aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/af/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/af/svtools/messages.po788
1 files changed, 340 insertions, 448 deletions
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 29c19ef0eb7..05e5a3b2bd7 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n"
#. fLdeV
@@ -647,1088 +647,1100 @@ msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Foneties (alfanumeries laaste, gegroepeer volgens konsonante)"
-#. KBGLa
+#. 5Eyy3
#: include/svtools/strings.hrc:153
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr "Vandag"
+
+#. dQdJw
+#: include/svtools/strings.hrc:154
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. KBGLa
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Lig"
#. mZkDz
-#: include/svtools/strings.hrc:154
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Ligte skuinsdruk"
#. QBxYq
-#: include/svtools/strings.hrc:155
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Gewoon"
#. u5Gop
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Skuinsdruk"
#. tHu3B
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Vetdruk"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Vet skuinsdruk"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Swart"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Swart skuinsdruk"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr "Vet skuinsdruk"
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Slank"
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr "Slank vetdruk"
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr "Slank vet kursief"
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr "Slank vet skuinsdruk"
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr "Slank kursief"
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr "Slank skuinsdruk"
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr "Ekstra lig kursief"
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr "Ekstra lig kursief"
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr "Skuinsdruk"
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "Semi-vetdruk"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr "Semi-vet skuinsdruk"
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Die selfde font sal gebruik word vir die drukker en die skerm."
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Hierdie is ’n drukfont. Die skermvoorkoms kan verskil."
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Hierdie fontstyl sal nageboots word of die naaste ooreenstemmende styl sal gebruik word."
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Hierdie font is nie geïnstalleer nie. Die naaste beskikbare font sal gebruik word."
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Gaan na Begin"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Skuif links"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Skuif regs"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Skuif na einde"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Horisontale liniaal"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Vertikale liniaal"
#. WKngA
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1-bis drempel"
#. dByxQ
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1-bis-versagting"
#. kciH5
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4-bis-grysskaal"
#. TrBvg
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4-bis-kleur"
#. q6mH9
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8-bis-grysskaal"
#. 8u2Zf
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8-bis-kleur"
#. DZVK4
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24-bis- ware kleur"
#. Grnub
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "Die beeld benodig omtrent %1 KG geheue."
#. FCnVT
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "Die beeld benodig omtrent %1 KG geheue; die lêergrootte is %2 KG."
#. CdHU8
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Die lêergrootte is %1 KG."
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "rekenaar"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "poort"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr "Ander CMIS"
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "Gereed"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Tydelik gestop"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "Skrapping hangend"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "Besig"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialiseer tans"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Wagtend"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "Warm tans op"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "Verwerk tans"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "Druk tans"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "Vanlyn"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "Onbekende bediener"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "Papierverstopping"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "Nie genoeg papier nie"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "Handmatige papierinvoer"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "Papierprobleem"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "T/A aktief"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "Afvoerrakkie vol"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "Poeierink is min"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "Geen poeierink"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "Skrap bladsy"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Gebruikersoptrede nodig"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Onvoldoende geheue"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "Deksel oop"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "Kragspaarmodus"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Verstek drukker"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d dokumente"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Maatskappy"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Naam"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Van"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Straat"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Poskode"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Stad"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Adresvorm"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Voorletters"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Komplimentêre afsluiting"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Tel: tuis"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Tel: werk"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-pos"
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Gebruiker 1"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Gebruiker 2"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Gebruiker 3"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Gebruiker 4"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Provinsie"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Tel: kantoor"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Roeper"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Selfoon"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Tel: ander"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Nooi"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$user$ se $service$"
#. 8TFP9
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME benodig ’n Java-looptydomgewing (JRE) om dié taak te verrig. Installeer asb. ’n JRE en herbegin %PRODUCTNAME."
#. EmFJc
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME benodig ’n %BITNESS-bis Java-looptydomgewing (JRE) om dié taak te verrig. Installeer asb. ’n JRE en herbegin %PRODUCTNAME."
#. 7Adh2
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME benodig Oracle se Java-ontwikkelingspakket (JDK) op macOS 10.10 of later om dié taak te verrig. Installeer hulle asb. en herbegin %PRODUCTNAME."
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Die %PRODUCTNAME-opstelling is verander. Onder %PRODUCTNAME - Voorkeure - %PRODUCTNAME - Gevorderd, kies die Java-looptydomgewing wat u wil hê %PRODUCTNAME moet gebruik."
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Die %PRODUCTNAME-opstelling is verander. Onder Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Gevorderd, kies die Java-looptydomgewing wat u wil hê %PRODUCTNAME moet gebruik."
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME benodig ’n Java-looptydomgewing (JRE) om dié taak te verrig. Die gekose JRE werk nie. Kies asb. ’n ander weergawe of installeer ’n nuwe JRE en kies dit onder %PRODUCTNAME - Voorkeure - %PRODUCTNAME - Gevorderd."
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME benodig ’n Java-looptydomgewing (JRE) om dié taak te verrig. Die gekose JRE werk nie. Kies asb. ’n ander weergawe of installeer ’n nuwe JRE en kies dit onder Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Gevorderd."
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE vereis"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Kies JRE"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE is defektief"
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Bronkode"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Boekmerklêer"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Opstellinglêer"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Databasistabel"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Stelsellêer"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word-dokument"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Hulplêer"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Argieflêer"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Log-lêer"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice-databasis"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0-meesterdokument"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice-beeld"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Tekslêer"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0-sjabloon"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel-dokument"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel-sjabloon"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Batch-lêer"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Vouer"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Teksdokument"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreiblad"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Aanbieding"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Tekening"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Meesterdokument"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-sigbladsjabloon"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekening-sjabloon"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorlegging-sjabloon"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokument-sjabloon"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Plaaslike skyf"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Skyfaandrywer"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM-aandrywer"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Netwerkverbinding"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint-dokument"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint-sjabloon"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint-vertoning"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-formule"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-grafiek"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekening"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-sigblad"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorlegging"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokument"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-meesterdokument"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML-dokument"
#. ims8J
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument-databasis"
#. oEsdN
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument-tekening"
#. Bt5dS
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument-formule"
#. sMAZA
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument-meesterdokument"
#. ufLx7
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument-voorlegging"
#. TjbnG
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-sigblad"
#. FbCGb
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument-teks"
#. JRP2W
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument-sigbladsjabloon"
#. 3QUto
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument-tekeningsjabloon"
#. 5CfAm
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument-voorleggingsjabloon"
#. PBGYD
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument-tekssjabloon"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME-uitbreiding"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Hunspell-speltoetser"
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr "Libhyphen-woordafbreker"
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr "MyThes-tesourus"
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Lys van geïgnoreerde woorde"
@@ -4891,17 +4903,77 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
msgstr "Soendanees"
-#. wGEAB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:429
-msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr "Engels (Hong Kong)"
+#. Fsz7D
+#: svtools/inc/templwin.hrc:41
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#. qTMB2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:430
-msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "English (Kenya)"
-msgstr "Engels (Kenia)"
+#. zo57j
+#: svtools/inc/templwin.hrc:42
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "By"
+msgstr "Deur"
+
+#. Zh8Ni
+#: svtools/inc/templwin.hrc:43
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. eHFA4
+#: svtools/inc/templwin.hrc:44
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorde"
+
+#. eYGnQ
+#: svtools/inc/templwin.hrc:45
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#. Eg2eG
+#: svtools/inc/templwin.hrc:46
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#. hokZy
+#: svtools/inc/templwin.hrc:47
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified on"
+msgstr "Gewysig op"
+
+#. XMEJb
+#: svtools/inc/templwin.hrc:48
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified by"
+msgstr "Gewysig deur"
+
+#. MWkd5
+#: svtools/inc/templwin.hrc:49
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed on"
+msgstr "Gedruk op"
+
+#. BBEEC
+#: svtools/inc/templwin.hrc:50
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed by"
+msgstr "Gedruk deur"
+
+#. VCGe3
+#: svtools/inc/templwin.hrc:51
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Subject"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#. HVYdE
+#: svtools/inc/templwin.hrc:52
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Size"
+msgstr ""
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -4910,65 +4982,35 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Sjabloon: Adresboek-toewysing"
#. AhGyN
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:106
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "Databron:"
#. FSgAi
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:120
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:123
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "Tabel:"
-#. z3CHk
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:144
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
-msgid "Select the data source for your address book."
-msgstr "Kies die databron vir u adresboek."
-
-#. UTY6t
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
-msgid "Select the data table for your address book."
-msgstr "Selekteer die data tabel vir u adresboek."
-
#. xkk5e
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
msgstr "Toewysing"
-#. TG8ad
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
-msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
-msgstr "Voeg 'n nuwe databron vir die Aders Boek bronnelys."
-
#. sws8j
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:205
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "Adresboekbron"
#. K4oiz
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:552
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Veldtoewysing"
-#. zEPAf
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:560
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
-msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
-msgstr "Kies die datatabelveld wat ooreenstem met die adresboekinskrywing."
-
-#. qKBRS
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:588
-msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
-msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
-msgstr "Wysig die veldtoewysings en databronne vir u adresboek."
-
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
msgctxt "fileviewmenu|delete"
@@ -4988,349 +5030,223 @@ msgid "%1 Options"
msgstr "%1-opsies"
#. pyd6J
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:132
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:135
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Wydte:"
#. drQDY
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:149
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
#. ZWxGB
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolusie:"
-#. 2rwEJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:180
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
-msgid "Specifies the measurement units."
-msgstr "Spesifiseer die maateenhede."
-
-#. BPaB3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:199
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
-msgid "Specifies the height."
-msgstr "Spesifiseer die hoogte."
-
-#. Da3fv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:217
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
-msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
-msgstr "Tik die beeld resolusie in. Kies die meeteenhede in die lys."
-
#. S9aHs
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "duim"
#. dCstP
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:220
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. X5dLV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. 6vWVJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "punte"
#. ZqyAj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
-#. QL8mE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
-msgid "Specifies the width."
-msgstr "Spesifiseer die wydte."
-
#. kYLvv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:253
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "pixels/cm"
#. zjmFd
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "pixels/duim"
#. iMZW3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "pixeels/meter"
-#. ND5ki
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
-msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
-msgstr "Tik die beeld-resolusie in. Kies die meeteenhede vanuit die lys."
-
#. ENaqm
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#. Dc5fy
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
-msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
-msgstr "Kies as die kleurdiepte van 8-bis-grysskale of 24-bit ware kleure."
-
#. hFaPC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:320
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:293
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Kleurdiepte"
-#. EFn8k
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:358
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
-msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size"
-msgstr "Stel in, die kwaliteit vir uitvoer. Kies tussen lae beeld-gehalte met minimum lêergrootte en hoë -gehalte met groot lêergrootte"
-
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:389
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Gehalte"
-#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:427
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
-msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
-msgstr "Stel in die kompressie vir die uitvoer. Hoë kompressie beteken 'n kleiner, maar stadiger laai beeld."
-
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:421
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Kompressie"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:484
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:447
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE-enkodering"
-#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:494
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
-msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
-msgstr "Pas RLE (Run Length Encoding) toe op BMP-grafika."
-
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:463
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Kompressie"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:489
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "Saamgevleg"
-#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:541
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
-msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
-msgstr "Spesifiseer of 'n afbeelding in die interlace-modus gestoor word."
-
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:552
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Stoor deursigtigheid"
-#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:588
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
-msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
-msgstr "Spesifiseer of die beeldagtergrond as deursigtig gestoor moet word. Slegs objekte is dan sigbaar in die GIF-beeld. Gebruik die oogdrupper om die deursigtige kleur van die prentjie in te stel."
-
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:599
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Tekenobjekte"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:629
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:577
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "Binêr"
-#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:639
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
-msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
-msgstr "Die lêer word in binêre formaat uitgevoer. Die verkrygde lêer is kleiner as 'n tekslêer."
-
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:650
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:660
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
-msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
-msgstr "Die lêer word uitgevoer in ASCII-teksformaat. 'n Lêer van hierdie tipe is groter as 'n binêre lêer."
-
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:677
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:615
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "Enkodering"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:711
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Beeldvoorskou (TIFF)"
-#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:721
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
-msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
-msgstr "Spesifiseer of 'n voorskouprent in TIFF-formaat saam met die PostScript-lêer uitgeskryf word."
-
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Uitruiling (EPSI)"
-#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:741
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
-msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
-msgstr "Spesifiseer of 'n monochrome voorskouprent in EPSI-formaat met die PostScript-lêer uitgeskryf moet word. Hierdie formaat bevat slegs drukbare karakters van die 7-bis ASCII-kode."
-
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:788
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:798
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
-msgid "Exports the file in color."
-msgstr "Voer die lêer in kleur uit."
-
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Grysskaal"
-#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:819
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
-msgid "Exports the file in grayscale tones."
-msgstr "Skryf die lêer in grysskaal uit."
-
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:836
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Kleurformaat"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:866
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:784
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Vlak 1"
-#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:876
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
-msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
-msgstr "Geen kompressie is op hierdie vlak moontlik nie. As die PostScript drukker nie vlak 2 ondersteun nie, kies die vlak 1-opsie."
-
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:887
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Vlak 2"
-#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:897
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
-msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
-msgstr "Kies die vlak 2-opsie as die uitvoerapparaat wel kleurkaart, paletgrafiek en saamgeperste grafika ondersteun."
-
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:914
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:822
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:944
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW-enkodering"
-#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:954
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
-msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
-msgstr "LZW-kompressie kompakteer 'n lêer in 'n kleiner lêer met behulp van 'n tabel-gebaseerde opsoekalgoritme."
-
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:965
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:868
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:975
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
-msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
-msgstr "Spesifiseer dat geen kompressie gebruik word nie."
-
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:992
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:890
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Kompressie"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1038
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:936
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
@@ -5360,91 +5276,91 @@ msgid "File Services"
msgstr "Lêeredienste"
#. sz9uP
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:110
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#. AkqhA
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:126
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#. uYEwE
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. jtCfC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#. 5aYwy
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows-deelgids"
#. NFxzA
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:154
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
msgstr "Rekenaar:"
#. YuAy3
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:168
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169
msgctxt "placeedit|pathLabel"
msgid "Root:"
msgstr "Wortel:"
#. uEUaM
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:194
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "Deelgids:"
#. xJNi8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:220
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr "Stoorplek:"
#. 6xp54
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr "Beveiligde verbinding"
#. B8mT8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:249
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
#. jRt98
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:275
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
#. 6QfCF
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:319
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
#. 8boor
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:391
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
#. DFwBC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:414
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr "Onthou wagwoord"
@@ -5461,72 +5377,48 @@ msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Opsies..."
-#. BAnmG
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr "Maak die dialoogvenster \"Drukinstellings\" oop, waarin u die globale drukkerinstellings wat vir die huidige dokument ingestel is, kan wysig in die opsies onder \"Ekstras → Opsies ... → %PRODUCTNAME Writer / Web → Print\"."
-
#. NCVY4
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:117
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#. utGE2
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:131
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#. GxvkC
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:143
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#. amoGB
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:155
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "Ligging:"
#. B66Zc
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:167
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking:"
#. 3uJUu
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:225
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Eienskappe..."
-#. DFBtc
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:231
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
-msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document."
-msgstr "Hier kan u die drukker-eienskappe van u bedryfstelsel vir die geselekteerde drukker verander."
-
-#. TrFGR
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:247
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
-msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
-msgstr "Vertoon 'n lys van die drukkers wat in u bedryfstelsel geïnstalleer is. Kies een van die drukkername wat hier gelys word om die verstekdrukker te verander."
-
#. XHe8U
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:264
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#. sR2LP
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:289
-msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
-msgid "Select the default printer for the current document."
-msgstr "Selekteer die verstek drukker vir die huidige dokument."
-
#. psFPB
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -5641,38 +5533,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die uitbreiding om behoorlik te werk."
-#. AGbvD
+#. 8WEDo
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die OpenGL-veranderinge om in werking te tree."
+
+#. AGbvD
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die OpenCL-veranderinge om in werking te tree."
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Om die wysigings te laat geld vir multidraad-berekeninge, moet %PRODUCTNAME herbegin word."
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word om die vorm-kieslys te herstruktureer."
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Wil u nou %PRODUCTNAME herbegin?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Vir die Skia-veranderinge in werking te stel, moet %PRODUCTNAME herbegin word."
-
-#. v9FjK
-#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63
-msgctxt "thineditcontrol|button"
-msgid "Pick Date"
-msgstr "Kies Datum"