diff options
Diffstat (limited to 'source/af')
-rw-r--r-- | source/af/chart2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/cui/messages.po | 318 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/dbaccess/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/extras/source/autocorr/emoji.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 274 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/scp2/source/math.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/scp2/source/writer.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sd/messages.po | 1156 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sfx2/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/starmath/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/svx/messages.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/messages.po | 2761 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/vcl/messages.po | 14 |
15 files changed, 3623 insertions, 2170 deletions
diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po index 41b8afc6ac7..a4f3fae0d02 100644 --- a/source/af/chart2/messages.po +++ b/source/af/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560927888.000000\n" #. NCRDD @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Titels" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Legende" #. XxG3r #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 diff --git a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8471271721d..830163cd667 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547811033.000000\n" #. vCwUq @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution LDAP-Adresse" +msgstr "Evolution LDAP-Adres" #. Edqng #: Drivers.xcu @@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" +msgstr "\"Groupwise\"" diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index d239a83f8b2..4d958f406fa 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-18 23:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -2056,43 +2056,43 @@ msgstr "Kies asseblief die kleur om te skrap" #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installeer" #. ZhUbw #: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Lisensie:" #. himrP #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION" msgid "Required version: >=" -msgstr "" +msgstr "Vereiste weergawe: >=" #. izdAK #: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Soek..." #. HYT6K #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Laai..." #. qEuwa #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS" msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Geen resultate gevind" #. 88Ect #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Toevoegings" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Webwerf" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Weergawe Notas" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 @@ -4347,122 +4347,122 @@ msgstr "Slegs _teks" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10 msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" msgid "Additions" -msgstr "" +msgstr "Toevoegings" #. wqAig #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress Label" -msgstr "" +msgstr "Vorderings -etiket" #. PjJ55 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "ProgressLabel" -msgstr "" +msgstr "Vorderings-etiket" #. SYKGE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." -msgstr "" +msgstr "Die etiket vertoon die vordering van die werk, soos die laai vane uitbreidings, of nie gevind, ens." #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "searchEntry" -msgstr "" +msgstr "soekterm" #. iamTq #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Rat Keuselys" #. CbCbR #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." -msgstr "" +msgstr "Bevat opdragte vir wysiging van byvoegingslys-instellings, soos sorteer tipe of vertoon tipe." #. 5WUFA #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:48 msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "knoppie" #. fjAQL #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:80 msgctxt "additionsEntry|linkButtonName" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "knoppie" #. Zf6WY #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:100 msgctxt "additionsEntry|labelAuthor" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiket" #. tLQYB #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:114 msgctxt "additionsEntry|labelDesc" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing:" #. a7FtD #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:128 msgctxt "additionsEntry|labelDescription" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiket" #. PdDQM #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:150 msgctxt "additionsEntry|labelLicense" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiket" #. D2C5J #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:164 msgctxt "additionsEntry|labelVersion" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiket" #. cFsEL #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:181 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Opmerkings:" #. ezUmV #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:191 msgctxt "additionsEntry|linkButtonComments" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "knoppie" #. yQYjP #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:254 msgctxt "additionsEntry|labelDownloader" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiket" #. fUE2f #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Show More Extensions" -msgstr "" +msgstr "Vertoon meer Toevoegings" #. 2pPGn #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "ButtonShowMore" -msgstr "" +msgstr "Knoppie Vertoon Meer" #. i9AoG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "This button shows more extensions." -msgstr "" +msgstr "Hierdie knoppie vertoon meer toevoegings." #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Woordafbreking" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94 msgctxt "beforebreak" msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." -msgstr "" +msgstr "Stel die minimum aantal karakters vir 'n woord wat afgebreek moet word, en om aan die einde van die reël te bly." #. 8Fp43 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105 @@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "Karakters voor breuk" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 msgctxt "afterbreak" msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die minimum aantal karakters van 'n koppeltekenwoord om na die volgende reël te gaan." #. p6cfZ #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149 @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Karakters ná breuk" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182 msgctxt "wordlength" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die minimum aantal karakters wat benodig word om outomatiese koppelteken toe te pas." #. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 @@ -6496,25 +6496,25 @@ msgstr "Kies ’n kleur uit" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157 msgctxt "extended tip | preview" msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." -msgstr "" +msgstr "Aan die linkerkant van die onderste balk is die huidige resultaat van u werk in hierdie dialoog sigbaar." #. 7jLV5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173 msgctxt "extended tip | previous" msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." -msgstr "" +msgstr "In die regterkant van die onderste balk sien u die oorspronklike kleur van die bostaande oortjie, Kleure." #. yEApx #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198 msgctxt "extended tip | colorField" msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Klik in die groot kleurarea aan die linkerkant om 'n nuwe kleur te kies. Met behulp van hierdie kies-area kan u twee komponente van die kleur verander soos aangedui in die RGB- of HSB-kleurmodelle. Let daarop dat dit die twee komponente is wat nie met die radioknoppies aan die regterkant van die dialoogvenster gekies word nie." #. N8gjc #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215 msgctxt "extended tip | colorSlider" msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." -msgstr "" +msgstr "Met die skuifknop vir die vertikale kleurkomponent kan u die waarde van elke kleurkomponent verander." #. mjiGo #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298 @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "_Rooi:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308 msgctxt "extended tip | redRadiobutton" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stel die rooi komponent in wat verander kan word op die vertikale kleurskyf en die groen en blou komponente in die tweedimensionele kleure kiesveld. Toegelate waardes is 0 tot 255." #. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "_Groen:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329 msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stel die groen komponent in wat verander kan word op die vertikale kleurskyf en die rooi en blou komponente in die tweedimensionele kleure kiesveld. Toegelate waardes is 0 tot 255." #. 5FGfv #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340 @@ -6550,25 +6550,25 @@ msgstr "_Blou:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stel die blou komponent in wat verander kan word op die vertikale kleurskyf en die rooi en blou komponente in die tweedimensionele kleure kiesveld. Toegelate waardes is 0 tot 255." #. c5MTh #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368 msgctxt "extended tip | redSpinbutton" msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stel die rooi kleurwaarde direk in. Toegelate waardes is 0 tot 255." #. 2yY2G #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386 msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stel die groen kleurwaarde direk in. Toegelate waardes is 0 tot 255." #. UREX7 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404 msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Stel die blou kleurwaarde direk in. Toegelate waardes is 0 tot 255." #. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417 @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr "Heks. _#:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435 msgctxt "extended tip | hexEntry" msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." -msgstr "" +msgstr "Vertoon en stel die kleurwaarde in die RGB-kleurmodel, uitgedruk as 'n heksadesimale getal." #. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452 @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "Tint:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Stel die Tint-komponent in wat verander kan word op die vertikale kleur skuifbalk en die intensiteit en helderheid-komponente in die tweedimensionele kleur kiesveld. Waardes word uitgedruk in grade van 0 tot 359." #. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512 @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgstr "_Versadiging:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 msgctxt "extended tip | satRadiobutton" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Stel die saturation-komponent as veranderbaar op die vertikale kleurskuifbalk en ook die Intensiteit- en Helderheid-komponente in die tweedimensionele kleur kiesveld. Waardes word uitgedruk in persent (0 tot 100)." #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533 @@ -6622,25 +6622,25 @@ msgstr "_Helderheid:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543 msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Stel die Helderheidskomponent as veranderbaar op die vertikale kleurskuifbalk en die tint en versadiging-komponente in die tweedimensionele kleure kiesveld. Waardes word in persent (0 tot 100) uitgedruk." #. BCvUX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561 msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Stel die tint direk in die HSB-kleurmodel. Waardes word uitgedruk in grade van 0 tot 359." #. TcDh8 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579 msgctxt "extended tip | satSpinbutton" msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Stel die Versadiging direk in die HSB-kleurmodel. Waardes word in persent (0 tot 100) uitgedruk." #. hucEE #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597 msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Stel die helderheid direk in die HSB-kleurmodel. Waardes word uitgedruk in persent (0 tot 100)." #. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614 @@ -6676,25 +6676,25 @@ msgstr "Sleutel:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718 msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Stel die Cyan-kleurwaarde in die CMYK-kleurmodel." #. mMXFr #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736 msgctxt "extended tip | magSpinbutton" msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Stel die Magenta-kleurwaarde in die CMYK-kleurmodel." #. EEgiy #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754 msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Stel die Geel-kleurwaarde in die CMYK-kleurmodel." #. UAAnZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772 msgctxt "extended tip | keySpinbutton" msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Stel die Swartn-kleurwaarde in die CMYK-kleurmodel of tik (black)." #. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789 @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "CMYK" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828 msgctxt "extended tip | ColorPicker" msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Met %PRODUCTNAME kan u pasgemaakte kleure definieer met behulp van 'n tweedimensionele grafiese en numeriese gradiëntgrafiek in die Kies 'n kleur-dialoogvenster." #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 @@ -7282,13 +7282,13 @@ msgstr "Redigeer eie woordeboek" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93 msgctxt "book" msgid "Specifies the book to be edited." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die boek wat geredigeer moet word." #. trTxg #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108 msgctxt "lang" msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Wys 'n nuwe taal aan as die huidige aangepaste woordeboek." #. PV8x9 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121 @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgstr "Taa_l:" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180 msgctxt "replace" msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." -msgstr "" +msgstr "Hierdie invoerveld is slegs beskikbaar as u 'n uitsonderingswoordeboek of 'n taalverwante woordeboek redigeer. In uitsonderingswoordeboeke, wys die veld die alternatiewe voorstel vir die huidige woord in die teksblokkie \"Word\". In taalverwante aangepaste woordeboeke bevat die veld 'n bekende wortelwoord, as model van die aanbring van die nuwe woord of die gebruik daarvan in saamgestelde woorde. In 'n Duitse aangepaste woordeboek kan die nuwe woord \"Litschi\" (lychee) met die modelwoord \"Gummi\" (gom) byvoorbeeld erkenning gee aan \"Litschis\" (lychees), \"Litschibaum\" (lychee boom), \"Litschifrucht\" (lychee vrugte) ens." #. 5EwBs #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197 msgctxt "word" msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "U kan 'n nuwe woord invoer vir insluiting in die woordeboek. In die lys hieronder sien u die inhoud van die huidige aangepaste woordeboek." #. WWwmQ #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210 @@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr "_Nuwe" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360 msgctxt "newreplace" msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Voeg die woord in die \"Word\"-teksveld by u huidige aangepaste woordeboek. Die woord in die Voorstel-veld word ook bygevoeg as daar met uitsonderingswoordeboeke gewerk word." #. K2Sst #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372 @@ -7348,13 +7348,13 @@ msgstr "_Skrap" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379 msgctxt "delete" msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Verwyder die gemerkte woord uit die huidige aangepaste woordeboek." #. 35DN3 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414 msgctxt "EditDictionaryDialog" msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "In die dialoogvenster \"Edit Custom Dictionary\" het u die opsie om nuwe terme in te voer of bestaande inskrywings te wysig." #. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 @@ -7378,7 +7378,7 @@ msgstr "Taal:" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die taal van die module." #. 9zC9B #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198 @@ -7390,7 +7390,7 @@ msgstr "Skuif op" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "" +msgstr "Verhoog die prioriteit van die gemerkte module in die keuselys met één vlak." #. aGo9M #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217 @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Skuif af" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "" +msgstr "Verlaag die prioriteit van die gemerkte module in die keuselys met één vlak." #. Vr5kM #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236 @@ -7414,13 +7414,13 @@ msgstr "_Terug" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "" +msgstr "Kliek hier om huidige wysigings aan die keuselys te skrap." #. 4d4Pc #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die taal en die beskikbare spelling-, koppelteken- en tesaurus-submodules vir die geselekteerde module." #. ZF8AG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334 @@ -10124,25 +10124,25 @@ msgid "New Menu" msgstr "Nuwe kieslys" #. kJERC -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "Kieslysnaam:" #. YV2LE -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "Kieslysposisie:" #. HZFF5 -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Op" #. nRLog -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Af" @@ -10163,7 +10163,7 @@ msgstr "_Voeg by..." #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:127 msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" +msgstr "Maak die \"Select Path\"-dialoog oop om 'n ander gids te kies of die \"Open\"-dialoog om 'n ander lêer te kies." #. b9DFN #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:186 @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgstr "Padlys" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:206 msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "Bevat 'n lys van die paadjies wat reeds bygevoeg is. Merk die standaardpad vir nuwe lêers." #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 @@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr "Formate" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "Bevat die geïnstalleerde taalmodules." #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146 @@ -11845,7 +11845,7 @@ msgstr "Redigeer beskikbaar taalmodules" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "Selekteer die taalmodule en klik op redigeer om te wysig." #. 2LJ2C #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178 @@ -11857,7 +11857,7 @@ msgstr "Beskikbare taalmodules" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260 msgctxt "lingudicts" msgid "Lists the available user dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Lys die beskikbare gebruiker woordeboeke." #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280 @@ -11869,7 +11869,7 @@ msgstr "_Nuwe..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287 msgctxt "lingudictsnew" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "Open die dialoogvenster \"Nuwe woordeboek\", waarin u 'n nuwe gebruiker-gedefinieerde woordeboek of uitsonderingswoordeboek en die taal kan spesifiseer." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299 @@ -11887,7 +11887,7 @@ msgstr "Redigeer gebruikergedefinieerde woordeboeke" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307 msgctxt "lingudictsedit" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "Maak die dialoogvenster \"Wysiging van Aanpassingswoordeboek\" oop waarin u, u eie woordeboek kan voeg of bestaande inskrywings kan wysig." #. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319 @@ -11899,7 +11899,7 @@ msgstr "_Skrap" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326 msgctxt "lingudictsdelete" msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." -msgstr "" +msgstr "Skrap die geselekteerde woordeboek na bevestiging, mits dit nie skryfbeskerm is nie." #. hUBdn #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350 @@ -11917,7 +11917,7 @@ msgstr "Kry meer woordeboeke aanlyn..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450 msgctxt "linguoptions" msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Definieer die opsies vir die spellingkontrole en woordafbreking." #. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463 @@ -11935,7 +11935,7 @@ msgstr "Redigeerkeuses" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472 msgctxt "linguoptionsedit" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "As u 'n waarde wil verander, kies die item en klik dan op \"Edit\"." #. gardH #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489 @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgstr "Opsies" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506 msgctxt "OptLinguPage" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die eienskappe van spelling, woordelys en woordafbreking." #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -11959,7 +11959,7 @@ msgstr "Nuwe woordeboek" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104 msgctxt "nameedit" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die naam van die nuwe aangepaste woordeboek." #. XucrZ #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117 @@ -11983,13 +11983,13 @@ msgstr "Uitsond_ering (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer of u verkies om bepaalde woorde in u dokumente te vermy." #. VJQ4d #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175 msgctxt "language" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Deur 'n bepaalde taal te selekteer, kan u die aagepaste woord se gebruik beperk." #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192 @@ -12001,7 +12001,7 @@ msgstr "Woordeboek" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217 msgctxt "OptNewDictionaryDialog" msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "In die Woordeboek-afdeling kan u 'n nuwe gebruikersgedefinieerde woordeboek of uitsonderingswoordeboek en die taal spesifiseer." #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34 @@ -12151,7 +12151,7 @@ msgstr "Interne Paaie" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Om 'n item in hierdie lys te verander, klik op die item en klik op \"Edit\". U kan ook dubbelklik op die inskrywing." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150 @@ -12169,7 +12169,7 @@ msgstr "_Verstek" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178 msgctxt "default" msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." -msgstr "" +msgstr "Die verstek knoppie herstel die vooraf gedefineerde paaie van al die geselekteerde items." #. q8JFc #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190 @@ -12181,13 +12181,13 @@ msgstr "R_edigeer..." #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197 msgctxt "edit" msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." -msgstr "" +msgstr "Kliek hier om die dialoogvenster \"Select Path of Edit Paths\" te vertoon." #. G5xyX #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216 msgctxt "OptPathsPage" msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user." -msgstr "" +msgstr "Hierdie afdeling bevat die verstek paaie vir belangrike vouers in %PRODUCTNAME. Hierdie paaie kan deur die gebruiker geredigeer word." #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 @@ -12277,7 +12277,7 @@ msgstr "Laai drukkerinstellings saam met die dokument" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45 msgctxt "load_docprinter" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "" +msgstr "Wanneer geaktiveer, word die drukkerinstellings saam met die dokument gelaai. Dit kan veroorsaak dat 'n dokument op 'n eksterne drukker gedruk word as u die drukker nie handmatig verander in die dialoogvenster \"Druk\" nie. As dit gedeaktiveer is, word u verstek drukker gebruik om hierdie dokument te druk. Die huidige drukkerinstellings word saam met die dokument gestoor, ongeag of hierdie opsie gemerk is of nie." #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56 @@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "Laai gebruikerspesifieke instellings saam met die dokument" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" +msgstr "Laai die gebruikersspesifieke instellings wat in 'n dokument gestoor is, saam met die dokument." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82 @@ -12307,13 +12307,13 @@ msgstr "Stoor _Outoherwin-inligting elke:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "Dui aan dat %PRODUCTNAME die inligting stoor wat nodig is om alle oop dokumente in die geval van 'n faling te herstel. U kan die tydinterval spesifiseer." #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die tydinterval in minute vir die outomatiese herstelopsie." #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159 @@ -12331,7 +12331,7 @@ msgstr "Stoor ook die dokument outomaties" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Dui aan dat %PRODUCTNAME alle oop dokumente stoor wanneer inligting oor outoherwinning gestoor word. Gebruik dieselfde tydinterval as Auto-Recovery." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194 @@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr "Stoor URL’e relatief tot die lêerstelsel" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgstr "Kies hierdie veld vir relatiewe URL-berging in die lêerstelsel." #. 8xmX3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 @@ -12355,7 +12355,7 @@ msgstr "R_edigeer dokumenteienskappe voor gestoor word" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer dat die dialoogvenster \"Eienskappe\" verskyn elke keer as u die \"Save As\"-opdrag kies." #. ctAxA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234 @@ -12367,7 +12367,7 @@ msgstr "Stoor URL’e relatief tot die internet" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Kies hierdie blokkie om URL's relatief op die internet te stoor." #. YsjVX #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254 @@ -12379,7 +12379,7 @@ msgstr "M_aak altyd ’n rugsteunkopie" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "" +msgstr "Stoor die vorige weergawe van 'n dokument as 'n rugsteun wanneer u 'n dokument stoor. Elke keer as %PRODUCTNAME 'n rugsteun maak, word die vorige rugsteun vervang. Die rugsteun sal die uitbreiding hê .BAK." #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgstr "Waarsku wanneer nie in ODF- of verstekformaat gestoor word nie" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "U kan kies om 'n waarskuwingsboodskap te kry wanneer u 'n dokument stoor in 'n formaat wat nie 'n OpenDocument is nie of wat u nie as verstek formaat in Laai / Stoor - Algemeen in die dialoogvenster Opsies gestel het nie." #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. @@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr "1.3 UItgebrei (aanbeveel)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Sommige ondernemings of organisasies kan ODF-dokumente in ODF 1.0 / 1.1 of ODF 1.2-formaat benodig. U kan hierdie formaat kies om in die keuselys te stoor. Hierdie ouer formate kan nie alle nuwe funksies berg nie, daarom word die nuwe ODF 1.3 (Verbeterde) formaat waar moontlik aanbeveel." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 @@ -12506,13 +12506,13 @@ msgstr "Formule" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die dokumenttipe waarvoor u die verstek lêerformaat wil definieer." #. 69GMF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer hoe dokumente van die tipe (linkerkant) gekies word altyd as hierdie lêertipe gestoor word. U kan 'n ander lêertipe kies vir die huidige dokument in die Save As-dialoogvenster." #. 29FUf #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 @@ -12530,7 +12530,7 @@ msgstr "Versteklêerformaat en ODF-instellings" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "" +msgstr "In die gedeelte Algemeen, kan u verstek instellings kies vir die stoor van dokumente en die verstek lêerformate kies." #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 @@ -12716,7 +12716,7 @@ msgstr "Voornaam" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Tik u voornaam." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 @@ -12728,7 +12728,7 @@ msgstr "Van" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Tik u van." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206 @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgstr "Voorletters" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Tik u voorletters." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236 @@ -12752,7 +12752,7 @@ msgstr "Stad" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Tik u woonplek." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255 @@ -12764,7 +12764,7 @@ msgstr "Provinsie (of staat)" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Tik u provinsie." #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274 @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgstr "Poskode" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275 msgctxt "extended tip | zip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik u poskode in die veld." #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305 @@ -12788,7 +12788,7 @@ msgstr "Titel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik u titel in die veld." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324 @@ -12800,7 +12800,7 @@ msgstr "Posisie" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik u posisie in die maatskappy in hierdie veld." #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354 @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgstr "Huisfoonnommer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355 msgctxt "extended tip | home" msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in u private telefoon nommer in die veld." #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373 @@ -12824,7 +12824,7 @@ msgstr "Werkfoonnommer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 msgctxt "extended tip | work" msgid "Type your work number in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in u werk nommer in die veld." #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 @@ -12836,7 +12836,7 @@ msgstr "Faks nommer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in u faksnommer in die veld." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423 @@ -12844,10 +12844,10 @@ msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-posadres" -#. 9sEPK +#. PGFMX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your e-mail address." +msgid "Type your email address." msgstr "" #. eygE2 @@ -12860,7 +12860,7 @@ msgstr "Gebruik data vir dokumenteienskappe" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450 msgctxt "extended tips | usefordoprop" msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "" +msgstr "Merk om data in dokument eienskappe te gebruik." #. ZngAH #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464 @@ -12878,7 +12878,7 @@ msgstr "Van" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Tik in u van." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 @@ -12890,7 +12890,7 @@ msgstr "Pa se naam" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "" +msgstr "Tik in u vader se naam." #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526 @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgstr "Voorletters" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Tik in u voorletters." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 @@ -12914,7 +12914,7 @@ msgstr "Voornaam" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Tik in u voornaam." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566 @@ -12932,7 +12932,7 @@ msgstr "Van" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Tik in u van." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609 @@ -12944,7 +12944,7 @@ msgstr "Voornaam" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Tik in u naam." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628 @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgstr "Voorletters" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Tik in u voorletters." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgstr "Straat" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in u straat naam." #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692 @@ -12986,7 +12986,7 @@ msgstr "Woonstelnommer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "" +msgstr "Tik in u wooneenheid nommer." #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713 @@ -13004,7 +13004,7 @@ msgstr "Stad" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Tik in die stad waar u woon." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756 @@ -13016,25 +13016,25 @@ msgstr "Poskode" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in die veld, u poskode." #. VbiGF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in die veld, u straat naam." #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type your country and region" -msgstr "" +msgstr "Tik in u land en streek." #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in die veld, u maatskappy naam." #. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870 @@ -13064,13 +13064,13 @@ msgstr "Geen sleutel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939 msgctxt "extended tip | encryptionkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Kies u OpenPGP-sleutel in die keuselys vir die afwaarts-vertoon van ODF-dokumente." #. m27Ub #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958 msgctxt "extended tip | signingkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Kies u OpenPGP-sleutel uit die keuselys om ODF-dokumente te onderteken." #. 8USbk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969 @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgstr "Wanneer dokumente geënkripteer word, enkripteer altyd aan self" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978 msgctxt "extended tip | encrypttoself" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Merk hierdie merkblokkie om die lêer ook met u openbare sleutel te enkripteer, sodat u die dokument met u privaat sleutel kan oopmaak." #. P5BBC #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998 @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Kriptografie" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." -msgstr "" +msgstr "Gebruik hierdie oortjie om gebruikersinligting in te voer of te redigeer." #. DryvE #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgstr "Gebruik Skia vir alle Vertoning" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" msgid "Ignore Skia denylist" -msgstr "" +msgstr "Ignoreer Skia sperlys." #. v9eeZ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 @@ -13544,14 +13544,14 @@ msgstr "Bladsy Nommers:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Page li_ne spacing" -msgstr "" +msgstr "Bladsy lyne spasiëring." #. 3BsGZ #. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "Al die paragraafstyle met die bladsyreëlopsie gemerk, sal beïnvloed word, met dien verstande dat die lynspasiëring hier gedefinieër is. Dit bring hulle in lyn met 'n onsigbare vertikale bladsyrooster, ongeag hul lettergrootte, sodat elke reël dieselfde hoogte het." #. 46djR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 @@ -13893,7 +13893,7 @@ msgstr "A_ktiveer" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Follow Page line spacing" -msgstr "" +msgstr "Volg Bladsy lyn spasiëring." #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 @@ -14451,7 +14451,7 @@ msgstr "www.libreoffice.org" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the QR code." -msgstr "" +msgstr "Die teks waaruit die QR-kode gegenereer word." #. PFE57 #. Text to be stored in the QR @@ -14478,7 +14478,7 @@ msgstr "Fout Korreksie:" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:196 msgctxt "edit border" msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." -msgstr "" +msgstr "Die breedte van die rand in punte rondom die QR-kode." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:212 @@ -14490,7 +14490,7 @@ msgstr "Laag" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:222 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "7% van die kodewoord word gerestoureer." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:233 @@ -14502,7 +14502,7 @@ msgstr "Middel" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:244 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "15% van die kodewoorde word gerestoureer." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgstr "Kwartiel" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "25% van die kodewoorde word gerestoureer." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 @@ -14526,7 +14526,7 @@ msgstr "Hoog" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "30% van die kodewoorde word gerestoureer." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:311 @@ -14538,7 +14538,7 @@ msgstr "Opsies" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:339 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate QR Code for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "Genereer QR kode vir enige teks of URL." #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -15024,13 +15024,13 @@ msgstr "_Voeg by..." #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:124 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" +msgstr "Maak of die \"Select Path\"-dialoog oop om 'n andervouer te kies, of die Open-dialoog om 'n ander lêer te kies." #. UADPU #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:186 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "Bevat 'n lys van die paadjies wat reeds bygevoeg is. Merk die verstekpad vir nuwe lêers." #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:205 @@ -15039,43 +15039,49 @@ msgid "Paths" msgstr "Paaie" #. UzFeh -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "Gebr_uik skaduwee" #. 4BFuT -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:157 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "Afstan_d:" #. 5ZBde -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:171 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "_Kleur:" +#. kGyDZ +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:185 +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" +msgid "_Blur:" +msgstr "" + #. DMAGP -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:199 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "Deursig_tigheid:" #. JsPjd -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:229 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" #. SYFAn -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:278 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. HcTUC -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:300 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po index 0013e593f25..4a7282f1cf2 100644 --- a/source/af/dbaccess/messages.po +++ b/source/af/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-01 04:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548168630.000000\n" #. BiN6g #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "Die tabelaansig" +msgstr "Die tabel-aansig" #. ySuKZ #: dbaccess/inc/query.hrc:27 @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Veld Tipe" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44 msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" msgid "Field Properties Help" -msgstr "" +msgstr "Veld Eienskappe Help" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 diff --git a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po index 3c7895ca4f4..de76a7e4b61 100644 --- a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:14+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/af/>\n" "Language: af\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle2" -msgstr "" +msgstr "Sirkel2" #. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gGBsw @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "WHITE_BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet3" -msgstr "" +msgstr "WIt Paragraafkol" #. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RQ8e6 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle" -msgstr "" +msgstr "Groot Sirkel" #. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YyTqp @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "medium square" -msgstr "" +msgstr "Medium Vierkant" #. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Uf3gH @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "medium square2" -msgstr "" +msgstr "Medium Vierkant2" #. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. k9E4v @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "smaller square" -msgstr "" +msgstr "Kleiner Vierkant" #. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ovChE @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "smaller square2" -msgstr "" +msgstr "Kleiner Vierkant2" #. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. M2FkQ @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SUN_WITH_RAYS\n" "LngText.text" msgid "sunny" -msgstr "" +msgstr "Son2" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5vNMi @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella" -msgstr "" +msgstr "Sambreel" #. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RA9bd @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "SNOWMAN\n" "LngText.text" msgid "snowman" -msgstr "" +msgstr "Sneeuman" #. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. W63n6 @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "COMET\n" "LngText.text" msgid "comet" -msgstr "" +msgstr "Komeet" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AnBmJ @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lightning3" -msgstr "" +msgstr "Weerligstraal3" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Bd27c @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "THUNDERSTORM\n" "LngText.text" msgid "storm2" -msgstr "" +msgstr "storm2" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TJJbm @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone" -msgstr "" +msgstr "Swart Foon" #. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gLfBj @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "WHITE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone2" -msgstr "" +msgstr "Foon2" #. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Pwd6y @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX\n" "LngText.text" msgid "checkbox" -msgstr "" +msgstr "Keuseblok" #. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g5A4j @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox2" -msgstr "" +msgstr "Keuseblok2" #. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WCu8C @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox3" -msgstr "" +msgstr "Keuseblok3" #. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XgRVb @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "SALTIRE\n" "LngText.text" msgid "saltire" -msgstr "" +msgstr "Andreas kruis" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tAK2C @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n" "LngText.text" msgid "rain" -msgstr "" +msgstr "Reën" #. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aPUY3 @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "HOT_BEVERAGE\n" "LngText.text" msgid "coffee" -msgstr "" +msgstr "Koffie" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HCAHj @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "SKULL_AND_CROSSBONES\n" "LngText.text" msgid "poison" -msgstr "" +msgstr "Gif" #. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oC9id @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "CAUTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "caution" -msgstr "" +msgstr "Versigtig" #. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SjHNN @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "RADIOACTIVE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "radioactive" -msgstr "" +msgstr "radioaktiwiteit" #. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FEuBp @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "BIOHAZARD_SIGN\n" "LngText.text" msgid "biohazard" -msgstr "" +msgstr "bio-gevaar" #. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. chcF5 @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "CADUCEUS\n" "LngText.text" msgid "caduceus" -msgstr "" +msgstr "caduceus" #. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4aqGx @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "ANKH\n" "LngText.text" msgid "ankh" -msgstr "" +msgstr "ankh" #. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Hp2AS @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "ORTHODOX_CROSS\n" "LngText.text" msgid "orthodox cross" -msgstr "" +msgstr "orthodoks kruis" #. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PfA83 @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "CHI_RHO\n" "LngText.text" msgid "chi rho" -msgstr "" +msgstr "chi rho" #. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L8ArM @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "CROSS_OF_LORRAINE\n" "LngText.text" msgid "cross of Lorraine" -msgstr "" +msgstr "Patriagale Kruis" #. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WorYC @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "CROSS_OF_JERUSALEM\n" "LngText.text" msgid "cross of Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalemkruis" #. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PCbQx @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "STAR_AND_CRESCENT\n" "LngText.text" msgid "star and crescent" -msgstr "" +msgstr "Hillaal" #. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hJ8zc @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "FARSI_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Farsi" #. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. n8fgp @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "ADI_SHAKTI\n" "LngText.text" msgid "Adi Shakti" -msgstr "" +msgstr "Adi Shakti" #. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ekcos @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "HAMMER_AND_SICKLE\n" "LngText.text" msgid "hammer and sickle" -msgstr "" +msgstr "Hamer en sekel" #. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FGBij @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "PEACE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "peace" -msgstr "" +msgstr "Vredesteken" #. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4h4sG @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "YIN_YANG\n" "LngText.text" msgid "yin yang" -msgstr "" +msgstr "Yin Yang" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kyxBs @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling" -msgstr "" +msgstr "glimlag" #. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HjhDU @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling2" -msgstr "" +msgstr "glimlag2" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TpjzA @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "mercury" -msgstr "" +msgstr "merkurius" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3qTne @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "FEMALE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "female" -msgstr "" +msgstr "vroulik" #. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hxxDJ @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "EARTH\n" "LngText.text" msgid "earth" -msgstr "" +msgstr "Aarde" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UnfqG @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "JUPITER\n" "LngText.text" msgid "jupiter" -msgstr "" +msgstr "jupiter" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2paAD @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "SATURN\n" "LngText.text" msgid "saturn" -msgstr "" +msgstr "saturnus" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LEDYc @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "URANUS\n" "LngText.text" msgid "uranus" -msgstr "" +msgstr "uranus" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7YHnR @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "NEPTUNE\n" "LngText.text" msgid "neptune" -msgstr "" +msgstr "neptunus" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DbKfF @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "PLUTO\n" "LngText.text" msgid "pluto" -msgstr "" +msgstr "pluto" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3N5E9 @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "ARIES\n" "LngText.text" msgid "aries" -msgstr "" +msgstr "ram" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qpNpL @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "TAURUS\n" "LngText.text" msgid "taurus" -msgstr "" +msgstr "bul" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zjpz4 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "GEMINI\n" "LngText.text" msgid "gemini" -msgstr "" +msgstr "tweeling" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L33Eb @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "cancer" -msgstr "" +msgstr "kreef" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rQ5fy @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "LEO\n" "LngText.text" msgid "leo" -msgstr "" +msgstr "leeu" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjdEF @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "VIRGO\n" "LngText.text" msgid "virgo" -msgstr "" +msgstr "maagd" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Smwbc @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "LIBRA\n" "LngText.text" msgid "libra" -msgstr "" +msgstr "weegskaal" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E2zBz @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "SCORPIUS\n" "LngText.text" msgid "scorpius" -msgstr "" +msgstr "skerpioen" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nAeJN @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "SAGITTARIUS\n" "LngText.text" msgid "sagittarius" -msgstr "" +msgstr "boogskutter" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dGRFg @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "CAPRICORN\n" "LngText.text" msgid "capricorn" -msgstr "" +msgstr "steenbok" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6EsoM @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "AQUARIUS\n" "LngText.text" msgid "aquarius" -msgstr "" +msgstr "waterdraer" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eAGFG @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "PISCES\n" "LngText.text" msgid "pisces" -msgstr "" +msgstr "visse" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JcAnb @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CHESS_KING\n" "LngText.text" msgid "white king" -msgstr "" +msgstr "Wit koning" #. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TM7js @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CHESS_QUEEN\n" "LngText.text" msgid "white queen" -msgstr "" +msgstr "wit koningin" #. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GRqXg @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CHESS_ROOK\n" "LngText.text" msgid "white rook" -msgstr "" +msgstr "wit kasteel" #. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. p8wfC @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CHESS_BISHOP\n" "LngText.text" msgid "white bishop" -msgstr "" +msgstr "wit biskop" #. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tWL7E @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CHESS_KNIGHT\n" "LngText.text" msgid "white knight" -msgstr "" +msgstr "wit ruiter" #. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mhhoR @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CHESS_PAWN\n" "LngText.text" msgid "white pawn" -msgstr "" +msgstr "wit pion" #. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Dp6YG @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CHESS_KING\n" "LngText.text" msgid "black king" -msgstr "" +msgstr "swart koning" #. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qbeAi @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CHESS_QUEEN\n" "LngText.text" msgid "black queen" -msgstr "" +msgstr "swart koningin" #. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P4uqB @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CHESS_ROOK\n" "LngText.text" msgid "black rook" -msgstr "" +msgstr "swart kasteel" #. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uCgny @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CHESS_BISHOP\n" "LngText.text" msgid "black bishop" -msgstr "" +msgstr "swart biskop" #. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qjARs @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CHESS_KNIGHT\n" "LngText.text" msgid "black knight" -msgstr "" +msgstr "swart ridder" #. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rmVZS @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CHESS_PAWN\n" "LngText.text" msgid "black pawn" -msgstr "" +msgstr "swart pion" #. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uvboC @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SPADE_SUIT\n" "LngText.text" msgid "spades" -msgstr "" +msgstr "skoppens" #. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. t43iF @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HEART_SUIT\n" "LngText.text" msgid "hearts2" -msgstr "" +msgstr "hartens2" #. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GeSFL @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "WHITE_DIAMOND_SUIT\n" "LngText.text" msgid "diamonds2" -msgstr "" +msgstr "ruite2" #. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pYFJB @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CLUB_SUIT\n" "LngText.text" msgid "clubs" -msgstr "" +msgstr "swart klawer" #. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dajk8 @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SPADE_SUIT\n" "LngText.text" msgid "spades2" -msgstr "" +msgstr "skoppens2" #. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qE59E @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HEART_SUIT\n" "LngText.text" msgid "hearts" -msgstr "" +msgstr "hartens" #. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gKSGj @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "WHITE_CLUB_SUIT\n" "LngText.text" msgid "clubs2" -msgstr "" +msgstr "klawers2" #. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vEME9 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "HOT_SPRINGS\n" "LngText.text" msgid "hot springs" -msgstr "" +msgstr "warmwater bron" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3Epzr @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "EIGHTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note2" -msgstr "" +msgstr "noot8" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Zkjwm @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes2" -msgstr "" +msgstr "noot16" #. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hDksD @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "MUSIC_NATURAL_SIGN\n" "LngText.text" msgid "natural" -msgstr "" +msgstr "natuurlik" #. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gr9EM @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "MUSIC_SHARP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "nootkruis" #. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VWtWv @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "recycling" -msgstr "" +msgstr "herwinning" #. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SWE9X @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "recycling2" -msgstr "" +msgstr "herwinning2" #. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9FCXo @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "RECYCLED_PAPER\n" "LngText.text" msgid "recycled paper" -msgstr "" +msgstr "herwonne papier" #. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eH5KB @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "PERMANENT_PAPER\n" "LngText.text" msgid "permanent paper" -msgstr "" +msgstr "permanent papier" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RqE6D @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "WHEELCHAIR_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "wheelchair" -msgstr "" +msgstr "rolstoel" #. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BcbKe @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-1\n" "LngText.text" msgid "dice1" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen1" #. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QytA9 @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-2\n" "LngText.text" msgid "dice2" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen2" #. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fM5fU @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-3\n" "LngText.text" msgid "dice3" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen3" #. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pEPa2 @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-4\n" "LngText.text" msgid "dice4" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen4" #. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6iVDd @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-5\n" "LngText.text" msgid "dice5" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen5" #. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BXiNG @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "DIE_FACE-6\n" "LngText.text" msgid "dice6" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen6" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FAqot @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag4" -msgstr "" +msgstr "wit vlag" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fc3Gb @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag3" -msgstr "" +msgstr "swart vlag" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BTmxe @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "HAMMER_AND_PICK\n" "LngText.text" msgid "hammer and pick" -msgstr "" +msgstr "Mynbou" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GMsHG @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "CROSSED_SWORDS\n" "LngText.text" msgid "swords" -msgstr "" +msgstr "swaarde" #. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YYDuu @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" "LngText.text" msgid "medical" -msgstr "" +msgstr "medies" #. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eFRLH @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "SCALES\n" "LngText.text" msgid "scales" -msgstr "" +msgstr "weegskaal" #. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bwJmD @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "ALEMBIC\n" "LngText.text" msgid "alembic" -msgstr "" +msgstr "distilleerpyp" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LAQtt @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "STAFF_OF_HERMES\n" "LngText.text" msgid "staff" -msgstr "" +msgstr "staf" #. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. B96CG @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "ATOM_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "atom" -msgstr "" +msgstr "atoom" #. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4BEEo @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgctxt "" "FLEUR-DE-LIS\n" "LngText.text" msgid "fleur de lis" -msgstr "" +msgstr "fleur de lis" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QjFwh @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "zap" -msgstr "" +msgstr "hoogspanning" #. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9FWWA @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "white circle" -msgstr "" +msgstr "wit sirkel" #. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jQGGR @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "black circle" -msgstr "" +msgstr "swart sirkel" #. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. o9oHP @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "MARRIAGE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "marriage" -msgstr "" +msgstr "huwelik" #. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jXs4X @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "DIVORCE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "divorce" -msgstr "" +msgstr "egskeiding" #. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JDx7T @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "COFFIN\n" "LngText.text" msgid "coffin" -msgstr "" +msgstr "doodskis" #. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. huKvE @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "FUNERAL_URN\n" "LngText.text" msgid "urn" -msgstr "" +msgstr "asfaas" #. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JTA8e @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "SOCCER_BALL\n" "LngText.text" msgid "soccer" -msgstr "" +msgstr "sokker" #. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xFBA5 @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "BASEBALL\n" "LngText.text" msgid "baseball" -msgstr "" +msgstr "bofbal" #. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CCTQA @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" "LngText.text" msgid "snowman2" -msgstr "" +msgstr "sneeuman2" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xw3m7 @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud2" -msgstr "" +msgstr "bewolk2" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A5yxX @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "RAIN\n" "LngText.text" msgid "rain2" -msgstr "" +msgstr "reën2" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nBeDn @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" "LngText.text" msgid "cloud3" -msgstr "" +msgstr "onweer" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RmxAt @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "OPHIUCHUS\n" "LngText.text" msgid "ophiuchus" -msgstr "" +msgstr "slangdraer" #. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ESYDq @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "PICK\n" "LngText.text" msgid "pick" -msgstr "" +msgstr "yspik" #. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. e5D4p @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "CAR_SLIDING\n" "LngText.text" msgid "sliding car" -msgstr "" +msgstr "gly_gevaar" #. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BoTPo @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n" "LngText.text" msgid "helmet" -msgstr "" +msgstr "helm" #. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BUgLe @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "CHAINS\n" "LngText.text" msgid "chains" -msgstr "" +msgstr "sneeuketting" #. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2MaDN @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "NO_ENTRY\n" "LngText.text" msgid "no entry" -msgstr "" +msgstr "Geen Toegang" #. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NBJ9F @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TRUCK\n" "LngText.text" msgid "truck" -msgstr "" +msgstr "Vragmotor" #. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ScAbG @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "PENTAGRAM\n" "LngText.text" msgid "pentagram" -msgstr "" +msgstr "pentagram" #. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. M7ovy @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" "LngText.text" msgid "shield2" -msgstr "" +msgstr "skild2" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gFz3j @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "CHURCH\n" "LngText.text" msgid "church" -msgstr "" +msgstr "kerk" #. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. An5FF @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "MOUNTAIN\n" "LngText.text" msgid "mountain" -msgstr "" +msgstr "berg" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6HqeN @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "UMBRELLA_ON_GROUND\n" "LngText.text" msgid "umbrella3" -msgstr "" +msgstr "sambreel" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5EUJX @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "FOUNTAIN\n" "LngText.text" msgid "fountain" -msgstr "" +msgstr "fontein" #. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GkdBn @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "FLAG_IN_HOLE\n" "LngText.text" msgid "golf2" -msgstr "" +msgstr "golf2" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GLtJt @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "FERRY\n" "LngText.text" msgid "ferry" -msgstr "" +msgstr "veerboot" #. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. H6AR2 @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "SAILBOAT\n" "LngText.text" msgid "sailboat" -msgstr "" +msgstr "seilboot" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3DsFA @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "SKIER\n" "LngText.text" msgid "skier" -msgstr "" +msgstr "ski-gebied" #. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jsVHG @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "ICE_SKATE\n" "LngText.text" msgid "skate" -msgstr "" +msgstr "skaats" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FRKEE @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "FUEL_PUMP\n" "LngText.text" msgid "fuelpump" -msgstr "" +msgstr "brandstofpomp" #. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cfZQA @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "UPPER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors3" -msgstr "" +msgstr "skêr3" #. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xEcJE @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors" -msgstr "" +msgstr "skêr" #. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ssfwc @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "LOWER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors4" -msgstr "" +msgstr "skêr4" #. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xc6qH @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors2" -msgstr "" +msgstr "skêr2" #. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jBAFG @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark3" -msgstr "" +msgstr "regmerk3" #. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E8J8A @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_LOCATION\n" "LngText.text" msgid "telephone" -msgstr "" +msgstr "telefoon" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FEQAH @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane" -msgstr "" +msgstr "vliegtuig" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MSzMa @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "VICTORY_HAND\n" "LngText.text" msgid "victory" -msgstr "" +msgstr "oorwinning" #. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. peWuK @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "WRITING_HAND\n" "LngText.text" msgid "writing" -msgstr "" +msgstr "skryf" #. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Be5Dk @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "LOWER_RIGHT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "potlood" #. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g9bBy @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil2" -msgstr "" +msgstr "potlood2" #. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LuQwT @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "UPPER_RIGHT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil3" -msgstr "" +msgstr "potlood3" #. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sS5kP @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "WHITE_NIB\n" "LngText.text" msgid "nib" -msgstr "" +msgstr "veerpen" #. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vbpZB @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "BLACK_NIB\n" "LngText.text" msgid "nib2" -msgstr "" +msgstr "veer-pren2" #. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CjjoU @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark" -msgstr "" +msgstr "regmerk" #. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ECpTG @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark2" -msgstr "" +msgstr "regmerk2" #. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. krEhs @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" "LngText.text" msgid "times2" -msgstr "" +msgstr "vermenigvuldig" #. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8dNKN @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "OUTLINED_GREEK_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Greek cross2" -msgstr "" +msgstr "Griekse kruis2" #. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BtCjS @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_GREEK_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Greek cross" -msgstr "" +msgstr "Griekse kruis" #. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dX9La @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross" -msgstr "" +msgstr "Latynse kruis" #. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SRNJ4 @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "MALTESE_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Maltese cross" -msgstr "" +msgstr "Maltese kruis" #. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HqQC5 @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "STAR_OF_DAVID\n" "LngText.text" msgid "star of David" -msgstr "" +msgstr "Davidster" #. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8jFfg @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "SPARKLES\n" "LngText.text" msgid "sparkles" -msgstr "" +msgstr "Glinster" #. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cfDE7 @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "SNOWFLAKE\n" "LngText.text" msgid "snowflake" -msgstr "" +msgstr "sneeuvlokkie" #. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eKCo6 @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "SPARKLE\n" "LngText.text" msgid "sparkle" -msgstr "" +msgstr "vonk" #. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Winhg @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x2" -msgstr "" +msgstr "kruisteken" #. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5mbLT @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x3" -msgstr "" +msgstr "Wit kruis in groen" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KpGSR @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" "LngText.text" msgid "?2" -msgstr "" +msgstr "?2" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CUfKq @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "!2" -msgstr "" +msgstr "!2" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jEJbE @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "CURLY_LOOP\n" "LngText.text" msgid "loop" -msgstr "" +msgstr "lus" #. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DSXDM @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "DOUBLE_CURLY_LOOP\n" "LngText.text" msgid "loop2" -msgstr "" +msgstr "lus2" #. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WwYcT @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "BLACK_LARGE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "large square2" -msgstr "" +msgstr "groot vierkant2" #. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HrBFD @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LARGE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "large square" -msgstr "" +msgstr "groot vierkant" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hRTAZ @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "BLACK_LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle2" -msgstr "" +msgstr "groot sirkel2" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gVrZC @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "WHITE_MEDIUM_STAR\n" "LngText.text" msgid "medium star" -msgstr "" +msgstr "middelmatige ster" #. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TSBfG @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SMALL_STAR\n" "LngText.text" msgid "small star2" -msgstr "" +msgstr "klein ster2" #. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tqdLm @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SMALL_STAR\n" "LngText.text" msgid "small star" -msgstr "" +msgstr "klein ster" #. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9ER38 @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" "LngText.text" msgid "ff" -msgstr "" +msgstr "ff" #. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. neMhY @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" "LngText.text" msgid "fi" -msgstr "" +msgstr "fi" #. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ym9RA @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" "LngText.text" msgid "fl" -msgstr "" +msgstr "fl" #. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HA2oJ @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" "LngText.text" msgid "ffi" -msgstr "" +msgstr "ffi" #. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LcntK @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" "LngText.text" msgid "ffl" -msgstr "" +msgstr "ffl" #. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6CVtL @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n" "LngText.text" msgid "clef" -msgstr "" +msgstr "G-sleutel" #. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FJAMw @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" "LngText.text" msgid "double sharp" -msgstr "" +msgstr "dubbelkruis" #. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7ADGW @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n" "LngText.text" msgid "double flat" -msgstr "" +msgstr "dubbel mol" #. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DdcM2 @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "WHOLE_REST\n" "LngText.text" msgid "whole rest" -msgstr "" +msgstr "pause" #. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BUYwU @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "HALF_REST\n" "LngText.text" msgid "half rest" -msgstr "" +msgstr "pause2" #. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gqJAB @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "QUARTER_REST\n" "LngText.text" msgid "quarter rest" -msgstr "" +msgstr "pause4" #. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ktK5s @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "EIGHTH_REST\n" "LngText.text" msgid "eighth rest" -msgstr "" +msgstr "agste pause" #. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bbrCH @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n" "LngText.text" msgid "whole note" -msgstr "" +msgstr "heelnoot" #. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RBhrQ @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n" "LngText.text" msgid "half note" -msgstr "" +msgstr "halwe noot" #. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ysAGf @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "quarter note" -msgstr "" +msgstr "kwart noot" #. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VPWEh @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "eighth note" -msgstr "" +msgstr "agtste noot" #. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i3m8B @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "sixteenth note" -msgstr "" +msgstr "sestiende noot" #. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. txbRc @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n" "LngText.text" msgid "mahjong" -msgstr "" +msgstr "mahjong" #. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vkYJP @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n" "LngText.text" msgid "domino" -msgstr "" +msgstr "domino" #. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FWHRC @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "ace" -msgstr "" +msgstr "aas" #. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TQAX3 @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "queen" -msgstr "" +msgstr "koningin" #. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CdrE2 @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n" "LngText.text" msgid "joker" -msgstr "" +msgstr "joker" #. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eNZwQ @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "CYCLONE\n" "LngText.text" msgid "cyclone" -msgstr "" +msgstr "sikloon" #. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E3AiK @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "FOGGY\n" "LngText.text" msgid "foggy" -msgstr "" +msgstr "mistig" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LFEnJ @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "CLOSED_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella2" -msgstr "" +msgstr "sambreel2" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VGPCt @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n" "LngText.text" msgid "sunrise2" -msgstr "" +msgstr "sonsopkoms2" #. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DFQNE @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "SUNRISE\n" "LngText.text" msgid "sunrise" -msgstr "" +msgstr "sonsopkoms" #. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EjsTC @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "CITYSCAPE_AT_DUSK\n" "LngText.text" msgid "sunset" -msgstr "" +msgstr "sonsondergang" #. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8BthL @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "SUNSET_OVER_BUILDINGS\n" "LngText.text" msgid "sunrise3" -msgstr "" +msgstr "sonsopkoms3" #. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ygxkm @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "RAINBOW\n" "LngText.text" msgid "rainbow" -msgstr "" +msgstr "reënboog" #. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V7CPB @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "BRIDGE_AT_NIGHT\n" "LngText.text" msgid "bridge" -msgstr "" +msgstr "brug" #. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DEJFX @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgctxt "" "WATER_WAVE\n" "LngText.text" msgid "ocean" -msgstr "" +msgstr "oseaan" #. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GbZVy @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "VOLCANO\n" "LngText.text" msgid "volcano" -msgstr "" +msgstr "vulkaan" #. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yZBGc @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "MILKY_WAY\n" "LngText.text" msgid "milky way" -msgstr "" +msgstr "melkweg" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f53Lu @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" "LngText.text" msgid "globe" -msgstr "" +msgstr "aardbol" #. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AutYx @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" "LngText.text" msgid "globe2" -msgstr "" +msgstr "aardbol2" #. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ACoLQ @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" "LngText.text" msgid "globe3" -msgstr "" +msgstr "aardbol3" #. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JjMAs @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" "LngText.text" msgid "globe4" -msgstr "" +msgstr "aardbol4" #. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WAFzy @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "NEW_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "new moon" -msgstr "" +msgstr "nuwe maan" #. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F8LCD @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "waxing crescent moon" -msgstr "" +msgstr "eerstekwartier maan" #. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pTNhc @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "first quarter" -msgstr "" +msgstr "halfmaan" #. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AFBZw @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "waxing gibbous moon" -msgstr "" +msgstr "maan2" #. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MLLvK @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "FULL_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "full moon" -msgstr "" +msgstr "volmaan" #. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6ZfWf @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "waning gibbous moon" -msgstr "" +msgstr "afnemende maan" #. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hfGRx @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "last quarter" -msgstr "" +msgstr "laaste kwartier" #. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. b3snp @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "waning crescent moon" -msgstr "" +msgstr "afnemende halfmaan" #. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tsvS2 @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "NEW_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "new moon2" -msgstr "" +msgstr "nuwe maan2" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WdRzU @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon2" -msgstr "" +msgstr "maan2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2W3Lv @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "FULL_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "full moon2" -msgstr "" +msgstr "vol maan2" #. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Gkxfx @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "SUN_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "sun" -msgstr "" +msgstr "son" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eF8ur @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "CHESTNUT\n" "LngText.text" msgid "chestnut" -msgstr "" +msgstr "kastanje" #. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uF4tA @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "SEEDLING\n" "LngText.text" msgid "seedling" -msgstr "" +msgstr "saailing" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3pyDD @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "PALM_TREE\n" "LngText.text" msgid "palm" -msgstr "" +msgstr "palmboom" #. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. okHRh @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "CACTUS\n" "LngText.text" msgid "cactus" -msgstr "" +msgstr "kaktus" #. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JHZDE @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "TULIP\n" "LngText.text" msgid "tulip" -msgstr "" +msgstr "tulp" #. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eFy7r @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "CHERRY_BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "blossom2" -msgstr "" +msgstr "kersiebloeisel" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JCYis @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "ROSE\n" "LngText.text" msgid "rose" -msgstr "" +msgstr "roos" #. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EGSrt @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "HIBISCUS\n" "LngText.text" msgid "hibiscus" -msgstr "" +msgstr "hibiscus" #. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z4cHB @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "SUNFLOWER\n" "LngText.text" msgid "sunflower" -msgstr "" +msgstr "sonneblom" #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pBBjC @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "blossom" -msgstr "" +msgstr "bloeisel" #. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wCgXh @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "EAR_OF_MAIZE\n" "LngText.text" msgid "corn" -msgstr "" +msgstr "mielie" #. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NSDcY @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "EAR_OF_RICE\n" "LngText.text" msgid "grass" -msgstr "" +msgstr "gras" #. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RBhpE @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "HERB\n" "LngText.text" msgid "herb" -msgstr "" +msgstr "krui" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YF8TS @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "MAPLE_LEAF\n" "LngText.text" msgid "leaf" -msgstr "" +msgstr "blaar" #. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wBuCQ @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "FALLEN_LEAF\n" "LngText.text" msgid "leaf2" -msgstr "" +msgstr "blaar2" #. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mLSzg @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n" "LngText.text" msgid "leaf3" -msgstr "" +msgstr "blaar3" #. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eEVDC @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "MUSHROOM\n" "LngText.text" msgid "mushroom" -msgstr "" +msgstr "paddastoel" #. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FAESj @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "TOMATO\n" "LngText.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "tamatie" #. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rGgaS @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "AUBERGINE\n" "LngText.text" msgid "eggplant" -msgstr "" +msgstr "eierplant" #. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zsYDw @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "GRAPES\n" "LngText.text" msgid "grapes" -msgstr "" +msgstr "druiwe" #. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mxrW4 @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "MELON\n" "LngText.text" msgid "melon" -msgstr "" +msgstr "spanspek" #. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EDtCM @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "WATERMELON\n" "LngText.text" msgid "watermelon" -msgstr "" +msgstr "waterlemoen" #. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pgRuc @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "TANGERINE\n" "LngText.text" msgid "tangerine" -msgstr "" +msgstr "nartjie" #. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Rkfu2 @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "LEMON\n" "LngText.text" msgid "lemon" -msgstr "" +msgstr "suurlemoen" #. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pnLAk @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "BANANA\n" "LngText.text" msgid "banana" -msgstr "" +msgstr "piesang" #. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ek9Kz @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "PINEAPPLE\n" "LngText.text" msgid "pineapple" -msgstr "" +msgstr "pynappel" #. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VGJDv @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "RED_APPLE\n" "LngText.text" msgid "apple" -msgstr "" +msgstr "appel" #. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QGk2r @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "GREEN_APPLE\n" "LngText.text" msgid "green apple" -msgstr "" +msgstr "groen appel" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sStWm @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "PEACH\n" "LngText.text" msgid "peach" -msgstr "" +msgstr "perske" #. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8AKA8 @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "CHERRIES\n" "LngText.text" msgid "cherry" -msgstr "" +msgstr "kersie" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yfRzG @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "STRAWBERRY\n" "LngText.text" msgid "strawberry" -msgstr "" +msgstr "aarbei" #. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WpJbe @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "HAMBURGER\n" "LngText.text" msgid "hamburger" -msgstr "" +msgstr "hamburger" #. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9vBsx @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "SLICE_OF_PIZZA\n" "LngText.text" msgid "pizza" -msgstr "" +msgstr "pizza" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YbRN8 @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "POULTRY_LEG\n" "LngText.text" msgid "poultry leg" -msgstr "" +msgstr "hoenderboudjie" #. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fzFgY @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "RICE_CRACKER\n" "LngText.text" msgid "rice cracker" -msgstr "" +msgstr "ryskoekie" #. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L3Jga @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "RICE_BALL\n" "LngText.text" msgid "rice ball" -msgstr "" +msgstr "rysbal" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZxyBw @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgctxt "" "CURRY_AND_RICE\n" "LngText.text" msgid "curry" -msgstr "" +msgstr "kerrie" #. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KsGja @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "STEAMING_BOWL\n" "LngText.text" msgid "ramen" -msgstr "" +msgstr "kokende skaal" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dKTwC @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "SPAGHETTI\n" "LngText.text" msgid "spaghetti" -msgstr "" +msgstr "spaghetti" #. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. D7XrZ @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "BREAD\n" "LngText.text" msgid "bread" -msgstr "" +msgstr "brood" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tfYnE @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "FRENCH_FRIES\n" "LngText.text" msgid "fries" -msgstr "" +msgstr "slap-chips" #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AZXBc @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "ROASTED_SWEET_POTATO\n" "LngText.text" msgid "sweet potato" -msgstr "" +msgstr "patats" #. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P9LwF @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "ODEN\n" "LngText.text" msgid "oden" -msgstr "" +msgstr "ysie" #. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. K8uzC @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "SUSHI\n" "LngText.text" msgid "sushi" -msgstr "" +msgstr "sushi" #. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bpAX7 @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "FRIED_SHRIMP\n" "LngText.text" msgid "fried shrimp" -msgstr "" +msgstr "gebraaide garnaal" #. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GucZQ @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n" "LngText.text" msgid "fish cake" -msgstr "" +msgstr "viskoekie" #. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JF2mU @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "SOFT_ICE_CREAM\n" "LngText.text" msgid "icecream" -msgstr "" +msgstr "roomys" #. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. B8btb @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "SHAVED_ICE\n" "LngText.text" msgid "shaved ice" -msgstr "" +msgstr "ys vlokke" #. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EqFKK @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "ICE_CREAM\n" "LngText.text" msgid "ice cream" -msgstr "" +msgstr "roomys2" #. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DZanS @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "DOUGHNUT\n" "LngText.text" msgid "doughnut" -msgstr "" +msgstr "ringkoekie" #. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zeBHW @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "COOKIE\n" "LngText.text" msgid "cookie" -msgstr "" +msgstr "koekie" #. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qHPED @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE_BAR\n" "LngText.text" msgid "chocolate" -msgstr "" +msgstr "sjokolade" #. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aSMhd @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "CANDY\n" "LngText.text" msgid "candy" -msgstr "" +msgstr "lekkergoed" #. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bGtHd @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "LOLLIPOP\n" "LngText.text" msgid "lollipop" -msgstr "" +msgstr "lollie" #. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KGCkZ @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "CUSTARD\n" "LngText.text" msgid "custard" -msgstr "" +msgstr "vla" #. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z9jVN @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "HONEY_POT\n" "LngText.text" msgid "honey" -msgstr "" +msgstr "heuning" #. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. erDDv @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "BENTO_BOX\n" "LngText.text" msgid "bento" -msgstr "" +msgstr "bento" #. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wuJ4w @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "POT_OF_FOOD\n" "LngText.text" msgid "stew" -msgstr "" +msgstr "bredie" #. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YDqMD @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "COOKING\n" "LngText.text" msgid "cooking" -msgstr "" +msgstr "kook" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GBfCD @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "FORK_AND_KNIFE\n" "LngText.text" msgid "restaurant" -msgstr "" +msgstr "restaurant" #. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Gf4Av @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n" "LngText.text" msgid "tea" -msgstr "" +msgstr "tee" #. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YncQr @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "WINE_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass" -msgstr "" +msgstr "wynglas" #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ngp7g @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "COCKTAIL_GLASS\n" "LngText.text" msgid "cocktail" -msgstr "" +msgstr "skemerkelk" #. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sdBze @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "TROPICAL_DRINK\n" "LngText.text" msgid "drink2" -msgstr "" +msgstr "drankie2" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F2TpK @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "BEER_MUG\n" "LngText.text" msgid "beer" -msgstr "" +msgstr "bier" #. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3DADC @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "CLINKING_BEER_MUGS\n" "LngText.text" msgid "beer2" -msgstr "" +msgstr "bier2" #. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BcurL @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "BABY_BOTTLE\n" "LngText.text" msgid "baby bottle" -msgstr "" +msgstr "baba bottel" #. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RhPDQ @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "RIBBON\n" "LngText.text" msgid "ribbon2" -msgstr "" +msgstr "strik" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MADiL @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "WRAPPED_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "gift" -msgstr "" +msgstr "geskenk" #. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tuDzb @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "BIRTHDAY_CAKE\n" "LngText.text" msgid "birthday" -msgstr "" +msgstr "verjaarsdag" #. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f26Bk @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "JACK-O-LANTERN\n" "LngText.text" msgid "halloween" -msgstr "" +msgstr "halloween" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WvFGT @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "CHRISTMAS_TREE\n" "LngText.text" msgid "christmas" -msgstr "" +msgstr "kersboom" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cVHdd @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "FATHER_CHRISTMAS\n" "LngText.text" msgid "santa" -msgstr "" +msgstr "kersvader" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. saFdp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "FIREWORKS\n" "LngText.text" msgid "fireworks" -msgstr "" +msgstr "vuurwerk" #. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ikoAR @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "FIREWORK_SPARKLER\n" "LngText.text" msgid "sparkler" -msgstr "" +msgstr "sterretje" #. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xmwGc @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "PARTY_POPPER\n" "LngText.text" msgid "party" -msgstr "" +msgstr "party" #. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3eXZe @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "CONFETTI_BALL\n" "LngText.text" msgid "party2" -msgstr "" +msgstr "party2" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nNzUK @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "TANABATA_TREE\n" "LngText.text" msgid "tanabata tree" -msgstr "" +msgstr "tanabataboom" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4VRMn @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "PINE_DECORATION\n" "LngText.text" msgid "bamboo" -msgstr "" +msgstr "dekorasie" #. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HyNqD @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "JAPANESE_DOLLS\n" "LngText.text" msgid "dolls" -msgstr "" +msgstr "poppe" #. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MZnGF @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "CARP_STREAMER\n" "LngText.text" msgid "flags2" -msgstr "" +msgstr "vlae2" #. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Fe2aF @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "WIND_CHIME\n" "LngText.text" msgid "wind chime" -msgstr "" +msgstr "windklok" #. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zfHjE @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "MOON_VIEWING_CEREMONY\n" "LngText.text" msgid "rice scene" -msgstr "" +msgstr "maand skou" #. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nNCBc @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "SCHOOL_SATCHEL\n" "LngText.text" msgid "school satchel" -msgstr "" +msgstr "skooltas" #. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6PMMH @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "GRADUATION_CAP\n" "LngText.text" msgid "graduation" -msgstr "" +msgstr "graduering" #. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xaH5B @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "CAROUSEL_HORSE\n" "LngText.text" msgid "fair2" -msgstr "" +msgstr "mallemeule" #. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3x8hW @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "FERRIS_WHEEL\n" "LngText.text" msgid "fair" -msgstr "" +msgstr "reusewiel" #. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PD7Cb @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "ROLLER_COASTER\n" "LngText.text" msgid "roller coaster" -msgstr "" +msgstr "tuimeltrein" #. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pMccJ @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "FISHING_POLE_AND_FISH\n" "LngText.text" msgid "fishing" -msgstr "" +msgstr "visvang" #. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mZABw @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "MICROPHONE\n" "LngText.text" msgid "microphone" -msgstr "" +msgstr "mikrofoon" #. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cJB24 @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "MOVIE_CAMERA\n" "LngText.text" msgid "movie camera" -msgstr "" +msgstr "filmkamera" #. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8MDEz @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "CINEMA\n" "LngText.text" msgid "cinema" -msgstr "" +msgstr "bioskoop" #. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2tBD3 @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt "" "HEADPHONE\n" "LngText.text" msgid "headphone" -msgstr "" +msgstr "oorfone" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ocRfQ @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "ARTIST_PALETTE\n" "LngText.text" msgid "art" -msgstr "" +msgstr "kleurpalet" #. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FHPnG @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "TOP_HAT\n" "LngText.text" msgid "top hat" -msgstr "" +msgstr "keilhoed" #. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NmrUH @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "CIRCUS_TENT\n" "LngText.text" msgid "circus" -msgstr "" +msgstr "sirkus" #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gCBD6 @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "TICKET\n" "LngText.text" msgid "ticket" -msgstr "" +msgstr "ingangskaartjie" #. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EQhDu @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "CLAPPER_BOARD\n" "LngText.text" msgid "clapper" -msgstr "" +msgstr "klapbord" #. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BwNeG @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "PERFORMING_ARTS\n" "LngText.text" msgid "theatre" -msgstr "" +msgstr "teater" #. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yxoXg @@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt "" "VIDEO_GAME\n" "LngText.text" msgid "video game" -msgstr "" +msgstr "rekenaar speletjie" #. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8GZTZ @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "DIRECT_HIT\n" "LngText.text" msgid "hit" -msgstr "" +msgstr "boogskiet" #. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qnZGG @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "SLOT_MACHINE\n" "LngText.text" msgid "slot machine" -msgstr "" +msgstr "munt outomaat" #. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. b5uif @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "BILLIARDS\n" "LngText.text" msgid "billiards" -msgstr "" +msgstr "biljart" #. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zYVZW @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "GAME_DIE\n" "LngText.text" msgid "dice" -msgstr "" +msgstr "dobbelsteen" #. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wDVCN @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "BOWLING\n" "LngText.text" msgid "bowling" -msgstr "" +msgstr "kegel" #. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5m8DQ @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "FLOWER_PLAYING_CARDS\n" "LngText.text" msgid "cards" -msgstr "" +msgstr "kaartspel" #. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DDCkg @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_NOTE\n" "LngText.text" msgid "music2" -msgstr "" +msgstr "musiek" #. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PsVfD @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n" "LngText.text" msgid "music" -msgstr "" +msgstr "melodie" #. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Unw73 @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "SAXOPHONE\n" "LngText.text" msgid "saxophone" -msgstr "" +msgstr "saksofoon" #. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sB5jL @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "GUITAR\n" "LngText.text" msgid "guitar" -msgstr "" +msgstr "ghitaar" #. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wGKYB @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "piano" -msgstr "" +msgstr "klavier" #. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tWZBJ @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "TRUMPET\n" "LngText.text" msgid "trumpet" -msgstr "" +msgstr "trompet" #. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ae8uM @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgctxt "" "VIOLIN\n" "LngText.text" msgid "violin" -msgstr "" +msgstr "viool" #. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QCnPx @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SCORE\n" "LngText.text" msgid "score" -msgstr "" +msgstr "partituur" #. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8zBQp @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" "LngText.text" msgid "shirt2" -msgstr "" +msgstr "hemp" #. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WfH8R @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "tennis" -msgstr "" +msgstr "tennis" #. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FrDyH @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "SKI_AND_SKI_BOOT\n" "LngText.text" msgid "ski" -msgstr "" +msgstr "wintersport" #. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ih5rC @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "BASKETBALL_AND_HOOP\n" "LngText.text" msgid "basketball" -msgstr "" +msgstr "korfbal" #. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E4zAL @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgctxt "" "CHEQUERED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "race" -msgstr "" +msgstr "geruite vlag" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. b4bAo @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt "" "SNOWBOARDER\n" "LngText.text" msgid "snowboarder" -msgstr "" +msgstr "sneeubord" #. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z7CKn @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "RUNNER\n" "LngText.text" msgid "runner" -msgstr "" +msgstr "naeler" #. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2pLHf @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "SURFER\n" "LngText.text" msgid "surfer" -msgstr "" +msgstr "golfryer" #. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Hgj9C @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgctxt "" "TROPHY\n" "LngText.text" msgid "trophy" -msgstr "" +msgstr "trofee" #. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qjAKh @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt "" "HORSE_RACING\n" "LngText.text" msgid "horse3" -msgstr "" +msgstr "renperd3" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FRTc8 @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "AMERICAN_FOOTBALL\n" "LngText.text" msgid "football" -msgstr "" +msgstr "voetbal" #. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eLmcj @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "RUGBY_FOOTBALL\n" "LngText.text" msgid "rugby football" -msgstr "" +msgstr "rugby" #. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6acEV @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "SWIMMER\n" "LngText.text" msgid "swimmer" -msgstr "" +msgstr "swemmer" #. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RfTAe @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "HOUSE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "house" -msgstr "" +msgstr "huis" #. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GB6nn @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "HOUSE_WITH_GARDEN\n" "LngText.text" msgid "house2" -msgstr "" +msgstr "huis2" #. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dRsEi @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "JAPANESE_POST_OFFICE\n" "LngText.text" msgid "post office2" -msgstr "" +msgstr "poskantoor2" #. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9qhN4 @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "EUROPEAN_POST_OFFICE\n" "LngText.text" msgid "post office" -msgstr "" +msgstr "poskantoor" #. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ttEpB @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "HOSPITAL\n" "LngText.text" msgid "hospital" -msgstr "" +msgstr "hospitaal" #. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4TaNF @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "BANK\n" "LngText.text" msgid "bank" -msgstr "" +msgstr "bank" #. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EkGmC @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n" "LngText.text" msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "atm" #. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jXyTu @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt "" "HOTEL\n" "LngText.text" msgid "hotel" -msgstr "" +msgstr "hotel" #. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BoiNG @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "LOVE_HOTEL\n" "LngText.text" msgid "hotel2" -msgstr "" +msgstr "hotel2" #. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AcmZT @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "CONVENIENCE_STORE\n" "LngText.text" msgid "store" -msgstr "" +msgstr "kruidenier" #. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VBk6S @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "SCHOOL\n" "LngText.text" msgid "school" -msgstr "" +msgstr "skool" #. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7DA7Z @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "DEPARTMENT_STORE\n" "LngText.text" msgid "store2" -msgstr "" +msgstr "winkel" #. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5FZmf @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "FACTORY\n" "LngText.text" msgid "factory" -msgstr "" +msgstr "fabriek" #. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E7g2q @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "IZAKAYA_LANTERN\n" "LngText.text" msgid "lantern" -msgstr "" +msgstr "lantern" #. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZwF6E @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "JAPANESE_CASTLE\n" "LngText.text" msgid "castle2" -msgstr "" +msgstr "Japanese kasteel" #. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AVnym @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "EUROPEAN_CASTLE\n" "LngText.text" msgid "castle" -msgstr "" +msgstr "kasteel" #. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iQjEZ @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse" -msgstr "" +msgstr "muis" #. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XiFTi @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "OX\n" "LngText.text" msgid "ox" -msgstr "" +msgstr "os" #. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zNaJS @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "WATER_BUFFALO\n" "LngText.text" msgid "water buffalo" -msgstr "" +msgstr "waterbuffel" #. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V3p7W @@ -6004,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "COW\n" "LngText.text" msgid "cow" -msgstr "" +msgstr "koei" #. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ihDfF @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "TIGER\n" "LngText.text" msgid "tiger" -msgstr "" +msgstr "tier" #. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RbGoe @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "LEOPARD\n" "LngText.text" msgid "leopard" -msgstr "" +msgstr "luiperd" #. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CMGYf @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "RABBIT\n" "LngText.text" msgid "rabbit" -msgstr "" +msgstr "konyn" #. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9YBim @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "CAT\n" "LngText.text" msgid "cat" -msgstr "" +msgstr "kat" #. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dio6o @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "DRAGON\n" "LngText.text" msgid "dragon" -msgstr "" +msgstr "draak" #. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uTR4G @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "CROCODILE\n" "LngText.text" msgid "crocodile" -msgstr "" +msgstr "krokodil" #. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. h77co @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "WHALE\n" "LngText.text" msgid "whale2" -msgstr "" +msgstr "walvis" #. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hadNm @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "SNAIL\n" "LngText.text" msgid "snail" -msgstr "" +msgstr "slak" #. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DKLJQ @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "SNAKE\n" "LngText.text" msgid "snake" -msgstr "" +msgstr "slang" #. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i6Cn2 @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "HORSE\n" "LngText.text" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "perd" #. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xEnKp @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "RAM\n" "LngText.text" msgid "ram" -msgstr "" +msgstr "ram" #. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CVSAr @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "GOAT\n" "LngText.text" msgid "goat" -msgstr "" +msgstr "boerbok" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZDwSn @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "MONKEY\n" "LngText.text" msgid "monkey" -msgstr "" +msgstr "aap" #. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ycN9J @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "ROOSTER\n" "LngText.text" msgid "rooster" -msgstr "" +msgstr "haan" #. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ag9Mg @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "CHICKEN\n" "LngText.text" msgid "chicken" -msgstr "" +msgstr "hoender" #. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jmBsh @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "DOG\n" "LngText.text" msgid "dog" -msgstr "" +msgstr "hond" #. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. q6YWK @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "PIG\n" "LngText.text" msgid "pig" -msgstr "" +msgstr "vark" #. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xtnBt @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "BOAR\n" "LngText.text" msgid "boar" -msgstr "" +msgstr "bosvark" #. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yxkbk @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgctxt "" "ELEPHANT\n" "LngText.text" msgid "elephant" -msgstr "" +msgstr "olifant" #. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vpPJb @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "OCTOPUS\n" "LngText.text" msgid "octopus" -msgstr "" +msgstr "inkvis" #. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SXEMR @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "BUG\n" "LngText.text" msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "kewer" #. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. me5X6 @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "ANT\n" "LngText.text" msgid "ant" -msgstr "" +msgstr "mier" #. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aCWCQ @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "HONEYBEE\n" "LngText.text" msgid "bee" -msgstr "" +msgstr "by" #. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JnJG6 @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "LADY_BEETLE\n" "LngText.text" msgid "ladybug" -msgstr "" +msgstr "lieweheerbesie" #. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CATwn @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "FISH\n" "LngText.text" msgid "fish" -msgstr "" +msgstr "vis" #. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qK3hz @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "TROPICAL_FISH\n" "LngText.text" msgid "fish2" -msgstr "" +msgstr "tropiese vis" #. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mkAVd @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "BLOWFISH\n" "LngText.text" msgid "fish3" -msgstr "" +msgstr "vis3" #. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vHvHV @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "TURTLE\n" "LngText.text" msgid "turtle" -msgstr "" +msgstr "skilpad" #. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Fi7Lg @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "HATCHING_CHICK\n" "LngText.text" msgid "chick" -msgstr "" +msgstr "kuiken" #. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zAaYQ @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "BABY_CHICK\n" "LngText.text" msgid "chick2" -msgstr "" +msgstr "kuiken2" #. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GyVtY @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "FRONT-FACING_BABY_CHICK\n" "LngText.text" msgid "chick3" -msgstr "" +msgstr "kuiken3" #. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jwips @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "BIRD\n" "LngText.text" msgid "bird" -msgstr "" +msgstr "voël" #. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KDxrF @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "PENGUIN\n" "LngText.text" msgid "penguin" -msgstr "" +msgstr "pikkewyn" #. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i3ehW @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "KOALA\n" "LngText.text" msgid "koala" -msgstr "" +msgstr "koala" #. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yBMDt @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "POODLE\n" "LngText.text" msgid "poodle" -msgstr "" +msgstr "poedel" #. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A3ng3 @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "DROMEDARY_CAMEL\n" "LngText.text" msgid "camel" -msgstr "" +msgstr "dromedaris" #. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NDefQ @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "BACTRIAN_CAMEL\n" "LngText.text" msgid "camel2" -msgstr "" +msgstr "kameel" #. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. extjn @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "DOLPHIN\n" "LngText.text" msgid "dolphin" -msgstr "" +msgstr "dolfyn" #. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FDRH4 @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "MOUSE_FACE\n" "LngText.text" msgid "mouse2" -msgstr "" +msgstr "muisgesig" #. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yDmAf @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "COW_FACE\n" "LngText.text" msgid "cow2" -msgstr "" +msgstr "koei2" #. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V7ZVF @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "TIGER_FACE\n" "LngText.text" msgid "tiger2" -msgstr "" +msgstr "tiergesig" #. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8XA6y @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "RABBIT_FACE\n" "LngText.text" msgid "rabbit2" -msgstr "" +msgstr "konyn2" #. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. umi97 @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "CAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "cat2" -msgstr "" +msgstr "katgesig" #. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A8jhC @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "DRAGON_FACE\n" "LngText.text" msgid "dragon2" -msgstr "" +msgstr "draak2" #. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EC4yH @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "SPOUTING_WHALE\n" "LngText.text" msgid "whale" -msgstr "" +msgstr "walvis" #. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uvs4N @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "HORSE_FACE\n" "LngText.text" msgid "horse2" -msgstr "" +msgstr "perdekop" #. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JACu8 @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "MONKEY_FACE\n" "LngText.text" msgid "monkey2" -msgstr "" +msgstr "aapgesig" #. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2hAqZ @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "DOG_FACE\n" "LngText.text" msgid "dog2" -msgstr "" +msgstr "hond2" #. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pHDR9 @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "PIG_FACE\n" "LngText.text" msgid "pig2" -msgstr "" +msgstr "vark2" #. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ByQoB @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "FROG_FACE\n" "LngText.text" msgid "frog" -msgstr "" +msgstr "paddagesig" #. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7KVBf @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "HAMSTER_FACE\n" "LngText.text" msgid "hamster" -msgstr "" +msgstr "hamster" #. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BWcDY @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "WOLF_FACE\n" "LngText.text" msgid "wolf" -msgstr "" +msgstr "wolf" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. p2mi3 @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "PIG_NOSE\n" "LngText.text" msgid "pig nose" -msgstr "" +msgstr "varksnoet" #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cZa9W @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "TONGUE\n" "LngText.text" msgid "tongue" -msgstr "" +msgstr "tong" #. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Do9RZ @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up2" -msgstr "" +msgstr "hand na bo" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 38UHH @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "FISTED_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "fist2" -msgstr "" +msgstr "vuis2" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Gh9mT @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt "" "OK_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QP5Gt @@ -6724,7 +6724,7 @@ msgctxt "" "THUMBS_DOWN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "duim af" #. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UzrjV @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "CLAPPING_HANDS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "clap" -msgstr "" +msgstr "applous" #. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xJ53h @@ -6744,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "OPEN_HANDS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "open hands" -msgstr "" +msgstr "oop hande" #. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BtSqh @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "WOMANS_HAT\n" "LngText.text" msgid "hat" -msgstr "" +msgstr "dameshoed" #. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yGAJR @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "EYEGLASSES\n" "LngText.text" msgid "eyeglasses" -msgstr "" +msgstr "bril" #. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9WoyD @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "NECKTIE\n" "LngText.text" msgid "necktie" -msgstr "" +msgstr "das" #. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FYDTc @@ -6794,7 +6794,7 @@ msgctxt "" "T-SHIRT\n" "LngText.text" msgid "shirt" -msgstr "" +msgstr "hemp" #. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wDCDB @@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "JEANS\n" "LngText.text" msgid "jeans" -msgstr "" +msgstr "jeans" #. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DKuYL @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "DRESS\n" "LngText.text" msgid "dress" -msgstr "" +msgstr "jurk" #. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3gfhC @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "KIMONO\n" "LngText.text" msgid "kimono" -msgstr "" +msgstr "kimono" #. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pkz5G @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "BIKINI\n" "LngText.text" msgid "bikini" -msgstr "" +msgstr "bikini" #. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kPMZm @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "WOMANS_CLOTHES\n" "LngText.text" msgid "clothes" -msgstr "" +msgstr "klere" #. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KUTeE @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "PURSE\n" "LngText.text" msgid "purse" -msgstr "" +msgstr "beursie" #. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7jBBJ @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "HANDBAG\n" "LngText.text" msgid "handbag" -msgstr "" +msgstr "handsak" #. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. j3i9d @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "POUCH\n" "LngText.text" msgid "pouch" -msgstr "" +msgstr "buidel" #. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TJEkr @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "MANS_SHOE\n" "LngText.text" msgid "shoe" -msgstr "" +msgstr "skoen" #. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E6RYu @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "ATHLETIC_SHOE\n" "LngText.text" msgid "shoe2" -msgstr "" +msgstr "sportskoen" #. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wzPLw @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "HIGH-HEELED_SHOE\n" "LngText.text" msgid "shoe3" -msgstr "" +msgstr "damesskoen" #. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FpWvw @@ -6914,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "WOMANS_SANDAL\n" "LngText.text" msgid "sandal" -msgstr "" +msgstr "sandaal" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AyaZm @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "FOOTPRINTS\n" "LngText.text" msgid "footprints" -msgstr "" +msgstr "voetspore" #. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hs8C7 @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "BUST_IN_SILHOUETTE\n" "LngText.text" msgid "bust" -msgstr "" +msgstr "silhouet" #. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UETgU @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "BUSTS_IN_SILHOUETTE\n" "LngText.text" msgid "busts" -msgstr "" +msgstr "silhouette" #. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. inPSE @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "BOY\n" "LngText.text" msgid "boy" -msgstr "" +msgstr "seunsgesig" #. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WvMFo @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "GIRL\n" "LngText.text" msgid "girl" -msgstr "" +msgstr "meisiegesig" #. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8EQzk @@ -6994,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "WOMAN\n" "LngText.text" msgid "woman" -msgstr "" +msgstr "vroue-gesig" #. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SXd9z @@ -7004,7 +7004,7 @@ msgctxt "" "FAMILY\n" "LngText.text" msgid "family" -msgstr "" +msgstr "familie" #. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5zFTn @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n" "LngText.text" msgid "couple" -msgstr "" +msgstr "egpaar" #. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. npiBG @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n" "LngText.text" msgid "couple2" -msgstr "" +msgstr "manne paar" #. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cFL88 @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n" "LngText.text" msgid "couple3" -msgstr "" +msgstr "vroue paar" #. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z2SZf @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "POLICE_OFFICER\n" "LngText.text" msgid "cop" -msgstr "" +msgstr "polisie" #. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GshDr @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n" "LngText.text" msgid "bunny ears" -msgstr "" +msgstr "haasore" #. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jCsRv @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "BRIDE_WITH_VEIL\n" "LngText.text" msgid "bride" -msgstr "" +msgstr "bruid" #. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ejnwy @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n" "LngText.text" msgid "blond hair" -msgstr "" +msgstr "blondine" #. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CEjP9 @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n" "LngText.text" msgid "hat2" -msgstr "" +msgstr "hoed2" #. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PT4BP @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "MAN_WITH_TURBAN\n" "LngText.text" msgid "turban" -msgstr "" +msgstr "tulband" #. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5JKdn @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "OLDER_MAN\n" "LngText.text" msgid "older man" -msgstr "" +msgstr "ouer man" #. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cFK28 @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "OLDER_WOMAN\n" "LngText.text" msgid "older woman" -msgstr "" +msgstr "ouer vrou" #. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yCHsd @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "BABY\n" "LngText.text" msgid "baby" -msgstr "" +msgstr "baba" #. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3GDrA @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "CONSTRUCTION_WORKER\n" "LngText.text" msgid "worker" -msgstr "" +msgstr "werker" #. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DVotZ @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "PRINCESS\n" "LngText.text" msgid "princess" -msgstr "" +msgstr "prinses" #. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uXbDv @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "JAPANESE_OGRE\n" "LngText.text" msgid "ogre" -msgstr "" +msgstr "Japannese boewe" #. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9mnCF @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "JAPANESE_GOBLIN\n" "LngText.text" msgid "goblin" -msgstr "" +msgstr "Japanese Kobold" #. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. owD8B @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "GHOST\n" "LngText.text" msgid "ghost" -msgstr "" +msgstr "spook" #. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JBpcF @@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "BABY_ANGEL\n" "LngText.text" msgid "angel" -msgstr "" +msgstr "engel gesig" #. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CtaFh @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgctxt "" "EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n" "LngText.text" msgid "alien" -msgstr "" +msgstr "ruimte wese" #. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hTENb @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "ALIEN_MONSTER\n" "LngText.text" msgid "alien2" -msgstr "" +msgstr "ruimte wese2" #. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gPRSL @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "IMP\n" "LngText.text" msgid "imp" -msgstr "" +msgstr "kabouter" #. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VCGWC @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "SKULL\n" "LngText.text" msgid "skull" -msgstr "" +msgstr "skedel" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cE5EN @@ -7244,7 +7244,7 @@ msgctxt "" "GUARDSMAN\n" "LngText.text" msgid "guard" -msgstr "" +msgstr "wag" #. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AfK4Q @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "DANCER\n" "LngText.text" msgid "dancer" -msgstr "" +msgstr "danser" #. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cWNXz @@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt "" "LIPSTICK\n" "LngText.text" msgid "lipstick" -msgstr "" +msgstr "lipstiffie" #. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UCBCc @@ -7274,7 +7274,7 @@ msgctxt "" "NAIL_POLISH\n" "LngText.text" msgid "nail care" -msgstr "" +msgstr "manikuur" #. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. G8fqM @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "FACE_MASSAGE\n" "LngText.text" msgid "massage" -msgstr "" +msgstr "masseuse" #. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mej3x @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "HAIRCUT\n" "LngText.text" msgid "haircut" -msgstr "" +msgstr "haarkapsel" #. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Uh3iE @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "BARBER_POLE\n" "LngText.text" msgid "barber" -msgstr "" +msgstr "haarkapper" #. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. r6qXk @@ -7314,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "SYRINGE\n" "LngText.text" msgid "syringe" -msgstr "" +msgstr "spuitnaald" #. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UHfGw @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "KISS_MARK\n" "LngText.text" msgid "kiss mark" -msgstr "" +msgstr "kusmerk" #. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 26cKP @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "LOVE_LETTER\n" "LngText.text" msgid "love letter" -msgstr "" +msgstr "liefdesbrief" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HLAyd @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgctxt "" "GEM_STONE\n" "LngText.text" msgid "gem" -msgstr "" +msgstr "juweel" #. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5umRf @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt "" "KISS\n" "LngText.text" msgid "kiss" -msgstr "" +msgstr "soen" #. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uTbGC @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "BOUQUET\n" "LngText.text" msgid "bouquet" -msgstr "" +msgstr "blomruiker" #. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PdyCD @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "COUPLE_WITH_HEART\n" "LngText.text" msgid "couple4" -msgstr "" +msgstr "paartjie4" #. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HN5FN @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "WEDDING\n" "LngText.text" msgid "wedding" -msgstr "" +msgstr "troue" #. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nCuz6 @@ -7424,7 +7424,7 @@ msgctxt "" "BROKEN_HEART\n" "LngText.text" msgid "broken heart" -msgstr "" +msgstr "gebroke hart" #. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZKnAA @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "TWO_HEARTS\n" "LngText.text" msgid "two hearts" -msgstr "" +msgstr "twee harte" #. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. T6fPR @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "SPARKLING_HEART\n" "LngText.text" msgid "sparkling heart" -msgstr "" +msgstr "vonkelende hart" #. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Hnpy2 @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "GROWING_HEART\n" "LngText.text" msgid "heartpulse" -msgstr "" +msgstr "hartpols" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EoDEC @@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt "" "HEART_WITH_RIBBON\n" "LngText.text" msgid "gift heart" -msgstr "" +msgstr "hartsgeskenk" #. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mNAJQ @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "REVOLVING_HEARTS\n" "LngText.text" msgid "revolving hearts" -msgstr "" +msgstr "roterende harte" #. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jWmvQ @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "HEART_DECORATION\n" "LngText.text" msgid "heart decoration" -msgstr "" +msgstr "hart dekorasie" #. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UjSJU @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n" "LngText.text" msgid "cuteness" -msgstr "" +msgstr "skattigheid" #. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FgTp9 @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "ELECTRIC_LIGHT_BULB\n" "LngText.text" msgid "bulb" -msgstr "" +msgstr "gloeilamp" #. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5uyY8 @@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "ANGER_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "anger" -msgstr "" +msgstr "woede" #. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BHnsP @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgctxt "" "BOMB\n" "LngText.text" msgid "bomb" -msgstr "" +msgstr "bom" #. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DxdJx @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "SLEEPING_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "zzz" -msgstr "" +msgstr "slaap" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DSa3b @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "sweat drops" -msgstr "" +msgstr "sweet druppels" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eRxPJ @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt "" "PILE_OF_POO\n" "LngText.text" msgid "poo" -msgstr "" +msgstr "uitwerpsel" #. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tkQEc @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "FLEXED_BICEPS\n" "LngText.text" msgid "muscle" -msgstr "" +msgstr "spiere" #. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oV6Re @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "DIZZY_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "dizzy" -msgstr "" +msgstr "duiselig" #. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ja8Zt @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "SPEECH_BALLOON\n" "LngText.text" msgid "speech balloon" -msgstr "" +msgstr "spraakballon" #. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Hqstd @@ -7634,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "THOUGHT_BALLOON\n" "LngText.text" msgid "thought balloon" -msgstr "" +msgstr "gedagte ballon" #. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TFLQ3 @@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLOWER\n" "LngText.text" msgid "white flower" -msgstr "" +msgstr "wit blom" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NVEJ6 @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 44CJ2 @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "MONEY_BAG\n" "LngText.text" msgid "money2" -msgstr "" +msgstr "geldsak" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WJBFr @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "CURRENCY_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "exchange" -msgstr "" +msgstr "valuta wissel" #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gEQqV @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_DOLLAR_SIGN\n" "LngText.text" msgid "heavy dollar sign" -msgstr "" +msgstr "swaar dollar teken" #. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BvG4w @@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "CREDIT_CARD\n" "LngText.text" msgid "credit card" -msgstr "" +msgstr "kredietkaart" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XPTnu @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yen2" -msgstr "" +msgstr "yen noot" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9tknk @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" "LngText.text" msgid "dollar2" -msgstr "" +msgstr "dollar noot" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. m4oKV @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" "LngText.text" msgid "euro2" -msgstr "" +msgstr "euro noot" #. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8n3ij @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound2" -msgstr "" +msgstr "pond noot" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CbXWk @@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "MONEY_WITH_WINGS\n" "LngText.text" msgid "money" -msgstr "" +msgstr "geld" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HxDaW @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart4" -msgstr "" +msgstr "stygende grafiek" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uFG2p @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "SEAT\n" "LngText.text" msgid "seat" -msgstr "" +msgstr "sitplek" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A72Gd @@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "BRIEFCASE\n" "LngText.text" msgid "briefcase" -msgstr "" +msgstr "aktetas" #. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 39dHP @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "MINIDISC\n" "LngText.text" msgid "md" -msgstr "" +msgstr "miniskyf" #. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kc5xJ @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy" -msgstr "" +msgstr "floppie" #. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6qMwM @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "OPTICAL_DISC\n" "LngText.text" msgid "cd" -msgstr "" +msgstr "CD" #. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yEgGX @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "DVD\n" "LngText.text" msgid "dvd" -msgstr "" +msgstr "DVD" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kDfvB @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "OPEN_FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder2" -msgstr "" +msgstr "Vouer" #. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XwFzf @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "PAGE_WITH_CURL\n" "LngText.text" msgid "page3" -msgstr "" +msgstr "perkamentrol" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nHJbH @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "PAGE_FACING_UP\n" "LngText.text" msgid "page" -msgstr "" +msgstr "bladsy" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3357F @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "CARD_INDEX\n" "LngText.text" msgid "card index" -msgstr "" +msgstr "kaart-indeks" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fDBef @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "stygende grafiek2" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. n2X5h @@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "PUSHPIN\n" "LngText.text" msgid "pushpin" -msgstr "" +msgstr "bordspeld" #. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qvHXp @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "ROUND_PUSHPIN\n" "LngText.text" msgid "round pushpin" -msgstr "" +msgstr "ronde plekspeld" #. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QnxVB @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "PAPERCLIP\n" "LngText.text" msgid "paperclip" -msgstr "" +msgstr "skuifspeld" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7zWG5 @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "TRIANGULAR_RULER\n" "LngText.text" msgid "ruler2" -msgstr "" +msgstr "teken-driehoek" #. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8kKn2 @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "LEDGER\n" "LngText.text" msgid "ledger" -msgstr "" +msgstr "grootboek" #. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CPCYE @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "NOTEBOOK\n" "LngText.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "notaboek" #. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ktHAV @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n" "LngText.text" msgid "notebook2" -msgstr "" +msgstr "notaboek2" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DYit7 @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book2" -msgstr "" +msgstr "geslote boek" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjMCp @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "OPEN_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book3" -msgstr "" +msgstr "oop boek" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wGEYU @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "BOOKS\n" "LngText.text" msgid "books" -msgstr "" +msgstr "boeke" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AHKqs @@ -8074,7 +8074,7 @@ msgctxt "" "SCROLL\n" "LngText.text" msgid "scroll" -msgstr "" +msgstr "skrifrol" #. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WACDF @@ -8084,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "MEMO\n" "LngText.text" msgid "memo" -msgstr "" +msgstr "memo" #. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. w7Sqx @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver" -msgstr "" +msgstr "telefoon" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RFzY6 @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "FAX_MACHINE\n" "LngText.text" msgid "fax" -msgstr "" +msgstr "faks" #. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jUz5C @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "SATELLITE_ANTENNA\n" "LngText.text" msgid "antenna" -msgstr "" +msgstr "paraboliese antenna" #. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P5xbh @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n" "LngText.text" msgid "loudspeaker" -msgstr "" +msgstr "luidspreker" #. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eJHQG @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt "" "INBOX_TRAY\n" "LngText.text" msgid "tray2" -msgstr "" +msgstr "inpos rakkie" #. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8uDGB @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "PACKAGE\n" "LngText.text" msgid "package" -msgstr "" +msgstr "pakket" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tLYTu @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "INCOMING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope7" -msgstr "" +msgstr "inkomende koevert" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HGe9s @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "envelope8" -msgstr "" +msgstr "berig aflaai" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MiuAq @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "mailbox" -msgstr "" +msgstr "posbus" #. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zyZUF @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "mailbox2" -msgstr "" +msgstr "vol posbus" #. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Sf5YJ @@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "mailbox3" -msgstr "" +msgstr "geopende vol posbus" #. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fCEgu @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "mailbox4" -msgstr "" +msgstr "geopende leë posbus" #. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TManz @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "POSTBOX\n" "LngText.text" msgid "postbox" -msgstr "" +msgstr "posbus" #. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. u2ynR @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "POSTAL_HORN\n" "LngText.text" msgid "horn" -msgstr "" +msgstr "posbeuel" #. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gZmY9 @@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "NEWSPAPER\n" "LngText.text" msgid "newspaper" -msgstr "" +msgstr "koerant" #. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. C22hA @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n" "LngText.text" msgid "calling" -msgstr "" +msgstr "oproep" #. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. d3uys @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "VIBRATION_MODE\n" "LngText.text" msgid "vibration mode" -msgstr "" +msgstr "vibrasie modus" #. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SB2ZA @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "MOBILE_PHONE_OFF\n" "LngText.text" msgid "mobile phone off" -msgstr "" +msgstr "mobiele foon af" #. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. s4cxU @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "NO_MOBILE_PHONES\n" "LngText.text" msgid "no mobile" -msgstr "" +msgstr "mobiele foon verbode" #. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CjdGu @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "ANTENNA_WITH_BARS\n" "LngText.text" msgid "signal strength" -msgstr "" +msgstr "sein sterkte" #. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eEaUM @@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n" "LngText.text" msgid "^Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi2" #. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. x68Va diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5ee9b679cbe..3d04f3bf6ef 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n" "Language: af\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Vries Eerste Kolom" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Vries Eerste Ry" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Skrap Tabel" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -20216,7 +20216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "Sjablone Voorskou" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Voeg 'n smal, nie-breekende Spasie in" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "" +msgstr "Opsionele geen breedte, afbreking" #. G9edG #: GenericCommands.xcu @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width No ~Break" -msgstr "" +msgstr "Geen Breedte, geen afbreking" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -26056,7 +26056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "BASIC Makro Organiseerder..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26256,7 +26256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "QR Kode..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "QR-Kode Redigeer" #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "Byvoegings..." #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "Addisionele Byvoegings..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "Addisionele Byvoegings" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26316,7 +26316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" -msgstr "" +msgstr "Herbou Diagram" #. 9MovL #: GenericCommands.xcu @@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Redigeer Diagram" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Verwyder Hiperskakel" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Redigeer Diagram" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26386,7 +26386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Verbinder/Vryevorm Lyn" #. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Lines en Pyle" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26706,7 +26706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Sirkels en Ellipse (oorgenome)" #. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu @@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kurwes en Veelhoeke" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -26916,7 +26916,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Oorgeneemde Reghoeke" #. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu @@ -27826,7 +27826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Links rig van die seksie" #. Bfgyb #: ReportCommands.xcu @@ -27836,7 +27836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Regs belyning van 'n seksie" #. wKx98 #: ReportCommands.xcu @@ -27846,7 +27846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Bo belyning van seksie" #. wCaG6 #: ReportCommands.xcu @@ -27856,7 +27856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Onderste belyning van seksie" #. v9uDK #: ReportCommands.xcu @@ -27866,7 +27866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "" +msgstr "Middelbelyning van seksie" #. 9oHYx #: ReportCommands.xcu @@ -27876,7 +27876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "" +msgstr "Middel van seksie" #. qF8Af #: ReportCommands.xcu @@ -27886,7 +27886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Selekteer all etikette" #. Hyu2G #: ReportCommands.xcu @@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "Selekteer alle geformatteerde velde" #. REJMA #: ReportCommands.xcu @@ -27906,7 +27906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Vorme skik" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu @@ -27946,7 +27946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "" +msgstr "Seksie belyning" #. r5eWF #: ReportCommands.xcu @@ -27956,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Verslag kontroles" #. NymxZ #: ReportCommands.xcu @@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Redigeer modus" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28066,7 +28066,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Style inspekteerder" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28216,7 +28216,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Style Inspekteerder" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28286,7 +28286,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Gloei" #. HhQ3u #: Sidebar.xcu @@ -28296,7 +28296,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "Sagte rand" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28496,7 +28496,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Lyste" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu @@ -28666,7 +28666,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Diagram tipe" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28756,7 +28756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Staaf groep" #. jjRxj #: ToolbarMode.xcu @@ -28766,7 +28766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontektueel enkelvoudig" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28846,7 +28846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Staaf groep" #. GPGPB #: ToolbarMode.xcu @@ -28866,7 +28866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Verstek werksbalk" #. GDJio #: ToolbarMode.xcu @@ -28896,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompak Oorblad" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -28916,7 +28916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Groepeer Werksbalk" #. WcJLU #: ToolbarMode.xcu @@ -28926,7 +28926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstueel Enkelvoudig" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28966,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Bladoortjie kompak" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -28986,7 +28986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstueel Enkelvoudig" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -29096,7 +29096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Veld verborge Paragrawe" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu @@ -29396,7 +29396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Verwerp en beweeg na volgende" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29406,7 +29406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Verwerp veranderingsspoor en kies die volgende ene" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29476,7 +29476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Aanvaar en beweeg na volgende" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29486,7 +29486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Aanvaar die verandering spoor en kies die volgende een" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -29666,7 +29666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Gebruik top/voetstuk kieslys" #. 3nEko #: WriterCommands.xcu @@ -29676,6 +29676,26 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" +msgstr "Toon die gevorderde opwip kieslys vir maklike skepping van kop- en voetskrifte" + +#. jtLiA +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show outline content visibility button" +msgstr "" + +#. 9DzFr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show outline content visibility button" msgstr "" #. QFi68 @@ -29806,7 +29826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Stel herinnering" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29816,7 +29836,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Herinnering instel" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30976,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "Bladsy Styl..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31136,7 +31156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -31146,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Through" -msgstr "" +msgstr "Deur" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -31246,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Rig kop tot anker" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu @@ -31256,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Rig onderkant na anker" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Rig middel na anker" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu @@ -31486,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Plak as 'n geneste tabel" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31496,7 +31516,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Geneste tabel" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31506,7 +31526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Plak as rye na bo" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31516,7 +31536,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Rye na bo" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31526,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Plak as kolomme voor" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31536,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Kolomme voor" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31566,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Skrap geselekteerde rye" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31596,7 +31616,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Skrap geselekteerde kolomme" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31626,7 +31646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Skrap Tabel" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31676,7 +31696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimeer Grootte" #. rY2FS #: WriterCommands.xcu @@ -31766,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Selekteer Sel" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31836,7 +31856,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Selekteer Tabel" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -32406,7 +32426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Na vorige bladsy" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -32416,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Na Vorige Bladsy" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -32426,7 +32446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Na Volgende Bladsy" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -32436,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Na Volgende Bladsy" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -32516,7 +32536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Selekteer sin" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu @@ -32726,7 +32746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaal" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -32936,7 +32956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -32956,7 +32976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Na" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -33136,7 +33156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Ry vooraf die afbreek na volgende bladsy" #. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu @@ -33356,7 +33376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Vertoon kommentare oor oplossings" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33366,7 +33386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Opgelosde Kommentare" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33566,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Witspasie" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -33696,7 +33716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Slim etiket Opsies..." #. tBP2P #: WriterCommands.xcu @@ -33836,7 +33856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "Toeganklikheid toetsing..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -33976,7 +33996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "Horisontale Lyn" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -34556,7 +34576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Hoofletter Lys" #. ANFq2 #: WriterCommands.xcu @@ -34566,7 +34586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Hoofletter Lys" #. ibYaL #: WriterCommands.xcu @@ -34576,7 +34596,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Hoofletter Lys Styl" #. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu @@ -34586,7 +34606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Kleinletter Lysstyl" #. U5Zpv #: WriterCommands.xcu @@ -34596,7 +34616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Kleinletter Lys" #. v4bou #: WriterCommands.xcu @@ -34606,7 +34626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Kleinletter Lys Styl" #. Zw2YY #: WriterCommands.xcu @@ -34616,7 +34636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Romeins Hoofletter Lys" #. XjpAD #: WriterCommands.xcu @@ -34626,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Romeinse Hoofletter Lys" #. 96STR #: WriterCommands.xcu @@ -34636,7 +34656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Romeinse Hoofletter Lys styl" #. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu @@ -34646,7 +34666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Romeins Kleinletter Lys" #. KRgRj #: WriterCommands.xcu @@ -34696,7 +34716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Blou lys blokkies" #. 7z6aa #: WriterCommands.xcu @@ -34706,7 +34726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Groen lys blokkies" #. 2HgEy #: WriterCommands.xcu @@ -34716,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Rooi Lys Blokkies" #. PWGpE #: WriterCommands.xcu @@ -34726,7 +34746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geel Lys Blokkies" #. JGydq #: WriterCommands.xcu @@ -34736,7 +34756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Romeinse Kleinletter lys" #. N7a3d #: WriterCommands.xcu @@ -34746,7 +34766,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Romeinse Kleinletter Lys styl" #. K9EGb #: WriterCommands.xcu @@ -34836,7 +34856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "ActiveX-kontrole" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu @@ -34846,7 +34866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Erfenis vormvelde" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -34856,7 +34876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Inhoudelik Beheer-elemente" #. SGVjq #: WriterCommands.xcu @@ -34866,7 +34886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Beveilig Dokument" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34876,7 +34896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Beveilig Velde" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34886,7 +34906,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Beveilig velde in huidige dokument" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34896,7 +34916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Beveilig Boekmerke" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34906,6 +34926,26 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" +msgstr "Beveilig Boekmerke in huidige dokument" + +#. iQC5j +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. mByUW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Fold or unfold outline content in document" msgstr "" #. joS9f diff --git a/source/af/scp2/source/math.po b/source/af/scp2/source/math.po index fd9afb89827..2c6ffe76462 100644 --- a/source/af/scp2/source/math.po +++ b/source/af/scp2/source/math.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:35+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcemath/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056126.000000\n" +#. hBjNe #: folderitem_math.ulf msgctxt "" "folderitem_math.ulf\n" @@ -24,62 +25,70 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "Skep en redigeer wetenskaplike formules en vergelykings met Math." +#. GhCeF #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\"" +#. AhgCA #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." -msgstr "Skep en redigeer wetenskaplike formules en vergelykings met %PRODUCTNAME Math." +msgstr "Skep en redigeer wetenskaplike formules en vergelykings met %PRODUCTNAME \"Math\"." +#. BUC7Z #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" "LngText.text" msgid "Program Module" -msgstr "Programmodule" +msgstr "Program Module" +#. MCPma #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" -msgstr "Die %PRODUCTNAME Math-toepassing" +msgstr "Die %PRODUCTNAME \"Math\"-toepassing" +#. 2zAjE #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Math-hulp" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\"-hulp" +#. 5jFUu #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" -msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME Math" +msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME \"Math\"" +#. wcGkE #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" "STR_REG_VAL_NEW\n" "LngText.text" msgid "&New" -msgstr "&Nuwe" +msgstr "&Nuut" +#. eHa5D #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-formule" +#. 6XiB5 #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" diff --git a/source/af/scp2/source/writer.po b/source/af/scp2/source/writer.po index 291e72c21ce..69cc7fed128 100644 --- a/source/af/scp2/source/writer.po +++ b/source/af/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547630594.000000\n" #. V3iDr @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\"" #. FEGQU #: module_writer.ulf diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index 24137eecbe2..a22c76e2a97 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:13+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Verskuif die skyfie met 'n dubbelklik" #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-klik om die notas te redigeer" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2019,67 +2019,67 @@ msgstr "Klik om teks by te voeg" #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Kliek om Notas by te voeg" #. js2X9 #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Titel by te voeg" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Teks by te voeg" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Teks by te voeg" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Tik om teks te redigeer" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Notas by te voeg" #. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Beeld by te voeg" #. HGVA3 #: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Objek by te voeg" #. XjW6w #: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Diagram by te voeg" #. eKgCA #: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om om Organisasie Kaart by te voeg" #. wW4E4 #: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Dubbel-kliek om Sprei-blad by te voeg" #. nBtJo #: sd/inc/strings.hrc:319 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Titel" #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Verstek Teken Styl" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:322 @@ -2109,19 +2109,19 @@ msgstr "Verplaas skyfies" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Voeg Bladsye in" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Voeg Bladsy in" #. wCkjy #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Setup" -msgstr "" +msgstr "Skyfie Opstelling" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:327 @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Objek sonder agtergrond" #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" +msgstr "Objek met geen vul of omlyning" #. YCmiq #: sd/inc/strings.hrc:329 @@ -2145,139 +2145,139 @@ msgstr "Teks" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. EEK5c #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "" +msgstr "Titel A4" #. ZCLYo #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "" +msgstr "Opskrif A4" #. epKM4 #: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "Teks A4" #. kCg3k #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. mhBmK #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "" +msgstr "Titel A0" #. 6AG4z #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "" +msgstr "Opskrif A0" #. gLfCw #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "" +msgstr "Teks A0" #. eDG7h #: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Vorms" #. i6AnZ #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Lyne" #. 2ohzZ #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "Pyllyn" #. mLCYV #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "" +msgstr "Gestippelde lyn" #. xtD8b #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Gevul" #. BGGf5 #: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "Blou gevul" #. sGCBw #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "Groen gevul" #. xfoEY #: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geel gevul" #. eEKGF #: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "Gevul rooi" #. uHgQH #: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "Omlyn" #. 2eHMC #: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "Blou Omlyn" #. 8FRxG #: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "Groen Omlyn" #. CEJ3Z #: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geel Omlyn" #. LARUM #: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "Rooi Omlyn" #. 5dvZu #: sd/inc/strings.hrc:356 @@ -2361,13 +2361,13 @@ msgstr "Laaste kolom" #: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" -msgstr "" +msgstr "Verkleinde Font grootte" #. 7uDfu #: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" -msgstr "" +msgstr "Vergrote Font grootte" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views @@ -2423,13 +2423,13 @@ msgstr "Aanbieding Titel" #: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding Omlyning" #. cBoMF #: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding Subtitel" #. 8KV99 #: sd/inc/strings.hrc:385 @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Uitdeelstuk" #: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" -msgstr "" +msgstr "Onbekende Toeganklike Aanbiedingsvorm" #. sA8of #: sd/inc/strings.hrc:389 @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Aanbiedingsbladsy Voetstuk" #: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding Voetstukvorm" #. KAC6Z #: sd/inc/strings.hrc:391 @@ -2477,13 +2477,13 @@ msgstr "Aanbieding Kopstuk" #: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding Datum en Tyd" #. WosPZ #: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding BladsyNommer" #. kCGsH #: sd/inc/strings.hrc:394 @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Uitdeelstuk" #: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" -msgstr "" +msgstr "Onbekende Toeganklike Aanbiedingvorm" #. CGegB #: sd/inc/strings.hrc:402 @@ -2711,37 +2711,37 @@ msgstr "Sneller" #: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerspaaie" #. EcciE #: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" -msgstr "" +msgstr "Ingang: %1" #. Zydrz #: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Benadruk: %1" #. kW2DL #: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" -msgstr "" +msgstr "Uitgang: %1" #. iKFbF #: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Animasie Paaie: %1" #. kg9Yv #: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "Diverse: %1" #. Ep4QY #: sd/inc/strings.hrc:438 @@ -2849,13 +2849,13 @@ msgstr "Dokument" #: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" -msgstr "" +msgstr "Skyfies per bladsy:" #. EPBUK #: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Volgorde:" #. BFEFJ #: sd/inc/strings.hrc:460 @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Brosjure" #: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "Bladsy Rande" #. 8AzJi #: sd/inc/strings.hrc:469 @@ -2921,19 +2921,19 @@ msgstr "Sluit in" #: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Gebruik slegs die papierrak met die drukkerinstellings" #. jBxbU #: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Bladsye:" #. a3tSp #: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "Skyfies:" #. pPiWM #: sd/inc/strings.hrc:474 @@ -2963,13 +2963,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw het tot aan die begin van die dokument gesoek. Wil u v #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasie" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Skakel" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -2981,13 +2981,13 @@ msgstr "Breuk" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55 msgctxt "breakdialog|label1" msgid "Processing metafile:" -msgstr "" +msgstr "Wysig meta-lêer:" #. 4SJMQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67 msgctxt "breakdialog|label2" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" +msgstr "Opgedeelde meta-objekte:" #. FAC8K #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79 @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Posisie" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Aanpas" #. ta9cx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26 @@ -3041,37 +3041,37 @@ msgstr "Aantal kopieë" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgid "Values from Selection" -msgstr "" +msgstr "Waardes vanuit seleksie" #. UxvBf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162 msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" -msgstr "" +msgstr "Waardes vanuit Seleksie" #. 27j9Q #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204 msgctxt "copydlg|label5" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "X-as:" #. G5trD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218 msgctxt "copydlg|label6" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "Y as:" #. gHkmD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232 msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Draaihoek:" #. Mb9Gs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290 msgctxt "copydlg|label1" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Plasing" #. 3Dyw2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328 @@ -3089,19 +3089,19 @@ msgstr "Hoogte:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386 msgctxt "copydlg|label2" msgid "Enlargement" -msgstr "" +msgstr "Vergroting" #. ENMbc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424 msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Begin:" #. Z6aqk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438 msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "Einde:" #. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492 @@ -3119,19 +3119,19 @@ msgstr "Oorkruisuitdowing" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 msgctxt "crossfadedialog|orientation" msgid "Same orientation" -msgstr "" +msgstr "Selfde Oriëntasie" #. SmBMK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 msgctxt "crossfadedialog|attributes" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" +msgstr "Kruis-doof attribute" #. CehQE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 msgctxt "crossfadedialog|label2" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Inkremente:" #. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 @@ -3143,19 +3143,19 @@ msgstr "Instellings" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Object" -msgstr "" +msgstr "Nuwe opvang-voorwerp" #. GSJeV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156 msgctxt "dlgsnap|xlabel" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #. AAfto #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169 msgctxt "dlgsnap|ylabel" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #. pMnkL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Posisie" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Beklemtoning" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3251,19 +3251,19 @@ msgstr "Paragraaf" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:135 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inspringing & Spasiëring" #. xDCfw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:181 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. HwdCp #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:228 msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Oortjies" #. QSCGY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:275 @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Inhoud" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike Kleure" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3329,19 +3329,19 @@ msgstr "Oorspronklike grootte" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:212 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Aanpas in gedrukte Bladsy" #. snSFu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230 msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Verdeel in meerdere bladsye papier" #. kAHyQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248 msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Vul die gedrukte bladsy met herhaalde bladsye" #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:272 @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Grootte" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" msgid "Presentation Layout" -msgstr "" +msgstr "Voorlegging Uitleg" #. qhGQW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:137 @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Fonteffekte" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:418 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inspringing & Spasiëring" #. hQgNU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:465 @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Beeld" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:653 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Aanpas" #. 32Vhx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:700 @@ -3437,19 +3437,19 @@ msgstr "Belyning" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:747 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese tipografie" #. bNzxC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:794 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Oortjies" #. oeBGf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Beklemtoning" #. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 @@ -3491,19 +3491,19 @@ msgstr "Drukbaar" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 msgctxt "insertlayer|locked" msgid "_Locked" -msgstr "" +msgstr "Gegrendel" #. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "Voeg Skyfies/Objekte in" #. FsBqJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96 msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" +msgstr "Verwyder ongebruikte agtergronde" #. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111 @@ -3515,115 +3515,115 @@ msgstr "Skakel" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" -msgstr "" +msgstr "Naam vir HTML-ontwerp" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3201 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. qrXDY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3258 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. EQ6HL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4580 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. jtFqm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4681 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5428 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Veld" #. S5FkE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5614 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5721 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. TVDXM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. prpcY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7234 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. EiuB6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8292 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. EF3TH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8378 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9765 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "Teks" #. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9862 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "Teks" #. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10792 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10877 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11421 @@ -3631,349 +3631,349 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14477 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Omvorm" #. 4Z6aZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12019 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12131 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13875 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #. 6S8qN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13984 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #. QAEDd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14842 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. SL4NA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14952 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. 4aAxG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15467 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. ed3LH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15574 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. FAL6c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. oaAJU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. ZBVGA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17417 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~D" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18007 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. oiXVg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. yzvja #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. Je8XQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. msJmR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Veld" #. ZDsWu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. kkPza #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. twxEq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Aansig" #. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Aansig" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "Teks" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "Teks" #. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. GEmbu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. vzdXF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. zEK2o #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Meester" #. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18986 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Meester" #. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19975 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20030 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~D" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Kieslys-balk" #. gf8PA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Kieslys-balk" #. ELBq3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3154 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigeer" #. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284 @@ -3981,14 +3981,14 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13075 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3445 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12674 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3888 @@ -4000,14 +4000,14 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13211 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "" +msgstr "Vang" #. Dsr5A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsien" #. Pxoj8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142 @@ -4015,53 +4015,53 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13601 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. eAioD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5464 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Font" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4746 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraaf" #. MRg9E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6655 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #. 5GKtj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6929 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11541 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7367 @@ -4071,116 +4071,116 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11979 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Rangskik" #. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8112 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12397 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Groepeer" #. TCPHC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8357 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. hgFay #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "FontWerk" #. Q6ELJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8705 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rooster" #. fQJRZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8845 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. xudwE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. QdUM9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10852 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. kwxYr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12535 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Meester" #. bBpXr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14363 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Keuseskerm" #. ioCEu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Herbegin by hierdie paragraaf" #. bEHD3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Begin met:" #. ADSMk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 msgctxt "paranumberingtab|label1" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "Paragraaf Numering" #. jEQdJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "Verbreek die beeld se koppeling?" #. AwuFo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" +msgstr "Hierdie beeld is gekoppel aan 'n dokument." #. E9tAG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die koppeling verbreek om die beeld te kan redigeer?" #. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 @@ -4204,31 +4204,31 @@ msgstr "Aantal kleure" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 msgctxt "vectorize|label3" msgid "Point reduction:" -msgstr "" +msgstr "Punt-Reduksie:" #. 2xaFF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "Teël grootte:" #. 2jDqG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 msgctxt "vectorize|fillholes" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Gate opvul" #. ZmPtn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 msgctxt "vectorize|label5" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Bronafbeelding:" #. HYpvA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 msgctxt "vectorize|label6" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Gevektoriseerde afbeelding:" #. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 @@ -4318,13 +4318,13 @@ msgstr "Skrap alle opmerkings" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12 msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove Client Authorization" -msgstr "" +msgstr "Verwyder kliënt Magtiging:" #. 9UB3T #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Voer PIN in:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4372,13 +4372,13 @@ msgstr "Rigting" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "Snel Begin" #. C7CRJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "Verlangsaamde Einde" #. n6GjH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132 @@ -4390,13 +4390,13 @@ msgstr "Instellings" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" -msgstr "" +msgstr "Na Animasie:" #. uMyFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" -msgstr "" +msgstr "Klank:" #. zeE4a #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197 @@ -4408,167 +4408,167 @@ msgstr "Teksanimasie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" -msgstr "" +msgstr "Kleur versag:" #. fA4rX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "Vertraging tussen karakters" #. mimJe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "Moenie verdof nie" #. Aj8J7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "Verdof met kleur" #. RiGMP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "Verdof na animasie" #. ephP9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "Verdof met volgende animasie" #. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Plotseling" #. qcpqM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "Woord vir woord" #. DUoYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "Letter vir letter" #. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "Verbetering" #. GKUGV #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Piepklein" #. KFKEz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Kleiner" #. 6PRME #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Groter" #. kt7nE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ekstra groot" #. BzHuh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Kwartdraai" #. qJUof #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Half draai" #. ZPJWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Vol draai" #. SgA3D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Tweemaal draaie" #. esALs #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Kloksgewys" #. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Anti-kloksgewys" #. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontaal" #. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal" #. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Beide" #. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Vetletters" #. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursief" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Onderstreep" #. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" -msgstr "Effekopsies..." +msgstr "Effek-opsies..." #. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:123 @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Effek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:169 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Vertoon tyd" #. JSeoo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:216 @@ -4592,19 +4592,19 @@ msgstr "Teksanimasie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Kies die skyfie-element en klik op \"Voeg ...\", om 'n animasie-effek by te voeg." #. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Voeg Effek by" #. vitMM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "Verwyder Effek" #. 3wHRp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218 @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Effek:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Ingang" #. 2qTvP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289 @@ -4652,19 +4652,19 @@ msgstr "Uitgang" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "Animasiepaaie" #. qDYCQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "Diverse Effekte" #. GDYfC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Begin:" #. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380 @@ -4682,19 +4682,19 @@ msgstr "Tydsduur" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Op Klik" #. FNFGr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Met vorige" #. dCfj4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Na vorige" #. mMYic #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439 @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Opsies" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Vertraging:" #. FgkKZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503 @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "Effek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Automatiese voorskou" #. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557 @@ -4736,91 +4736,91 @@ msgstr "Effek Voorskou" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "Animasie bereik" #. bUvjt #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "Animasie Lys" #. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" msgid "_Group text:" -msgstr "" +msgstr "Groepeer Teks:" #. ujWxH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Auromaties daarna:" #. KEqJZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "As 'n Objek" #. BAUhG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "Alle paragrawe tergelyk" #. A64BF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Op 1'e vlak paragrawe" #. ggJkd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Op 2'e vlak paragrawe" #. 6gKbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Op 3'e vlak paragrawe" #. GNWBw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Op 4'e vlak paragrawe" #. AjqaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Op 5'e vlak paragrawe" #. LDD3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "" +msgstr "Animeer gekoppelde vorm" #. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" msgid "_In reverse order" -msgstr "" +msgstr "In omgekeerde volgorde" #. QGBar #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Begin:" #. vpsTM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:61 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Vertraging:" #. 4nFBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75 @@ -4838,49 +4838,49 @@ msgstr "Herhaal:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Op muisklik" #. b2hFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Met vorige" #. uDNCT #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Na vorige" #. SXXYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:135 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "" +msgstr "Kies die animasiespoed." #. rvdMd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:161 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "Terugspoel na vertoning" #. jkPKA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Tydkeuse" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "Animasie as deel van die kliek-volgorde" #. CQiDM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:238 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "" +msgstr "Kliek daarop om effek te begin:" #. fLVeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:281 @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Begin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Gebruik aangepaste skyfievertoning" #. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 @@ -4928,37 +4928,37 @@ msgstr "Naam:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155 msgctxt "definecustomslideshow|label2" msgid "_Existing slides:" -msgstr "" +msgstr "Bestaande skyfies:" #. BhVRw #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169 msgctxt "definecustomslideshow|label3" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "Geselekteerde skyfies:" #. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268 msgctxt "definecustomslideshow|add" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #. nrzGP #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281 msgctxt "definecustomslideshow|remove" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #. PsSmN #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Wysig Modusse" #. 2ruat #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" -msgstr "" +msgstr "Modus Hoofbladsy" #. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "Formaat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:93 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" msgid "Loop Count" -msgstr "" +msgstr "Iterasie aantal" #. FHA4N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:113 @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Eerste Beeld" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:172 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Terugwaarts" #. TcVGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185 @@ -5054,13 +5054,13 @@ msgstr "Laaste Beeld" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:268 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" -msgstr "" +msgstr "Groepobjek" #. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:284 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "Bisrooster-objek" #. TjdBX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:306 @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "Regs-onder" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation group" -msgstr "" +msgstr "Animasiegroep" #. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Pas toe Objek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "" +msgstr "Pas Objekte afsonderlik toe" #. VGN4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:429 @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Skrap huidige indeks" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Skrap alle Beelde" #. QGvVC #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:502 @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Kopstuk en Voetstuk..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" -msgstr "" +msgstr "Pas op alles toe" #. WcG5C #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139 @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Skyfies" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "Notas en uitgeefbiljette" #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "Kopdeel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" -msgstr "" +msgstr "Kopsteks:" #. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 @@ -5324,25 +5324,25 @@ msgstr "Voetstuk" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" -msgstr "" +msgstr "Voetteks:" #. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "Skyfie nommer" #. ZmRZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" -msgstr "" +msgstr "In Skyfie invoeg" #. QNb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "" +msgstr "Vertoon nie op eerste skyfie nie" #. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434 @@ -5354,31 +5354,31 @@ msgstr "Skyfie Nommer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" -msgstr "" +msgstr "Sluit op bladsy in" #. euuqV #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:36 msgctxt "impressprinteroptions|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe:" #. 2uCnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:50 msgctxt "impressprinteroptions|label7" msgid "Slides per page:" -msgstr "" +msgstr "Skyfies per bladsy:" #. XehMv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:64 msgctxt "impressprinteroptions|label1" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Volgorde:" #. xTmU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:111 msgctxt "impressprinteroptions|label3" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. r9xjv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144 @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "Inhoud" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike Kleure" #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248 @@ -5438,19 +5438,19 @@ msgstr "Oorspronklike Grootte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:340 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "In druk-bladsy inpas" #. wCDEw #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:358 msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Verdeel oor meerdere papier bladsye" #. gCjUa #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:376 msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Teël bladsy met herhaalde skyfies" #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:400 @@ -5468,13 +5468,13 @@ msgstr "Voeg skyfies in" #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96 msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #. DBp4R #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114 msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" -msgstr "" +msgstr "Daarna" #. p39eR #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139 @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "Interaksie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:66 msgctxt "interactionpage|label2" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "Aksie met muiskliek:" #. ECoVa #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90 @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "Vind" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" msgid "Path Name" -msgstr "" +msgstr "Padnaam" #. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 @@ -5540,13 +5540,13 @@ msgstr "Skyfie invoeg" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontaal" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "Kopstuk" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" msgid "_Date/time" -msgstr "" +msgstr "Datum/tyd" #. SFrZg #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "Bladsynommer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "Skyfie nommer" #. StLxB #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 @@ -5618,19 +5618,19 @@ msgstr "Wys Klein Voorskou" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Voeg die Hiperskakel in" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Voeg in as 'n skakel" #. z7JSR #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Voeg in as 'n kopie" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 @@ -5648,31 +5648,31 @@ msgstr "Aktiewe Venster" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Bladsy boomstruktuur" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" -msgstr "" +msgstr "Eerste skyfie" #. NWPFk #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:151 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Vorige skyfie" #. bkvQE #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Volgende skyfie" #. FVSHF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Laaste Skyfie" #. mHVom #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 @@ -5684,127 +5684,127 @@ msgstr "Sleepmodus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:209 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" -msgstr "" +msgstr "Vorms vertoon" #. pzb3K #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Benoemde vorms" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "Alle vorms" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. PyC4c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3220 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp" #. VoxXb #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3277 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. XRcKU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4828 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. XqFQv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4930 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. DEQhQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5545 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Veld" #. 9GEAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6104 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. t3YwN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6210 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. 58fjG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7089 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. vRtjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7563 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Skyfievertoning" #. nV5FC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7648 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Skyfievertoning" #. sDdGm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8196 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. drk6E #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8280 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. vjE5w #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9531 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. KJK9J #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9617 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. bWC2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10539 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. dmEJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10624 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. Cn8TS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11166 @@ -5812,349 +5812,349 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14238 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Omvorm" #. do5DT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11764 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. XCSMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11876 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. nTy3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13634 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "\"Draw\"" #. BfNQD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13744 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Teken" #. p3Faf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14603 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. wL8mu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14713 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. AAosj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15228 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. GgHEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15335 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. W9oCC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16170 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. 7sAbT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16255 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. aAdZJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. XAZEm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. DyZAq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. rUJFu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. pA8DH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18878 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. xwrog #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18988 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~D" #. syaDA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19119 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. DTNDB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20200 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. FSDrH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3266 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. LEEM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. ujGqT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4733 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. NGYSB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4785 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. 4g3iJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5359 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Veld" #. 927AD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5916 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. ZPHaB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5967 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. zEEiz #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6771 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6823 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7350 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. pZ4A3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7402 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. cRSR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Skyfie vertoning" #. KAo9c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8003 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Skyfie vertoning" #. URjcx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8854 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. SScpo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8906 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10649 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. mnepU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10700 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. BzXPB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12125 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. wD2ow #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12180 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. ZqPYr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14011 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Tekening" #. 78DU3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14063 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Tekening" #. uv2FE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15089 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. FSjqt #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15141 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. t3Fmv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16316 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. HbptL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16367 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. NNqQ2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17645 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. DpFpM #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17697 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. MNUFm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18466 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. NUiWE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18518 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. 4f9xG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19505 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. ntfL7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19557 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3-D" #. ntjaC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. Tu5f8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. oKhkv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20780 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. JC7Dd #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Kieslys-balk" #. aEHCg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Kieslys-balk" #. LL2dj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089 @@ -6173,14 +6173,14 @@ msgstr "Redigeer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Skyfie" #. WZ5Fe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3492 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"Draw\"" #. GYqWX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3935 @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13276 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "" +msgstr "Gryp" #. LFnQL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075 @@ -6221,14 +6221,14 @@ msgstr "Afbeelding" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. fED72 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4704 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Font" #. YgxCs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 @@ -6241,20 +6241,20 @@ msgstr "Paragraaf" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6037 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. PRamE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "\"Calc\"" #. DC7Hv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11595 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"Draw\"" #. ncAKi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7423 @@ -6264,13 +6264,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12033 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Orden" #. 8pLR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7891 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. NM63T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8166 @@ -6283,67 +6283,67 @@ msgstr "Groepeer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8411 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. BTzDn #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwerk" #. PLqyG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rooster" #. XL8kc #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. snvvw #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10025 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. Ghwp6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. w6MPS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Model" #. MGQxe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13679 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. xBYsC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14441 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Keuselys" #. EsADr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Keuselys" #. Ch63h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022 @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "Invoeg" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"Draw\"" #. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471 @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Aansig" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. jHLaW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354 @@ -6475,13 +6475,13 @@ msgstr "Rye" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "\"Calc\"" #. WfzeY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7845 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"Draw\"" #. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140 @@ -6507,7 +6507,7 @@ msgstr "Groepering" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. SbHmx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263 @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Voeg in" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"Draw\"" #. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714 @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Titel teks" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud" #. PAqPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 @@ -6633,13 +6633,13 @@ msgstr "kruisverwysing" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168 msgctxt "notebookbar_groups|master01" msgid "Master 1" -msgstr "" +msgstr "Model 1" #. 4j2fv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177 msgctxt "notebookbar_groups|master02" msgid "Master 2" -msgstr "" +msgstr "Model 2" #. Dz9y9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr "Geen invul" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" -msgstr "" +msgstr "Met Skadu" #. F32mr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 @@ -6693,13 +6693,13 @@ msgstr "Styl" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:831 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " . " #. K4uCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:854 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " . " #. nyg3m #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1188 @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "Omvou" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1719 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Grendel" #. VUCKC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1764 @@ -6813,19 +6813,19 @@ msgstr "Parallel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1847 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #. H7zCN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1856 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Na" #. PGXfq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1865 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Deur" #. WEBWT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1880 @@ -6843,13 +6843,13 @@ msgstr "Wysig Kontoer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047 msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. 7k6fG #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "" +msgstr "Begin met sjabloonseleksie" #. 5DjoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80 @@ -6867,7 +6867,7 @@ msgstr "Laat snelredigering toe" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" -msgstr "" +msgstr "Net teksarea kan geselekteer word" #. 9SB2g #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150 @@ -6879,13 +6879,13 @@ msgstr "Teks Objekte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "Kopieer met verskuiwing" #. QdHNF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "" +msgstr "Maateenheid:" #. S8VMD #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 @@ -6897,19 +6897,19 @@ msgstr "Tabel Stoppe" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" -msgstr "" +msgstr "Objekte wat altyd verskuifbaar is" #. 8cyDE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Objekte in Kurwe moenie verskuif word nie" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgstr "Gebruik agtergrond kasgeheue" #. psubE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 @@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "Instellings" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "" +msgstr "Teken skaal:" #. j7n3M #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 @@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Bladsy wydte:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" -msgstr "" +msgstr "Bladsy hoogte:" #. E2cEn #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513 @@ -6945,13 +6945,13 @@ msgstr "Skaal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Gebruik dukkereenhede vir dokument formattering" #. VVZZf #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Voeg by spasiëring tussen paragrawe en tabelle" #. PaYjQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582 @@ -6963,13 +6963,13 @@ msgstr "Versoenbaarheid" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Afstandbeheer" #. EE26t #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Aanbieder Konsole" #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "Voorlegging" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" msgid "Create Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Skep Foto Album" #. 2PDAX #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48 @@ -6993,19 +6993,19 @@ msgstr "Voeg skyfie in" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:164 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Verwyder beeld uit lys" #. Xzv9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179 msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Skuif Beeld na Bo" #. ANTjq #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194 msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Skuif Beeld na Onder" #. 98Y7U #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:268 @@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr "Skyfie uitleg:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:313 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "1 Image" -msgstr "" +msgstr "1 Beeld" #. KLSzL #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:314 @@ -7041,13 +7041,13 @@ msgstr "Beelde" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:333 msgctxt "photoalbum|cap_check" msgid "Add caption to each slide" -msgstr "" +msgstr "Voeg Beskrywing aan elke Skyfie" #. qD3jg #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:349 msgctxt "photoalbum|asr_check" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Behou Beeld proporsie" #. bBevM #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:366 @@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "Volskerm" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:382 msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" -msgstr "" +msgstr "Koppeel Beelde" #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 @@ -7077,13 +7077,13 @@ msgstr "Van:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" -msgstr "" +msgstr "Eerste Skyfie" #. FLsDP #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" -msgstr "" +msgstr "Al die Skyfies" #. h3FfX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183 @@ -7101,37 +7101,37 @@ msgstr "Omvang" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding weergawe:" #. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" -msgstr "" +msgstr "Vertoon %1 (ekstern)" #. xDUjL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" -msgstr "" +msgstr "Vertoon %1" #. DZ2HG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Almal" #. 65GqG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "Automaties ekstern (Beeld %1)" #. m9FjZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Veelvuldige Beelde vertoning" #. bvPPh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395 @@ -7143,31 +7143,31 @@ msgstr "Volskerm" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" -msgstr "" +msgstr "In 'n Venster" #. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer en herhaal na:" #. FPAvh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Logo" #. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" -msgstr "" +msgstr "Duur van pouse" #. K3LHh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" -msgstr "" +msgstr "Pouse tydsduur" #. 7PBdA #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 @@ -7179,37 +7179,37 @@ msgstr "Voorlegging" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" -msgstr "" +msgstr "Wissel Skyfies handmatig" #. e4tCG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "" +msgstr "Muiswyser sigbaar" #. seTuX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "" +msgstr "Muiswyser as pen" #. YqoxU #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" -msgstr "" +msgstr "Animasies toegelaat" #. ZvDVF #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "" +msgstr "Wissel skyfies met muisklik op agtergrond" #. tA4uX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding altyd op voorgrond" #. zdH6V #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625 @@ -7233,13 +7233,13 @@ msgstr "Pas by bladsy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" -msgstr "" +msgstr "Bladsy in teëluitleg" #. DRu9w #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "" +msgstr "Papierlaai gekies uit drukkerinstellings" #. LXUhA #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Brosjure" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" -msgstr "" +msgstr "Voorkant" #. RmDFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Inhoud" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" msgid "HTML Export" -msgstr "" +msgstr "HTML-uitvoer" #. tDwdY #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64 @@ -7371,79 +7371,79 @@ msgstr "Volgende >" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 msgctxt "publishingdialog|finishButton" msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "Skep" #. hKYBh #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:139 msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" msgid "New _design" -msgstr "" +msgstr "Nuwe_Ontwerp" #. SrGoC #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" -msgstr "" +msgstr "Bestaande Ontwerp" #. mEc7e #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "" +msgstr "Kies 'n bestaande ontwerp of skep 'n nuwe een" #. DTYoF #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256 msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "" +msgstr "Skep geselekteerde Ontwerp" #. cQEWT #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Ontwerp toewys" #. 9Wotv #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "" +msgstr "Aktiewe Bediener Bladsye (ASP)" #. 62rNz #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" -msgstr "" +msgstr "Perl" #. 5tjnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" -msgstr "" +msgstr "URL vir toehoorders:" #. Z4rnL #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" -msgstr "" +msgstr "URL vir Aanbieding:" #. LNk9W #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" -msgstr "" +msgstr "URL vir PERL Skripte:" #. yEtQi #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" -msgstr "" +msgstr "Web potgooi" #. qmfBA #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" -msgstr "" +msgstr "Soos in Dokument aangegee" #. vuFBo #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526 @@ -7455,31 +7455,31 @@ msgstr "Outomaties" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" -msgstr "" +msgstr "Skyfie vertoontyd:" #. jMsf2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" -msgstr "" +msgstr "Eindeloos" #. NFmGJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "Wissel Skyfies" #. ucqzo #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" -msgstr "" +msgstr "Skep Titel Bladsy" #. fuS2d #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Notas" #. GNRxU #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704 @@ -7491,7 +7491,7 @@ msgstr "Opsies" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" -msgstr "" +msgstr "Web Potgooi" #. CgTG4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811 @@ -7503,19 +7503,19 @@ msgstr "Outomaties" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "Enkel HTML-Dokument" #. iH77N #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "Standaard HTML met rame" #. CA35b #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" -msgstr "" +msgstr "Standaard HTML-formaat" #. 2D85A #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881 @@ -7527,19 +7527,19 @@ msgstr "Tipe publikasie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" -msgstr "" +msgstr "_PNG" #. Ei2dJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" -msgstr "" +msgstr "_GIF" #. s6SqL #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" -msgstr "" +msgstr "_JPG" #. Sahg3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999 @@ -7551,43 +7551,43 @@ msgstr "Kwaliteit:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043 msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" -msgstr "" +msgstr "Stoor beelde as" #. VP9BP #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Laag (_640 × 480 pixels)" #. U7WAx #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Middel (800 x 600 pixels)" #. irmFn #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Hoog (_1024 × 768 pixels)" #. zsvW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "Skermresolusie" #. KJvxg #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "" +msgstr "Geluide uitvoer wanneer skyfie wissel" #. itaEE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer van verborge skyfies" #. EnRtp #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215 @@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "E-pos adres:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" -msgstr "" +msgstr "U tuisblad:" #. rWtUU #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318 @@ -7623,43 +7623,43 @@ msgstr "Bykomende inligting:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "" +msgstr "Koppeling na een kopie van die oorspronklike aanbieding" #. SGhW4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" -msgstr "" +msgstr "Gegewens vir die Titel Bladsy" #. fN2Qw #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "Slegs teks" #. hJCd8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" -msgstr "" +msgstr "Kies knoppie styl" #. ExziF #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "" +msgstr "Gebruik kleurskema uit dokument" #. fsTQM #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker Webswerwer se kleurskema" #. FtkC2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "" +msgstr "Gebruik aangepaste kleurskema" #. 6CoBA #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595 @@ -7695,13 +7695,13 @@ msgstr "Agtergrond" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Kies kleurskema" #. CAzyf #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "\"Impress\" afstandbeheer" #. pEkbh #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147 @@ -7791,25 +7791,25 @@ msgstr "Beide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" msgid "_Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "Liniale sigbaar" #. RPDaD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 msgctxt "sdviewpage|dragstripes" msgid "_Helplines while moving" -msgstr "" +msgstr "Hulplyne met verskuiwing" #. Grues #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58 msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" msgid "_All control points in Bézier editor" -msgstr "" +msgstr "Alle kontrolepunte in die Bézier-redigeerder" #. hz6x7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74 msgctxt "sdviewpage|moveoutline" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "Omtrek van elke individuele objek" #. kJGzf #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96 @@ -7845,31 +7845,31 @@ msgstr "Regop" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:106 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Model Objekte" #. iFFSD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:145 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Beeld invoeg..." #. NH6zN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:222 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Agtergrond model" #. jeCZN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Oriëntasie:" #. Kx5yk #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" -msgstr "" +msgstr "Model Aansig" #. EVfaj #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282 @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Sluit meesteraansig" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Kantlyn:" #. anufD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326 @@ -7899,49 +7899,49 @@ msgstr "Volgende" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20 msgctxt "slidecontextmenu|prev" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorige" #. iKqJH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "Gaan na Skyfie" #. 4tv2Z #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 msgctxt "slidecontextmenu|first" msgid "_First Slide" -msgstr "" +msgstr "Eerste Skyfie" #. ZvjtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 msgctxt "slidecontextmenu|last" msgid "_Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Laaste Skyfie" #. 4cAyA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70 msgctxt "slidecontextmenu|pen" msgid "Mouse Pointer as ~Pen" -msgstr "" +msgstr "Muiswyser as pen" #. TXPqW #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Width" -msgstr "" +msgstr "Pen breedte" #. 4QNpS #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 msgctxt "slidecontextmenu|4" msgid "_Very Thin" -msgstr "" +msgstr "Baie dun" #. otGpz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96 msgctxt "slidecontextmenu|100" msgid "_Thin" -msgstr "" +msgstr "Dun" #. 76rP5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104 @@ -7953,31 +7953,31 @@ msgstr "Normale" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" -msgstr "" +msgstr "Dik" #. hrkGo #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" -msgstr "" +msgstr "Baie dik" #. 222Gq #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 msgctxt "slidecontextmenu|color" msgid "_Change Pen Color..." -msgstr "" +msgstr "Verander pen kleur" #. zfWFz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 msgctxt "slidecontextmenu|erase" msgid "_Erase All Ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "Alle ink op skyfie uitwis" #. ufabH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154 msgctxt "slidecontextmenu|screen" msgid "_Screen" -msgstr "" +msgstr "Skerm" #. yNb49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164 @@ -8001,37 +8001,37 @@ msgstr "Wysig voorlegging" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" msgid "_End Show" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding beëindig" #. DBgNQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Beskikbare model bladsye" #. rivGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "Laai..." #. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:115 msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" msgid "_Exchange background page" -msgstr "" +msgstr "Agtergrond bladsy verander" #. bVkvr #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:130 msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" msgid "_Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Skrap ongebruikte agtergronde" #. zBuXF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:181 msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Selekteer 'n skyfie-model" #. VYdF2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "Tydsduur:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Kies die skyfie verwisselingspoed." #. VrA9B #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127 @@ -8073,49 +8073,49 @@ msgstr "Ander klank..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Herhaal tot volgende klankgreep" #. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Variant:" #. F6RuQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "Wysig oorgang" #. Hm6kN #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Op muiskliek" #. jVLyu #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Automaties daarna:" #. Bzsj7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" -msgstr "" +msgstr "Wissel skyfie" #. czZBc #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Oorgang toepas op alle skyfies" #. K7BfA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Automatiese Voorskou" #. dqjov #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371 @@ -8127,25 +8127,25 @@ msgstr "Speel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Effek voorskou" #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "Opskrif-ry" #. 4otAa #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Totaal-ry" #. CQgfk #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:53 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Gebonde rye" #. 3KfJE #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68 @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr "Laaste kolom" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Alternaterende rye" #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 @@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr "Standaard" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:151 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organiseeerder" #. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197 @@ -8223,7 +8223,7 @@ msgstr "Fonteffekte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:479 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inspringing & Spasiëring" #. siGDD #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:526 @@ -8259,13 +8259,13 @@ msgstr "Belyning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:761 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese tipografie" #. RKvWz #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:808 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Oortjies" #. WtrUB #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:855 diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index ba21c5782fa..d8197322d30 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 00:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n" #. bHbFE @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" kan nie deurgegee word aan 'n eksterne toepassing om oop te maak nie (die URL is moontlik nie-absoluut, of dui 'n nie-bestaande lêer aan)." #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Onderteken dokument" #: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" -msgstr "" +msgstr "Finse Simbole" #. pkWmU #: include/sfx2/strings.hrc:287 @@ -2309,13 +2309,13 @@ msgstr "Sosiale Versekeringsnommer (VSA)" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Vergelyk kas" #. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Slegs heelwoorde" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgstr "Inhoud" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Vergelyk kassensitief" #. obHtC #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole words" -msgstr "" +msgstr "Heelwoorde" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201 diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po index 2e28b977a68..92368178773 100644 --- a/source/af/starmath/messages.po +++ b/source/af/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n" #. GrDhX @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Nie superstel of gelyk aan" #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" -msgstr "" +msgstr "Algemeen oor funksie" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:82 @@ -914,25 +914,25 @@ msgstr "Areahiperboliese kotangens" #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" -msgstr "" +msgstr "Algemeen oor operatore" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Algemeen operator Voetskrif Onder" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Algemeen operator Boskrif Bo" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Algemeen operator Bo/Voet-skrif" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:110 @@ -1742,13 +1742,13 @@ msgstr "Nabla" #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" -msgstr "" +msgstr "Laplace transform" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier transform" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:246 diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 984e4efc52b..e1ee3877445 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -5555,4 +5555,4 @@ msgstr "Vir die Skia-veranderinge in werking te stel, moet %PRODUCTNAME herbegin #: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63 msgctxt "thineditcontrol|button" msgid "Pick Date" -msgstr "" +msgstr "Kies Datum" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index efffe03cce9..5b260a20962 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n" @@ -16309,13 +16309,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Skrap" #. HbmVD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:61 msgctxt "inspectortextpanel|property" msgid "Properties" msgstr "" #. RyWCg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:75 msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" @@ -16430,6 +16430,36 @@ msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "" +#. HD9wB +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128 +msgctxt "navigationbar|first" +msgid "First" +msgstr "" + +#. mX6CE +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149 +msgctxt "navigationbar|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. ggpok +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170 +msgctxt "navigationbar|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. E3c7E +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190 +msgctxt "navigationbar|last" +msgid "Last" +msgstr "" + +#. GbURX +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210 +msgctxt "navigationbar|new" +msgid "New" +msgstr "" + #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 #, fuzzy diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 56cde3fef41..e773c65dfac 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 23:14+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -575,6 +575,1313 @@ msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Genommerde paragrawe" +#. 5Btdu +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: API names for Paragraph, Character +#. and Text cursor properties +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Format names +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Border Distance" +msgstr "" + +#. c7Qfp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#. EWncC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:33 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bottom Border Distance" +msgstr "" + +#. rLqgx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:34 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Break Type" +msgstr "" + +#. kFMbA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. cd79Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#. JzYHd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Escapement" +msgstr "" + +#. sGjrW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Kerning" +msgstr "" + +#. jP3gx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Style Name" +msgstr "" + +#. BB8yt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Back Color" +msgstr "" + +#. op3aQ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Back Transparent" +msgstr "" + +#. a6CtM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Border Distance" +msgstr "" + +#. CGu8x +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Bottom Border" +msgstr "" + +#. s75ej +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Bottom Border Distance" +msgstr "" + +#. pZwAM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Case Map" +msgstr "" + +#. AxVck +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Color" +msgstr "" + +#. FBN8b +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine is On" +msgstr "" + +#. 5kpZt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine Prefix" +msgstr "" + +#. nq7ZN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine Suffix" +msgstr "" + +#. EYEqN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Contoured" +msgstr "" + +#. ZBAH9 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Crossed Out" +msgstr "" + +#. gABwu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height" +msgstr "" + +#. ccULG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height Asian" +msgstr "" + +#. LVABm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height Complex" +msgstr "" + +#. B2CTr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Emphasis" +msgstr "" + +#. bXxkA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Escapement" +msgstr "" + +#. QikGB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Escapement Height" +msgstr "" + +#. t2UDu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Flash" +msgstr "" + +#. XXqBJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set" +msgstr "" + +#. ZonDP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set Asian" +msgstr "" + +#. qrfZA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set Complex" +msgstr "" + +#. CGEVw +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family" +msgstr "" + +#. bYGhE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family Asian" +msgstr "" + +#. 72RGq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family Complex" +msgstr "" + +#. Ef9Rc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name" +msgstr "" + +#. EcTvq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name Asian" +msgstr "" + +#. jrLqT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name Complex" +msgstr "" + +#. WtA4i +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch" +msgstr "" + +#. kHGrk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch Asian" +msgstr "" + +#. KVfXe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch Complex" +msgstr "" + +#. CQWM3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name" +msgstr "" + +#. h6gAC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name Asian" +msgstr "" + +#. Tm4Rb +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name Complex" +msgstr "" + +#. AQzKB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height" +msgstr "" + +#. zqVBR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height Asian" +msgstr "" + +#. FNnH2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height Complex" +msgstr "" + +#. 3DzPD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Hidden" +msgstr "" + +#. TkovG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Highlight" +msgstr "" + +#. T44dN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Interoperability Grab Bag" +msgstr "" + +#. EzwnG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Kerning" +msgstr "" + +#. CFpCB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Left Border" +msgstr "" + +#. ZZNYY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Left Border Distance" +msgstr "" + +#. ZAkB6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale" +msgstr "" + +#. Ju3fR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale Asian" +msgstr "" + +#. sA8Rk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale Complex" +msgstr "" + +#. AAvjB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char No Hyphenation" +msgstr "" + +#. ioDYE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline" +msgstr "" + +#. GBMFT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline Color" +msgstr "" + +#. 5y7T3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline Has Color" +msgstr "" + +#. BEeWf +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture" +msgstr "" + +#. yTFRk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture Asian" +msgstr "" + +#. 8WG25 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture Complex" +msgstr "" + +#. yuK3c +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height" +msgstr "" + +#. j4w85 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height Asian" +msgstr "" + +#. C5Ds3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height Complex" +msgstr "" + +#. ABhRa +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Relief" +msgstr "" + +#. BsxCo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Right Border" +msgstr "" + +#. jrnRf +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Right Border Distance" +msgstr "" + +#. UEpDe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Rotation" +msgstr "" + +#. jwSQF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Rotation is Fit To Line" +msgstr "" + +#. cYG7T +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Scale Width" +msgstr "" + +#. WFuSd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shading Value" +msgstr "" + +#. 9sRCG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shadow Format" +msgstr "" + +#. tKjaF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shadowed" +msgstr "" + +#. H9st9 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Strikeout" +msgstr "" + +#. zrLCN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Style Name" +msgstr "" + +#. PN2pE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Style Names" +msgstr "" + +#. rq2fu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Top Border" +msgstr "" + +#. SNLiC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Top Border Distance" +msgstr "" + +#. ZoAde +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Transparence" +msgstr "" + +#. CAJEC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline" +msgstr "" + +#. yGPLz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline Color" +msgstr "" + +#. HmfPF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline Has Color" +msgstr "" + +#. QRCs4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight" +msgstr "" + +#. EwWk2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight Asian" +msgstr "" + +#. nxNQB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight Complex" +msgstr "" + +#. D4T2M +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Word Mode" +msgstr "" + +#. z8NA6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Continuing Previous Tree" +msgstr "" + +#. 4BCE7 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. JXrsY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Document Index" +msgstr "" + +#. A3nea +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Document Index Mark" +msgstr "" + +#. XgFaZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Char Style Name" +msgstr "" + +#. BtV5G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Format" +msgstr "" + +#. SnMZX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Whole Word" +msgstr "" + +#. LXhoV +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. YmvFY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Background" +msgstr "" + +#. TvMCc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap" +msgstr "" + +#. GWWrC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Logical Size" +msgstr "" + +#. r2Aif +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Mode" +msgstr "" + +#. FZtcW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Name" +msgstr "" + +#. C4jU5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Offset X" +msgstr "" + +#. w2UVD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Offset Y" +msgstr "" + +#. ZTKw7 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Position Offset X" +msgstr "" + +#. BVBvB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" +msgstr "" + +#. CzVxv +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Rectangle Point" +msgstr "" + +#. GrmLm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Size X" +msgstr "" + +#. stSMW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Size Y" +msgstr "" + +#. zJV5G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Stretch" +msgstr "" + +#. HMq2D +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Tile" +msgstr "" + +#. 6iSjs +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap URL" +msgstr "" + +#. Fd28G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. neFA2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Color2" +msgstr "" + +#. 72i4Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient" +msgstr "" + +#. uWcQT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient Name" +msgstr "" + +#. uazQm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient Step Count" +msgstr "" + +#. bTjNu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Hatch" +msgstr "" + +#. YCBtr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Hatch Name" +msgstr "" + +#. GbQPt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Style" +msgstr "" + +#. tFYmZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence" +msgstr "" + +#. H9v5s +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence Gradient" +msgstr "" + +#. pZH4P +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence Gradient Name" +msgstr "" + +#. WqmBo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Follow Style" +msgstr "" + +#. 32Vgt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. NuA4J +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. TwGWU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Events" +msgstr "" + +#. XU6P3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Name" +msgstr "" + +#. qRBxH +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Target" +msgstr "" + +#. BoFLZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink URL" +msgstr "" + +#. CbvLt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Is Auto Update" +msgstr "" + +#. DYXxe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Is Physical" +msgstr "" + +#. AdAo8 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#. tAqBG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Left Border Distance" +msgstr "" + +#. 9cGvH +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Auto Format" +msgstr "" + +#. fBeTS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Id" +msgstr "" + +#. b73Zq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Label String" +msgstr "" + +#. n9DQD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Nested Text Content" +msgstr "" + +#. AzBDm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering is Number" +msgstr "" + +#. WsqfF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Level" +msgstr "" + +#. CEkBY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Rules" +msgstr "" + +#. nTMoh +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Start Value" +msgstr "" + +#. KYbBB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Style Name" +msgstr "" + +#. zrVDM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outline Content Visible" +msgstr "" + +#. NNuo4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#. syTbJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Desc Name" +msgstr "" + +#. wLGct +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Number Offset" +msgstr "" + +#. ryHzy +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Style Name" +msgstr "" + +#. UyyB6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Rsid" +msgstr "" + +#. xqcEV +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Adjust" +msgstr "" + +#. SyTxG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Auto Style Name" +msgstr "" + +#. WHaym +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Color" +msgstr "" + +#. uKmB5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic" +msgstr "" + +#. f6RGz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic Filter" +msgstr "" + +#. Yy5RY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic Location" +msgstr "" + +#. MLDdK +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic URL" +msgstr "" + +#. HkGF3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Transparent" +msgstr "" + +#. TuYLo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Bottom Margin" +msgstr "" + +#. r5BAb +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Bottom Margin Relative" +msgstr "" + +#. rCWLX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Chapter Numbering Level" +msgstr "" + +#. GLxXC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Conditional Style Name" +msgstr "" + +#. AFGoP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Context Margin" +msgstr "" + +#. dpsFJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Expand Single Word" +msgstr "" + +#. iD2DL +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para First Line Indent" +msgstr "" + +#. wCMnF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para First Line Indent Relative" +msgstr "" + +#. z47wS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Hyphens" +msgstr "" + +#. nFxKY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" +msgstr "" + +#. agdzD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars" +msgstr "" + +#. hj7Fp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation No Caps" +msgstr "" + +#. 4bemD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Interop Grab Bag" +msgstr "" + +#. fCGA4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Auto First Line Indent" +msgstr "" + +#. Q68Bx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Character Distance" +msgstr "" + +#. FGVAd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Connect Border" +msgstr "" + +#. tBy9h +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Forbidden Rules" +msgstr "" + +#. yZZSA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Hanging Punctuation" +msgstr "" + +#. dDgrE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Hyphenation" +msgstr "" + +#. mHDWE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Numbering Restart" +msgstr "" + +#. Mnm2C +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Keep Together" +msgstr "" + +#. 8Z5AP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Last Line Adjust" +msgstr "" + +#. 6CaHh +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Left Margin" +msgstr "" + +#. ZDnZk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Left Margin Relative" +msgstr "" + +#. G43XB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Number Count" +msgstr "" + +#. EjnTM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Number Start Value" +msgstr "" + +#. eo9RR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Spacing" +msgstr "" + +#. kczeF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Orphans" +msgstr "" + +#. FmuG6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Register Mode Active" +msgstr "" + +#. Kwp9H +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Right Margin" +msgstr "" + +#. r2ao2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Right Margin Relative" +msgstr "" + +#. FC9mA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Shadow Format" +msgstr "" + +#. VXwD2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Split" +msgstr "" + +#. gXoCF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Style Name" +msgstr "" + +#. sekLv +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Tab Stops" +msgstr "" + +#. reW9Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Top Margin" +msgstr "" + +#. wHuj4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Top Margin Relative" +msgstr "" + +#. pUjFj +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para User Defined Attributes" +msgstr "" + +#. WvA9C +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Vertical Alignment" +msgstr "" + +#. u8Jc6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Widows" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Reference Mark" +msgstr "" + +#. NDEck +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#. 6rs9g +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Right Border Distance" +msgstr "" + +#. XYhSX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Rsid" +msgstr "" + +#. Uoosp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Adjust" +msgstr "" + +#. 3WwCU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Char Style Name" +msgstr "" + +#. DqMAX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby is Above" +msgstr "" + +#. w8jgs +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Position" +msgstr "" + +#. ZREEa +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Text" +msgstr "" + +#. tJEtt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#. oDk6s +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Style Interop Grab Bag" +msgstr "" + +#. PV65u +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Field" +msgstr "" + +#. a6k8F +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#. CNyuR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Paragraph" +msgstr "" + +#. nTTEM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Section" +msgstr "" + +#. VCADG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Table" +msgstr "" + +#. hDjMA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text User Defined Attributes" +msgstr "" + +#. ZG6rS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#. 6qBJD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Top Border Distance" +msgstr "" + +#. RwtPi +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Unvisited Char Style Name" +msgstr "" + +#. xcMEF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Visited Char Style Name" +msgstr "" + +#. YiBym +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Writing Mode" +msgstr "" + #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -4360,1090 +5667,1138 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Af" -#. 9Fipd +#. WSZn8 +#: sw/inc/strings.hrc:646 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" +msgid "Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. CwzRG #: sw/inc/strings.hrc:647 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" +msgid "hold Ctrl or right-click to include sub levels" +msgstr "" + +#. 2Ndnj +#: sw/inc/strings.hrc:648 +msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" +msgid "Click to Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. rkD8H +#: sw/inc/strings.hrc:649 +msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" +msgid "right-click to include sub levels" +msgstr "" + +#. JZgRD +#: sw/inc/strings.hrc:650 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" +msgid "Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. oBH6y +#: sw/inc/strings.hrc:651 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#. 7UQPv +#: sw/inc/strings.hrc:652 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. ZUuCQ +#: sw/inc/strings.hrc:653 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alles uitvou" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alles invou" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Voeg hiperskakel in" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Voeg as skakel in" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Voeg as kopie in" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vertoon" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe venster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktief" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "onaktief" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigeer..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Werk by" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redigeer skakel" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Lêer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nuwe dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Skakels" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Almal" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Lêer nie gevind nie: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "OPGELOS" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Regs: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Binnekant: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Buitekant: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bo: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Onder: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Reël" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksfout **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deling deur nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Hakies verkeerd gebruik **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oorvloei in Kwadraatfunksie **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oorvloei **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fout **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Uitdrukking is foutief **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fout: Verwysingsbron nie gevind nie" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(vaste)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetiese indeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Gebruikergedefinieer" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgawe" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabelindeks" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektabel" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Figuurtabel" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorde" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Geskep" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Gewysig" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Laas gedruk" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Hersieningsnommer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totale redigeertyd" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Skakel $(ARG1) om" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Skakel eers $(ARG1) om" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Skakel dan $(ARG1) om" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Boek" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosjures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Boekuittreksel" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Boekuittreksel met titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Joernaal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tegniese dokumentasie" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Allerlei" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Verhandeling" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Navorsingsverslag" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ongepubliseer" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikergedefinieer1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikergedefinieer2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikergedefinieer3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieer4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieer5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kort naam" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Soort" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotering" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Outeur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boektitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Uitgawe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Soort publikasie" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instelling" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Joernaal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Maand" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasie" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Bladsy(e)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Reeks" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Soort verslag" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaar" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikergedefinieer1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikergedefinieer2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikergedefinieer3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieer4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieer5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redigeer indeksinskrywing" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Voeg indeksinskrywying in" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Hierdie dokument bevat reeds die bibliografie-inskrywing maar met ander data. Wil u die bestaande inskrywings aanpas?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Opmerking" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Wys opmerkings" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Versteek opmerkings" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Kortpadnaam bestaan reeds. Kies asseblief ’n ander naam." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Skrap Outoteks?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Skrap die kategorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "OutoTeks:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Stoor Outoteks" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Daar is geen Outoteks in hierdie lêer nie." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My Outoteks" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Outoteks vir kortpad “%1” nie gevind nie." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "’n Tabel kan nie met geen rye of kolomme ingevoeg word nie" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Die tabel kan nie ingevoeg word nie want hy is te groot" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Outoteks kon nie geskep word nie." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Verlangde knipbordformaat is nie beskikbaar nie." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Beeld (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-skakel)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle opmerkings" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle opmerkings" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Opmerkings deur " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(geen datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(geen outeur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwoord aan $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redigeer adresblok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Eie aanhef (manlike ontvangers)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Eie aanhef (vroulike ontvangers)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Aanhefe~lemente" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Voeg by aanhef" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Verwyder uit aanhef" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Sleep aanhefelemente na die boksie hieronder" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Leesteken" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Wys die velde toe uit u databron wat pas by die adreselemente." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aanhefvoorskou" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreselemente" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Aanhefelemente" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Pas by veld:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Wil u die geregistreerde Databron verwyder?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nog nie gepas nie " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle lêers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adreslyste (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Skoonteks (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teks met kommas geskei (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5455,91 +6810,91 @@ msgstr "" "Wil u die epos rekeninginligting nou invoer?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adreslys (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Kies begindokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Kies die dokumenttipe" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Voeg adresblok in" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Kies adreslys" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Skep aanhef" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Pas uitleg aan" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sluit ontvanger uit" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Massapos-slimmerd" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Navraag" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Wil u weer van die dokument se begin af toets?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die speltoets is klaar." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" @@ -5549,252 +6904,252 @@ msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasisnaam" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjablone" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Stel veranderlike" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wys veranderlike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Voeg formule in" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Toevoerveld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Toevoerveld (veranderlike)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Toevoerveld (gebruiker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Voorwaardelike teks" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-veld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Voer makro uit" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Getalomvang" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Stel bladsyveranderlike" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wys bladsyveranderlike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Laai URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Plekhouer" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombineer karakters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Toevoerlys" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Stel verwysing" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Voeg verwysing in" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Massapos-velde" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Volgende rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enige rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordnommer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Versteekte teks" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gebruikerveld" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografie-inskrywing" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Versteekte paragraaf" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInligting" @@ -5803,87 +7158,87 @@ msgstr "DokInligting" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (vas)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tyd (vas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Woorde" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Outomatiese DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Handmatige DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teks]" @@ -5892,103 +7247,103 @@ msgstr "[Teks]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Naam" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Van" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straat" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poskode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Stad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisie" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Foon (tuis)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Foon (werk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsie" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "af" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aan" @@ -5998,37 +7353,37 @@ msgstr "aan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Lêernaam sonder uitbreiding" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pad/lêernaam" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pad" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Styl" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -6037,25 +7392,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Naam van hoofstuk" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Hoofstuknommer" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Hoofstuknommer sonder skeisimbool" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Hoofstuknommer en -naam" @@ -6064,55 +7419,55 @@ msgstr "Hoofstuknommer en -naam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinse syfers (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinse syfers (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiese syfers (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Soos bladsystyl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -6121,13 +7476,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" @@ -6136,49 +7491,49 @@ msgstr "Voorletters" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databasis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" @@ -6187,19 +7542,19 @@ msgstr "Stelsel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6208,79 +7563,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Verwysing" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Bo/Onder" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Soos bladsystyl" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie en nommer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrifteks" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nommer (geen konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nommer (volledige konteks)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -6289,31 +7644,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -6322,1475 +7677,1475 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Voorwaarde" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Anders" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-stelling" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Versteekte t~eks" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronaam" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Verwysing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Regstelling" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Gebruiker]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Hoogte" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Hoogte" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Wydte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linkerkantlyn" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Bokantlyn" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rye" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Woord- en karaktertelling. Klik om die Woordtellingdialoog oop te maak." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelbladaansig" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multibladaansig" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boekaansig" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Bladsynommer in dokument. Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak, of klik regs vir boekmerklys." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Bladsynommer in dokument (bladsynommer op gedrukte dokument). Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Bladsystyl. Klik regs om die styl te verander of klik om die styldialoog oop te maak." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Hoofletters oor" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rye" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Geen vallende hoofletters" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Geen bladsybreuk" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Moenie weerspieël nie" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Swaai vertikaal om" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Swaai horisontaal om" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontale en vertikale omswaai" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horisontale weerspieëling op ewe bladsye" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Geen karakterstyl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Geen voet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Geen kop" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Deur" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voordat" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Daarna" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Slegs anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Wydte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Vaste hoogte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hoogte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "aan paragraaf" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "aan karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "aan bladsy" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "bo" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaal gesentreer" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "onder" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bokant van reël" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Reël gesentreer" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Onderkant van reël" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Pas in rooster (registergetrou)" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Nie registergetrou" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "regs" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaal gesentreer" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnekant" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "buitekant" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Volle breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Wydte van skeisimbool:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. voetnoot-area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigeerbaar in leesalleen-dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Verdeel" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "geen nommering" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "geskakel met " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tel reëls" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "moenie reëls tel nie" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "herbegin reëltelling by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rooi: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Groen: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blou: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Deursigtigheid: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Keer om" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "moenie omkeer nie" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikamodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grys skale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart-en-wit" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasie" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Geen rooster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rooster (slegs reëls)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rooster (reëls en karakters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Volg teksvloei" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Moenie teksvloei volg nie" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Voeg rande saam" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Moenie rande saamvoeg nie" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Teksraam" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Beheer" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Afdeling" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Boekmerk" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Opskrifte" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Herhaal soektog" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indeksinskrywing" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Verkeerde tabelformule" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Volgende tabel" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Volgende teksraam" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Volgende tekening" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Volgende kontrole" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Volgende afdeling" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende boekmerk" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Volgende grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Volgende OLE-objek" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Volgende opskrif" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Volgende seleksie" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Volgende voetnoot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Volgende herinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Volgende opmerking" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Soek verder vorentoe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Volgende indeksinskrywing" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorige tabel" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Vorige teksraam" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorige kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorige afdeling" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige boekmerk" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorige grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorige OLE-objek" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorige opskrif" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorige seleksie" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige voetnoot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorige herinnering" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorige opmerking" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Soek verder agtertoe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorige indeksinskrywing" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorige tabelformule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Volgende tabelformule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorige foutiewe tabelformule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Volgende foutiewe tabelformule" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ingevoeg" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Geskrap" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Geformateer" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel het verander" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraafformatering het verander" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ry ingevoeg" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ingevoeg" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eindnoot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Voetnoot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Kliek], om die 'Smart Tag' kieslys oop te maak" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kop (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Eerste bladsykop (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Linkerbladsykop (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Regterbladsykop (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Voet (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Eerste bladsyvoet (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Linkerbladsyvoet (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Regterbladsyvoet (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Skrap kop..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateer kop..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Skrap voet..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateer voet..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Onbeweeglike Tabel" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Beeldlêer kan nie oopgemaak word nie" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Beeldlêer kan nie gelees word nie" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekende beeldformaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Hierdie beeldlêerweergawe word nie ondersteun nie" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Beeldfilter nie gevind nie" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nie genoeg geheue om die beeld in te voeg nie." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Voeg beeld in" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Invoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Skrapping" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Outokorrigeer" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelveranderinge" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bladsy " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bladsy %1 van %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Bladsy %1 van %2 (bladsy %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bladsy %1 van %2 (Bladsy %3 van %4 vir drukwerk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelry" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelsel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skeier" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die lêer “%1” in die “%2” pad kon nie gevind word nie." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Gebruikergedefinieerde indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<geen>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<geen>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "H#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "BH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Hoofstuknommer" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Inskrywing" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Inkeep" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Hoofstukinligting" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Begin van hiperskakel" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Einde van hiperskakel" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografie-inskrywing: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks Struktuur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om fokus te skuif vir meer bewerkings" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk linker- of regterpyltjie om die struktuurkontroles te kies" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk Ctrl+Alt+B om fokus terug te skuif na die huidige struktuurkontrole" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" @@ -7799,259 +9154,259 @@ msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basislyn ~bo" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basislyn onder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Gesentreerde basislyn" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Voeg objek in" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Redigeer objek" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraafstyl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Bladsynommers kan nie op die huidige bladsy toegepas word nie. Ewe getalle kan op linkerbladsye gebruik word en onewe getalle op regterbladsye." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-meesterdokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "’n Lêerkoppeling sal die inhoud van die huidige afdeling skrap. Nogtans koppel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Die getikte wagwoord is ongeldig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Die wagwoord is nie gestel nie." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Woordafbreking klaar" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Geen (moenie spelling kontroleer nie)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Stel terug na verstektaal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoreer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Verduidelikings..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrole van spesiale streke is gedeaktiveer. Kontroleer in elk geval?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Kon nie dokumente saamvoeg nie." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die %PRODUCTNAME Base-komponent ontbreek en is nodig om massapos te gebruik." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Die bron kan nie gelaai word nie." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Geen faksdrukker is onder Nutsgoed/Opsies/%1/Druk gestel nie." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Bron nie gespesifiseer nie." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Skema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redigeer voetnoot/eindnoot" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Soeksleutel is XX maal vervang." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ry " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Voer bron uit..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Voer kopie van bron uit..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Gaan voort" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Stuur aan: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Suksesvol vesend" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Stuur het misluk" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "MAATSKAPPY;CR;VOORNAAM; ;VAN;CR;ADRES;CR;STAD; ;PROV; ;POSKODE;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksformule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Geen Item gespesifiseer" @@ -8060,7 +9415,7 @@ msgstr "Geen Item gespesifiseer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasievlak hoër is" @@ -8069,121 +9424,121 @@ msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasie #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ongeldige handtekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Onderteken deur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraafhandtekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitekaartjies" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Pos-Instellings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Soekterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiewe inskrywing" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1e sleutel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2e sleutel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Selfde kas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Slegs woord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" @@ -9104,7 +10459,7 @@ msgstr "Naam" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:128 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik jou maatskappy naam in hierdie veld." #. 7PLeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157 @@ -9116,7 +10471,7 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in hierdie veld, jou posnaam in die maatskappy" #. KckUP #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186 @@ -9128,7 +10483,7 @@ msgstr "Huisfoonnommer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type company fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in hierdie veld jou, maatskappy se faksnommer." #. iGBqW #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 @@ -9140,7 +10495,7 @@ msgstr "Faksnommer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 msgctxt "extended tips | url" msgid "Company homepage" -msgstr "" +msgstr "Maatskappy tuisblad" #. JBxqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:235 @@ -9148,10 +10503,10 @@ msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-posadres" -#. QQLEZ +#. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your company e-mail address." +msgid "Type your company email address." msgstr "" #. CCKWa @@ -9170,7 +10525,7 @@ msgstr "Van" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:279 msgctxt "extended tips | company2" msgid "Company second line" -msgstr "" +msgstr "Maatskappy, tweede lyn" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:298 @@ -9188,7 +10543,7 @@ msgstr "Stad" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:322 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the company city" -msgstr "" +msgstr "Tik in die maatskappy stad" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:339 @@ -9200,25 +10555,25 @@ msgstr "Poskode" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:340 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type company ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in die veld, Maatskappy poskode." #. iVLAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:368 msgctxt "extended tips | slogan" msgid "Company slogan" -msgstr "" +msgstr "Maatskapppy slagspreuk" #. GAi2c #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:397 msgctxt "extended tips | country" msgid "Company country" -msgstr "" +msgstr "Maatskappy land" #. ZFNQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:414 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type company state." -msgstr "" +msgstr "Tik in Maatskappy provinsie." #. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:433 @@ -9236,7 +10591,7 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:458 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type business phone" -msgstr "" +msgstr "Tik in besigheidsfoon" #. BGbZN #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475 @@ -9248,7 +10603,7 @@ msgstr "Posisie" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type company mobile" -msgstr "" +msgstr "Tik in maatskappy selfoon" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495 @@ -9260,7 +10615,7 @@ msgstr "Straat:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of company street in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in die veld, die maatskappy straatnaam." #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:541 @@ -14334,13 +15689,13 @@ msgstr "Eienska_ppe..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:229 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wagwoord" #. AEF8w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:252 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Stoor die wagwoord" #. Z6zpg #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:304 @@ -14792,26 +16147,32 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Verwyder Alles" -#. EBK2E +#. QeLGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" +msgid "Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. EBK2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Buitelyn Volg" #. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:223 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Buitelyn Vlak" #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleep Modus" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vertoon" @@ -15228,13 +16589,13 @@ msgstr "Ge_reedskap" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18456 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ge~reedskap" +msgstr "Ekstras" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3104 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "_Lêer" +msgstr "Lêer" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3154 @@ -15414,7 +16775,7 @@ msgstr "Uitbreiding" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ge_reedskap" +msgstr "Ekstras" #. kpc43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18890 @@ -18565,7 +19926,7 @@ msgstr "Naam" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:128 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Tik in jou voornaam." #. PMz3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145 @@ -18577,7 +19938,7 @@ msgstr "Van" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Tik in u van." #. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:163 @@ -18589,7 +19950,7 @@ msgstr "Voorletters" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Tik in u voorletters." #. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193 @@ -18601,7 +19962,7 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:194 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in hierdie veld, u titel." #. FcfuU #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 @@ -18613,7 +19974,7 @@ msgstr "Posisie" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:212 msgctxt "extended tips | job" msgid "Type your profession" -msgstr "" +msgstr "Tik in, u profesie" #. 344nc #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240 @@ -18625,7 +19986,7 @@ msgstr "Huisfoonnommer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in hierdie veld, jou faks nommer." #. GAZDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:271 @@ -18637,7 +19998,7 @@ msgstr "Faksnommer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" -msgstr "" +msgstr "Tik in u tuisblad" #. AnyFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:289 @@ -18645,10 +20006,10 @@ msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-posadres" -#. 9sEPK +#. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your e-mail address." +msgid "Type your email address." msgstr "" #. Qxb4Q @@ -18667,7 +20028,7 @@ msgstr "Van" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:333 msgctxt "extended tips | firstname2" msgid "Type your first name" -msgstr "" +msgstr "Tik in, u voornaam." #. rDNHk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:350 @@ -18679,7 +20040,7 @@ msgstr "Naam" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:351 msgctxt "extended tips | lastname2" msgid "Type your last name " -msgstr "" +msgstr "Tik in, u van " #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:368 @@ -18691,7 +20052,7 @@ msgstr "Voorletters" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:369 msgctxt "extended tips | shortname2" msgid "Type your initials" -msgstr "" +msgstr "Tik in, u voorletters" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:388 @@ -18709,7 +20070,7 @@ msgstr "Stad" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:412 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Tik in, u stad van verblyf." #. AZwKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:429 @@ -18721,25 +20082,25 @@ msgstr "Poskode" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in hierdie veld, u poskode." #. VbiGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:458 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Tik in die veld, u woonadres se straatnaam." #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:487 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type the country name" -msgstr "" +msgstr "Tik in, u land se naam" #. y652V #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Tik in, u provinsienaam." #. zGzFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 @@ -18757,7 +20118,7 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type your phone number" -msgstr "" +msgstr "Tik in u foon nommer" #. GThP4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:565 @@ -18769,7 +20130,7 @@ msgstr "Posisie" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:566 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type your mobile phone number" -msgstr "" +msgstr "Tik in u selfoon nommer" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589 @@ -19517,37 +20878,37 @@ msgstr "Oorloop:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #. 6LvB4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaal" #. 2TrbF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voorheen" #. oKykv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Daarna" #. Sw6vj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Deur" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 @@ -21469,68 +22830,74 @@ msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "Wenke by aangetekende veranderinge" +#. CuQqf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 +msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "_Show outline content visibility button" +msgstr "" + #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:208 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Vertoon" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:241 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Verborge Teks" #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "Verborge Paragrawe" #. sTXty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:277 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "Vertoon Velde" #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:322 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "G_ladde rolaksie" #. Eehog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:344 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Verti_kale liniaal" #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:381 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Regterkant" #. d327U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:400 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Hori_sontale liniaal" #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:424 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Aansig" #. Jx8xH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:469 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Meeteenheid" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:484 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Instellings" @@ -21719,19 +23086,19 @@ msgstr "Vou om" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 msgctxt "wrappage|none" msgid "_Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "Afkapping Af" #. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "Voorheen" #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" -msgstr "" +msgstr "Daarna" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po index 36077a04ebb..648b2d8e901 100644 --- a/source/af/vcl/messages.po +++ b/source/af/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547709865.000000\n" #. k5jTM @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "< ~Terug" #: vcl/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Skeidingskarakter" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -2077,25 +2077,25 @@ msgstr "_Seleksie" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564 msgctxt "printdialog|includeevenodd" msgid "Include:" -msgstr "" +msgstr "Sluit In:" #. XmeFL #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd and Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Onewe en ewe Bladsye" #. 49y67 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd Pages" -msgstr "" +msgstr "Onewe Bladsye" #. 6CkPE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Ewe Bladsye" #. wn2kB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611 |