diff options
Diffstat (limited to 'source/am/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/am/basic/messages.po | 863 |
1 files changed, 863 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/am/basic/messages.po b/source/am/basic/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..7dfa1ad7828 --- /dev/null +++ b/source/am/basic/messages.po @@ -0,0 +1,863 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496809724.000000\n" + +#. CacXi +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "የ አገባብ ስህተት" + +#. phEtF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "ይመልሳል ያለ ንዑስ መሄጃ" + +#. xGnDD +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "የተሳሳተ ማስገቢያ: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" + +#. SDAtt +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ" + +#. ERmVC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "ሞልቶ ፈሰሰ" + +#. 2Cqdp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "በቂ ማስታወሻ የለም" + +#. vQn2L +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "ማዘጋጃ ቀደም ብሎ አቅጣጫ ይዟል" + +#. iXC8S +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ውጪ ነው" + +#. puyiQ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "የተደገመ ትርጉም" + +#. eqwCs +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "በ ዜሮ ማካፈያ" + +#. owjv6 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "ተለዋዋጩ አልተገለጸም" + +#. oEA47 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "የ ዳታው አይነት አይመሳሰልም" + +#. bFP4H +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "ዋጋ የሌለው ደንብ" + +#. qZCrY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "ሂደቱ በ ተጠቃሚው ተቋርጧል" + +#. nnqTQ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "ያለ ስህተት መቀጠያ" + +#. QGuZq +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "በቂ የተከማቸ ማስታወሻ የለም" + +#. X8Anp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "ንዑስ-አሰራር ወይንም የ ተግባር አሰራር አልተገለጸም" + +#. oF6VV +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "ስህተት የ DLL ፋይልን በ መጫን ላይ" + +#. 9MUQ8 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "የ ተሳሳተ የ DLL ጥሪ ስብሰባ" + +#. AoHjH +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "የ ውስጥ ስህተት $(ARG1)" + +#. wgNZg +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም ወይም የ ፋይል ቁጥር" + +#. cdGJ5 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" + +#. RQB3i +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "የተሳሳተ የ ፋይል ዘዴ" + +#. 2UUYj +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "ፋይሉ ቀደም ብሎ ተከፍቷል" + +#. BRx4X +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "የ አካል I/O ስህተት" + +#. 3wGUY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር" + +#. rAFCG +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "የ ተሳሳተ የ መዝገብ እርዝመት" + +#. EnLKw +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "ዲስኩ ወይንም ሃርድ ድራይቩ ሙሉ ነው" + +#. BFTP8 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr "ማንበቢያ ጊዜው አልፏል EOF." + +#. nuyE7 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "የ ተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር" + +#. sgdJF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "በጣም ብዙ ፋይሎች" + +#. 3iiGy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "አካሉ አልተገኘም" + +#. k7uzP +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "መድረስ ተከልክሏል" + +#. WcKob +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "ዲስኩ ዝግጁ አይደለም" + +#. JgiDa +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "አልተፈጸመም" + +#. mAxmt +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "የተለዩ አካሎችን እንደገና መሰየም አይቻልም" + +#. 8gEYf +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "መንገድ/ፋይል ጋር የ መድረስ ስህተት" + +#. JefUT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "መንገዱ አልተገኘም" + +#. QXDRW +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "የ እቃ ተለዋዋጭ አልተሰናዳም" + +#. Y9yi3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሀረግ ድግግሞሽ" + +#. K7DhF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "ዜሮን መጠቀም አይፈቀድም" + +#. cJT8h +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "የ DDE ስህተት" + +#. 6GqpS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "መልስ በ መጠበቅ ላይ ከ DDE ግንኙነት" + +#. eoE3n +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr "ምንም የ DDE ጣቢያዎች አልተገኙም" + +#. uX7nT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "ምንም መተግበሪያ አልመለሰም ለ DDE ግንኙነት ማስነሻ" + +#. TNaxB +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "በጣም በርካታ መተግበሪያዎች መልሰዋል ለ DDE ግንኙነት ማስነሻ" + +#. VroGT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "የ DDE ጣቢያ ተቆልፏል" + +#. Vg79x +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "የ ውጪ መተግበሪያ መፈጸም አይችልም የ DDE ተግባር" + +#. DnKBx +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "ከ DDE ምላሽ በ መጠበቅ ላይ እንዳለ ጊዜው አልፏል" + +#. 4q3yy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "ተጠቃሚው መዝለያ ቁልፍ ተጭኗል የ DDE ተግባር በ መሄድ ላይ እንዳለ" + +#. 7WymF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "የ ውጪ መተግበሪያ በ ስራ ላይ ነው" + +#. GGDRf +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr "የ DDE ተግባር ያለ ዳታ" + +#. p7sHC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "ዳታው በተሳሰተ አቀራረብ ነው ያለው" + +#. JDnmB +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "የ ውጪ መተግበሪያ ተወግዷል" + +#. VT4R2 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "የ DDE ግንኙነት ተቋርጧል ወይንም ተቀይሯል" + +#. DgSMR +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr "የ DDE ዘዴ ይጠይቃል ምንም ጣቢያ ሳይከፈት" + +#. RHck4 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ DDE አገናኝ አቀራረብ" + +#. DUsPA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "የ DDE መልእክት ጠፍቷል" + +#. FhoZY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "አገናኝ መለጠፉ ቀደም ብሎ ተፈጽሟል" + +#. SQyEF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "አገናኝ ዘዴ ማሰናዳት አልተቻለም በ ዋጋ የሌለው አገናኝ አርእስት የተነሳ" + +#. J2Rf3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE ይፈልጋል የ DDEML.DLL ፋይል." + +#. yfBfX +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "ክፍሉን መጫን አልተቻለም: ዋጋ የሌለው አቀራረብ" + +#. eCEEV +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ እቃ ማውጫ" + +#. GLCzx +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "እቃው ዝግጁ አይደለም" + +#. nfXrp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "የተሳሳተ የ ባህሪ ዋጋ" + +#. 8qjhR +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "ይህ ባህሪ ለ ንባብ-ብቻ ነው" + +#. ScKEy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "ይህ ባህሪ ለ መጻፍ ብቻ ነው" + +#. kTCMC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያ" + +#. fz98J +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "ባህሪው ወይም ዘዴው አልተገኘም: $(ARG1)" + +#. rWwbT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "እቃ ያስፈልጋል" + +#. b3XBE +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ እቃ አጠቃቀም" + +#. pM7Vq +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "የ OLE ራሱ በራሱ በዚህ እቃ የተደገፍ አይደለም" + +#. HMAey +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "ይህ ባህሪ ወይም ዘዴ በ እቃው የተደገፈ አይደለም" + +#. DMts6 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "የ OLE ራሱ በራሱ ስህተት" + +#. 3VsB3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "ይህ ተግባር በ ተሰጠው እቃ የተደገፈ አይደለም" + +#. vgvzF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "የተሰየመው ክርክር በ ተሰጠው እቃ የተደገፈ አይደለም" + +#. 4aZxy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "የ አሁኑ ቋንቋ ማሰናጃ የ ተደገፈ አይደለም ለ ተሰጠው እቃ" + +#. AoqGh +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "የተሰየመው ክርክር አልተገኘም" + +#. G2sC5 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "ክርክር ምርጫ አይደለም" + +#. v78nF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁጥር ክርክር" + +#. DVFF3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "እቃው ዝርዝር አይደለም" + +#. zDijP +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "ዋጋ የሌለው መደበኛ ቁጥር" + +#. uY35B +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr "የተወሰነው የ DLL ተግባር አልተገኘም" + +#. MPTAv +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ" + +#. UC2FV +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "እቃው ይህ ባህሪ የለውም" + +#. 9JEU2 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "እቃው ይህ ዘዴ የለውም" + +#. azsCo +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "የሚያስፈልገው ክርክር አልተገኘም" + +#. 9WA8D +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "ዘዴው ሲፈጸም ስህተት ተፈጥሯል" + +#. N3vcw +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "ባህሪ ማሰናዳት አልተቻለም" + +#. k82XW +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "ባህሪውን መወሰን አልተቻለም" + +#. 5cGpa +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት: $(ARG1)" + +#. SBpod +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "የተጠበቀ: $(ARG1)" + +#. JBaEp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "የተጠበቀ ምልክት" + +#. CkAE9 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "የተጠበቀ ተለዋዋጭ" + +#. DS5cS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "የተጠበቀ ምልክት" + +#. k2myJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr "ዋጋውን መፈጸም አይቻልም" + +#. oPCtL +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr "ተለዋዋጭ $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል" + +#. WmiB6 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "ንዑስ-አሰራር ወይንም የ ተግባር አሰራር $(ARG1) በ ቅድሚያ ተገልጿል" + +#. byksZ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr "ምልክት $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል" + +#. GHdG4 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "ተለዋጩ $(ARG1) አልተገኘም" + +#. DksBU +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "የማዘጋጃው ሂደት $(ARG1) አልተገኘም" + +#. 7CD6B +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "አሰራሩ $(ARG1) አልተገኘም" + +#. GREm3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "ምልክት $(ARG1) አልተገለጸም" + +#. 2VFZq +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "ያልታወቀ የ ዳታ አይነት $(ARG1)" + +#. hvsH3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "መውጫ $(ARG1) የተጠበቀ" + +#. 7kZX5 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "አረፍተ ነገር መከልከያ እንደ ተከፈተ ነው: $(ARG1) ጎድሏል" + +#. EysAe +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "ቅንፎቹ አይመሳሰሉም" + +#. tGqRY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "ምልክት $(ARG1) ቀደም ብሎ በተለየ መንገድ ተገልጿል" + +#. Nvysh +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "ደንቦቹ ከ አሰራሩ ጋር አይመሳሰሉም" + +#. aLCNz +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ በ ቁጥር ውስጥ" + +#. ZL3GF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "ማዘጋጃ አቅጣጫ መያዝ አለበት" + +#. bvzvK +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "ያለ በለዚያ/መጨረሻ ከሆነ: ያለ ከሆነ" + +#. BPHwC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "$(ARG1) በ አሰራሩ ውስጥ የተፈቀደ አይደለም" + +#. t4CFy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "$(ARG1) ከ አሰራሩ ውጪ የተፈቀደ አይደለም" + +#. BAmBZ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "የተገለጸው አቅጣጫ አይመሳሰልም" + +#. kKjmy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "ያልታወቀ ምርጫ: $(ARG1)" + +#. LCo58 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "የማያቋርጥ $(ARG1) እንደገና መግለጫ" + +#. Dx6YA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "ፕሮግራሙ በጣም ትልቅ ነው" + +#. aAKCD +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "ሐረጎች ወይንም ማዘጋጀት አይፈቀድም" + +#. gqBGJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "የ ተለየ ነገር ተፈጥሯል $(ARG1)." + +#. YTygS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "ይህ ማዘጋጃ ተቆልፏል ወይንም ለ ጊዜው ተቆልፏል" + +#. AwvaS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "ለ ሀረግ ቦታ የለም" + +#. VosXA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "አገላለጽ ውስብስብ ነው" + +#. fYWci +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "የተጠየቀውን ስራ መስራት አልተቻለም" + +#. oGvjJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "በርካታ የ DLL መተግበሪያ ደንበኞች" + +#. tC47t +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "ዙር አልጀመረም" + +#. DA4GN +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#. AP2X4 +#: sb.src +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "እየሄደ ያለው macro ተቋርጧል" + +#. DBUFc +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error loading library '$(ARG1)'." +msgstr "ስህተት መጻሕፍት ቤቱን በመጫን ላይ : '$(ARG1)'" + +#. Y34TJ +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." +msgstr "ስህተት መጻሕፍት ቤቱን በማስቀመጥ ላይ : '$(ARG1)'" + +#. Ybum2 +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." +msgstr "The BASIC ከ ፋይሉ '$(ARG1)' ማስነሳት አልተቻለም" + +#. VyDTu +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." +msgstr "ስህተት BASIC በ ማስቀመጥ ላይ: '$(ARG1)'." + +#. qJ3hx +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error removing library." +msgstr "ስህተት መጻሕፍት ቤቱን በማስወገድ ላይ" + +#. crDGr +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The library could not be removed from memory." +msgstr "መጻሕፍት ቤቱን ከ memory ውስጥ ማስወገድ አይቻልም" + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "ማብሪያ" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "ማጥፊያ" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "እውነት" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "ሀሰት" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "አዎ" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "አይ" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |