diff options
Diffstat (limited to 'source/af/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/af/svx/messages.po | 304 |
1 files changed, 136 insertions, 168 deletions
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index ee18fc093a5..fd88ebd9b28 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,25 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:30+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n" #. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "Tekenobjekte" +msgstr "Teken Objek" #. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 @@ -31,24 +30,21 @@ msgstr "Tekenobjekte" #. MLbZt #: include/svx/strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" -msgstr "groepobjek" +msgstr "Groep Objek" #. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" msgid "Group objects" -msgstr "groepobjekte" +msgstr "Groep Objekte" #. piV8E #: include/svx/strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" msgid "Blank group object" -msgstr "Blanko groepobjekte" +msgstr "Leë Groep Objekte" #. BBEPU #: include/svx/strings.hrc:30 @@ -64,10 +60,9 @@ msgstr "Reël" #. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" msgid "Horizontal line" -msgstr "horisontale reël" +msgstr "Horisontale reël" #. 3dPEH #: include/svx/strings.hrc:33 @@ -77,10 +72,9 @@ msgstr "Vertikale reël" #. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" msgid "Diagonal line" -msgstr "diagonale lyn" +msgstr "Diagonale lyn" #. YPAoe #: include/svx/strings.hrc:35 @@ -264,10 +258,9 @@ msgstr "Poligoon" #. AZFuB #: include/svx/strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon %2 corners" -msgstr "Veelhoek %2 hoeke" +msgstr "Veelhoek van %2 hoeke" #. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:66 @@ -283,7 +276,6 @@ msgstr "Meervoudige lyn" #. eBhxV #: include/svx/strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Meervoudige lyn met %2 hoeke" @@ -436,37 +428,37 @@ msgstr "Beelde" #: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde Beeld" #. YopD6 #: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde beelde" #. wWACk #: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" -msgstr "" +msgstr "Leë beeld objek" #. uzsE4 #: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" -msgstr "" +msgstr "Leë beeld Objek" #. 8Za3o #: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde leë beeld" #. 8W5JS #: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde leë beelde" #. kUuBg #: include/svx/strings.hrc:99 @@ -500,23 +492,21 @@ msgstr "Beeld" #. WdAhn #: include/svx/strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" -msgstr "Biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Beeld met deursigtigheid" #. 3FkK6 #: include/svx/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde beeld" #. ydd77 #: include/svx/strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" -msgstr "Gekoppelde biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Gekoppelde beeld met deursigtigheid" #. FVJeA #: include/svx/strings.hrc:107 @@ -526,23 +516,21 @@ msgstr "Beelde" #. mjfjF #: include/svx/strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" -msgstr "Biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Beeld met deursigtigheid" #. 8kaaN #: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde beelde" #. DKMiE #: include/svx/strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" -msgstr "Gekoppelde biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Gekoppelde beelde met deursigtigheid" #. aeEoK #: include/svx/strings.hrc:111 @@ -560,37 +548,37 @@ msgstr "Vorms" #: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #. pzxhb #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" -msgstr "" +msgstr "SVG's" #. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" -msgstr "" +msgstr "WMF" #. LR2x6 #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" -msgstr "" +msgstr "WMF's" #. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" -msgstr "" +msgstr "EMF" #. JtdP2 #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" -msgstr "" +msgstr "EMF's" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 @@ -690,10 +678,9 @@ msgstr "Geen tekenobjek" #. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" -msgstr "tekenobjek(te)" +msgstr "Teken objek(te)" #. LYyRP #: include/svx/strings.hrc:136 @@ -721,17 +708,15 @@ msgstr "Ekstrusieobjekte" #. L3B8v #: include/svx/strings.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" -msgstr "rotasieobjek" +msgstr "Rotasie Objek" #. e3vFm #: include/svx/strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" -msgstr "rotasieobjekte" +msgstr "Rotasie Objekte" #. CE5Gk #: include/svx/strings.hrc:142 @@ -1073,13 +1058,13 @@ msgstr "Versprei geselekteerde objekte" #: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" -msgstr "" +msgstr "Pas wydte %1 aan" #. zBTZe #: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" -msgstr "" +msgstr "Pas Hoogte %1 aan" #. JWmM2 #: include/svx/strings.hrc:200 @@ -1215,10 +1200,9 @@ msgstr "Verwring %1" #. YjghP #: include/svx/strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" -msgstr "Groepeer %1" +msgstr "Uitsny %1" #. ViifK #: include/svx/strings.hrc:223 @@ -2295,7 +2279,7 @@ msgstr "Vou teks in vorm om" #: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" -msgstr "" +msgstr "Volgende koppeling in teksketting" #. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:405 @@ -2529,7 +2513,7 @@ msgstr "Objek, drukbaar" #: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" -msgstr "" +msgstr "Objek, sigbaar" #. nZLtM #: include/svx/strings.hrc:444 @@ -2943,7 +2927,7 @@ msgstr "Negatief" #: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Beeld modus" #. Ni9KZ #: include/svx/strings.hrc:513 @@ -2951,9 +2935,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Snoei" -#. nr3zw +#. kVnke #: include/svx/strings.hrc:514 -msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "" @@ -2961,17 +2945,17 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Kleur van gloei-effek" #. eCSE2 #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Transparansie van gloei-effek" -#. VxWUw +#. 8qNHk #: include/svx/strings.hrc:517 -msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD" +msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "" @@ -3044,10 +3028,9 @@ msgstr "Versprei kolomme" #. fGNto #: include/svx/strings.hrc:530 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" -msgstr "Skrap inhoud" +msgstr "Skrap selinhoud" #. B33Cb #: include/svx/strings.hrc:531 @@ -3210,7 +3193,7 @@ msgstr "Watermerk" #: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "" +msgstr "Links-klik met die muis om die agtergrondkleur in te stel en regs-klik om die lynkleur in te stel" #. mFU2A #. Default colors @@ -3320,7 +3303,7 @@ msgstr "Blou" #: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Turkoois" #. JpxBr #: include/svx/strings.hrc:579 @@ -3363,7 +3346,7 @@ msgstr "Ligoranje" #: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" -msgstr "" +msgstr "Ligte baksteenrooi" #. KGDDj #: include/svx/strings.hrc:587 @@ -3375,19 +3358,19 @@ msgstr "Ligrooi" #: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "Ligte magenta" #. y96HS #: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" -msgstr "" +msgstr "Ligte pers" #. 8Bg8h #: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" -msgstr "" +msgstr "Ligte indigo" #. suGUh #: include/svx/strings.hrc:591 @@ -3399,7 +3382,7 @@ msgstr "Ligblou" #: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "" +msgstr "Ligte turkoois" #. 3Z7KA #: include/svx/strings.hrc:593 @@ -3411,7 +3394,7 @@ msgstr "Liggroen" #: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" -msgstr "" +msgstr "Ligte Lemmetjie" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette @@ -3442,7 +3425,7 @@ msgstr "Donkeroranje" #: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" -msgstr "" +msgstr "Donker baksteenrooi" #. st4Zy #: include/svx/strings.hrc:601 @@ -3478,19 +3461,19 @@ msgstr "Donkerblou" #: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" -msgstr "" +msgstr "Donker turkoois" #. qFAAB #: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" -msgstr "" +msgstr "Donker groen" #. C3U7v #: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" -msgstr "" +msgstr "Donker lemmetjie" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette @@ -3503,61 +3486,61 @@ msgstr "Violet" #: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Violet" #. mz3Eo #: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Blou" #. SGvfY #: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Blou (buite die spektrum)" #. dYBjC #: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Lentegroen (buite die spektrum)" #. GCcWR #: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Groen (buite die spektrum)" #. DLuCh #: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Geelgroen (buite die spektrum)" #. s3ZaC #: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Oranje (buite die spektrum)" #. A8i2G #: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Rooi (buite die spektrum)" #. j4oEv #: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Rooskleur (buite die spektrum)" #. qBpvR #: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" -msgstr "" +msgstr "Blou" #. Y6vVA #: include/svx/strings.hrc:621 @@ -3569,195 +3552,195 @@ msgstr "Siaan" #: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" -msgstr "" +msgstr "Lentegroen" #. jtKm8 #: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" -msgstr "" +msgstr "Geelgroen" #. RkAmE #: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" -msgstr "" +msgstr "Rooskleur" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" -msgstr "" +msgstr "Grys A" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" -msgstr "" +msgstr "Geel A" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" -msgstr "" +msgstr "Amber A" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" -msgstr "" +msgstr "Amber" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" -msgstr "" +msgstr "Oranje A" #. DMVTT #: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" -msgstr "" +msgstr "Donkeroranje A" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Donkeroranje" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" -msgstr "" +msgstr "Rooi A" #. jsEPc #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" -msgstr "" +msgstr "Pienk A" #. cFBzv #: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" -msgstr "" +msgstr "Pers A" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "" +msgstr "Donkerpers A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "" +msgstr "Donderpers" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" -msgstr "" +msgstr "Indigo A" #. r3rtQ #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" -msgstr "" +msgstr "Blou A" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" -msgstr "" +msgstr "Ligblou A" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" -msgstr "" +msgstr "Cyaan A" #. PvkCw #: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" -msgstr "" +msgstr "Turkoois A" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" -msgstr "" +msgstr "Groen A" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" -msgstr "" +msgstr "Liggroen A" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" -msgstr "" +msgstr "Lemmetjie A" #. vuq8i #: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" -msgstr "" +msgstr "Bruin A" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Bruin" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" -msgstr "" +msgstr "Blougrys A" #. yXhED #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" -msgstr "" +msgstr "Blougrys" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files #: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" -msgstr "" +msgstr "Klassieke blou" #. CWbzY #: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Blougrys" #. DkKFF #: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Wynrooi" #. 5hZu8 #: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "Pastel geel" #. wSEGQ #: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "Pastel groen" #. pUEkF #: include/svx/strings.hrc:656 @@ -3915,31 +3898,31 @@ msgstr "Akademies" #: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Lys blou" #. njUDn #: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Lys groen" #. GUk5r #: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Lys rooi" #. oNMgD #: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Lys geel" #. YVY2f #: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #. Q9rDT #: include/svx/strings.hrc:688 @@ -3951,19 +3934,19 @@ msgstr "Finansieel" #: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige kolomme" #. hksaM #: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige ry" #. CHXkk #: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige skadu" #. XrHFB #: include/svx/strings.hrc:692 @@ -3994,19 +3977,19 @@ msgstr "Lynlas rond" #: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" -msgstr "" +msgstr "Plat lyn-einde" #. zKt6C #: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" -msgstr "" +msgstr "Ronde lyn-einde" #. 5Lbx4 #: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" -msgstr "" +msgstr "Reghoekige lyn-einde" #. YXbPg #: include/svx/strings.hrc:700 @@ -4126,137 +4109,123 @@ msgstr "Diagonaal 4r" #. yqda8 #: include/svx/strings.hrc:726 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" -msgstr "Diagonaal op" +msgstr "Diagonaal blou" #. GCtJC #: include/svx/strings.hrc:727 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal groen" #. LCQEB #: include/svx/strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal oranje" #. oD7FW #: include/svx/strings.hrc:729 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal rooi" #. vuyUG #: include/svx/strings.hrc:730 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" -msgstr "Diagonale strepe" +msgstr "Diagonale turkoois" #. mGtyc #: include/svx/strings.hrc:731 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal violet" #. cArVy #: include/svx/strings.hrc:732 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" -msgstr "Gevoude hoek" +msgstr "Vanuit een hoek" #. gvXLL #: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, blou" #. GaTPh #: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, groen" #. GE5vm #: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, oranje" #. BFTnr #: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, rooi" #. AFKRL #: include/svx/strings.hrc:737 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" -msgstr "Valutaturkoois" +msgstr "Vanuit een hoek, turkoois" #. djBGe #: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, violet" #. pwDuE #: include/svx/strings.hrc:739 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel" #. y8qpL #: include/svx/strings.hrc:740 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, blou" #. PGt5w #: include/svx/strings.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, groen" #. CyLXB #: include/svx/strings.hrc:742 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, oranje" #. vkERJ #: include/svx/strings.hrc:743 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, rooi" #. Sq2SE #: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Vanuit die middel, turkoois" #. DoSmH #: include/svx/strings.hrc:745 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, voilet" #. 9XHkg #: include/svx/strings.hrc:746 @@ -4266,10 +4235,9 @@ msgstr "Horisontaal" #. FDG7B #: include/svx/strings.hrc:747 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" -msgstr "Horisontaal uit" +msgstr "Horisontaal blou" #. ZEfzF #: include/svx/strings.hrc:748 @@ -17941,15 +17909,15 @@ msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal" msgstr "" -#. gks9T +#. ECSGJ #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 -msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" +msgctxt "tablewindow|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "" -#. WP4wn +#. BsL29 #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39 -msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "" |