aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/af/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/af/sc/messages.po2486
1 files changed, 834 insertions, 1652 deletions
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 815838bd579..16a8e05eaaf 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -817,6 +817,8 @@ msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Deur die spilpunt te verwyder, sal alle verwante spildiagramme ook verwyder word.\n"
+"Wil jy voortgaan?"
#. W25Ey
#: sc/inc/globstr.hrc:154
@@ -872,7 +874,7 @@ msgstr[1] "$1 kolomme"
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$1 van $2 rekords gevind"
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:166
@@ -991,6 +993,10 @@ msgid ""
"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Ongeldige tabelnaam.\n"
+"Die naam van 'n tabel kan nie leeg wees of meer kere verskyn nie\n"
+"of nie die karakters [] *? : / \\ of '(apostroof) \n"
+"ingesluit as eerste of laaste karakter."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr "Som"
#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie telling"
#. SZAUf
#: sc/inc/globstr.hrc:190
@@ -1288,7 +1294,7 @@ msgstr "Fout: Interne oorloop"
#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Tabel of matriks grootte"
#. JXoDE
#: sc/inc/globstr.hrc:244
@@ -1548,13 +1554,13 @@ msgstr "Hernoem vel"
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur oortjie"
#. 3DXsa
#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur Oortjies"
#. GZGAm
#: sc/inc/globstr.hrc:287
@@ -1656,7 +1662,7 @@ msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte/Beelde"
#. cYXCQ
#: sc/inc/globstr.hrc:304
@@ -1771,8 +1777,8 @@ msgstr "Hoogte"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Een bladsy"
+msgstr[1] "%1 bladsye"
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:323
@@ -1898,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Geen sel verwysings in die geselekteerde selle."
#. vKDsp
#: sc/inc/globstr.hrc:342
@@ -1986,13 +1992,13 @@ msgstr "Ongeldige omvang"
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiektitel"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "As Titel"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -2213,7 +2219,7 @@ msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na di
#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese omsetting"
#. Ah2Ez
#: sc/inc/globstr.hrc:393
@@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie."
#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
-msgstr ""
+msgstr "Nie-ondersteunde inlyn-matriksinhoud."
#. n5PAG
#: sc/inc/globstr.hrc:398
@@ -2339,7 +2345,7 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
-msgstr ""
+msgstr "Outo Vorm"
#. c7YGt
#: sc/inc/globstr.hrc:408
@@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr "Afwaarts oopmaak"
#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Spilveld"
#. j8Dp2
#: sc/inc/globstr.hrc:419
@@ -2435,19 +2441,19 @@ msgstr "Die draai-tafel stroom is ongeldig."
#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
+msgstr "Aangesien die huidige formule-skeidingsinstellings in stryd is met die gebiedskemas, is die instellings teruggestel na hul verstekwaardes."
#. QMTkA
#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige datum invoeg"
#. uoa4E
#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "huidige tyd invoeg"
#. BZMPF
#: sc/inc/globstr.hrc:426
@@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Skopus"
#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(veelvuldige)"
#. hucnc
#: sc/inc/globstr.hrc:430
@@ -2483,13 +2489,13 @@ msgstr "Dokument (Globaal)"
#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam. Alreeds in gebruik vir geselekteerde bereik."
#. mFEcH
#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam. Gebruik slegs letters, syfers en onderstreep."
#. owW4Y
#: sc/inc/globstr.hrc:433
@@ -2499,12 +2505,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Hierdie dokument bevat eksterne verwysings na ongestoorde dokumente.\n"
+"\n"
+"Wil u voortgaan?"
#. dSCFD
#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie dokument word verwys deur 'n ander dokument, maar is nog nie gestoor nie. As u dit sluit sonder om dit te stoor, verloor u data."
#. 5AM9B
#: sc/inc/globstr.hrc:435
@@ -2517,19 +2526,19 @@ msgstr "Selwaarde is"
#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
-msgstr ""
+msgstr "Kleure Skaal"
#. 7eqFv
#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
-msgstr ""
+msgstr "Data Balk"
#. eroC7
#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoonstel"
#. CFQVT
#: sc/inc/globstr.hrc:439
@@ -2586,7 +2595,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datum is"
#. tXo2p
#: sc/inc/globstr.hrc:448
@@ -2675,67 +2684,67 @@ msgstr "gister"
#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "môre"
#. mvGBE
#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "in die laaste 7 dae"
#. DmaSj
#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "dese week"
#. a8Hdp
#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "vorige week"
#. ykG5k
#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "volgende week"
#. NCSVV
#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "dese maand"
#. zEYre
#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "laaste maand"
#. ZrGrG
#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "volgende maand"
#. Fczye
#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "hierdie jaar"
#. gQynd
#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "laaste jaar"
#. sdxMh
#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "volgende jaar"
#. FGxFR
#: sc/inc/globstr.hrc:472
@@ -2747,7 +2756,7 @@ msgstr "en"
#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaardelike formate kan nie in beskermde tabelle geskep, uitgevee of verander word nie."
#. EgDja
#: sc/inc/globstr.hrc:474
@@ -2757,6 +2766,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
+"Die geselekteerde sel bevat reeds voorwaardelike formatering. U kan die bestaande voorwaardelike formaat wysig of 'n nuwe voorwaardelike formaat definieer.\n"
+"\n"
+"Wil u die bestaande voorwaardelike formaat wysig?"
#. cisuZ
#: sc/inc/globstr.hrc:475
@@ -2766,6 +2778,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Hierdie dokument is laas deur 'n ander toepassing as %PRODUCTNAME gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n"
+"\n"
+"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?"
#. rD6BE
#: sc/inc/globstr.hrc:476
@@ -2775,12 +2790,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"Hierdie dokument is in die Excel-lêerformaat (.xlsx) gestoor. Sommige formuleselle kan verskillende resultate lewer as dit herbereken word.\n"
+"\n"
+"Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?"
#. YgjzK
#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "U kan nie selle invoeg of uitvee as die betrokke gebied selle uit 'n spil-tabel bevat nie."
#. FVE5v
#: sc/inc/globstr.hrc:478
@@ -2846,7 +2864,7 @@ msgstr "Ongedefinieerde naam as formule-sel."
#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "Formulesel moet 'n formule bevat."
#. TAUZn
#: sc/inc/globstr.hrc:489
@@ -2868,36 +2886,39 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Behoort die inskrywing\n"
+"#\n"
+"verwyder word?"
#. VueA3
#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieër die Lys"
#. BsYEp
#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Lys vanuit"
#. wxjFd
#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Selle sonder teks word geignoreer"
#. VFyBY
#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Data"
#. he7Lf
#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Drukbereik leeg"
#. 3GHaw
#: sc/inc/globstr.hrc:497
@@ -2915,31 +2936,31 @@ msgstr "Voorwaardelike Formaat"
#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Skakel Formule om na Waarde"
#. dsjqi
#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Stringe sonder aanhalingstekens word as kolom- / ryetikette geïnterpreteer."
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Voer 'n Waarde in!"
#. p6znj
#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Blad %1 van %2"
#. pWcDK
#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
-msgstr ""
+msgstr "%1 en %2 meer"
#. X3uUX
#: sc/inc/globstr.hrc:504
@@ -2981,7 +3002,7 @@ msgstr "Tyd"
#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Wetenskaplik"
#. DGyo9
#: sc/inc/globstr.hrc:511
@@ -2993,7 +3014,7 @@ msgstr "Breuk"
#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boolese Waarde"
#. HBUym
#: sc/inc/globstr.hrc:513
@@ -3005,19 +3026,19 @@ msgstr "Teks"
#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Die geselekteerde tabel (s) bevat brondata uit die gepaardgaande spiltabelle sal verlore gaan. Is u seker dat u die geselekteerde tabel (s) wil verwyder?"
#. 5uVFF
#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam. Verwysing na 'n sel of 'n reeks selle word nie toegelaat nie."
#. qqAQA
#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveer eksterne inhoud."
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
@@ -5777,10 +5798,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is wat nie gelyk is aan #N
#. 6Gdng
#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. hapC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
@@ -5796,10 +5816,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is."
#. FfG9z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. G8ADa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
@@ -5815,10 +5834,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde na 'n leë sel verwys."
#. jzqbu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 8G57D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
@@ -5834,10 +5852,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n logiesenommer-formaat dra."
#. JGeuo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. SJxHe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
@@ -5853,10 +5870,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde gelyk is aan #N/A."
#. A2CUm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. afSHE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
@@ -5872,10 +5888,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde nie teks is nie."
#. CTqPF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. Ggazf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
@@ -5891,10 +5906,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde teks is."
#. gJ2mQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. v9uiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
@@ -5910,10 +5924,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n nommer is."
#. nnqdi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. wvRcF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
@@ -5935,10 +5948,9 @@ msgstr "Verwysing"
#. 8ZsKf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
+msgstr "Die sel moet getoets word."
#. 7dDn8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
@@ -5966,10 +5978,9 @@ msgstr "Skep 'n waarde in 'n getal om."
#. DzaRv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. EDBJx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
@@ -5991,10 +6002,9 @@ msgstr ""
#. NSwsV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. yKxJG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:828
@@ -6010,10 +6020,9 @@ msgstr "Bepaal inligting oor die adres, formatering of inhoud van 'n sel."
#. G9SiV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr "info_soort"
+msgstr "Info tipe"
#. fUHwm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
@@ -6035,10 +6044,9 @@ msgstr "Die posisie van die sel wat u wil ondersoek."
#. Dyn4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging. "
+msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
@@ -6090,10 +6098,9 @@ msgstr "Enige waarde of uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees."
#. 7GF68
#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr "Dan_waarde"
+msgstr "Dan waarde"
#. 6D8BZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
@@ -6103,10 +6110,9 @@ msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n WAAR oplewer."
#. 6nEAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr "Anders_waarde"
+msgstr "Anders waarde"
#. eEZDV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
@@ -6122,17 +6128,15 @@ msgstr ""
#. NLF3b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. a9eFD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
+msgstr "Die waarde wat bereken moet word."
#. vGUD4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
@@ -6154,17 +6158,15 @@ msgstr ""
#. vUvwA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. GRMGK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
+msgstr "Die waarde wat bereken moet word."
#. LcnBF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
@@ -6192,10 +6194,9 @@ msgstr "Logiese waarde "
#. 8XBdG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer."
+msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan lewer."
#. oWP6A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
@@ -6211,10 +6212,9 @@ msgstr "Logiese waarde "
#. sX2H9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer."
+msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan lewer."
#. DrctE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
@@ -6230,10 +6230,9 @@ msgstr "Logiese waarde "
#. f9SWZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR oplewer."
+msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR lewer."
#. EXiAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
@@ -6321,10 +6320,9 @@ msgstr "Nommer "
#. a5m6D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die totaal bereken moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is argumente waarvan die totaal bereken moet word."
#. G3hS7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
@@ -6340,10 +6338,9 @@ msgstr "Nommer "
#. RqFJB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is 1 tot 30 argumente waarvan die som van die vierkantswortels bereken moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is argumente waarvan die som van kwadrate bereken moet word."
#. CAYq3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
@@ -6359,23 +6356,21 @@ msgstr "Nommer "
#. RffwE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat bereken word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat gelewer word."
#. FATwX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen."
+msgstr "Lewer die totaal van die argumente, wat aan die voorwaarde voldoen."
#. NCqD7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik"
#. je6F2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
@@ -6385,10 +6380,9 @@ msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
#. miDfc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
#. GBGyP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6398,10 +6392,9 @@ msgstr ""
#. tj6UM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr "som_omvang"
+msgstr "Som Bereik"
#. TE6jW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
@@ -6411,10 +6404,9 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
#. 6CEv7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen."
+msgstr "Lewer die gemiddelde van die argumente wat aan die voorwaardes voldoen."
#. kkYzh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
@@ -6430,10 +6422,9 @@ msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
#. aV2bj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
#. mHjDY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -6449,10 +6440,9 @@ msgstr ""
#. dRAB6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
+msgstr "Die reikwydte waarvan die gemiddeld van die waardes bereken moet word."
#. RqVYL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
@@ -6462,10 +6452,9 @@ msgstr ""
#. 4M6MT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr "som_omvang"
+msgstr "Som Bereik"
#. qS2sr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
@@ -6475,10 +6464,9 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
#. wcHBn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Omvang "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
@@ -6488,10 +6476,9 @@ msgstr ""
#. YCewT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
#. 4QoCb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
@@ -6513,17 +6500,15 @@ msgstr ""
#. o52rT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
+msgstr "Die reikwydte waarvan die waardes se gemiddelde bereken moet word."
#. a99iD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Omvang "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
@@ -6533,10 +6518,9 @@ msgstr ""
#. SDUKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
#. RTV4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
@@ -6552,10 +6536,9 @@ msgstr ""
#. BDv5j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
@@ -6565,10 +6548,9 @@ msgstr ""
#. dK3Bn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
#. CBZSu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
@@ -6590,17 +6572,15 @@ msgstr "Omvang"
#. KXd5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
+msgstr "Die reikwydte waarop die gegewe kriteria toegepas moet word."
#. pGUfg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
#. Dv9PK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
@@ -6640,10 +6620,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n ewe heelgetal is."
#. aEG3g
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. m8q4f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6659,10 +6638,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n onewe heelgetal is."
#. 4scb6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. YvE5M
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -6678,10 +6656,9 @@ msgstr "Bereken die getal kombinasies vir elemente sonder herhaling."
#. xQEvM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Nommer 1"
#. ACGaC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
@@ -6691,10 +6668,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente."
#. WJTxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Nommer 2"
#. JKD75
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
@@ -6710,10 +6686,9 @@ msgstr "Bereken die getal kombinasies van elemente insluitend herhaling."
#. YEVJh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal 1"
#. smqPP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
@@ -6723,10 +6698,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente."
#. vCGLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal 2"
#. F9A6f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
@@ -7030,31 +7004,27 @@ msgstr "Lewer die boogtangens vir die gespesifiseerde koördinate op."
#. dYtW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal X"
#. WsSq4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat."
+msgstr "Die waarde van die X-koördinaat."
#. PWbXR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal Y"
#. TRECx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat."
+msgstr "Die waarde van die Y-koördinaat."
#. ZFTPM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
@@ -7064,17 +7034,15 @@ msgstr ""
#. FQv4p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#. qstEs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hoek in radiale waarvan die cosec bereken moet word."
#. hw7ij
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
@@ -7084,17 +7052,15 @@ msgstr ""
#. scavM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#. TxD7C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hoek in radiale waarvan die sec bereken moet word."
#. yRkbY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
@@ -7104,17 +7070,15 @@ msgstr ""
#. qeU9p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#. cu47J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hiperboliese hoek in radiale waarvan die hiperboliese cosec bereken moet word."
#. P8KDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
@@ -7124,17 +7088,15 @@ msgstr ""
#. 7PJUN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#. roiJn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hiperboliese hoek in radiale waarvan die hiperboliese sec bereken moet word."
#. dnE9t
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
@@ -7390,10 +7352,9 @@ msgstr ""
#. Zv6Z4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word."
+msgstr "Die sell(e) van die reikwydte wat in berekening gebring moet word."
#. rXSSg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
@@ -7795,10 +7756,9 @@ msgstr "Modus"
#. QQWo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend."
+msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie rond na zero, wanneer 'n negatiewe getal en beduidend."
#. 2oGdX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
@@ -7876,10 +7836,9 @@ msgstr ""
#. GHb43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud."
+msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud ((Rigting –∞)."
#. h593W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
@@ -7949,10 +7908,9 @@ msgstr ""
#. aHw86
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. RpAQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
@@ -7968,10 +7926,9 @@ msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op."
#. FhD6y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks 1"
#. FdTzG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
@@ -7981,10 +7938,9 @@ msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk."
#. Ebs87
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks 2"
#. 3xEDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
@@ -8000,10 +7956,9 @@ msgstr "Lewer die skikkingsdeterminant op."
#. DFRHS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. Aa8fB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -8019,10 +7974,9 @@ msgstr "Lewer die omgekeerde van 'n skikking op."
#. Wwjsu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. TWy2P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
@@ -8062,10 +8016,9 @@ msgstr "Skikking "
#. WCRTE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is tot 30 skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word."
+msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word."
#. uPVf6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
@@ -8075,10 +8028,9 @@ msgstr "Lewer die som van die verskil in die vierkantswortels van twee skikkings
#. AUFNs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks X"
#. 9vSGo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
@@ -8088,10 +8040,9 @@ msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word."
#. YSPPg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks Y"
#. 9T4Rr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
@@ -8107,10 +8058,9 @@ msgstr "Lewer die totaal van die vierkantswortelsom van twee skikkings op."
#. FrwhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks X"
#. H8mTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
@@ -8120,10 +8070,9 @@ msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word."
#. Vtggo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks Y"
#. reqfP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
@@ -8139,10 +8088,9 @@ msgstr "Lewer die som van die vierkantswortels van die verskille van twee skikki
#. ZMxo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks X"
#. 53FNi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
@@ -8152,10 +8100,9 @@ msgstr "Eerste skikking vir die vorm van argumentverskille."
#. BKfnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks Y"
#. 2mWCE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
@@ -8183,10 +8130,9 @@ msgstr "Die skikking van die data."
#. Pe6wN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr "klasse"
+msgstr "Klasse"
#. mtdmt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
@@ -8226,10 +8172,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking."
#. mdXQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr "Linere_tipe"
+msgstr "Tipe reguit lyn"
#. P3b7m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
@@ -8239,10 +8184,9 @@ msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders li
#. GrdVq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr "Status"
+msgstr "Parameters"
#. GeEDo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
@@ -8282,10 +8226,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking."
#. DNNRH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr "Funksie_tipe"
+msgstr "Funksie tipe"
#. ksiif
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
@@ -8295,10 +8238,9 @@ msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook fun
#. RxXC4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr "Status"
+msgstr "Parameters"
#. Epsjr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
@@ -8338,10 +8280,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie."
#. rVGjP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr "nuwe data_X"
+msgstr "Nuwe data X"
#. JedWB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
@@ -8351,10 +8292,9 @@ msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes."
#. s3wFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr "Linere_tipe"
+msgstr "Tipe reguit lyn"
#. PzJhE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
@@ -8394,10 +8334,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie."
#. L8Rx3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr "nuwe data_X"
+msgstr "Nuwe data X"
#. kFxgD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
@@ -8407,10 +8346,9 @@ msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes."
#. brbfA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr "Funksie_tipe"
+msgstr "Funksie tipe"
#. JCsCQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
@@ -8426,17 +8364,15 @@ msgstr "Tel hoeveel nommers daar in die lys argumente is."
#. iDFDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. 54dLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat verskillende datasoorte bevat maar waar slegs die getalle getel word."
+msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente wat verskillende datasoorte bevat waar slegs die getalle getel word."
#. NoX9E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
@@ -8446,17 +8382,15 @@ msgstr "Tel hoeveel waardes daar in die lys argumente is."
#. iqtKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. sDGzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig."
+msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig."
#. qEEma
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
@@ -8472,10 +8406,9 @@ msgstr "Nommer "
#. XowNY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word."
#. vAvc6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
@@ -8485,17 +8418,15 @@ msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëv
#. 6ZyXF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. 5XaxK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word."
+msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word."
#. KCSbZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
@@ -8511,10 +8442,9 @@ msgstr "Nommer "
#. JkEom
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word."
#. DYsAS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
@@ -8524,17 +8454,15 @@ msgstr "Lewer die kleinste waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëv
#. hWgKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. vUbLY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word."
+msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word."
#. wGyMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
@@ -8550,10 +8478,9 @@ msgstr "Nommer "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
#. nWiPN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
@@ -8569,10 +8496,9 @@ msgstr "Nommer "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
#. RLBWa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
@@ -8582,10 +8508,9 @@ msgstr "Lewer die variansie gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalu
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. QDDDd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
@@ -8607,10 +8532,9 @@ msgstr "Nommer "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
#. AFynp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
@@ -8626,10 +8550,9 @@ msgstr "Nommer "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
#. 7BF8p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
@@ -8639,17 +8562,15 @@ msgstr "Lewer die variansie gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul
#. eRVBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. yZFuZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat 'n populasie verteenwoordig."
+msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente wat 'n populasie verteenwoordig."
#. krvZ6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
@@ -8665,10 +8586,9 @@ msgstr "Nommer "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
#. hkvjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
@@ -8684,10 +8604,9 @@ msgstr "Nommer "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
#. BV6Gb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
@@ -8697,10 +8616,9 @@ msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. pXYdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
@@ -8722,10 +8640,9 @@ msgstr "Nommer "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n populasie voorstel."
#. MH6d3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
@@ -8741,10 +8658,9 @@ msgstr "Nommer "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 numeriese argumente wat 'n populasie voorstel."
#. mLDRD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
@@ -8754,17 +8670,15 @@ msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie op. Teks wor
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. GGkKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat met 'n populasie ooreenstem."
+msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente wat met 'n populasie ooreenstem."
#. GGXRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
@@ -8780,10 +8694,9 @@ msgstr "Nommer "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasiemonster verteenwoordig."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie verteenwoordig."
#. UZBe5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
@@ -8793,10 +8706,9 @@ msgstr "Lewer die gemiddelde waarde van 'n monster op. Teks word as nul geëvalu
#. eCCGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. NxVLD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
@@ -8818,10 +8730,9 @@ msgstr "Nommer "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel."
#. zhbqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
@@ -8837,10 +8748,9 @@ msgstr "Nommer "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel."
#. d8XUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
@@ -8856,10 +8766,9 @@ msgstr "Nommer "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van die verspreiding verteenwoordig."
#. wCDBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
@@ -8875,10 +8784,9 @@ msgstr "Nommer "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n populasie voorstel."
#. wwgFL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
@@ -8894,10 +8802,9 @@ msgstr "Nommer "
#. 3Qsuk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van die verspreiding verteenwoordig."
#. KkCFM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
@@ -8913,10 +8820,9 @@ msgstr "Nommer "
#. 2yJ7U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel."
#. X8KCZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
@@ -8932,10 +8838,9 @@ msgstr "Nommer "
#. 2SFZ5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel."
#. RpbdF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
@@ -8951,10 +8856,9 @@ msgstr "Nommer "
#. Y4bDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel."
#. P78Ym
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
@@ -8970,10 +8874,9 @@ msgstr "Nommer "
#. eE4FY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel.."
#. CkE7G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
@@ -9007,10 +8910,9 @@ msgstr "Nommer "
#. QjvgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef voorstel."
#. ZpWVZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
@@ -9044,10 +8946,9 @@ msgstr "Die persentasiekoers van die kwantiel tussen 0 en 1."
#. pEFyv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op."
+msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n steekproef op."
#. nvEkV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
@@ -9075,10 +8976,9 @@ msgstr ""
#. fdiei
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op."
+msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n steekproef op."
#. hgpLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
@@ -9214,7 +9114,6 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster."
#. PjGgh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
msgstr "Rangorde_c"
@@ -9245,7 +9144,6 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster."
#. ceVdB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
msgstr "Rangorde_c"
@@ -9276,10 +9174,9 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster."
#. wDy3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. Qavnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
@@ -9319,10 +9216,9 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster."
#. DUeLX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. D94FR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
@@ -9362,10 +9258,9 @@ msgstr "Die skikking van die data in die monster."
#. CDS3K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. DTLoG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
@@ -9393,10 +9288,9 @@ msgstr "Lewer die rangorde van 'n waarde in 'n monster op."
#. p2juz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. q36PR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
@@ -9436,10 +9330,9 @@ msgstr ""
#. GuZrj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. XDE5Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
@@ -9479,10 +9372,9 @@ msgstr ""
#. wYAYF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. jfRiZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
@@ -9546,7 +9438,6 @@ msgstr "Die persentasie van marginale data wat nie in berekening gebring moet wo
#. PMiis
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Lewer die diskrete waarskynlikheid van 'n interval op."
@@ -9607,10 +9498,9 @@ msgstr "Lewer die waarskynlikheid van 'n proefresultaat op wat binomiale verspre
#. DuCGC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr "proewe"
+msgstr "Pogings"
#. HmRqv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
@@ -9746,10 +9636,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies."
#. vf3AU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr "proewe"
+msgstr "Pogings"
#. tByhD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
@@ -9801,10 +9690,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies."
#. GiV9n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr "proewe"
+msgstr "Pogings"
#. ASbAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
@@ -9928,7 +9816,6 @@ msgstr "Kumulatiewe"
#. 892xF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
@@ -9941,10 +9828,9 @@ msgstr ""
#. RNvff
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr "proewe"
+msgstr "Pogings"
#. PEFmL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
@@ -9984,10 +9870,9 @@ msgstr ""
#. 5HwPz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr "proewe"
+msgstr "Pogings"
#. nx8DH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
@@ -10207,7 +10092,6 @@ msgstr ""
#. b8GNG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
@@ -10316,10 +10200,9 @@ msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word."
#. zuSQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr "Die waardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding."
+msgstr "Die waardes van die standaard normale verspreiding."
#. NH6EA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
@@ -10329,10 +10212,9 @@ msgstr "Nommer"
#. BjLDt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word."
+msgstr "Die waarde waarvan die standaard normale verspreiding bereken moet word."
#. FEB7N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
@@ -10342,7 +10224,6 @@ msgstr "Kumulatiewe"
#. Zitt9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
@@ -10463,10 +10344,9 @@ msgstr "Gemiddelde"
#. qNMyM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling."
+msgstr "Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling."
#. HSDAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
@@ -10476,10 +10356,9 @@ msgstr "STDEV"
#. DkbJX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling."
+msgstr "Die standaardafwyking van die lognormale verdeling."
#. JeiQB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
@@ -10489,10 +10368,9 @@ msgstr "Kumulatiewe"
#. WcV7z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
+msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheid-funksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
#. vGkMb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
@@ -10574,10 +10452,9 @@ msgstr "STDEV"
#. ae6FC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling."
+msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die lognormaalverdeling."
#. 8wWP2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
@@ -10599,10 +10476,9 @@ msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word
#. VTtEt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "Lambda"
#. i7v6W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
@@ -10642,10 +10518,9 @@ msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word
#. U2dx6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "Lambda"
#. wPVU9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
@@ -10697,10 +10572,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling."
#. LUBxW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. Ci6xi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
@@ -10752,10 +10626,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling."
#. 2XRcY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. K96HW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
@@ -10771,10 +10644,9 @@ msgstr "Kumulatiewe"
#. K6yj5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
+msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheid-funksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
#. EADC9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
@@ -10808,10 +10680,9 @@ msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling."
#. B9wai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. YsdCG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
@@ -10851,10 +10722,9 @@ msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling."
#. tWzGv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. CAMha
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
@@ -10948,10 +10818,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling."
#. kBL9m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. CCVAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
@@ -11027,10 +10896,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling."
#. G6NjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. 3GR8e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
@@ -11094,10 +10962,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling."
#. t6Hud
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. n7EVd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
@@ -11173,10 +11040,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling."
#. LbnDc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. nbDz3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
@@ -11240,10 +11106,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding."
#. D5SKk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. k8PNM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
@@ -11295,10 +11160,9 @@ msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding."
#. EEVBC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. TDzms
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
@@ -11338,10 +11202,9 @@ msgstr "Die getal suksesse binne die monster."
#. 3jPV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr "n_monster"
+msgstr "N-steekproef"
#. 8zaJ8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
@@ -11351,10 +11214,9 @@ msgstr "Die grootte van die monster."
#. idG5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr "suksesse"
+msgstr "Suksesse"
#. MUkyB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
@@ -11364,10 +11226,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in die populasie."
#. NfZY9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr "n_bevolking"
+msgstr "N_populasie"
#. YbCGU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
@@ -11407,10 +11268,9 @@ msgstr "Die getal suksesse binne die monster."
#. tssd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr "n_monster"
+msgstr "N-steekproef"
#. kPFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
@@ -11420,10 +11280,9 @@ msgstr "Die grootte van die monster."
#. 54WRs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr "suksesse"
+msgstr "Suksesse"
#. WGQ3f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
@@ -11433,10 +11292,9 @@ msgstr "Die getal suksesse in die populasie."
#. FYyCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr "n_bevolking"
+msgstr "N_populasie"
#. gbH2X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
@@ -11476,10 +11334,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word."
#. FAbRc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. shGjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
@@ -11519,10 +11376,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word."
#. 7jWjn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. Vukti
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
@@ -11550,10 +11406,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word."
#. fSAAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. VtM7A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
@@ -11593,10 +11448,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word."
#. pArVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. gvc5Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
@@ -11624,10 +11478,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken
#. Gd98u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. TKfSC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
@@ -11637,10 +11490,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling."
#. xbXUk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding."
+msgstr "Waardes van die linkse inverse T-verdeling."
#. evddj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
@@ -11656,10 +11508,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken
#. qSp6G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. DnZLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
@@ -11669,10 +11520,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling."
#. sjJCx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding."
+msgstr "Waardes van die tweesydige omgekeerde T-verspreiding."
#. B9uvE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
@@ -11688,10 +11538,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken
#. Nj3Wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. DoFYb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
@@ -11719,10 +11568,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word."
#. usscA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "1 Graad van vryheid"
#. KYyaV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
@@ -11732,10 +11580,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
#. TyDai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "2 Grade van vryheid"
#. 9uERz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
@@ -11745,10 +11592,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling."
#. ZB7wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding."
+msgstr "Waardes van die linkse F-waarskynlikheidsverdeling."
#. GwxtM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
@@ -11764,10 +11610,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word."
#. 9kzwT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "1 Graad van vryheid"
#. oMuVC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
@@ -11777,10 +11622,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
#. CnoyJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "2 Grade van vryheid"
#. NKz4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
@@ -11802,10 +11646,9 @@ msgstr ""
#. ketyL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding."
+msgstr "Waardes van die regse F-waarskynlikheidsverdeling."
#. oLHty
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
@@ -11821,10 +11664,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word."
#. Bmgkr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "1 Graad van vryheid"
#. rGfRz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
@@ -11834,10 +11676,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
#. AoMi2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "2 Grade van vryheid"
#. XkzrA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
@@ -11865,10 +11706,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken
#. BPFpF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "1 Graad van vryheid"
#. cddNQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
@@ -11878,10 +11718,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
#. AMSnq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "2 Grade van vryheid"
#. YnBhQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
@@ -11891,10 +11730,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling."
#. ZUjMG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding."
+msgstr "Waardes van die inverse linker F-verdeling."
#. ak9PS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
@@ -11910,10 +11748,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken
#. RBD7F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "1 Graad van vryheid"
#. bAmiD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
@@ -11923,10 +11760,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
#. 6DY5e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "2 Grade van vryheid"
#. GvYvE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
@@ -11936,10 +11772,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling."
#. Ab33s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding."
+msgstr "Waardes van die inverse regter F-verdeling."
#. CFTP5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
@@ -11955,10 +11790,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken
#. PCwAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "1 Graad van vryheid"
#. W5XD8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
@@ -11968,10 +11802,9 @@ msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
#. 8E9Co
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "2 Grade van vryheid"
#. pHY8v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
@@ -11999,10 +11832,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet wor
#. Z3q7j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. fp4Bb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
@@ -12030,10 +11862,9 @@ msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet wor
#. PNzLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. HkQSM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
@@ -12121,10 +11952,9 @@ msgstr "Kumulatiewe"
#. hwNnE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
+msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheid-funksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
#. zGN5H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
@@ -12146,10 +11976,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-ve
#. iGVea
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. jdv4f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
@@ -12177,10 +12006,9 @@ msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-ve
#. KvM8C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "Grade van vryheid"
+msgstr "Vryheidsgrade"
#. TBGPq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
@@ -12220,10 +12048,9 @@ msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling."
#. M8PMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Waardes van die inverse van CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "Waardes van die inverse van CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
#. 4TDNd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
@@ -12299,10 +12126,9 @@ msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal elemente sonder herhalin
#. TfGG2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr "Tel_1"
+msgstr "Aantal_1"
#. Mhy9M
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
@@ -12312,10 +12138,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente."
#. udtEr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr "Tel_2"
+msgstr "Aantal_2"
#. B6kTa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
@@ -12331,10 +12156,9 @@ msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal objekte op (herhaling to
#. vANKr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr "Tel_1"
+msgstr "Aantal_1"
#. fddDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
@@ -12344,10 +12168,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente."
#. YGbM2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr "Tel_2"
+msgstr "Aantal_2"
#. TRZcL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
@@ -12357,10 +12180,9 @@ msgstr "Die seleksienommer wat uit die elemente geneem is."
#. mC7Bc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op."
+msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normaalverdeling op."
#. CHTCY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
@@ -12400,10 +12222,9 @@ msgstr "Die grootte van die populasie."
#. hdBGE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op."
+msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normaalverdeling op."
#. YSHEH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
@@ -12443,10 +12264,9 @@ msgstr "Die grootte van die populasie."
#. zAcVE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op."
+msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n Studentse T verdeling op."
#. YguyE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
@@ -12576,7 +12396,6 @@ msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op."
#. ryBne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
msgstr "Data_B"
@@ -12607,7 +12426,6 @@ msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op."
#. yNywg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
msgstr "Data_B"
@@ -12638,7 +12456,6 @@ msgstr "Bereken die F-toets."
#. EeFFo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -12651,7 +12468,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. HcSHD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -12670,7 +12486,6 @@ msgstr "Bereken die F-toets."
#. K37cV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -12683,7 +12498,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -12702,7 +12516,6 @@ msgstr "Bereken die T-toets."
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -12715,7 +12528,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. YWjTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -12758,7 +12570,6 @@ msgstr "Bereken die T-toets."
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -12771,7 +12582,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. QdUAu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -12934,7 +12744,6 @@ msgstr "Lewer die Pearson-produkmomentkorrelasiekoëffisiënt op."
#. ZhepS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -12947,7 +12756,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. wbKnK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -12966,7 +12774,6 @@ msgstr "Lewer die korrelasiekoëffisiënt op."
#. ojEas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -12979,7 +12786,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. hqTcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -12998,7 +12804,6 @@ msgstr ""
#. MBP4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -13011,7 +12816,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. 2Da2J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -13030,7 +12834,6 @@ msgstr ""
#. GRFHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -13043,7 +12846,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. FKuFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -13062,7 +12864,6 @@ msgstr ""
#. eSQnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
msgstr "Data_1"
@@ -13075,7 +12876,6 @@ msgstr "Die eerste rekordskikking."
#. pYdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
msgstr "Data_2"
@@ -13094,10 +12894,9 @@ msgstr "Lewer 'n waarde langs die lineêre regressie op"
#. AjPiD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. vQ4CY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
@@ -13683,10 +13482,9 @@ msgstr "Lewer 'n waarde langs die lineêre regressie op"
#. LHLj6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 2SBHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
@@ -13822,10 +13620,9 @@ msgstr "Die indeks van die waarde (1..30) wat geselekteer is."
#. SAWhP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
@@ -13895,10 +13692,9 @@ msgstr "Lewer die getal kolomme in 'n skikking of verwysing op."
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. CuyRx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -13914,10 +13710,9 @@ msgstr "Lewer die getal rye in 'n skikking of verwysing op."
#. gqr54
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. CULSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
@@ -13963,10 +13758,9 @@ msgstr "Die waarde wat in die eerste ry gevind moet word."
#. C2C5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. 5hKGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
@@ -14018,10 +13812,9 @@ msgstr "Die waarde wat in die eerste kolom gevind moet word."
#. ZYwFZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. F33tJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
@@ -14169,10 +13962,9 @@ msgstr "Die vektor (ry of kolom) waarin gesoek moet word."
#. UECRK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr "resultaat_vektor"
+msgstr "Resultaat_vektor"
#. zEJE2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
@@ -14182,10 +13974,9 @@ msgstr "Die vektor (ry of reikwydte) waaruit die waarde bepaal moet word."
#. 4qd5a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr "Definieer 'n ligging in 'n skikking nadat waardes vergelyk is."
+msgstr "Definieer 'n posisie in 'n matriks nadat waardes vergelyk is."
#. AGtj9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
@@ -14201,10 +13992,9 @@ msgstr "Die waarde wat vir vergelyking gebruik moet word."
#. svVHi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr "opsoek_skikking"
+msgstr "Opsoek_matriks"
#. cdkps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
@@ -14244,10 +14034,9 @@ msgstr "Die verwysing (sel) waaruit die beweging gebaseer moet word."
#. ZSZKE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. ZjvPt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
@@ -14257,10 +14046,9 @@ msgstr "Die getal rye wat of op of af geskuif moet word."
#. GSFDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. D2DEc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
@@ -14318,10 +14106,9 @@ msgstr ""
#. jWN8r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
-msgstr "Uitdrukking1"
+msgstr "Uitdrukking"
#. VAzuw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
@@ -14361,14 +14148,12 @@ msgstr "Die tyd (in sekondes) wat die styl geldig moet bly."
#. kcP6b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr "Style2"
+msgstr "Styl 2"
#. HBrCD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "Die styl wat toegepas moet word nadat die tyd verstryk."
@@ -14381,7 +14166,6 @@ msgstr "Resultaat van 'n DDE-skakel."
#. 9RBWt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
@@ -14412,10 +14196,9 @@ msgstr ""
#. cYaTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr "Die reikwydte waaruit data geneem moet word."
+msgstr "Die artikel of artikelreeks waaruit data geneem moet word."
#. u5Tb2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
@@ -14449,10 +14232,9 @@ msgstr ""
#. AufAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr "Selteks"
+msgstr "Sel-teks"
#. mgaK8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
@@ -14462,10 +14244,9 @@ msgstr ""
#. Cw6S6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "Trek waarde(s) uit 'n DataPilot-tabel."
+msgstr "Trek waarde(s) vanuit 'n spil-tabel."
#. qJtyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
@@ -14475,31 +14256,27 @@ msgstr "Dataveld"
#. 3E4Np
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek."
+msgstr "Die naam van die spiltabel veld om uit te trek."
#. svGFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr "Nie tabel nie"
+msgstr "Spil-tabel"
#. KfcMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel."
+msgstr "'n Verwysing na 'n sel of reeks selle in die spil-tabel."
#. gcYNf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
-msgstr "Vendnaam / item"
+msgstr "Veldnaam / item"
#. qABDN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
@@ -14587,10 +14364,9 @@ msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om."
#. nmWhB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 5JqhV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
@@ -14762,10 +14538,9 @@ msgstr ""
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
-msgstr "Uitdrukking1"
+msgstr "Uitdrukking"
#. Nky5S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
@@ -14775,10 +14550,9 @@ msgstr ""
#. 9wcvj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. vKnbo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
@@ -14818,10 +14592,9 @@ msgstr ""
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
@@ -14831,10 +14604,9 @@ msgstr ""
#. iFbtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
#. QzXV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
@@ -14862,10 +14634,9 @@ msgstr ""
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
@@ -14875,10 +14646,9 @@ msgstr ""
#. bGTqo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
#. CAisw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
@@ -14924,10 +14694,9 @@ msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)"
#. 2CUai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind_teks"
#. CCsnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
@@ -14967,10 +14736,9 @@ msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)."
#. q9HgD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind_teks"
#. wdv9o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
@@ -15130,10 +14898,9 @@ msgstr ""
#. DF5ny
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. DFJqa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
@@ -15185,10 +14952,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
#. m5UY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
#. AzPGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
@@ -15408,10 +15174,9 @@ msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word."
#. 37CGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr "soek_teks"
+msgstr "Soek_teks"
#. cARfL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
@@ -15421,10 +15186,9 @@ msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word."
#. ug4pT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
#. x5fUC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
@@ -15434,10 +15198,9 @@ msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang."
#. nVEAo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr "voorkoms"
+msgstr "Voorkoms"
#. aPaJf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
@@ -15519,10 +15282,9 @@ msgstr "Die getal wat omskep moet word."
#. XVzag
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr "grondtal"
+msgstr "Grondtal"
#. 8SADQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
@@ -15562,10 +15324,9 @@ msgstr "Die teks wat omskep moet word."
#. CsGvH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr "grondtal"
+msgstr "Grondtal"
#. hmGja
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
@@ -15581,10 +15342,9 @@ msgstr ""
#. ExknB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. XdUKB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
@@ -15600,17 +15360,15 @@ msgstr "Teks"
#. EnmzM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief."
+msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief."
#. FhCnE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3864
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief."
+msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief."
#. G7AAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
@@ -15722,10 +15480,9 @@ msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om."
#. cFiFr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. K7fzs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
@@ -15735,10 +15492,9 @@ msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
#. 5Zncc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
-msgstr "from_currency"
+msgstr "Van valuta"
#. QyJhX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
@@ -15748,10 +15504,9 @@ msgstr ""
#. PkXsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr "to_currency"
+msgstr "Na valuta"
#. CUkEB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
@@ -15761,24 +15516,21 @@ msgstr ""
#. uKtXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
-msgstr "full_precision"
+msgstr "Volle presisie"
#. mhDDF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie."
+msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat gerond tot die desimale van die na-valuta. Anders word die resultaat nie gerond nie."
#. g9PkE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr "triangulation_precision"
+msgstr "Driehoek presisie"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
@@ -15807,17 +15559,15 @@ msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word."
#. ZaRfp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr "Desimaalskeier"
+msgstr "Desimaal skeiding"
#. rd4GM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
+msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale skeiding gebruik word."
#. WKBLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
@@ -15827,10 +15577,9 @@ msgstr ""
#. 7x9UQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
+msgstr "Definieer die karakter wat as die groep skeiding gebruik word."
#. 8TCwg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
@@ -15966,10 +15715,9 @@ msgstr ""
#. NAqhC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring."
+msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring, met DBCS."
#. sCCbq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
@@ -15985,10 +15733,9 @@ msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word."
#. KQzBT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks."
+msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS."
#. 3uMzB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
@@ -16016,10 +15763,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die slotteks."
#. smAs2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks."
+msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS"
#. 9fVd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
@@ -16047,10 +15793,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks."
#. KUfM8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op."
+msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op, met DBCS"
#. uCFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
@@ -16096,10 +15841,9 @@ msgstr ""
#. fAgAE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgstr "XML-Dokument"
#. 8we7P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
@@ -16211,10 +15955,9 @@ msgstr ""
#. gWVmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr "Die foutfunksie word teruggekeer"
+msgstr "Die fout-funksie word opgelewer"
#. FKDK8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
@@ -16230,10 +15973,9 @@ msgstr "Die onderste grens vir integrasie"
#. RdZKS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr "Die komplementêre foutfunksie word teruggekeer"
+msgstr "Die komplementêre fout-funksie word opgelewer."
#. 5BFGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
@@ -16285,10 +16027,9 @@ msgstr ""
#. CGPiz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. xHybD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
@@ -16310,10 +16051,9 @@ msgstr ""
#. AWhZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring."
+msgstr "Vervang karakters binne 'n teks-string met 'n ander teksstring, met DBCS."
#. yFLRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
@@ -16353,10 +16093,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
#. gXNBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
#. 7YKde
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
@@ -16372,10 +16111,9 @@ msgstr ""
#. pARfz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind-teks"
#. 9vBpm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
@@ -16415,10 +16153,9 @@ msgstr ""
#. ZDK7h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind-teks"
#. qg24F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
@@ -16518,10 +16255,9 @@ msgstr ""
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Alle Selstyle"
#. fRpve
#: sc/inc/scstyles.hrc:30
@@ -16531,24 +16267,21 @@ msgstr ""
#. PgB96
#: sc/inc/scstyles.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr "Toegepaste Style"
#. gHBtK
#: sc/inc/scstyles.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr "Doelgemaakte Style"
#. ADhCx
#: sc/inc/scstyles.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Alle Selstyle"
#. kGzjB
#: sc/inc/scstyles.hrc:39
@@ -16558,10 +16291,9 @@ msgstr ""
#. jQvqy
#: sc/inc/scstyles.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr "Doelgemaakte Style"
#. GzpwA
#. Strings for interface names -------------------------------------------
@@ -16626,7 +16358,6 @@ msgstr ""
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "onbenoem"
@@ -16677,10 +16408,9 @@ msgstr ""
#. sTank
#: sc/inc/strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. yEEuF
#: sc/inc/strings.hrc:49
@@ -16690,10 +16420,9 @@ msgstr "Benoem objek"
#. 3FHKw
#: sc/inc/strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Voeg bladsy in"
+msgstr "Voeg beeld in"
#. VhbD7
#: sc/inc/strings.hrc:51
@@ -16827,17 +16556,15 @@ msgstr "Standaard;Teks;Datum (DMJ);Datum (MDJ);Datum (JMD);VS Engels;Versteek"
#. px75F
#: sc/inc/strings.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
-msgstr "Keep"
+msgstr "Tab-blad"
#. ZGpGp
#: sc/inc/strings.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr "Ruimte"
+msgstr "ruimte"
#. xiSEb
#: sc/inc/strings.hrc:76
@@ -16873,10 +16600,9 @@ msgstr "Kies velle"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
#: sc/inc/strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Gemerkte velle"
+msgstr "Geselekteerde blaaie"
#. SfEhE
#: sc/inc/strings.hrc:83
@@ -16982,17 +16708,15 @@ msgstr "Muisknoppie gedruk"
#. 4prfv
#: sc/inc/strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "~Formulebalk"
+msgstr "Formule-nutsbalk"
#. nAcNZ
#: sc/inc/strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME-sigblad"
+msgstr "%PRODUCTNAME Spreiblaaie"
#. 8UMap
#: sc/inc/strings.hrc:102
@@ -17002,10 +16726,9 @@ msgstr "(leesalleen)"
#. fDxgL
#: sc/inc/strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "Voor~skoumodus"
+msgstr "(Voorskou modus)"
#. ZwiH6
#: sc/inc/strings.hrc:104
@@ -17123,10 +16846,9 @@ msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette"
#. ujjcx
#: sc/inc/strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
-msgstr "Ongeldige waarde."
+msgstr "Ongeldige waarde"
#. SoLXN
#: sc/inc/strings.hrc:124
@@ -17190,10 +16912,9 @@ msgstr "Skrap OutoFormaat"
#. KCDoJ
#: sc/inc/strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
+msgstr "Wil u werklik die inskrywing # Autoformaat skrap?"
#. GDdL3
#: sc/inc/strings.hrc:135
@@ -17245,10 +16966,9 @@ msgstr "Totaal"
#. MMCxb
#: sc/inc/strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
-msgstr "Verander anker"
+msgstr "Bladsy Anker"
#. fFFQ8
#: sc/inc/strings.hrc:144
@@ -17258,10 +16978,9 @@ msgstr ""
#. rTGKc
#: sc/inc/strings.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
@@ -17284,10 +17003,9 @@ msgstr "Omvangname"
#. jjQeD
#: sc/inc/strings.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
-msgstr "Databasisomvangs"
+msgstr "Databasis reikgebied"
#. kbHfD
#: sc/inc/strings.hrc:152
@@ -17335,45 +17053,39 @@ msgstr "Vertoon"
#. sCafb
#: sc/inc/strings.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktief"
#. q6EmB
#: sc/inc/strings.hrc:160
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "onaktief"
#. Gr6xn
#: sc/inc/strings.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "versteek"
#. vnwQr
#: sc/inc/strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr "Aktiewe venster"
+msgstr "Aktiewe Venster"
#. yo3cD
#: sc/inc/strings.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr "Scenarionaam"
+msgstr "Scenario Naam"
#. oWz3B
#: sc/inc/strings.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "Opmerking"
#. tNLKD
#: sc/inc/strings.hrc:166
@@ -17456,10 +17168,9 @@ msgstr ""
#. kFqE4
#: sc/inc/strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. dPqKq
#: sc/inc/strings.hrc:181
@@ -17493,105 +17204,90 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
#. HDiei
#: sc/inc/strings.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolom ingevoeg"
#. brecA
#: sc/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Ry ingevoeg "
#. nBf8B
#: sc/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blaai ingevoeg "
#. Td8iF
#: sc/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolom geskrap"
#. 8Kopo
#: sc/inc/strings.hrc:192
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Ry geskrap"
#. DynWz
#: sc/inc/strings.hrc:193
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr "Blaai geskrap"
+msgstr "Blad geskrap"
#. 6f9S9
#: sc/inc/strings.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
-msgstr "Reikwydte geskuif"
+msgstr "Reikwydte verskuif"
#. UpHkf
#: sc/inc/strings.hrc:195
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
-msgstr "Veranderde inhoud"
+msgstr "Gewysigde inhoud"
#. cefNw
#: sc/inc/strings.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
-msgstr "Veranderde inhoud"
+msgstr "Gewysigde inhoud"
#. DcsSq
#: sc/inc/strings.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
-msgstr "Verander na "
+msgstr "Gewysig na "
#. naPuN
#: sc/inc/strings.hrc:198
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Oorspronklik"
#. cbtSw
#: sc/inc/strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
-msgstr "Wysigings uitgegooi"
+msgstr "Wysigings verwerp"
#. rGkvk
#: sc/inc/strings.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Aanvaar"
#. FRREF
#: sc/inc/strings.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
-msgstr "Uitgegooi"
+msgstr "Verwerp"
#. bG7Pb
#: sc/inc/strings.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Geen toegang"
@@ -17673,10 +17369,9 @@ msgstr ""
#. hBPGD
#: sc/inc/strings.hrc:220
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groepe"
#. DiUWy
#: sc/inc/strings.hrc:221
@@ -17797,17 +17492,15 @@ msgstr "Modus"
#. AAbEo
#: sc/inc/strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaan"
#. h2HaP
#: sc/inc/strings.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Variansie"
#. 3uYMC
#: sc/inc/strings.hrc:245
@@ -17835,17 +17528,15 @@ msgstr "Omvang"
#. LHk8p
#: sc/inc/strings.hrc:249
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. LtMJs
#: sc/inc/strings.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. Q5r5c
#: sc/inc/strings.hrc:251
@@ -17928,24 +17619,21 @@ msgstr ""
#. NGBzX
#: sc/inc/strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrie"
+msgstr "Geometriese Verdeling"
#. BNZPE
#: sc/inc/strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. EThhi
#: sc/inc/strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. RPYEG
#: sc/inc/strings.hrc:268
@@ -17961,17 +17649,15 @@ msgstr ""
#. ChwWE
#: sc/inc/strings.hrc:270
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaan"
#. SzgEb
#: sc/inc/strings.hrc:271
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr "sigma"
+msgstr "Sigma"
#. 94TBK
#: sc/inc/strings.hrc:272
@@ -18086,17 +17772,15 @@ msgstr "Alfa"
#. FZZCu
#: sc/inc/strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Veranderlike 1"
#. pnyaa
#: sc/inc/strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Veranderlike 2"
#. LU4CC
#: sc/inc/strings.hrc:295
@@ -18106,10 +17790,9 @@ msgstr ""
#. sCNt9
#: sc/inc/strings.hrc:296
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
-msgstr "Besprekings"
+msgstr "Waarnemings"
#. arX5v
#: sc/inc/strings.hrc:297
@@ -18192,7 +17875,6 @@ msgstr ""
#. kVG6g
#: sc/inc/strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritme"
@@ -18283,10 +17965,9 @@ msgstr ""
#. PGno2
#: sc/inc/strings.hrc:326
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Asse Afsnit"
#. oa4Cm
#: sc/inc/strings.hrc:327
@@ -18566,10 +18247,9 @@ msgstr "Produk"
#. DPV7o
#: sc/inc/subtotals.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tel (slegs syfers)"
+msgstr "Aantal (slegs syfers)"
#. xR4Fo
#: sc/inc/subtotals.hrc:34
@@ -18645,17 +18325,15 @@ msgstr "Pika"
#. uEBed
#: sc/inc/units.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
-msgstr "Druk"
+msgstr "Punt"
#. TurFD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "~Gevorderde filter..."
+msgstr "Gevorderde Filter"
#. yALPD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:152
@@ -18671,10 +18349,9 @@ msgstr ""
#. FHGUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette"
+msgstr "Reikwydte bevat _Kolom-etikette"
#. WfvCG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:225
@@ -18714,10 +18391,9 @@ msgstr ""
#. RGXM4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr "Dataomvang"
+msgstr "Data Waardes:"
#. 44y9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:385
@@ -18727,10 +18403,9 @@ msgstr ""
#. wVAjU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opsies"
+msgstr "O_psies"
#. JyzjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
@@ -18854,31 +18529,27 @@ msgstr "Soort"
#. J6Gea
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. riGGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. jBuzS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. o4Aw2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa"
+msgstr "Alfa:"
#. ickoF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392
@@ -18894,10 +18565,9 @@ msgstr ""
#. wdFYz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Parameters"
+msgstr "Parameters"
#. ETqet
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16
@@ -19060,10 +18730,9 @@ msgstr ""
#. kCVCr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
-msgstr "Etiket"
+msgstr "Etikette"
#. 3aACC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8
@@ -19133,24 +18802,21 @@ msgstr "Data"
#. BJDYD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. y75Gj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. 2Cttx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. L8JmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
@@ -19160,17 +18826,15 @@ msgstr ""
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. 8qbkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. UiR8k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140
@@ -19192,17 +18856,15 @@ msgstr "Wydte"
#. qUvgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. 7RyUq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Voorwaardelike formatering"
+msgstr "Administreer Voorwaardelike Formatering"
#. FZLBr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
@@ -19236,24 +18898,21 @@ msgstr "Verwyder"
#. dV9US
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr "Voorwaardelike formatering"
+msgstr "Voorwaardelike Formate"
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr "Pas styl toe"
+msgstr "Styl Toepas:"
#. gDaYD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
-msgstr "~Nuwe styl..."
+msgstr "Nuwe style..."
#. H66AP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
@@ -19293,24 +18952,21 @@ msgstr ""
#. Kqxfp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. UhkzD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. tEhTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. jYZ4B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
@@ -19338,24 +18994,21 @@ msgstr ""
#. sqTFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. RSDFW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. 83BhU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. F63FN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
@@ -19383,24 +19036,21 @@ msgstr ""
#. JxXq2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. f464z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. oTJU7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. XsHDp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
@@ -19584,10 +19234,9 @@ msgstr "Vandag"
#. Ap28X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
-msgstr "Gister,"
+msgstr "Gister"
#. NhvVn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
@@ -19675,7 +19324,6 @@ msgstr ""
#. jjm3Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Ikoonstelle"
@@ -19695,7 +19343,6 @@ msgstr "Selwaarde is"
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
@@ -19708,10 +19355,9 @@ msgstr ""
#. qiobs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
+msgstr "3 Pyltjies"
#. uC7X4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
@@ -19781,10 +19427,9 @@ msgstr ""
#. FE6rm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
+msgstr "4 Pyltjies"
#. 4kGKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
@@ -19812,10 +19457,9 @@ msgstr ""
#. iGXCy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
+msgstr "5 Pyltjies"
#. 7EuvV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
@@ -20401,24 +20045,21 @@ msgstr ""
#. DEVHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "Voorwaardelike formatering"
+msgstr "Voorwaardelike Formatering vir"
#. Q6Ag7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaardes"
#. rgGuH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Omvang:"
#. BH5wk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322
@@ -20458,14 +20099,12 @@ msgstr ""
#. ZDEEe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. dBBzv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
@@ -20478,38 +20117,33 @@ msgstr ""
#. mmHTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. B6zph
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Los konflikte op"
+msgstr "Konflikte Oplos"
#. oCjL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr "~Behou al myne"
+msgstr "_Behou Alles van My"
#. czHPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr "Behou ~alle ander"
+msgstr "Behou _Al Ander"
#. VvYCZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde sigblad. Konflikte moet opgelos word voor u die sigblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge."
+msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde spreiblad. Konflikte moet opgelos word voor u die spreiblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge."
#. 2NJDD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
@@ -20537,17 +20171,15 @@ msgstr ""
#. joDoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr "Behou ~myne"
+msgstr "Behou _Eie"
#. KRAHP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
-msgstr "~Behou ander"
+msgstr "Behou _Ander"
#. 3AtCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:16
@@ -20557,10 +20189,9 @@ msgstr "Konsolideer"
#. kkPF3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr "Funksie"
+msgstr "_Funksie:"
#. SVBz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:117
@@ -20606,38 +20237,33 @@ msgstr "Produk"
#. weaq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tel (slegs syfers)"
+msgstr "Aantal (slegs syfers)"
#. 6YqQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr "StDev (Monster)"
+msgstr "StDev (steekproef)"
#. JTcFT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr "StDevP (bevolking)"
+msgstr "StDevP (populasie)"
#. Z44a8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var (monster)"
+msgstr "Var (steekproef)"
#. gEiNo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr "VarP (bevolking)"
+msgstr "VarP (populasie)"
#. DLuPQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:353
@@ -20665,10 +20291,9 @@ msgstr ""
#. 3dLXN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr "Konsolideer"
+msgstr "Konsolideer deur"
#. VKSm9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:493
@@ -20714,24 +20339,21 @@ msgstr "Data"
#. wpJTi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. K6GDA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. BP2jQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. XYtja
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8
@@ -20759,31 +20381,27 @@ msgstr "Data"
#. GhcBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. 7YbpZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. FgzdQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. F22h3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr "~Skep name..."
+msgstr "Skep Name"
#. bWFYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
@@ -20793,10 +20411,9 @@ msgstr ""
#. hJ9LB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
-msgstr "Laaste kolom"
+msgstr "_Linker kolom"
#. T2unv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
@@ -20818,45 +20435,39 @@ msgstr ""
#. 4mKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "Eksterne bron"
#. DYFEW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr "~Diens"
+msgstr "_Diens"
#. sBB3n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr "~Bron"
+msgstr "_Bron"
#. phRhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "_Naam"
#. cRSBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "_Gebruiker"
#. B8mzb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord"
#. xhe7G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241
@@ -20872,17 +20483,15 @@ msgstr ""
#. GeymG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum:"
#. bRDM7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum:"
#. 6B7HL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
@@ -20892,17 +20501,15 @@ msgstr "Outomaties"
#. 4XucS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. DWXpV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. xL32D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
@@ -20912,24 +20519,21 @@ msgstr ""
#. 2G2fr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. DAkSr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. Ckh2x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143
@@ -20939,17 +20543,15 @@ msgstr "Outomaties"
#. DADbe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
#. 49Coh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#. hqd9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
@@ -20959,24 +20561,21 @@ msgstr ""
#. zRLqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. Nv6Vn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
#. 5QJ3k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
@@ -20986,24 +20585,21 @@ msgstr ""
#. PXQgk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr "Positief"
+msgstr "Positief:"
#. YWrEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr "Negatief"
+msgstr "Negatief:"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr "Vul in"
+msgstr "Vul in:"
#. NArFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295
@@ -21043,7 +20639,6 @@ msgstr "Outomaties"
#. Exmsc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Middel"
@@ -21110,17 +20705,15 @@ msgstr ""
#. CNVLs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. yphGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr "Tipe:"
+msgstr "_Tipe:"
#. h82Rf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:264
@@ -21214,31 +20807,27 @@ msgstr ""
#. GWcDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "_Stygend"
#. yk5PT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr "Aflopend"
+msgstr "_Dalend"
#. WoRxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr "Handmatig"
+msgstr "_Handmatig"
#. tP8DZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr "~Sorteer volgens"
+msgstr "Sorteer volgens"
#. qQHXp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:232
@@ -21254,10 +20843,9 @@ msgstr "_Leë reël na elke item"
#. xA7WG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr "Uitleg"
+msgstr "Uitleg:"
#. ACFGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:282
@@ -21291,10 +20879,9 @@ msgstr ""
#. n8bpz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr "~Van:"
+msgstr "_Van:"
#. C9kFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366
@@ -21346,10 +20933,9 @@ msgstr ""
#. AaAgD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr "~Sluit"
+msgstr "_Sluit"
#. gbAzv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167
@@ -21359,38 +20945,33 @@ msgstr "Nuwe rekord"
#. Nvvrt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr "Nuwe"
+msgstr "_Nuwe"
#. Epdm6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap"
+msgstr "_Skrap"
#. SCweE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr "Teruglaai"
+msgstr "_Herstel"
#. GAxdr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr "Vorige rekord"
+msgstr "_Vorige rekord"
#. hpzLC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr "Volgende rekord"
+msgstr "Vol_gende Rekord"
#. xGUSZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
@@ -21400,17 +20981,15 @@ msgstr ""
#. eq3Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
#. nPpTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr "ID: "
+msgstr "ID:"
#. GF6SB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73
@@ -21432,10 +21011,9 @@ msgstr ""
#. BjFaA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
#. GUSse
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125
@@ -21445,10 +21023,9 @@ msgstr ""
#. RbmeF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182
@@ -21656,10 +21233,9 @@ msgstr ""
#. nHoB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "Wysig databasisreikwydte"
+msgstr "Wysig Databasisreikwydte"
#. 4FqWF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176
@@ -21675,10 +21251,9 @@ msgstr "Omvang"
#. N8Lui
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr "Wysig"
+msgstr "_Wysig"
#. TniCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:329
@@ -21712,10 +21287,9 @@ msgstr ""
#. nYJiV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr "~Bron"
+msgstr "Bron:"
#. q2F5V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:424
@@ -21743,10 +21317,9 @@ msgstr ""
#. 6EGaz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. EPtbZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:107
@@ -21756,10 +21329,9 @@ msgstr ""
#. cPZDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "Skopus"
+msgstr "Bereik:"
#. KZfrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194
@@ -21769,17 +21341,15 @@ msgstr ""
#. gZZ6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr "Drukomvang"
+msgstr "_Drukomvang"
#. L5Ebf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "_Filter"
#. 6W3iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255
@@ -21801,10 +21371,9 @@ msgstr ""
#. uA5Nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Skrap s~elle..."
+msgstr "Skrap Selle..."
#. UXfkG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97
@@ -21856,10 +21425,9 @@ msgstr ""
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Skrap inhoud"
+msgstr "Skrap Inhoud"
#. hFamV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
@@ -21869,17 +21437,15 @@ msgstr ""
#. cjPVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
-msgstr "Teks"
+msgstr "_Teks"
#. pNGEC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getalle"
#. iNGBK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149
@@ -21889,31 +21455,27 @@ msgstr ""
#. igEyD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. qhUoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. bCyju
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr "Formaat"
+msgstr "_Formaat"
#. VhmVs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr "Objekte"
+msgstr "_Objekte"
#. gF92Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240
@@ -21947,24 +21509,21 @@ msgstr "Data"
#. ABEPC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. 45rGR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. MKEzF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. f98e2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
@@ -21974,24 +21533,21 @@ msgstr ""
#. MyYms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Voeg as hiperskakel in"
+msgstr "Voeg in as hiperskakel"
#. sRq6E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Voeg skakel in"
+msgstr "Voeg in as skakel"
#. HHS5F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Voeg as kopie in"
+msgstr "Voeg in as kopie"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
@@ -22001,17 +21557,15 @@ msgstr ""
#. pFAUd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr "Aksie"
+msgstr "_Aksie:"
#. 6uRXn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgstr "_Titel:"
#. HS6Tu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120
@@ -22021,10 +21575,9 @@ msgstr ""
#. gFYoH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. BKReu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150
@@ -22082,24 +21635,21 @@ msgstr "Data"
#. 5bpGm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. kRqVA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. JU2hx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. w4UYJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302
@@ -22109,10 +21659,9 @@ msgstr ""
#. E4nAQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Parameters"
+msgstr "Parameters"
#. DbhH8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23
@@ -22128,10 +21677,9 @@ msgstr ""
#. 2sbsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. FpyfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
@@ -22147,10 +21695,9 @@ msgstr ""
#. eSJFW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr "sekonde"
+msgstr "_sekondes"
#. iBSZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334
@@ -22166,17 +21713,15 @@ msgstr ""
#. S4ehT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr "Af"
+msgstr "_Af"
#. KwAZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr "Regs"
+msgstr "_Regs"
#. pGFFC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141
@@ -22186,10 +21731,9 @@ msgstr ""
#. eR9rC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr "Links"
+msgstr "_Links"
#. DFeXS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182
@@ -22211,17 +21755,15 @@ msgstr ""
#. hJEhP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr "Datum"
+msgstr "_Datum"
#. mDADM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr "OutoInvul"
+msgstr "_OutoInvul"
#. GhoPg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
@@ -22231,10 +21773,9 @@ msgstr ""
#. 3Mtj5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr "Dag"
+msgstr "_Dag"
#. v2J3J
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344
@@ -22244,17 +21785,15 @@ msgstr ""
#. gjGCn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr "Maand"
+msgstr "_Maand"
#. zwDGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr "Jaar"
+msgstr "_Jaar"
#. J5aQN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403
@@ -22282,7 +21821,6 @@ msgstr ""
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Geen rand"
@@ -22385,10 +21923,9 @@ msgstr ""
#. 6jM6K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr "Voet"
+msgstr "Voetteks"
#. 9nDTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138
@@ -22404,17 +21941,15 @@ msgstr ""
#. xoTzd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Formateer sel"
+msgstr "Formateer selle"
#. ngekD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "Getalle"
#. TvoWD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
@@ -22604,17 +22139,15 @@ msgstr ""
#. L79E6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "Vorige gebruik"
+msgstr "Laas gebruikte"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr "Almal"
+msgstr "Alle"
#. Fk97C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61
@@ -22624,17 +22157,15 @@ msgstr "Databasis"
#. hCefc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Datum&tyd"
+msgstr "Datum & tyd"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr "Finansieel"
+msgstr "Finansieël"
#. gS2PB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64
@@ -22644,31 +22175,27 @@ msgstr "Inligting"
#. rMqtg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "Logies"
#. 6cFkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Wiskundig"
#. RdQeE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr "Statistieke"
+msgstr "Statisties"
#. 6XCsS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
@@ -22690,10 +22217,9 @@ msgstr "Invoeg"
#. rmQie
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
-msgstr "Etiket"
+msgstr "etiket"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -22775,17 +22301,15 @@ msgstr ""
#. GGREf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr "Interval"
+msgstr "_Intervalle:"
#. aQKHp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:433
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr "~Groepeer volgens"
+msgstr "Groepeer volgens"
#. FJRdk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8
@@ -22831,10 +22355,9 @@ msgstr "Einde"
#. eiDfv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr "~Groepeer volgens"
+msgstr "Groepeer volgens"
#. 5jF3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
@@ -22844,17 +22367,15 @@ msgstr "Groep"
#. q2TFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "_Rye"
#. MFqB6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "_Kolomme"
#. EAEmh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
@@ -22864,10 +22385,9 @@ msgstr "Sluit in"
#. KCAWf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Koptekste"
#. DCKK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138
@@ -22889,52 +22409,45 @@ msgstr "Titel"
#. B95vE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr "~Lêernaam"
+msgstr "Lêername"
#. V299E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Pad/lêernaam"
+msgstr "Pad/Lêernaam"
#. 9gV8N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr "Linkerarea"
+msgstr "_Linkerarea"
#. wFDyu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr "Middelarea"
+msgstr "_Middelarea"
#. wADmv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr "Regterarea"
+msgstr "_Regterarea"
#. h5HbY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Kopteks"
#. di3Ad
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr "Voet"
+msgstr "Voetteks"
#. z9EEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263
@@ -22962,17 +22475,15 @@ msgstr "Titel"
#. 9qxRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:336
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Blaainaam"
+msgstr "Bladnaam"
#. QnDzF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsy"
#. y5CWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366
@@ -23000,10 +22511,9 @@ msgstr ""
#. WBsTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Nota"
#. X2HEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:475
@@ -23013,10 +22523,9 @@ msgstr "(geen)"
#. RSazM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsy"
#. CMDYZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:499
@@ -23074,10 +22583,9 @@ msgstr ""
#. VWcgp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Karakterstel"
+msgstr "_Karakterstel:"
#. YzedG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
@@ -23117,10 +22625,9 @@ msgstr ""
#. euP6n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr "Bekykopsies"
+msgstr "Veldopsies"
#. 3x5fz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
@@ -23226,17 +22733,15 @@ msgstr ""
#. xnBgf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naame:"
#. dxNfa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr "~Vel..."
+msgstr "Vel..."
#. NmbDF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
@@ -23252,17 +22757,15 @@ msgstr ""
#. mGqDq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr "_Blaai..."
#. LvF7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr "Skakel"
+msgstr "_Skakel"
#. SYZFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
@@ -23302,10 +22805,9 @@ msgstr ""
#. C7nbC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr "Omvangname"
+msgstr "Bestuur Name"
#. RCtXS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126
@@ -23333,17 +22835,15 @@ msgstr ""
#. WCnsd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "Skopus"
+msgstr "Bereik:"
#. ddGRB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280
@@ -23353,17 +22853,15 @@ msgstr ""
#. dGcEm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr "Drukomvang"
+msgstr "_Drukomvang"
#. EjtHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "_Filter"
#. UdLJc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358
@@ -23403,10 +22901,9 @@ msgstr ""
#. BWFBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr "Moet die inhoud van versteekde selle na die eerste sel geskuif word?"
+msgstr "Verskuif die inhoud van versteekde selle na die eerste sel."
#. wzTMG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115
@@ -23446,24 +22943,21 @@ msgstr ""
#. 4kTrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "~Skuif/kopieer vel..."
+msgstr "Skuif/kopieer blad..."
#. iJZov
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr "Skuif"
+msgstr "_Skuif"
#. zRtFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#. Cf9Po
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
@@ -23473,10 +22967,9 @@ msgstr "Aksie"
#. ENjjq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr "Na dokument"
+msgstr "Na _dokument"
#. jfC53
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
@@ -23504,7 +22997,6 @@ msgstr "Ligging"
#. wcXYj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik."
@@ -23559,38 +23051,33 @@ msgstr "Data"
#. jsyGd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. Ek9BV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. QzpE8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. ZFgCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr "Interval"
+msgstr "Interval:"
#. CT4kZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Parameters"
+msgstr "Parameters"
#. EME6W
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8
@@ -23600,10 +23087,9 @@ msgstr "Veelvuldige bewerkings"
#. aQNVa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules:"
#. ddjsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116
@@ -23655,17 +23141,15 @@ msgstr "Omvang"
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolom:"
#. zQ4EH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Ry:"
#. kGECG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58
@@ -23711,17 +23195,15 @@ msgstr "Swik"
#. nqKrT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenario"
+msgstr "Scenarios"
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Sleepmodus"
+msgstr "Trek Modus"
#. 3rY8r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
@@ -23731,10 +23213,9 @@ msgstr "Dokument"
#. wavgT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr "Aktiewe venster"
+msgstr "Aktiewe Venster"
#. 5ZzMk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
@@ -24179,32 +23660,28 @@ msgstr ""
#. LL2dj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3287
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Lêer"
+msgstr "_Lêer"
#. MR7ZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3398
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Wysig"
#. AXNcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3517
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Style"
+msgstr "St_yle"
#. scY66
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr "Font"
+msgstr "F_ont"
#. LFB3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
@@ -24214,38 +23691,33 @@ msgstr ""
#. UnsAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getal"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "_Data"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Voeg In"
#. 5wZbP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+msgstr "_Oorsig"
#. Uyv2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4776
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Bekyk"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4888
@@ -24268,17 +23740,15 @@ msgstr "Font"
#. jZETF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5492
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paragraaf"
+msgstr "_Paragraaf"
#. 5Wp5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Bekyk"
#. DC7Hv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888
@@ -24305,10 +23775,9 @@ msgstr ""
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10695
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groe_p"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
@@ -24376,45 +23845,39 @@ msgstr ""
#. mBSfG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. Z7t2R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 1"
#. xeEFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 2"
#. G3TRo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 3"
#. Hq6JL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Kopteks 1"
#. FPdH9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Kopteks 2"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
@@ -24424,10 +23887,9 @@ msgstr ""
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr "Goud"
+msgstr "Goed"
#. DGBbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
@@ -24455,10 +23917,9 @@ msgstr "Voetnoot"
#. FFrSw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Nota"
#. EsADr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219
@@ -24468,94 +23929,81 @@ msgstr ""
#. Ch63h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr "Nutsgoed"
+msgstr "Nu_tsgoed"
#. kdH4L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr "Hulp"
+msgstr "_Hulp"
#. bkg23
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "Lêer"
+msgstr "_Lêer"
#. aqbEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Wysig"
#. HFC9U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Style"
+msgstr "St_yle"
#. VFtWK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr "Font"
+msgstr "F_ont"
#. 9HzEG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getal"
#. F7vQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Belyning"
+msgstr "_Belyning"
#. QnhiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr "Selle"
+msgstr "_Selle"
#. rrpkZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Voeg in"
#. NsDSM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5193
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "_Data"
#. gQQfL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5365
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+msgstr "Oo_rsig"
#. BHDdD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Bekyk"
#. ZJufp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5762
@@ -24565,45 +24013,39 @@ msgstr ""
#. punQr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6114
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "R_angskik"
#. DDTxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6265
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "Kleur"
+msgstr "K_leur"
#. CHosB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr "_Rooster"
#. xeUxD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6653
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "_Taal"
#. eBoPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6882
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+msgstr "Oorsig"
#. y4Sg3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7095
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. m9Mxg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7298
@@ -24613,10 +24055,9 @@ msgstr ""
#. ewCjP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7500
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7946
@@ -24626,31 +24067,27 @@ msgstr ""
#. QNg9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8315
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Redigeer"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8656
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "_Rangskik"
#. 9Z4JQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8823
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9025
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Groep"
+msgstr "_Groep"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9175
@@ -24660,66 +24097,57 @@ msgstr ""
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9484
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr "Font"
+msgstr "_Font"
#. ZDEax
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9749
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Belyning"
+msgstr "_Belyning"
#. CVAyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Voeg in"
#. eLnnF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10250
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr "Media"
+msgstr "_Media"
#. dzADL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10487
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr "Raam"
+msgstr "_Raam"
#. GjFnB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10918
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "_Rangskik"
#. DF4U7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11084
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr "_Rooster"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11286
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "_Beeld"
#. mimQW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
@@ -24747,59 +24175,51 @@ msgstr "Boekmerk"
#. JE3bf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr "kruisverwysing"
+msgstr "Kruisverwysing"
#. GEsRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. bPNCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 1"
#. iqk5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 2"
#. JK8F8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 3"
#. a8rG7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Opskrif1"
+msgstr "Kopteks 1"
#. msdD7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr "Opskrif"
+msgstr "Kopteks 2"
#. KvySv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr "Goud"
+msgstr "Goed"
#. CoDfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -24827,10 +24247,9 @@ msgstr "Fout"
#. 5dTt9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr "Geen"
+msgstr "Nota"
#. VDr4S
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
@@ -24846,10 +24265,9 @@ msgstr "Geen"
#. 2EFPh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. Gjjky
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
@@ -24859,10 +24277,9 @@ msgstr ""
#. AWqDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr "Style2"
+msgstr "Style 2"
#. vHoey
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
@@ -24884,10 +24301,9 @@ msgstr "Lêer"
#. FHC5q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr "knipbord"
+msgstr "Knipbord"
#. FLyUA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
@@ -24945,10 +24361,9 @@ msgstr "Verdeel"
#. eDrco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1467
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaardelik"
#. gDAQ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1591
@@ -24982,10 +24397,9 @@ msgstr "Vorms"
#. geGED
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1767
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr "~Skakels"
+msgstr "Skakels"
#. txpNZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1879
@@ -25001,17 +24415,15 @@ msgstr "Styl"
#. E7zcE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1957
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr "St~el terug"
+msgstr "Stel terug"
#. w6XXT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2003
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr "~Omvou"
+msgstr "Omvou"
#. QdS8h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2019
@@ -25039,7 +24451,6 @@ msgstr "Optimaal"
#. EpwrB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2138
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -25064,17 +24475,15 @@ msgstr ""
#. WEBWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2180
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Kontoer"
#. d7AtT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr "Tekskontoer"
+msgstr "Wysig Kontoer"
#. btn8X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
@@ -25240,17 +24649,15 @@ msgstr ""
#. buc6F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "_Desimale plekke:"
#. tnj5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr "Algemene aanhef"
+msgstr "Algemene Berekeninge"
#. p2vT9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261
@@ -25350,10 +24757,9 @@ msgstr ""
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr "Veranderinge"
+msgstr "_Veranderinge"
#. yrmgC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51
@@ -25363,10 +24769,9 @@ msgstr ""
#. bJb2E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr "Invoeging"
+msgstr "_Invoegings:"
#. ikfvj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79
@@ -25388,10 +24793,9 @@ msgstr ""
#. CER9u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
#. 3mLBb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
@@ -25419,10 +24823,9 @@ msgstr ""
#. xW5dC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "ODF-sigblad"
+msgstr "Nuwe Spreiblad"
#. gbrKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30
@@ -25540,10 +24943,9 @@ msgstr ""
#. GWa6o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr "Besonderhede"
+msgstr "Besonderhede…"
#. bNtqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
@@ -25553,10 +24955,9 @@ msgstr ""
#. t4SBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr "Funksie"
+msgstr "_Funksie\""
#. vnh8f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
@@ -25578,10 +24979,9 @@ msgstr ""
#. 9oMMw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr "Skeier"
+msgstr "Skeidingstekens"
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
@@ -25591,17 +24991,15 @@ msgstr "Optimale kolomwydte"
#. nU27B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "Voeg by:"
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. QxNwS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
@@ -25611,24 +25009,21 @@ msgstr "Optimale ryhoogte"
#. nVExa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "Voeg by:"
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51
@@ -25638,24 +25033,21 @@ msgstr ""
#. iCaLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr "Lyste"
+msgstr "_Lyste"
#. EBMmZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr "~Inskrywings"
+msgstr "_Inskrywings"
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr "Nuwe"
+msgstr "_Nuwe"
#. wETY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204
@@ -25665,24 +25057,21 @@ msgstr ""
#. KiBRx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "_Voeg by"
#. yADBm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr "Wysig"
+msgstr "_Wysig"
#. yN2Fo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap"
+msgstr "_Skrap"
#. U2gkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
@@ -25698,10 +25087,9 @@ msgstr ""
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsy"
#. yXBdU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245
@@ -25759,14 +25147,12 @@ msgstr ""
#. BzbWJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr "Keep"
+msgstr "Tab-stoppe"
#. py7L6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "Selstyle"
@@ -25779,10 +25165,9 @@ msgstr ""
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "Getalle"
#. gT7a7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244
@@ -25858,17 +25243,15 @@ msgstr ""
#. BSEWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr "Teks"
+msgstr "Te_ks"
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Nommer"
+msgstr "_Getalle"
#. DBaJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
@@ -25878,31 +25261,27 @@ msgstr ""
#. MSe4m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. NT4Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. aHXF8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr "Formaat"
+msgstr "Formate"
#. Umb86
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr "Objekte"
+msgstr "_Objekte"
#. gjnwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315
@@ -25912,31 +25291,27 @@ msgstr "Seleksie"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr "Geen"
+msgstr "G_een"
#. CEsbt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr "Voeg by"
+msgstr "_Voeg by"
#. iFTvh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr "~Trek af"
+msgstr "_Trek af"
#. pn4re
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr "Veelvoud"
+msgstr "_Vermenigvuldig"
#. ND3Xd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417
@@ -25970,10 +25345,9 @@ msgstr ""
#. eJ6zh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr "Skakel"
+msgstr "_Skakel"
#. HCco8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
@@ -25989,17 +25363,15 @@ msgstr ""
#. 4HpJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr "Af"
+msgstr "_Af"
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr "Regs"
+msgstr "_Regs"
#. fzYTm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:620
@@ -26015,31 +25387,27 @@ msgstr "Dataveld"
#. 8Lex4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr "Opsies..."
+msgstr "_Opsies..."
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr "Geen"
+msgstr "_Geen"
#. ABmZC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Outomaties"
+msgstr "_Outomaties"
#. mHvW7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr "Gebruikergedefinieer"
+msgstr "_Gebruikergedefinieer"
#. vDXUZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232
@@ -26055,10 +25423,9 @@ msgstr ""
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#. 5tnrL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8
@@ -26092,10 +25459,9 @@ msgstr "OR"
#. rDPh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. AQC5N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:151
@@ -26111,10 +25477,9 @@ msgstr "Voorwaarde"
#. nCtXa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 9X5GC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356
@@ -26142,10 +25507,9 @@ msgstr ""
#. GcFuF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr "Dataomvang"
+msgstr "Dataomvang:"
#. inZxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471
@@ -26155,17 +25519,15 @@ msgstr ""
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opsies"
+msgstr "_Opsies"
#. ztfNB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr "DataLoods-waarde"
+msgstr "Spiltabel Uitleg"
#. dhgK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154
@@ -26175,10 +25537,9 @@ msgstr ""
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr "Dataveld"
+msgstr "Datavelde:"
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308
@@ -26194,10 +25555,9 @@ msgstr ""
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr "~Beskikbare velde"
+msgstr "Beskikbare velde:"
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546
@@ -26261,17 +25621,15 @@ msgstr "Seleksie"
#. UjyGK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr "Getalomvang"
+msgstr "Benoemde Waardegebied"
#. xhpiB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
-msgstr "Bestemmings"
+msgstr "Bestemming"
#. yDG3C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847
@@ -26281,17 +25639,15 @@ msgstr "Seleksie"
#. 6s5By
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr "Getalomvang"
+msgstr "Benoemde Waardegebied"
#. QTYpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr "~Bron"
+msgstr "Bron"
#. daE6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937
@@ -26301,10 +25657,9 @@ msgstr ""
#. bzj3c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Voeg drukomvang by"
+msgstr "Wysig drukomvang"
#. ED3qW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138
@@ -26320,10 +25675,9 @@ msgstr ""
#. jpkBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr "- ongedefinieer -"
+msgstr "- gebruikersgedefinieer -"
#. aBLgV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141
@@ -26333,7 +25687,6 @@ msgstr ""
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "Drukomvang"
@@ -26346,10 +25699,9 @@ msgstr "- geen -"
#. Ya4kd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr "- ongedefinieer -"
+msgstr "- gebruikersgedefinieer -"
#. EFCSq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240
@@ -26365,10 +25717,9 @@ msgstr "- geen -"
#. DnrZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr "- ongedefinieer -"
+msgstr "- gebruikersgedefinieer -"
#. Ushqp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323
@@ -26390,10 +25741,9 @@ msgstr "Bladsye"
#. fzcXE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Beskerm vel"
+msgstr "Beskerm blad"
#. y8tgW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109
@@ -26403,10 +25753,9 @@ msgstr ""
#. MvZAZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord:"
#. sBBwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150
@@ -26428,17 +25777,15 @@ msgstr ""
#. fsQEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr "Skrap ry"
+msgstr "Skrap rye"
#. Arv5t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr "Voeg ry in"
+msgstr "Voeg rye in"
#. y93cJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330
@@ -26448,17 +25795,15 @@ msgstr ""
#. cVdms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr "Voeg kolom in"
+msgstr "Voeg kolomme in"
#. qQhAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr "Skrap kolom"
+msgstr "Skrap kolomme"
#. 3n2mh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
@@ -26486,10 +25831,9 @@ msgstr "Data"
#. fHkms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr "Verspreiding..."
+msgstr "Verdeling:"
#. A75xG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
@@ -26535,10 +25879,9 @@ msgstr ""
#. D4e83
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrie"
+msgstr "Geometriese verdeling"
#. YNHUc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
@@ -26584,10 +25927,9 @@ msgstr ""
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "Desimale plekke:"
#. FTBJB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:459
@@ -26639,36 +25981,33 @@ msgstr "Data"
#. vTmkj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. A8787
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. zzc9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. t5Lm2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Liniêre Regressie"
#. bC6dH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:370
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmiese Regressie"
#. fSEJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:387
@@ -26732,10 +26071,9 @@ msgstr ""
#. vAFwf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Tik weer wagwoord"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
#. ik7CK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96
@@ -26745,52 +26083,45 @@ msgstr ""
#. DGfRA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
#. FvCNA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
-msgstr "Hertik"
+msgstr "_Hertik"
#. QWtCp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document protection"
-msgstr "Dokumentbeskerming"
+msgstr "Dokument beveiliging"
#. Bqz9G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr "Velbeskerming"
+msgstr "Blad beskerming"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Tik weer wagwoord"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
#. ZvhnQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
-msgstr "Tik weer wagwoord"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
#. ZPR7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord:"
#. VgQFk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
@@ -26848,10 +26179,9 @@ msgstr "Hoogte:"
#. thALC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde"
#. z864t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20
@@ -26891,17 +26221,15 @@ msgstr ""
#. ug6Sn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
-msgstr "Tydperk"
+msgstr "Periodiek"
#. xNEnn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
-msgstr "Tydperk"
+msgstr "Tydperk:"
#. FkbDr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332
@@ -26923,7 +26251,6 @@ msgstr ""
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
msgstr "Skep scenario"
@@ -26936,10 +26263,9 @@ msgstr ""
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "Opmerking"
#. GcXCj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:210
@@ -26967,17 +26293,15 @@ msgstr ""
#. R8AVm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. RGGkM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr "Redigeer scenario"
+msgstr "Wysig scenario"
#. L3X5A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
@@ -27011,10 +26335,9 @@ msgstr ""
#. qfwjd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr "Keepstoppe"
+msgstr "Keep stoppe:"
#. zzQpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:94
@@ -27036,10 +26359,9 @@ msgstr ""
#. AESok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
-msgstr "Nooit"
+msgstr "_Nooit"
#. GDxLR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185
@@ -27175,17 +26497,15 @@ msgstr ""
#. Apf6s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr "Databasis"
+msgstr "_Databasis:"
#. FUXnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr "Tipe:"
+msgstr "Soor_t:"
#. BYmD6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
@@ -27201,10 +26521,9 @@ msgstr "Navraag"
#. LRSFg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr "SQL"
#. 2vGhJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
@@ -27214,10 +26533,9 @@ msgstr "SQL [eie]"
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr "Databron"
+msgstr "_Databron"
#. 82STt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:196
@@ -27233,17 +26551,15 @@ msgstr "Kies omvang van databasis"
#. EpBCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "Omvang"
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr "~Kies bron..."
+msgstr "Kies Bron"
#. ECBru
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
@@ -27325,10 +26641,9 @@ msgstr ""
#. D5VTo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr "Stoor dokument"
+msgstr "Stoor Dokument"
#. MW6An
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
@@ -27350,10 +26665,9 @@ msgstr "Naam"
#. EC8AA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr "Aanvaar"
+msgstr "In Gebruik"
#. hHHJG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
@@ -27393,10 +26707,9 @@ msgstr ""
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr "Eerste bladsynommer"
+msgstr "Eerste _bladsynommer:"
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180
@@ -27412,17 +26725,15 @@ msgstr ""
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr "_Rooster"
#. gwu4K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
#. JDNDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260
@@ -27438,24 +26749,21 @@ msgstr "Grafieke"
#. zUYVr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "Tekenobjekte"
+msgstr "_Tekenobjekte"
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr "Nulwaardes"
+msgstr "_Nulwaardes"
#. cAo6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353
@@ -27471,10 +26779,9 @@ msgstr ""
#. 4B48Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr "Skaalfaktor"
+msgstr "_Skaalfaktor:"
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
@@ -27490,10 +26797,9 @@ msgstr ""
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr "Aantal kopieë"
+msgstr "_Aantal kopieë"
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575
@@ -27521,10 +26827,9 @@ msgstr "Skaal"
#. CwxSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr "Wys vatsels"
+msgstr "Vertoon Wysigings"
#. gsAFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90
@@ -27546,24 +26851,21 @@ msgstr ""
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr "Verdere instellings"
+msgstr "Filter Instellings"
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr "Vertoon detail"
+msgstr "Vertoon Detail"
#. SHLnt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "~Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys"
+msgstr "_Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys"
#. BDJbs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
@@ -27573,10 +26875,9 @@ msgstr "Toon vel"
#. BC9wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "Versteek blaai"
+msgstr "Versteekte blaaie"
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43
@@ -27586,17 +26887,15 @@ msgstr ""
#. U8BWH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vert. belyning"
+msgstr "Verikale Belyning"
#. FdKBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr "Inkeep"
+msgstr "_Inkeep:"
#. etrVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278
@@ -27606,10 +26905,9 @@ msgstr ""
#. rqx4D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr "Lysinkeep"
+msgstr "Links Lys-Inkeep"
#. Ae65n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309
@@ -27625,17 +26923,15 @@ msgstr ""
#. xruhe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr "Vou links om"
+msgstr "Teks Omvou"
#. uTKvq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Vou reëls outomaties om"
+msgstr "Omvou teks Outomaties."
#. qtoY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
@@ -27681,10 +26977,9 @@ msgstr ""
#. BBGFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr "Agtergrond"
+msgstr "_Agtergrond:"
#. bjHWc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42
@@ -27811,10 +27106,9 @@ msgstr "Kategorie"
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "_Desimale plekke:"
#. EaLbU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:147
@@ -27824,10 +27118,9 @@ msgstr ""
#. 5tvJA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr "Desimale plekke"
+msgstr "Desimale Plekke"
#. xen2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165
@@ -27879,10 +27172,9 @@ msgstr ""
#. BJ9Gy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "Geen duisendeskeiers nie"
+msgstr "_Duisende Skeier"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:281
@@ -27910,10 +27202,9 @@ msgstr ""
#. scy7u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr "Area"
+msgstr "Area:"
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
@@ -27923,10 +27214,9 @@ msgstr ""
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "Opsies..."
+msgstr "O_psies..."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56
@@ -27954,17 +27244,15 @@ msgstr ""
#. mGFbf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minim_um"
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "_Maksimum"
#. ze8nv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269
@@ -27986,10 +27274,9 @@ msgstr ""
#. qsDhL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "_Waardes"
#. ergok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433
@@ -28035,10 +27322,9 @@ msgstr ""
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
#. u6rX4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
@@ -28048,10 +27334,9 @@ msgstr "Binêr"
#. BBBzf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:553
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. B5xAm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567
@@ -28073,10 +27358,9 @@ msgstr ""
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
#. dFF3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
@@ -28086,10 +27370,9 @@ msgstr "Binêr"
#. soS8F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:575
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. h7Qty
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589
@@ -28111,10 +27394,9 @@ msgstr ""
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
#. 5RTdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593
@@ -28124,10 +27406,9 @@ msgstr "Binêr"
#. Q2GFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. GUgdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611
@@ -28149,10 +27430,9 @@ msgstr ""
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
#. CshEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615
@@ -28162,38 +27442,33 @@ msgstr "Binêr"
#. AvF96
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. NGbaD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. y52h9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:657
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. 2Bbsq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:676
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. smjSQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:695
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. YSBhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:754
@@ -28299,10 +27574,9 @@ msgstr ""
#. hA9oa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr "Resultaat"
+msgstr "Resultaat:"
#. PqGRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
@@ -28312,10 +27586,9 @@ msgstr "Sorteer"
#. BMbZ7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Sorteerkriteria"
+msgstr "Sorteer Kiteria"
#. gMSdg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184
@@ -28325,17 +27598,15 @@ msgstr "Opsies"
#. HSoQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "_Stygend"
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr "Aflopend"
+msgstr "_Aflopend"
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77
@@ -28423,10 +27694,9 @@ msgstr "Opsies"
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Sorteeropsies"
+msgstr "Sorteer Opsies"
#. TkBw5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332
@@ -28508,10 +27778,9 @@ msgstr ""
#. KRFto
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr "Skeier"
+msgstr "Skeier:"
#. CvibV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
@@ -28527,10 +27796,9 @@ msgstr ""
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standaardfilter"
+msgstr "Standaard Filter"
#. 3c3SD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131
@@ -28606,10 +27874,9 @@ msgstr ""
#. upKBs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr "B~ewerkers"
+msgstr "Operator"
#. vRvzD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223
@@ -28625,38 +27892,33 @@ msgstr "Voorwaarde"
#. ZgtGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
#. jHRCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 1"
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 2"
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 3"
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Veldnaam 4"
#. x2eP5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332
@@ -28666,10 +27928,9 @@ msgstr ""
#. m63HX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. fBTE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334
@@ -28685,7 +27946,6 @@ msgstr ""
#. 2ydjF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -28698,7 +27958,6 @@ msgstr ""
#. akbmG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -28711,7 +27970,6 @@ msgstr ""
#. marCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -28724,10 +27982,9 @@ msgstr ""
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 1"
#. uCRxP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
@@ -28737,10 +27994,9 @@ msgstr ""
#. ibKLF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. ek8Fy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370
@@ -28756,7 +28012,6 @@ msgstr ""
#. 3Divx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -28769,7 +28024,6 @@ msgstr ""
#. YTGTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -28782,7 +28036,6 @@ msgstr ""
#. kAQBd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -28795,10 +28048,9 @@ msgstr ""
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 2"
#. rVFzc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404
@@ -28808,10 +28060,9 @@ msgstr ""
#. g6yBT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. efcpx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406
@@ -28827,7 +28078,6 @@ msgstr ""
#. NyGeB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -28840,7 +28090,6 @@ msgstr ""
#. V8U5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -28853,7 +28102,6 @@ msgstr ""
#. kGmbc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -28866,10 +28114,9 @@ msgstr ""
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 3"
#. jnrrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440
@@ -28879,10 +28126,9 @@ msgstr ""
#. qaxP4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleinste"
#. hMurH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
@@ -28898,7 +28144,6 @@ msgstr ""
#. 6CHum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
@@ -28911,7 +28156,6 @@ msgstr ""
#. Mxkrk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -28924,7 +28168,6 @@ msgstr ""
#. jsUZ4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
@@ -28937,38 +28180,33 @@ msgstr ""
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde 4"
#. FRhsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 1"
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 2"
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 3"
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde 4"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581
@@ -28984,10 +28222,9 @@ msgstr ""
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette"
+msgstr "Reikwydte bevat kolom etikette"
#. 4ZVQy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651
@@ -29027,10 +28264,9 @@ msgstr ""
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr "Dataomvang"
+msgstr "Data omvang:"
#. VBZEp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
@@ -29040,31 +28276,27 @@ msgstr ""
#. V5ao2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opsies"
+msgstr "_Opsies"
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Bladsye:"
#. 4NfcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr "Selle"
+msgstr "Selle:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr "Blaai:"
+msgstr "Blaaie:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
@@ -29074,10 +28306,9 @@ msgstr ""
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr "Dokumente "
+msgstr "Dokument: "
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
@@ -29093,17 +28324,15 @@ msgstr ""
#. eKqfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
-msgstr "Voeg groep by"
+msgstr "Groepering 2"
#. 7YiAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:246
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
-msgstr "Voeg groep by"
+msgstr "Groepering 3"
#. 9RfXo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:293
@@ -29113,10 +28342,9 @@ msgstr "Opsies"
#. Mx9NT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
-msgstr "~Groepeer volgens"
+msgstr "Groepeer volgens:"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:86
@@ -29150,24 +28378,21 @@ msgstr ""
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groepe"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "_Stygend"
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr "Aflopend"
+msgstr "_Dalend"
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162
@@ -29201,17 +28426,15 @@ msgstr ""
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Karakterstel"
+msgstr "_Karakterstel:"
#. 8Gbou
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "_Taal:"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153
@@ -29239,10 +28462,9 @@ msgstr ""
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr "Keep"
+msgstr "Tabblad"
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
@@ -29270,10 +28492,9 @@ msgstr ""
#. jhHJJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr "Ruimte"
+msgstr "_Ruimte"
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406
@@ -29283,10 +28504,9 @@ msgstr ""
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+msgstr "Ander"
#. B5nFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460
@@ -29338,10 +28558,9 @@ msgstr ""
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Teks na kolomme"
+msgstr "Teks na Kolomme"
#. XjAZq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749
@@ -29351,14 +28570,12 @@ msgstr "Velde"
#. RNFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr "Toevoeropsies"
+msgstr "Invoer Opsies"
#. Ug4iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Doelmaak:"
@@ -29437,14 +28654,12 @@ msgstr ""
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr "_Formules"
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "Nulwaardes"
@@ -29457,17 +28672,15 @@ msgstr ""
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "W~aardeverligting"
+msgstr "_Waarde Beklemtoning"
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr "Anker"
+msgstr "_Anker"
#. XBGqd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:108
@@ -29483,7 +28696,6 @@ msgstr ""
#. qtccR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
@@ -29496,17 +28708,15 @@ msgstr ""
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Horisontale rolstaaf"
+msgstr "Hori_sontale Rolstaaf"
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Vertikale rolstaaf"
+msgstr "_Vertikale Rolstaaf"
#. rPmMd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219
@@ -29528,10 +28738,9 @@ msgstr ""
#. Ws4Ev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr "~Venster"
+msgstr "Venster"
#. g4FQY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297
@@ -29577,10 +28786,9 @@ msgstr "Versteek"
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:415
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr "Bladsybreuk"
+msgstr "_Bladsybreuke"
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430
@@ -29602,17 +28810,15 @@ msgstr ""
#. BCaDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Grafieke"
+msgstr "_Diagramme:"
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Tekenobjekte"
+msgstr "_Tekenobjekte:"
#. mpELg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:528
@@ -29682,50 +28888,45 @@ msgstr "Data"
#. STA6h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. 5cU4i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. BPFfu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
#. ccFZ3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr "Ontgroepeer"
+msgstr "Hef Groepering op"
#. bRDDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. GMCxr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. h7unP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveer vir"
#. Rzt3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17
@@ -29735,10 +28936,9 @@ msgstr ""
#. bTnDJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr "Data"
+msgstr "_Data:"
#. suQcv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46
@@ -29754,10 +28954,9 @@ msgstr ""
#. hCaRD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr "Desimale"
+msgstr "Desimaal"
#. Xzb7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49
@@ -29803,66 +29002,57 @@ msgstr ""
#. NgLaF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
msgstr "kleiner as"
#. 9DK6f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
msgstr "groter as"
#. 3Wm4v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
msgstr "minder as of gelyk aan"
#. 3CTKZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "groter as of gelyk aan"
#. TEt6V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr "niegelykaan"
+msgstr "nie gelykaan"
#. B8tih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr "Ongeldige omvang"
+msgstr "ongeldige waardegebied"
#. SMi3y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr "Ongeldige omvang"
+msgstr "Ongeldige waardegebied"
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum:"
#. FxF3s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "_Maksimum"
#. cQo5d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181
@@ -29890,17 +29080,15 @@ msgstr ""
#. NBBSA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr "Geld tot"
+msgstr "Geldigheid"
#. u59K3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
#. Jrrv4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189
@@ -29922,10 +29110,9 @@ msgstr ""
#. WZNfj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgstr "_Titel:"
#. EHf6R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:85
@@ -29941,17 +29128,15 @@ msgstr "Inhoud"
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr "HTML-bronkode"
+msgstr "XML-bron"
#. E5nmH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr "Invoer"
+msgstr "_Intrek"
#. B5Q88
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118
@@ -29967,7 +29152,6 @@ msgstr ""
#. peiAH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr "Bronlêer"
@@ -30010,17 +29194,15 @@ msgstr "Data"
#. SnazD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
#. LWhtJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
#. Bby3W
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296