282,7 +21821,6 @@ msgstr "" #. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" msgstr "Geen rand" @@ -22385,10 +21923,9 @@ msgstr "" #. 6jM6K #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetteks" #. 9nDTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138 @@ -22404,17 +21941,15 @@ msgstr "" #. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "Formateer sel" +msgstr "Formateer selle" #. ngekD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "Getalle" #. TvoWD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 @@ -22604,17 +22139,15 @@ msgstr "" #. L79E6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "Vorige gebruik" +msgstr "Laas gebruikte" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. Fk97C #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61 @@ -22624,17 +22157,15 @@ msgstr "Databasis" #. hCefc #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "Datum&tyd" +msgstr "Datum & tyd" #. Cj6Vy #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "Finansieel" +msgstr "Finansieël" #. gS2PB #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64 @@ -22644,31 +22175,27 @@ msgstr "Inligting" #. rMqtg #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" msgstr "Logies" #. 6cFkD #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" msgstr "Wiskundig" #. RdQeE #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "Skikking " +msgstr "Matriks" #. h4kRr #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "Statistieke" +msgstr "Statisties" #. 6XCsS #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69 @@ -22690,10 +22217,9 @@ msgstr "Invoeg" #. rmQie #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "Etiket" +msgstr "etiket" #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 @@ -22775,17 +22301,15 @@ msgstr "" #. GGREf #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "Interval" +msgstr "_Intervalle:" #. aQKHp #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "~Groepeer volgens" +msgstr "Groepeer volgens" #. FJRdk #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8 @@ -22831,10 +22355,9 @@ msgstr "Einde" #. eiDfv #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "~Groepeer volgens" +msgstr "Groepeer volgens" #. 5jF3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8 @@ -22844,17 +22367,15 @@ msgstr "Groep" #. q2TFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "_Rye" #. MFqB6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "_Kolomme" #. EAEmh #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141 @@ -22864,10 +22385,9 @@ msgstr "Sluit in" #. KCAWf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "Kop" +msgstr "Koptekste" #. DCKK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138 @@ -22889,52 +22409,45 @@ msgstr "Titel" #. B95vE #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "~Lêernaam" +msgstr "Lêername" #. V299E #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "Pad/lêernaam" +msgstr "Pad/Lêernaam" #. 9gV8N #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "Linkerarea" +msgstr "_Linkerarea" #. wFDyu #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "Middelarea" +msgstr "_Middelarea" #. wADmv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "Regterarea" +msgstr "_Regterarea" #. h5HbY #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopteks" #. di3Ad #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetteks" #. z9EEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263 @@ -22962,17 +22475,15 @@ msgstr "Titel" #. 9qxRg #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Blaainaam" +msgstr "Bladnaam" #. QnDzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:351 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsy" #. y5CWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366 @@ -23000,10 +22511,9 @@ msgstr "" #. WBsTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "Geen" +msgstr "Nota" #. X2HEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:475 @@ -23013,10 +22523,9 @@ msgstr "(geen)" #. RSazM #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsy" #. CMDYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:499 @@ -23074,10 +22583,9 @@ msgstr "" #. VWcgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "Karakterstel" +msgstr "_Karakterstel:" #. YzedG #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124 @@ -23117,10 +22625,9 @@ msgstr "" #. euP6n #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "Bekykopsies" +msgstr "Veldopsies" #. 3x5fz #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8 @@ -23226,17 +22733,15 @@ msgstr "" #. xnBgf #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naame:" #. dxNfa #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "~Vel..." +msgstr "Vel..." #. NmbDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 @@ -23252,17 +22757,15 @@ msgstr "" #. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "_Blaai..." #. LvF7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "Skakel" +msgstr "_Skakel" #. SYZFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464 @@ -23302,10 +22805,9 @@ msgstr "" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "Omvangname" +msgstr "Bestuur Name" #. RCtXS #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126 @@ -23333,17 +22835,15 @@ msgstr "" #. WCnsd #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. XY33d #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label4" msgid "Scope:" -msgstr "Skopus" +msgstr "Bereik:" #. ddGRB #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280 @@ -23353,17 +22853,15 @@ msgstr "" #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "Drukomvang" +msgstr "_Drukomvang" #. EjtHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:343 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "_Filter" #. UdLJc #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358 @@ -23403,10 +22901,9 @@ msgstr "" #. BWFBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "Moet die inhoud van versteekde selle na die eerste sel geskuif word?" +msgstr "Verskuif die inhoud van versteekde selle na die eerste sel." #. wzTMG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115 @@ -23446,24 +22943,21 @@ msgstr "" #. 4kTrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "~Skuif/kopieer vel..." +msgstr "Skuif/kopieer blad..." #. iJZov #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "Skuif" +msgstr "_Skuif" #. zRtFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "Kopieer" +msgstr "_Kopieer" #. Cf9Po #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142 @@ -23473,10 +22967,9 @@ msgstr "Aksie" #. ENjjq #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "Na dokument" +msgstr "Na _dokument" #. jfC53 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 @@ -23504,7 +22997,6 @@ msgstr "Ligging" #. wcXYj #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik." @@ -23559,38 +23051,33 @@ msgstr "Data" #. jsyGd #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. Ek9BV #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. QzpE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. ZFgCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "Interval" +msgstr "Interval:" #. CT4kZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. EME6W #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8 @@ -23600,10 +23087,9 @@ msgstr "Veelvuldige bewerkings" #. aQNVa #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules:" #. ddjsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116 @@ -23655,17 +23141,15 @@ msgstr "Omvang" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolom:" #. zQ4EH #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "Ry" +msgstr "Ry:" #. kGECG #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58 @@ -23711,17 +23195,15 @@ msgstr "Swik" #. nqKrT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "Scenario" +msgstr "Scenarios" #. mHVom #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Sleepmodus" +msgstr "Trek Modus" #. 3rY8r #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190 @@ -23731,10 +23213,9 @@ msgstr "Dokument" #. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "Aktiewe venster" +msgstr "Aktiewe Venster" #. 5ZzMk #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8 @@ -24179,32 +23660,28 @@ msgstr "" #. LL2dj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3287 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "Lêer" +msgstr "_Lêer" #. MR7ZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3398 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "_Wysig" #. AXNcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3517 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "Style" +msgstr "St_yle" #. scY66 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "Font" +msgstr "F_ont" #. LFB3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 @@ -24214,38 +23691,33 @@ msgstr "" #. UnsAB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getal" #. hBvBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "Data" +msgstr "_Data" #. CMGpS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "_Voeg In" #. 5wZbP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "Resensie" +msgstr "_Oorsig" #. Uyv2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4776 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Bekyk" #. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4888 @@ -24268,17 +23740,15 @@ msgstr "Font" #. jZETF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5492 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "Paragraaf" +msgstr "_Paragraaf" #. 5Wp5j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Bekyk" #. DC7Hv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888 @@ -24305,10 +23775,9 @@ msgstr "" #. NM63T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10695 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Groep" +msgstr "Groe_p" #. cbMTW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992 @@ -24376,45 +23845,39 @@ msgstr "" #. mBSfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. Z7t2R #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "Aksent " +msgstr "Aksent 1" #. xeEFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "Aksent " +msgstr "Aksent 2" #. G3TRo #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "Aksent " +msgstr "Aksent 3" #. Hq6JL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopteks 1" #. FPdH9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopteks 2" #. sqE94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 @@ -24424,10 +23887,9 @@ msgstr "" #. 3ibZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "Goud" +msgstr "Goed" #. DGBbw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 @@ -24455,10 +23917,9 @@ msgstr "Voetnoot" #. FFrSw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "Geen" +msgstr "Nota" #. EsADr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 @@ -24468,94 +23929,81 @@ msgstr "" #. Ch63h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "Nutsgoed" +msgstr "Nu_tsgoed" #. kdH4L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "Hulp" +msgstr "_Hulp" #. bkg23 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "Lêer" +msgstr "_Lêer" #. aqbEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "_Wysig" #. HFC9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "Style" +msgstr "St_yle" #. VFtWK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "Font" +msgstr "F_ont" #. 9HzEG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getal" #. F7vQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "Belyning" +msgstr "_Belyning" #. QnhiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "Selle" +msgstr "_Selle" #. rrpkZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "_Voeg in" #. NsDSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5193 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "Data" +msgstr "_Data" #. gQQfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5365 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "Resensie" +msgstr "Oo_rsig" #. BHDdD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Bekyk" #. ZJufp #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5762 @@ -24565,45 +24013,39 @@ msgstr "" #. punQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6114 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "Rangskik" +msgstr "R_angskik" #. DDTxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6265 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "Kleur" +msgstr "K_leur" #. CHosB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "_Rooster" #. xeUxD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6653 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "Taal" +msgstr "_Taal" #. eBoPL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6882 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "Resensie" +msgstr "Oorsig" #. y4Sg3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7095 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. m9Mxg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7298 @@ -24613,10 +24055,9 @@ msgstr "" #. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7500 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. WfzeY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7946 @@ -24626,31 +24067,27 @@ msgstr "" #. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8315 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "_Redigeer" #. MECyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8656 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "Rangskik" +msgstr "_Rangskik" #. 9Z4JQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8823 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. 3i55T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9025 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Groep" +msgstr "_Groep" #. fNGFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9175 @@ -24660,66 +24097,57 @@ msgstr "" #. stsit #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9484 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "Font" +msgstr "_Font" #. ZDEax #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9749 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "Belyning" +msgstr "_Belyning" #. CVAyh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "_Voeg in" #. eLnnF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10250 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "Media" +msgstr "_Media" #. dzADL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10487 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "Raam" +msgstr "_Raam" #. GjFnB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10918 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "Rangskik" +msgstr "_Rangskik" #. DF4U7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11084 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "_Rooster" #. UZ2JJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11286 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "_Beeld" #. mimQW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40 @@ -24747,59 +24175,51 @@ msgstr "Boekmerk" #. JE3bf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "kruisverwysing" +msgstr "Kruisverwysing" #. GEsRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. bPNCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "Aksent " +msgstr "Aksent 1" #. iqk5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "Aksent " +msgstr "Aksent 2" #. JK8F8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "Aksent " +msgstr "Aksent 3" #. a8rG7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "Opskrif1" +msgstr "Kopteks 1" #. msdD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "Opskrif" +msgstr "Kopteks 2" #. KvySv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "Goud" +msgstr "Goed" #. CoDfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 @@ -24827,10 +24247,9 @@ msgstr "Fout" #. 5dTt9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "Geen" +msgstr "Nota" #. VDr4S #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284 @@ -24846,10 +24265,9 @@ msgstr "Geen" #. 2EFPh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. Gjjky #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 @@ -24859,10 +24277,9 @@ msgstr "" #. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "Style2" +msgstr "Style 2" #. vHoey #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 @@ -24884,10 +24301,9 @@ msgstr "Lêer" #. FHC5q #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "knipbord" +msgstr "Knipbord" #. FLyUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737 @@ -24945,10 +24361,9 @@ msgstr "Verdeel" #. eDrco #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1467 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaardelik" #. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1591 @@ -24982,10 +24397,9 @@ msgstr "Vorms" #. geGED #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1767 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "~Skakels" +msgstr "Skakels" #. txpNZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1879 @@ -25001,17 +24415,15 @@ msgstr "Styl" #. E7zcE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1957 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "St~el terug" +msgstr "Stel terug" #. w6XXT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2003 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "~Omvou" +msgstr "Omvou" #. QdS8h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2019 @@ -25039,7 +24451,6 @@ msgstr "Optimaal" #. EpwrB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2138 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" @@ -25064,17 +24475,15 @@ msgstr "" #. WEBWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2180 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Kontoer" #. d7AtT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "Tekskontoer" +msgstr "Wysig Kontoer" #. btn8X #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 @@ -25240,17 +24649,15 @@ msgstr "" #. buc6F #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "_Desimale plekke:" #. tnj5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "Algemene aanhef" +msgstr "Algemene Berekeninge" #. p2vT9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261 @@ -25350,10 +24757,9 @@ msgstr "" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "Veranderinge" +msgstr "_Veranderinge" #. yrmgC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51 @@ -25363,10 +24769,9 @@ msgstr "" #. bJb2E #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "Invoeging" +msgstr "_Invoegings:" #. ikfvj #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79 @@ -25388,10 +24793,9 @@ msgstr "" #. CER9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "~Verstek" +msgstr "Verstek" #. 3mLBb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62 @@ -25419,10 +24823,9 @@ msgstr "" #. xW5dC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "ODF-sigblad" +msgstr "Nuwe Spreiblad" #. gbrKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30 @@ -25540,10 +24943,9 @@ msgstr "" #. GWa6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "Besonderhede" +msgstr "Besonderhede…" #. bNtqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281 @@ -25553,10 +24955,9 @@ msgstr "" #. t4SBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "Funksie" +msgstr "_Funksie\"" #. vnh8f #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332 @@ -25578,10 +24979,9 @@ msgstr "" #. 9oMMw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "Skeier" +msgstr "Skeidingstekens" #. cCfAk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8 @@ -25591,17 +24991,15 @@ msgstr "Optimale kolomwydte" #. nU27B #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "Voeg by" +msgstr "Voeg by:" #. r7hJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. QxNwS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8 @@ -25611,24 +25009,21 @@ msgstr "Optimale ryhoogte" #. nVExa #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "Voeg by" +msgstr "Voeg by:" #. CFWSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. AePrG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "Kopieer" +msgstr "_Kopieer" #. jG3HS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51 @@ -25638,24 +25033,21 @@ msgstr "" #. iCaLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" -msgstr "Lyste" +msgstr "_Lyste" #. EBMmZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "~Inskrywings" +msgstr "_Inskrywings" #. GcE5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "Nuwe" +msgstr "_Nuwe" #. wETY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204 @@ -25665,24 +25057,21 @@ msgstr "" #. KiBRx #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "Voeg by" +msgstr "_Voeg by" #. yADBm #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "Wysig" +msgstr "_Wysig" #. yN2Fo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Skrap" +msgstr "_Skrap" #. U2gkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8 @@ -25698,10 +25087,9 @@ msgstr "" #. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsy" #. yXBdU #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245 @@ -25759,14 +25147,12 @@ msgstr "" #. BzbWJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "Keep" +msgstr "Tab-stoppe" #. py7L6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "Selstyle" @@ -25779,10 +25165,9 @@ msgstr "" #. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "Getalle" #. gT7a7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 @@ -25858,17 +25243,15 @@ msgstr "" #. BSEWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "Teks" +msgstr "Te_ks" #. qzFbg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "Nommer" +msgstr "_Getalle" #. DBaJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 @@ -25878,31 +25261,27 @@ msgstr "" #. MSe4m #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. NT4Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. aHXF8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "Formaat" +msgstr "Formate" #. Umb86 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "Objekte" +msgstr "_Objekte" #. gjnwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315 @@ -25912,31 +25291,27 @@ msgstr "Seleksie" #. nJiy4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "Geen" +msgstr "G_een" #. CEsbt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "Voeg by" +msgstr "_Voeg by" #. iFTvh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "~Trek af" +msgstr "_Trek af" #. pn4re #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "Veelvoud" +msgstr "_Vermenigvuldig" #. ND3Xd #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417 @@ -25970,10 +25345,9 @@ msgstr "" #. eJ6zh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "Skakel" +msgstr "_Skakel" #. HCco8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529 @@ -25989,17 +25363,15 @@ msgstr "" #. 4HpJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "Af" +msgstr "_Af" #. obSAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "Regs" +msgstr "_Regs" #. fzYTm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:620 @@ -26015,31 +25387,27 @@ msgstr "Dataveld" #. 8Lex4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "Opsies..." +msgstr "_Opsies..." #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "Geen" +msgstr "_Geen" #. ABmZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "Outomaties" +msgstr "_Outomaties" #. mHvW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "Gebruikergedefinieer" +msgstr "_Gebruikergedefinieer" #. vDXUZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232 @@ -26055,10 +25423,9 @@ msgstr "" #. aUWEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. 5tnrL #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8 @@ -26092,10 +25459,9 @@ msgstr "OR" #. rDPh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. AQC5N #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:151 @@ -26111,10 +25477,9 @@ msgstr "Voorwaarde" #. nCtXa #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 9X5GC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356 @@ -26142,10 +25507,9 @@ msgstr "" #. GcFuF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "Dataomvang" +msgstr "Dataomvang:" #. inZxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471 @@ -26155,17 +25519,15 @@ msgstr "" #. SxeCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "Opsies" +msgstr "_Opsies" #. ztfNB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "DataLoods-waarde" +msgstr "Spiltabel Uitleg" #. dhgK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 @@ -26175,10 +25537,9 @@ msgstr "" #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "Dataveld" +msgstr "Datavelde:" #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 @@ -26194,10 +25555,9 @@ msgstr "" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "~Beskikbare velde" +msgstr "Beskikbare velde:" #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 @@ -26261,17 +25621,15 @@ msgstr "Seleksie" #. UjyGK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Getalomvang" +msgstr "Benoemde Waardegebied" #. xhpiB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" -msgstr "Bestemmings" +msgstr "Bestemming" #. yDG3C #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 @@ -26281,17 +25639,15 @@ msgstr "Seleksie" #. 6s5By #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Getalomvang" +msgstr "Benoemde Waardegebied" #. QTYpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "~Bron" +msgstr "Bron" #. daE6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 @@ -26301,10 +25657,9 @@ msgstr "" #. bzj3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "Voeg drukomvang by" +msgstr "Wysig drukomvang" #. ED3qW #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138 @@ -26320,10 +25675,9 @@ msgstr "" #. jpkBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "- ongedefinieer -" +msgstr "- gebruikersgedefinieer -" #. aBLgV #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141 @@ -26333,7 +25687,6 @@ msgstr "" #. frRTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" msgstr "Drukomvang" @@ -26346,10 +25699,9 @@ msgstr "- geen -" #. Ya4kd #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "- ongedefinieer -" +msgstr "- gebruikersgedefinieer -" #. EFCSq #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240 @@ -26365,10 +25717,9 @@ msgstr "- geen -" #. DnrZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "- ongedefinieer -" +msgstr "- gebruikersgedefinieer -" #. Ushqp #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323 @@ -26390,10 +25741,9 @@ msgstr "Bladsye" #. fzcXE #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Beskerm vel" +msgstr "Beskerm blad" #. y8tgW #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109 @@ -26403,10 +25753,9 @@ msgstr "" #. MvZAZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "_Wagwoord:" #. sBBwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150 @@ -26428,17 +25777,15 @@ msgstr "" #. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "Skrap ry" +msgstr "Skrap rye" #. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "Voeg ry in" +msgstr "Voeg rye in" #. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 @@ -26448,17 +25795,15 @@ msgstr "" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "Voeg kolom in" +msgstr "Voeg kolomme in" #. qQhAG #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "Skrap kolom" +msgstr "Skrap kolomme" #. 3n2mh #: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13 @@ -26486,10 +25831,9 @@ msgstr "Data" #. fHkms #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "Verspreiding..." +msgstr "Verdeling:" #. A75xG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242 @@ -26535,10 +25879,9 @@ msgstr "" #. D4e83 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "Geometrie" +msgstr "Geometriese verdeling" #. YNHUc #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250 @@ -26584,10 +25927,9 @@ msgstr "" #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "Desimale plekke:" #. FTBJB #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:459 @@ -26639,36 +25981,33 @@ msgstr "Data" #. vTmkj #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. A8787 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. zzc9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. t5Lm2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353 msgctxt "regressiondialog|linear-radio" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Liniêre Regressie" #. bC6dH #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:370 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Logaritmiese Regressie" #. fSEJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:387 @@ -26732,10 +26071,9 @@ msgstr "" #. vAFwf #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" -msgstr "Tik weer wagwoord" +msgstr "Herhaal wagwoord" #. ik7CK #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96 @@ -26745,52 +26083,45 @@ msgstr "" #. DGfRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" #. FvCNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "Hertik" +msgstr "_Hertik" #. QWtCp #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label2" msgid "Document protection" -msgstr "Dokumentbeskerming" +msgstr "Dokument beveiliging" #. Bqz9G #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "Velbeskerming" +msgstr "Blad beskerming" #. eGMrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" msgid "Re-type Password" -msgstr "Tik weer wagwoord" +msgstr "Herhaal wagwoord" #. ZvhnQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" msgid "Re-type password" -msgstr "Tik weer wagwoord" +msgstr "Herhaal wagwoord" #. ZPR7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "_Wagwoord:" #. VgQFk #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 @@ -26848,10 +26179,9 @@ msgstr "Hoogte:" #. thALC #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "Verstek waarde" +msgstr "_Verstek waarde" #. z864t #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20 @@ -26891,17 +26221,15 @@ msgstr "" #. ug6Sn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "Tydperk" +msgstr "Periodiek" #. xNEnn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" -msgstr "Tydperk" +msgstr "Tydperk:" #. FkbDr #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 @@ -26923,7 +26251,6 @@ msgstr "" #. WMPmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" msgstr "Skep scenario" @@ -26936,10 +26263,9 @@ msgstr "" #. X9GgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "Opmerking" #. GcXCj #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:210 @@ -26967,17 +26293,15 @@ msgstr "" #. R8AVm #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" msgstr "Instellings" #. RGGkM #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "Redigeer scenario" +msgstr "Wysig scenario" #. L3X5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342 @@ -27011,10 +26335,9 @@ msgstr "" #. qfwjd #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "Keepstoppe" +msgstr "Keep stoppe:" #. zzQpA #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:94 @@ -27036,10 +26359,9 @@ msgstr "" #. AESok #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" -msgstr "Nooit" +msgstr "_Nooit" #. GDxLR #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185 @@ -27175,17 +26497,15 @@ msgstr "" #. Apf6s #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "Databasis" +msgstr "_Databasis:" #. FUXnG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "Tipe:" +msgstr "Soor_t:" #. BYmD6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 @@ -27201,10 +26521,9 @@ msgstr "Navraag" #. LRSFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "Sql" +msgstr "SQL" #. 2vGhJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148 @@ -27214,10 +26533,9 @@ msgstr "SQL [eie]" #. 3tKUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "Databron" +msgstr "_Databron" #. 82STt #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:196 @@ -27233,17 +26551,15 @@ msgstr "Kies omvang van databasis" #. EpBCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" msgstr "Omvang" #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "~Kies bron..." +msgstr "Kies Bron" #. ECBru #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100 @@ -27325,10 +26641,9 @@ msgstr "" #. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "Stoor dokument" +msgstr "Stoor Dokument" #. MW6An #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 @@ -27350,10 +26665,9 @@ msgstr "Naam" #. EC8AA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "Aanvaar" +msgstr "In Gebruik" #. hHHJG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240 @@ -27393,10 +26707,9 @@ msgstr "" #. Zmz6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "Eerste bladsynommer" +msgstr "Eerste _bladsynommer:" #. ejXus #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180 @@ -27412,17 +26725,15 @@ msgstr "" #. A6vme #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "_Rooster" #. gwu4K #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "_Opmerkings" #. JDNDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 @@ -27438,24 +26749,21 @@ msgstr "Grafieke" #. zUYVr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "Tekenobjekte" +msgstr "_Tekenobjekte" #. ideQb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. seZGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "Nulwaardes" +msgstr "_Nulwaardes" #. cAo6Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353 @@ -27471,10 +26779,9 @@ msgstr "" #. 4B48Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "Skaalfaktor" +msgstr "_Skaalfaktor:" #. AgUiF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451 @@ -27490,10 +26797,9 @@ msgstr "" #. SeMBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "Aantal kopieë" +msgstr "_Aantal kopieë" #. CvyP8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575 @@ -27521,10 +26827,9 @@ msgstr "Skaal" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "Wys vatsels" +msgstr "Vertoon Wysigings" #. gsAFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90 @@ -27546,24 +26851,21 @@ msgstr "" #. PHqfD #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" -msgstr "Verdere instellings" +msgstr "Filter Instellings" #. qmxGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "Vertoon detail" +msgstr "Vertoon Detail" #. SHLnt #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "~Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys" +msgstr "_Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys" #. BDJbs #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16 @@ -27573,10 +26875,9 @@ msgstr "Toon vel" #. BC9wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "Versteek blaai" +msgstr "Versteekte blaaie" #. ktHTz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43 @@ -27586,17 +26887,15 @@ msgstr "" #. U8BWH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Vert. belyning" +msgstr "Verikale Belyning" #. FdKBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "Inkeep" +msgstr "_Inkeep:" #. etrVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278 @@ -27606,10 +26905,9 @@ msgstr "" #. rqx4D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "Lysinkeep" +msgstr "Links Lys-Inkeep" #. Ae65n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309 @@ -27625,17 +26923,15 @@ msgstr "" #. xruhe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "Vou links om" +msgstr "Teks Omvou" #. uTKvq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Vou reëls outomaties om" +msgstr "Omvou teks Outomaties." #. qtoY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 @@ -27681,10 +26977,9 @@ msgstr "" #. BBGFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "Agtergrond" +msgstr "_Agtergrond:" #. bjHWc #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42 @@ -27811,10 +27106,9 @@ msgstr "Kategorie" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "_Desimale plekke:" #. EaLbU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:147 @@ -27824,10 +27118,9 @@ msgstr "" #. 5tvJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "Desimale plekke" +msgstr "Desimale Plekke" #. xen2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165 @@ -27879,10 +27172,9 @@ msgstr "" #. BJ9Gy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "Geen duisendeskeiers nie" +msgstr "_Duisende Skeier" #. ykEWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:281 @@ -27910,10 +27202,9 @@ msgstr "" #. scy7u #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "Area" +msgstr "Area:" #. GGUrx #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8 @@ -27923,10 +27214,9 @@ msgstr "" #. bz78K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "Opsies..." +msgstr "O_psies..." #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56 @@ -27954,17 +27244,15 @@ msgstr "" #. mGFbf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minim_um" #. gB8JN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "_Maksimum" #. ze8nv #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269 @@ -27986,10 +27274,9 @@ msgstr "" #. qsDhL #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "Waardes" +msgstr "_Waardes" #. ergok #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433 @@ -28035,10 +27322,9 @@ msgstr "" #. zEFNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" -msgstr "Heelgetal " +msgstr "Heelgetal" #. u6rX4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549 @@ -28048,10 +27334,9 @@ msgstr "Binêr" #. BBBzf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:553 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. B5xAm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567 @@ -28073,10 +27358,9 @@ msgstr "" #. F8mFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" -msgstr "Heelgetal " +msgstr "Heelgetal" #. dFF3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571 @@ -28086,10 +27370,9 @@ msgstr "Binêr" #. soS8F #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:575 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. h7Qty #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589 @@ -28111,10 +27394,9 @@ msgstr "" #. CTQdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" -msgstr "Heelgetal " +msgstr "Heelgetal" #. 5RTdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593 @@ -28124,10 +27406,9 @@ msgstr "Binêr" #. Q2GFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. GUgdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611 @@ -28149,10 +27430,9 @@ msgstr "" #. mJFHw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" -msgstr "Heelgetal " +msgstr "Heelgetal" #. CshEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615 @@ -28162,38 +27442,33 @@ msgstr "Binêr" #. AvF96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. NGbaD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. y52h9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:657 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. 2Bbsq #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:676 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. smjSQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:695 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. YSBhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:754 @@ -28299,10 +27574,9 @@ msgstr "" #. hA9oa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "Resultaat" +msgstr "Resultaat:" #. PqGRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8 @@ -28312,10 +27586,9 @@ msgstr "Sorteer" #. BMbZ7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "Sorteerkriteria" +msgstr "Sorteer Kiteria" #. gMSdg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184 @@ -28325,17 +27598,15 @@ msgstr "Opsies" #. HSoQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "_Stygend" #. TfqAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "_Aflopend" #. Svy7B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77 @@ -28423,10 +27694,9 @@ msgstr "Opsies" #. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "Sorteeropsies" +msgstr "Sorteer Opsies" #. TkBw5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332 @@ -28508,10 +27778,9 @@ msgstr "" #. KRFto #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "Skeier" +msgstr "Skeier:" #. CvibV #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48 @@ -28527,10 +27796,9 @@ msgstr "" #. GJ7zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "Standaardfilter" +msgstr "Standaard Filter" #. 3c3SD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131 @@ -28606,10 +27874,9 @@ msgstr "" #. upKBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "B~ewerkers" +msgstr "Operator" #. vRvzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223 @@ -28625,38 +27892,33 @@ msgstr "Voorwaarde" #. ZgtGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde" #. jHRCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 1" #. 4ozHK #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 2" #. C4XRG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 3" #. Y9hSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "Veldnaam 4" #. x2eP5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332 @@ -28666,10 +27928,9 @@ msgstr "" #. m63HX #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. fBTE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334 @@ -28685,7 +27946,6 @@ msgstr "" #. 2ydjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -28698,7 +27958,6 @@ msgstr "" #. akbmG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -28711,7 +27970,6 @@ msgstr "" #. marCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -28724,10 +27982,9 @@ msgstr "" #. rmPTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 1" #. uCRxP #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 @@ -28737,10 +27994,9 @@ msgstr "" #. ibKLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. ek8Fy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370 @@ -28756,7 +28012,6 @@ msgstr "" #. 3Divx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -28769,7 +28024,6 @@ msgstr "" #. YTGTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -28782,7 +28036,6 @@ msgstr "" #. kAQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -28795,10 +28048,9 @@ msgstr "" #. yBMtw #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 2" #. rVFzc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404 @@ -28808,10 +28060,9 @@ msgstr "" #. g6yBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. efcpx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406 @@ -28827,7 +28078,6 @@ msgstr "" #. NyGeB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -28840,7 +28090,6 @@ msgstr "" #. V8U5h #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -28853,7 +28102,6 @@ msgstr "" #. kGmbc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -28866,10 +28114,9 @@ msgstr "" #. wrG8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 3" #. jnrrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440 @@ -28879,10 +28126,9 @@ msgstr "" #. qaxP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "Kleiner" +msgstr "Kleinste" #. hMurH #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 @@ -28898,7 +28144,6 @@ msgstr "" #. 6CHum #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -28911,7 +28156,6 @@ msgstr "" #. Mxkrk #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" @@ -28924,7 +28168,6 @@ msgstr "" #. jsUZ4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" @@ -28937,38 +28180,33 @@ msgstr "" #. ieYAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "Voorwaarde 4" #. FRhsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 1" #. YVkFu #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 2" #. aSAHM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 3" #. zuaTh #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "Waardes" +msgstr "Waarde 4" #. ekQLB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581 @@ -28984,10 +28222,9 @@ msgstr "" #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette" +msgstr "Reikwydte bevat kolom etikette" #. 4ZVQy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651 @@ -29027,10 +28264,9 @@ msgstr "" #. 4PyDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "Dataomvang" +msgstr "Data omvang:" #. VBZEp #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811 @@ -29040,31 +28276,27 @@ msgstr "" #. V5ao2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "Opsies" +msgstr "_Opsies" #. uBMEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Pages:" -msgstr "Bladsye" +msgstr "Bladsye:" #. 4NfcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "Selle" +msgstr "Selle:" #. TNBHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "Blaai:" +msgstr "Blaaie:" #. BnU73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106 @@ -29074,10 +28306,9 @@ msgstr "" #. StkZk #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "Dokumente " +msgstr "Dokument: " #. yzuA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 @@ -29093,17 +28324,15 @@ msgstr "" #. eKqfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" -msgstr "Voeg groep by" +msgstr "Groepering 2" #. 7YiAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" -msgstr "Voeg groep by" +msgstr "Groepering 3" #. 9RfXo #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:293 @@ -29113,10 +28342,9 @@ msgstr "Opsies" #. Mx9NT #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "~Groepeer volgens" +msgstr "Groepeer volgens:" #. 42zT3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:86 @@ -29150,24 +28378,21 @@ msgstr "" #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "Groep" +msgstr "Groepe" #. C2NEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "_Stygend" #. maa6m #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "_Dalend" #. EGqiq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162 @@ -29201,17 +28426,15 @@ msgstr "" #. 5eKmk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "Karakterstel" +msgstr "_Karakterstel:" #. 8Gbou #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "Taal" +msgstr "_Taal:" #. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153 @@ -29239,10 +28462,9 @@ msgstr "" #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "Keep" +msgstr "Tabblad" #. YQ88b #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 @@ -29270,10 +28492,9 @@ msgstr "" #. jhHJJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "Ruimte" +msgstr "_Ruimte" #. Pn4Gr #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 @@ -29283,10 +28504,9 @@ msgstr "" #. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "Andere" +msgstr "Ander" #. B5nFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460 @@ -29338,10 +28558,9 @@ msgstr "" #. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "Teks na kolomme" +msgstr "Teks na Kolomme" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749 @@ -29351,14 +28570,12 @@ msgstr "Velde" #. RNFRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "Toevoeropsies" +msgstr "Invoer Opsies" #. Ug4iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" msgstr "Doelmaak:" @@ -29437,14 +28654,12 @@ msgstr "" #. D7zk3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "Formules" +msgstr "_Formules" #. a9dGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" msgstr "Nulwaardes" @@ -29457,17 +28672,15 @@ msgstr "" #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "W~aardeverligting" +msgstr "_Waarde Beklemtoning" #. ah84V #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" -msgstr "Anker" +msgstr "_Anker" #. XBGqd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:108 @@ -29483,7 +28696,6 @@ msgstr "" #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Vertoon" @@ -29496,17 +28708,15 @@ msgstr "" #. WAwjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "Horisontale rolstaaf" +msgstr "Hori_sontale Rolstaaf" #. PZvCk #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "Vertikale rolstaaf" +msgstr "_Vertikale Rolstaaf" #. rPmMd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219 @@ -29528,10 +28738,9 @@ msgstr "" #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "~Venster" +msgstr "Venster" #. g4FQY #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297 @@ -29577,10 +28786,9 @@ msgstr "Versteek" #. ShHLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "Bladsybreuk" +msgstr "_Bladsybreuke" #. xkuBL #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430 @@ -29602,17 +28810,15 @@ msgstr "" #. BCaDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "Grafieke" +msgstr "_Diagramme:" #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "Tekenobjekte" +msgstr "_Tekenobjekte:" #. mpELg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:528 @@ -29682,50 +28888,45 @@ msgstr "Data" #. STA6h #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. 5cU4i #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. BPFfu #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens" #. ccFZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8 msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "Ontgroepeer" +msgstr "Hef Groepering op" #. bRDDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. GMCxr #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. h7unP #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveer vir" #. Rzt3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17 @@ -29735,10 +28936,9 @@ msgstr "" #. bTnDJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "Data" +msgstr "_Data:" #. suQcv #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46 @@ -29754,10 +28954,9 @@ msgstr "" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "Desimale" +msgstr "Desimaal" #. Xzb7t #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -29803,66 +29002,57 @@ msgstr "" #. NgLaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" msgstr "kleiner as" #. 9DK6f #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" msgstr "groter as" #. 3Wm4v #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" msgstr "minder as of gelyk aan" #. 3CTKZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" msgstr "groter as of gelyk aan" #. TEt6V #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "niegelykaan" +msgstr "nie gelykaan" #. B8tih #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "Ongeldige omvang" +msgstr "ongeldige waardegebied" #. SMi3y #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "Ongeldige omvang" +msgstr "Ongeldige waardegebied" #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "~Minimum" +msgstr "Minimum:" #. FxF3s #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "~Maksimum" +msgstr "_Maksimum" #. cQo5d #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181 @@ -29890,17 +29080,15 @@ msgstr "" #. NBBSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "Geld tot" +msgstr "Geldigheid" #. u59K3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria" #. Jrrv4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189 @@ -29922,10 +29110,9 @@ msgstr "" #. WZNfj #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "Titel:" +msgstr "_Titel:" #. EHf6R #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:85 @@ -29941,17 +29128,15 @@ msgstr "Inhoud" #. pSFWN #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "HTML-bronkode" +msgstr "XML-bron" #. E5nmH #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "Invoer" +msgstr "_Intrek" #. B5Q88 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118 @@ -29967,7 +29152,6 @@ msgstr "" #. peiAH #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" msgstr "Bronlêer" @@ -30010,17 +29194,15 @@ msgstr "Data" #. SnazD #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "Kolom" +msgstr "Kolomme" #. LWhtJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "Ry" +msgstr "Rye" #. Bby3W #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296 |