diff options
Diffstat (limited to 'source/af/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/af/sw/messages.po | 374 |
1 files changed, 190 insertions, 184 deletions
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 6b9b491dffe..2f1201ebfe1 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n" #. oKCHH @@ -10368,46 +10368,52 @@ msgstr "Moenie 'n ekstra spasie byvoeg na die nommer in voetnote / eindnote van #: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Stel tabstops relatief tot paragraafinkeping" #. RCP3J #: sw/inc/strings.hrc:1494 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" -msgstr "" +msgstr "Laat tab-stoppe die regter grens oorskry." + +#. KoeFf +#: sw/inc/strings.hrc:1495 +msgctxt "DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" +msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" +msgstr "Moenie teken-objekte wat in paragrawe geanker is, met 'n RTL-skryfrigting weerspieël nie" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Links" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Vanaf links" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Regs" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Middel" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" @@ -15482,157 +15488,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur msgstr "Hier stel u verwysings in of voeg kruisverwysings in die huidige dokument in. Verwysings is kruisverwysings binne dieselfde dokument of binne dokumentdele van 'n hoofdokument." #. jXhPb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" msgstr "Naa_m:" #. juXJz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." msgstr "Tik in die naam van die gebruiker-gedefineerde veld om te skep." #. mA2Cx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" msgstr "Waarde" #. onRpf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." msgstr "Voer die inhoud in om te voeg by 'n gebruikergedefinieerde veld." #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Pas toe" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "Voeg 'n gebruikers gedefinieerde veld by die geselekteerde lys." #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "Verwyder 'n gebruikers-gedefinieerde veld vanuit die geselekteerde lys. U kan slegs velde verwyder wat nie in die huidige dokument gebruik is nie." #. EMeve -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n veld in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n veld in die Seleksie-lys en klik op Invoeg." #. MYGxL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257 msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Soor_t" #. YfUrq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Vertoon die beskikbare velde, vir die veldtipe gekies vanuit die Tipe-lys. Om 'n veld in te voeg, klik die veld onder \"Insert reference\", en klik dan op \"Insert\"." #. JFbpp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selekteer" #. eLoJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klik op die formaat om op die geselekteerde veld aan te wend, of klik \"Bykomende formate\" om 'n aangepaste formaat te definieer." #. bAzUU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." msgstr "In die Formaat-lys, definieer dat die waarde of as teks of as 'n getal ingevoeg word." #. qPpKb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "Onsig_baar" #. 4SBL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "Versteek die veld inhoud in die dokument." #. jUrib -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" msgstr "_Opskuif na vlak:" #. uXVGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" msgstr "_Skeidingteken:" #. xWPdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "Kies opskrifnommer om voor die vertoonde veld te sit, waar die nommer van die eerste vorige opskrif kom waarvan die skemavlak gelyk is aan of minder as die geselekteerde skemavlak. As [Geen] gekies is, word geen opskrifnommer vertoon nie." #. B2VKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" msgstr "[Geen]" #. 3eiSX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." msgstr "Kies opskrifnommer om voor die vertoonde veld te sit, waar die nommer vanaf die eerste vorige opskrif kom waarvan die buitelynvlak gelyk is aan of minder as die geselekteerde skemavlak. Kies byvoorbeeld “2” om die opskrifnommer van die eerste vorige opskrif wat skemavlak 2 of minder het, te gebruik. As “Geen” gekies is, word geen opskrifnommer vertoon nie. Om hierdie opsie te gebruik, moet opskrifnommers geaktiveer wees. Gebruik \"Nutsprogramme - Opskrif Nommering\"." #. Bnsut -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "Voer die karakter in om te gebruik as 'n skeiding tussen die opskrifnommer en die veldnommer." #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. 3dC3P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "Voer die karakter in om aan te wend as 'n skeiding tussen die opskrifnommer en die veldnommer." #. GgDBN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "With Heading Number" msgstr "Met Opskrif Nommer" #. WRjtn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formaat" @@ -16418,55 +16424,55 @@ msgid "Frame" msgstr "Raam" #. A2nPr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "Posisie en Grootte" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Opsies" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Vou om" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperskakel" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Area" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Deursigtigheid" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -21323,25 +21329,25 @@ msgstr "Skrap Veld" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Skrap Alle Voetnotas" #. kyGVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Skrap Alle Eindnotas" #. AZchK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Skrap Voetnota" #. Cv2Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Skrap Eindnota" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 @@ -21545,7 +21551,7 @@ msgstr "Wissel tussen die model aansig en die normale aansig wanneer die dokumen #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigeer met" #. ZLBzd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 @@ -21692,229 +21698,229 @@ msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Vertoon of versteek die Navigator lys." #. bifrF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Verhoog Skema se Vlak" #. fUTYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Verhoog Skema se Vlak" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verhoog die struktuurvlak van die geselekteerde opskrif en die ondergeskikte opskrifte met een vlak. Om die struktuurvlak van slegs die geselekteerde opskrif te verhoog, hou die Ctrl-sleutel ingedruk en klik dan op hierdie ikoon." #. 37YWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Verlaag Skema se Vlak" #. EnjGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582 msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Verlaag Skema Vlak" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verlaag die struktuurvlak van die geselekteerde opskrif en die ondergeskikte opskrifte met een vlak. Om slegs die geselekteerde opskrif se struktuurvlak te verlaag, hou die Ctrl-sleutel ingedruk en klik dan op hierdie ikoon." #. 8LqeP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Skuif die Opskrif Op" #. CN8Km -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name" msgid "Move Heading Up" msgstr "Skuif die Opskrif Op" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verskuif die geselekteerde opskrif, en die teks daaronder, een struktuurposisie opwaarts in die Navigator en in die dokument. Om slegs die geselekteerde opskrif te skuif en nie die geassosieerde teks, hou Ctrl ingedruk en klik dan op die simbool." #. HaiYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Skuif die Opskrif Af" #. 4vNMC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name" msgid "Move Heading Down" msgstr "Skuif die Opskrif Af" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verskuif die geselekteerde opskrif, en die teks daaronder, een struktuurposisie afwaarts in die Navigator en in die dokument. Om slegs die geselekteerde opskrif te skuif en nie die geassosieerde teks, hou Ctrl ingedruk en klik dan op die simbool." #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe venster" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Wissel meesteraansig" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Wissel tussen die model aansig en die normale aansig wanneer die dokument oop is." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "Bywerk" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Word gebruik om die komponent wat in die Navigator gekies is, te wysig. As die keuse 'n lêer is, word hierdie lêer oopgemaak vir redigering. As die keuse 'n Indeks is, word die \"Indeks\"-dialoog oopgemaak." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Werk by" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "Bywerk" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Klik en kies die inhoud wat u wil wysig." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Voeg in 'n lêer, 'n indeks of 'n nuwe dokument in die hoofdokument." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Stoor ook die Inhoud" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "Stoor ook die Inhoud" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Stoor die inhoud van die gekoppelde lêers in die hoof-dokument as 'n kopie. Dit verseker dat die huidige dokumentinhoud beskikbaar is, selfs al is daar nie toegang tot die gekoppelde lêers nie." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Skuif Op" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "Skuif Op" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Skuif die seleksie een posisie op in die Navigator lys." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Skuif af" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "Skuif af" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Skuif die seleksie een posisie af in die Navigator lys." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Skakels" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -22016,121 +22022,121 @@ msgid "~Review" msgstr "He~rsien" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Aansig" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vertoon Merker" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11038 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Beeld" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Beeld" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "T_eken" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "T~eken" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14654 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objek" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16053 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Druk" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Druk" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Vo_rm" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17027 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Vo~rm" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Uitbreiding" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Uitbreiding" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Nu_tsbalk" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Nu~tsgoed" @@ -28857,149 +28863,149 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." msgstr "Stel die teksvloei opsies vir die teks voor en na die tabel." #. xhDck -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstyl" #. gKTob -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "Stel die veranderinge wat gemaak is op die tabblad, terug na wat die instellings was toe hierdie dialoog oopgemaak is." #. UH8Vz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organiseerder" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Font" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Fonteffekte" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Posisie" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatiese uitleg" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Teks beklemtoon" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. fpEC5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" msgstr "Lys Styl" -#. tA5vb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 -msgctxt "templatedialog16|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "Organiseerder" - #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "Benoem en verberg gebruiker-gedefinieerde style" -#. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 -msgctxt "templatedialog16|bullets" -msgid "Unordered" -msgstr "Ongeorden" +#. tA5vb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "Organiseerder" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "Kies 'n voorafgedefinieerde kolparagraaf tipe" -#. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 -msgctxt "templatedialog16|numbering" -msgid "Ordered" -msgstr "Georden" +#. 7o8No +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Unordered" +msgstr "Ongeorden" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "Kies 'n voorafgedefinieerde tipe geordende lys" -#. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 -msgctxt "templatedialog16|outline" -msgid "Outline" -msgstr "Skema" +#. uCBn4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Ordered" +msgstr "Georden" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "Kies 'n voorafgedefinieerde skema formaat" -#. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 -msgctxt "templatedialog16|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Beeld" +#. D9oKE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Outline" +msgstr "Skema" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "Kies 'n voorafgedefinieerse grafiese kolparagraaf simbool" -#. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 -msgctxt "templatedialog16|position" -msgid "Position" -msgstr "Posisie" +#. Dp6La +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Image" +msgstr "Beeld" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "Wysig inspringing, spasiëring, an belyning van lys nommer of simbole" -#. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 -msgctxt "templatedialog16|customize" -msgid "Customize" -msgstr "Doelmaak" +#. K55K4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Position" +msgstr "Posisie" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Ontwerp u eie lys of skema formaat" +#. g5NQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Customize" +msgstr "Doelmaak" + #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" @@ -29115,133 +29121,133 @@ msgid "Outline & List" msgstr "Skema & Lys" #. q8oC5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Raamstyl" #. 8dRdE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organiseerder" #. Q2PQs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Soort" #. wEoGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Opsies" #. CEZkG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Vou om" #. azFQq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Area" #. EYmCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Deursigtigheid" #. UbGRm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. riCuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. BYG56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. ZSiRR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Bladsystyl" #. 9Pn59 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:69 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. BvGbL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organiseerder" #. UbZRu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. hCvJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Area" #. Mja3s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Deursigtigheid" #. JUC2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Kop" #. oeXmC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. D9AK7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. ABEwr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. ZdBTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. FosCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Teksrooster" |