aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/am/cui/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 1dff042812a..4e152b4878a 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-26 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515374047.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522086028.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ለሁሉም አዎ"
#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr "በቱልባሩ ላይ ምንም ትእዛዝ የለም: ቱልባሩን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ምንም ትእዛዝ የለም: እቃ መደርደሪያውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "መዝጊያ"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "አይጥ በእቃዎች ላይ"
+msgstr "አይጥ በ እቃዎች ላይ"
#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
#: strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
-msgstr "በማስተካከል ላይ እንዳለ"
+msgstr "በ ማስተካከል ላይ እንዳለ"
#: strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "ቁልፍ ለቀዋል"
#: strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
-msgstr "በመጫን ላይ እንዳለ"
+msgstr "በ መጫን ላይ እንዳለ"
#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "እንደገና በሚጫን ጊዜ"
#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል ቁልፉን በመጫን ላይ እንዳሉ"
+msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል ቁልፉን በ መጫን ላይ እንዳሉ"
#: strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "'ማስቀመጥ' አልተቻለም እንደ"
#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "የሰነዱን ኮፒ በማስቀመጥ ወይም በመላክ ላይ"
+msgstr "የ ሰነዱን ኮፒ በ ማስቀመጥ ወይም በ መላክ ላይ"
#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "ሞልቶ ፈሰሰ: መፈለጊያ እስከ መጨረሻው ድረስ
#: strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
-msgstr "መዝገቦችን በመቁጠር ላይ"
+msgstr "መዝገቦችን በ መቁጠር ላይ"
#: strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "በእርግጥ የተመረጠውን አገናኝ ማስወገድ ይ
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
-msgstr "በመጠበቅ ላይ"
+msgstr "በ መጠበቅ ላይ"
#: strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "የተመረጠውን እቃ ማጥፋት አይቻልም"
#: strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "ስህተት እቃውን በማጥፋት ላይ"
+msgstr "ስህተት እቃውን በ ማጥፋት ላይ"
#: strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr " እቃው በዚህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
#: strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
-msgstr "ስህተት እቃውን በመፍጠር ላይ"
+msgstr "ስህተት እቃውን በ መፍጠር ላይ"
#: strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "መርማሪ"
#: colorconfigwin.ui:739
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
-msgstr "የመርማሪ ስህተት"
+msgstr "የ መርማሪ ስህተት"
#: colorconfigwin.ui:762
msgctxt "colorconfigwin|ref"
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "ክፍሎች ማረሚያ"
#: editmodulesdialog.ui:84
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr "በመስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..."
+msgstr "በ መስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..."
#: editmodulesdialog.ui:108
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "_ምርጫዎች:"
#: optlingupage.ui:230
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr "በመስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..."
+msgstr "በ መስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..."
#: optlingupage.ui:262
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
@@ -8223,7 +8223,7 @@ msgstr "መጨረሻ የ ተመረመረው:"
#: optonlineupdatepage.ui:305
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
-msgstr "በመስመር ላይ የማሻሻያ ምርጫ"
+msgstr "በ መስመር ላይ የ ማሻሻያ ምርጫ"
#: optopenclpage.ui:30
msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"