diff options
Diffstat (limited to 'source/af/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/af/sfx2/messages.po | 562 |
1 files changed, 268 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index 2960fa2e2ff..6fa4efbcbe5 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:37+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n" #. bHbFE @@ -331,166 +331,140 @@ msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Wil u die gekose sjablone skrap?" -#. WR2LD -#: include/sfx2/strings.hrc:73 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" -msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" -msgstr "’n Fout het voorgekom tydens oopmaak van die lêer. Dit kan weens verkeerde lêerinhoud wees.\n" - -#. AsUee -#: include/sfx2/strings.hrc:74 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" -msgid "The error details are:\n" -msgstr "Die fout se besonderhede is:\n" - -#. D2XDV -#: include/sfx2/strings.hrc:75 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" -msgid "" -"\n" -"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" -"\n" -"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" -msgstr "" -"\n" -"As u met die invoer voortgaan, kan dit tot verlies of korrupsie van data lei, en die toepassing kan onstabiel raak of blaas.\n" -"\n" -"Wil u die fout ignoreer en voortgaan om die lêer te laai?" - #. g63UH -#: include/sfx2/strings.hrc:77 +#: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME-hulp" #. Veb3m -#: include/sfx2/strings.hrc:78 +#: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Vertoon navigasiepaneel" #. 3LGpr -#: include/sfx2/strings.hrc:79 +#: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Versteek navigasiepaneel" #. g8Vns -#: include/sfx2/strings.hrc:80 +#: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" msgstr "Eerste bladsy" #. YMoQp -#: include/sfx2/strings.hrc:81 +#: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" msgstr "Vorige bladsy" #. mGB7r -#: include/sfx2/strings.hrc:82 +#: include/sfx2/strings.hrc:79 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" msgstr "Volgende bladsy" #. dys7x -#: include/sfx2/strings.hrc:83 +#: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." msgstr "Druk..." #. bmCzY -#: include/sfx2/strings.hrc:84 +#: include/sfx2/strings.hrc:81 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Voeg by boekmerke..." #. SGFus -#: include/sfx2/strings.hrc:85 +#: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." msgstr "Vind op hierdie bladsy..." #. qvTDZ -#: include/sfx2/strings.hrc:86 +#: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" msgstr "HTML-bronkode" #. pHyBm -#: include/sfx2/strings.hrc:87 +#: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" msgstr "Selekteer teks" #. 5FCCv -#: include/sfx2/strings.hrc:88 +#: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieer" #. TQd3C -#: include/sfx2/strings.hrc:89 +#: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." msgstr "Geen onderwerpe gevind nie." #. 9D6Ze -#: include/sfx2/strings.hrc:90 +#: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Die teks wat u ingetik het, is nie gevind nie." #. qLPDs -#: include/sfx2/strings.hrc:91 +#: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Vertoon %PRODUCTNAME %MODULENAME-hulp tydens laai" #. TEgzB -#: include/sfx2/strings.hrc:93 +#: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #. fs5SN -#: include/sfx2/strings.hrc:94 +#: include/sfx2/strings.hrc:91 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. 6sRBN -#: include/sfx2/strings.hrc:95 +#: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Grepe" #. Z3kKr -#: include/sfx2/strings.hrc:96 +#: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_KB" msgid "kB" msgstr "kB" #. VrFxn -#: include/sfx2/strings.hrc:97 +#: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "MG" #. 9rBAW -#: include/sfx2/strings.hrc:98 +#: include/sfx2/strings.hrc:95 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "GG" #. DqwaN -#: include/sfx2/strings.hrc:99 +#: include/sfx2/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Kanselleer alle wysigings?" #. cCrDG -#: include/sfx2/strings.hrc:100 +#: include/sfx2/strings.hrc:97 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" @@ -500,7 +474,7 @@ msgstr "" "Miskien is daar geen webblaaier op u stelsel nie. Kontroleer in hierdie geval u rekenaar instellings of installeer 'n webblaaier (bv. Firefox) op die verstek ligging soos versoek tydens die blaaierinstallasie." #. QEABe -#: include/sfx2/strings.hrc:101 +#: include/sfx2/strings.hrc:98 msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN" msgid "" "It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n" @@ -510,241 +484,241 @@ msgstr "" "Wil jy dit regtig oopmaak?" #. ADqLM -#: include/sfx2/strings.hrc:102 +#: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." msgstr "\"$(ARG1)\" kan nie deurgegee word aan 'n eksterne toepassing om oop te maak nie (die URL is moontlik nie-absoluut, of dui 'n nie-bestaande lêer aan)." #. XDUCY -#: include/sfx2/strings.hrc:103 +#: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Intern" #. 4g9hU -#: include/sfx2/strings.hrc:104 +#: include/sfx2/strings.hrc:101 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Toepassing" #. rBzxu -#: include/sfx2/strings.hrc:105 +#: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Bekyk" #. NQnym -#: include/sfx2/strings.hrc:106 +#: include/sfx2/strings.hrc:103 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #. DbzDd -#: include/sfx2/strings.hrc:107 +#: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #. HqK5g -#: include/sfx2/strings.hrc:108 +#: include/sfx2/strings.hrc:105 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #. 3QkTL -#: include/sfx2/strings.hrc:109 +#: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Opsies" #. GFEQ3 -#: include/sfx2/strings.hrc:110 +#: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Wiskunde" #. rFALW -#: include/sfx2/strings.hrc:111 +#: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Navigeer" #. w7dmG -#: include/sfx2/strings.hrc:112 +#: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. fokQp -#: include/sfx2/strings.hrc:113 +#: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Formaat" #. fLTV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:114 +#: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Sjablone" #. JAdCZ -#: include/sfx2/strings.hrc:115 +#: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. PSfaP -#: include/sfx2/strings.hrc:116 +#: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. 5V4iR -#: include/sfx2/strings.hrc:117 +#: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. DzBoB -#: include/sfx2/strings.hrc:118 +#: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. Cmsi4 -#: include/sfx2/strings.hrc:119 +#: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #. CDFSE -#: include/sfx2/strings.hrc:120 +#: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Data" #. CV9Pq -#: include/sfx2/strings.hrc:121 +#: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Spesiale funksies" #. 5CfQs -#: include/sfx2/strings.hrc:122 +#: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. 5wvK9 -#: include/sfx2/strings.hrc:123 +#: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Grafiek" #. pNE8F -#: include/sfx2/strings.hrc:124 +#: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Verkenner(Explorer)" #. yBawD -#: include/sfx2/strings.hrc:125 +#: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Verbinder" #. 3rGea -#: include/sfx2/strings.hrc:126 +#: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Wysig" #. WcwGs -#: include/sfx2/strings.hrc:127 +#: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. Ajo4w -#: include/sfx2/strings.hrc:128 +#: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Kontroles" #. L5coQ -#: include/sfx2/strings.hrc:129 +#: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "S~luit %PRODUCTNAME af" #. k2PBJ -#: include/sfx2/strings.hrc:130 +#: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Hulp" #. roDzu -#: include/sfx2/strings.hrc:131 +#: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Die hulplêer vir hierdie toepassing is nie geïnstalleer nie." #. zjPS7 -#: include/sfx2/strings.hrc:132 +#: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Verlaat snelbeginner" #. ecxqC -#: include/sfx2/strings.hrc:133 +#: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-snelbeginner" #. G9Gqk -#: include/sfx2/strings.hrc:134 +#: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Open dokument..." #. fUMWY -#: include/sfx2/strings.hrc:135 +#: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "Template Manager..." msgstr "Sjabloon Admin..." #. FzJCj -#: include/sfx2/strings.hrc:136 +#: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Laai %PRODUCTNAME wanneer rekenaar aanskakel" #. hMejq -#: include/sfx2/strings.hrc:137 +#: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBB6Z -#: include/sfx2/strings.hrc:138 +#: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Lêer" #. c6wAB -#: include/sfx2/strings.hrc:139 +#: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Beginsentrum" #. Uhn54 -#: include/sfx2/strings.hrc:140 +#: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Onlangse dokumente" #. DirQf -#: include/sfx2/strings.hrc:141 +#: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" @@ -758,13 +732,13 @@ msgstr "" "om die nuutste data te bekom?" #. zJGEM -#: include/sfx2/strings.hrc:142 +#: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "DDE-skakel na %1 vir %2 ruimte %3 is nie beskikbaar nie." #. zECGD -#: include/sfx2/strings.hrc:143 +#: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" @@ -774,13 +748,13 @@ msgstr "" "Die aangegewe adres sal nie geopen word nie." #. vcMzA -#: include/sfx2/strings.hrc:144 +#: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing" #. vVCon -#: include/sfx2/strings.hrc:145 +#: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" @@ -790,7 +764,7 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan om die dokument te stoor?" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:146 +#: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +774,7 @@ msgstr "" "Wil u die dokument stoor?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:147 +#: include/sfx2/strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,80 +784,80 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:148 +#: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Wil u die handtekening behou vir elke stoor aksie?" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Hierdie dokument moet in OpenDocument-lêerformaat gestoor wees voor dit digitaal onderteken kan word." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Onderteken)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (dokument ingebed)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Geen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Geen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle lêers" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-lêers" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Koppel die afbeelding" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -897,43 +871,43 @@ msgstr "" "Kontroleer die spelling van die metodenaam." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Beeldlêer kan nie oopgemaak word nie" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Beeldlêer kan nie gelees word nie" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekende beeldformaat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Hierdie weergawe van die beeldlêer word nie ondersteun nie" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Beeldfilter nie gevind nie" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Hierdie is nie 'n teks dokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -949,43 +923,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Verkeerde wagwoord" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Die OpenPGP sleutel is nie meer beroubaar nie, is of korrup of enkripsie faal." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(minstens $(MINLEN) karakters)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(minstens 1 karakter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Die wagwoord kan leeg wees)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Die aksie kon nie uitgevoer word nie. Die %PRODUCTNAME-programmodule wat vir hierdie aksie benodig word, is tans nie geïnstalleer nie." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -995,7 +969,7 @@ msgstr "" "Wil u dit nou installeer?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1005,184 +979,184 @@ msgstr "" "U kan inligting oor bestellings op ons tuisblad kry." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Welkom by %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Los 'n dokument hier of maak 'n toep oop om een te skep." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Standaard Uitdrukking" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Vooraf gedefinieerd" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nee" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Doelwit" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Laai Doelwitte" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Stoor Doelwitte" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Al die velde word vereis" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Daar is alreeds 'n Doelwit met die naam" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Jy het veelvuldige Doelwitte gekies, meer slegs een kan op 'n slag redigeer word." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Is u seker dat u $(TARGETSCOUNT) doelwitte gelyktydig wil skrap?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Doelversameling (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Doel redigeer" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Kon nie 'n nuwe doelwit byvoeg nie. Rapporteer asb. hierdie voorval." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Tekenmodule is nodig vir redaksie. Maak seker dat %PRODUCTNAME Draw geïnstalleer is en korrek werk." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Huidige weergawe" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Voer uit" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Voeg ~in" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Alle beelde>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Stoor ’n kopie" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Vergelyk met Oorspronklike Dokument" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Smelt saam met" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1192,31 +1166,31 @@ msgstr "" "Die waarde sal as teks gestoor word." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Styl bestaan reeds. Oorskryf?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Stel te~rug" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Hierdie styl bestaan nie." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1226,7 +1200,7 @@ msgstr "" "omdat dit tot 'n rekursiewe verwysing sou lei." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1236,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief ’n ander naam." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1248,73 +1222,73 @@ msgstr "" "Wil u die geselekteerde styl uitvee?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Style in gebruik: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator." #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Foutiewe wagwoordbevestiging" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Stuur" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Sien weergaweopmerking" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(geen naam gegee nie)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hiërargies" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Wil u werklik die opname kanselleer? Alle stappe wat tot op hierdie stadium opgeneem is, sal verlore gaan." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Kanselleer opname" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Die sjablone word vir eerste gebruik geïnisialiseer." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1324,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief 'n drukker en probeer weer." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1334,19 +1308,19 @@ msgstr "" "Gaan asseblief u drukkeropstelling na." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Drukker besig" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (leesalleen)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1358,7 +1332,7 @@ msgstr "" "in die aktiewe dokument gestoor word?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1370,7 +1344,7 @@ msgstr "" "aktiewe dokument gestoor word?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1382,7 +1356,7 @@ msgstr "" "in die aktiewe dokument gestoor word?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1392,7 +1366,7 @@ msgstr "" "omdat ’n druktaak uitgevoer word." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1403,7 +1377,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1415,19 +1389,19 @@ msgstr "" "Foutkode is $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fout met stuur van e-pos" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Hierdie dokument kan nie geredigeer word nie, moontlik weens ontbrekende toegangsregte. Wil u ’n kopie van die dokument redigeer?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1437,603 +1411,603 @@ msgstr "" "Wil u 'n kopie van die dokument wysig?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "U kan ook probeer om die versperring te ignoreer en die lêer oopmaak vir redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Open ~kopie" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Open" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (herstelde dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Hierdie dokument is nie op die bediener afgemeld nie." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Help ons om %PRODUCTNAME beter te maak!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Raak betrokke" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "U donasies ondersteun ons wêreldwye gemeenskap." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doneer" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "u loop tans weergawe %PRODUCTVERSION van %PRODUCTNAME vir die eerste keer. Wil u sien wat nuut is?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Weergawe Inligting" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dié dokument is oop in leesalleen modus." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Dié PDF is oop in leesalleen modus om die bestaande lêer te kan onderteken." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Die klassifikasie etiket van hierdie dokument is %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Die dokument moet eers geklassifiseer word, voordat die klembord geplak kan word." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Hierdie dokument het 'n laer vlak klassifikasie as die inhoud van die klembord." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Vlak" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nasionale sekuriteit:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Uitvoer Kontrole:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Sluit Af." #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Redigeer dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Onderteken dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finse Simbole" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dié dokument het ’n ongeldige handtekening." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Die handtekening is geldig, maar die dokument is gewysig." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minstens een handtekening het probleme: die sertifikaat is nie gevalideer nie." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minstens een handtekening het probleme: die dokument is slegs gedeeltelik onderteken." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie en die dokument is slegs gedeeltelik onderteken." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dié dokument is digitaal onderteken en die handtekening is geldig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Wys handtekeninge" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Vertoon Werkbalk" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Verberg Werkbalk" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Die hoofwagwoord is in 'n verouderde formaat gestoor, jy behoort dit te hernu" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Vernuwe wagwoord" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makros gedeaktiveer" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makros in hierdie dokument is gedeaktiveer, weens die Makro Veiligheidsinstellings." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makros is gedeaktiveer, weens die Makro Veiligheidsinstellings." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makros is onderteken, maar die dokument (bevattende dokument gebeure) is ononderteken." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Vertoon Makros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Vertoon Sekuriteit Opsies" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Vertoon Gebeure" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grys Elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Byekorf" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blou Kromme" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Bloudruk Planne" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bonbon" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Geel Motief" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Woudvoël" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Verfrissend" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasie" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ligte" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Florerende Vryheid" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis." #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Middernag Blou" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natuur Illustrasie" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Potlood" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavier" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio." #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Vordering" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sonsondergang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Tradisioneel" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Helder" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Samevatting" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Verstek" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderne sakebrief sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderne sakebrief sans-serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visetekaartjie met logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Vereenvoudige Chinese Normaal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japannees Normaal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Alles uitwis" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Wagwoordlengte" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Die wagwoord wat u ingevoer het, veroorsaak probleme met versoenbaarheid. Voer 'n wagwoord, wat korter as 52 grepe is of langer is as 55 grepe." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-Klik, om die skakel: %{link} te open" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kliek om die skakel: %{link} te open" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(gebruik deur: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreiblad" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Voorlegging" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Onlangs gebruik" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Geen onlangse karakters" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Herstel Alle _Verstek Sjablone" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Herstel ~Verstek Teks Dokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Herstel ~Verstek Spreiblad" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Herstel ~Verstek Voorlegging" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Herstel ~Verstek Tekening" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Intrek" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Uitbreidings" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Hernoem Kategorie" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nuwe Kategorie" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO Objek Inspekteur" @@ -4520,43 +4494,43 @@ msgid "Re-enter the password." msgstr "Herhaal die wagwoord." #. JBCUB -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|label1" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" #. zDBUt -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:232 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:261 msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" #. 8RcEw -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:275 msgctxt "password|confirm2ft" msgid "Confirm:" msgstr "Bevestig:" #. EkHiq -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:296 msgctxt "password|extended_tip|pass2ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." msgstr "Voer 'n wagwoord in. 'n Wagwoord is kas-sensitief." #. c4nGS -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316 msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed" msgid "Re-enter the password." msgstr "Herhaal die wagwoord." #. mCxpj -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:360 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" msgstr "Tweede wagwoord" #. JZhHV -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:399 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Basic Latin characters can be entered" msgstr "Slegs basiese Latynse karakters kan ingevoer word" |