aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po207
1 files changed, 93 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 3411ecc669a..62e8c65fb54 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-24 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451845468.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453670714.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,17 +176,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME ዘመናዊ ፡ በጣም-ቀላል-ለመጠቀም , open source productivity suite ለቃላት ማቀናበሪያ ፡ ለሰንጠረዥ ፡ ለማቅረቢያ እና ሌሎችም"
+msgstr "%PRODUCTNAME ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: open source productivity suite ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr "የሊብሬ ቢሮ መሰረት OpenOffice.org ነው"
+msgstr "የ ሊብሬ ቢሮ መሰረት OpenOffice.org ነው"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "%PRODUCTNAME የሊብሬ ቢሮ መሰረት የመነጨው ከ OpenOffice.org ነው"
+msgstr "%PRODUCTNAME የ ሊብሬ ቢሮ መሰረት የመነጨው ከ OpenOffice.org ነው"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_መተኪያ"
+msgstr "_መቀየሪያ"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_መተኪያ"
+msgstr "_መቀየሪያ"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_መተኪያ"
+msgstr "_መቀየሪያ"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "ለቋንቋዎች መቀየሪያ እና የተለዩ ሁኔታዎች :"
+msgstr "ለ ቋንቋዎች መቀየሪያ እና የተለዩ ሁኔታዎች:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "መተኪያ"
+msgstr "መቀየሪያ"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "ቀኝ:"
+msgstr "በ ቀኝ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "ቀኝ"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr "በቁመት የ_ተከመረ"
+msgstr "በ ቁመት የ_ተከመረ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_በቁመት"
+msgstr "በ _ቁመት"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "ቀኝ"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr "የቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr "የቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ማዞሪያ"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr "_በቁመት መጀመሪያ:"
+msgstr "በ _ቁመት መጀመሪያ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "ቱልባርስ"
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "ስኴር"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5762,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr "የከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5771,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr "የከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_መተኪያ"
+msgstr "_መቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "ሁሉንም የተለዩ ማስገቢያዎች ራሱ በራሱ መተኪያ"
+msgstr "ሁሉንም የተለዩ ማስገቢያዎች ራሱ በራሱ መቀየሪያ"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "የ Hatching ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6232,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "የ Hatching ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr "የቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr "የቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "የመስመር ዘዴዎች ማስቀመጫ"
+msgstr "የ መስመር ዘዴዎች ማስቀመጫ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "የመስመር ዘዴዎች ማስቀመጫ"
+msgstr "የ መስመር ዘዴዎች ማስቀመጫ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "ስኴር"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8430,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr "_የእቃ መደርደሪያ ስም:"
+msgstr "የ _እቃ መደርደሪያ ስም:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format code"
-msgstr "_Format code"
+msgstr "የ ኮድ _አቀራረብ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8943,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "ቀኝ"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9007,7 +9006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr "_ተከታታይ ቁጥር አስጣጥ"
+msgstr "_ተከታታይ ቁጥር መስጫ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9331,7 +9330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "የ ቁጥር አሰጣጥ ስፋት:"
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ ስፋት:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9397,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "ቀኝ"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "ማመቂያ _የለም"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ያለ ተጠቃሚ-መግለጫ የ መስመር መጨረሻ ምልክቶች"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኮድ ማሳሰቢያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ ተደበቁ አካሎች ማፈኛ"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr "የተጣበቁ እቃዎች"
+msgstr "የ ተጣበቁ እቃዎች"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "መተኪያ በ"
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "_Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "_ማተሚያ ማሰናጃ ለ \"ሰነድ ማሻሻያ\" ሁኔታ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_ማምጫ ያልታወቀ የ HTML tags እንደ ሜዳ"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን ተቀባይነት ያለው _ምሳሌ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11153,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr "_Memory per object:"
+msgstr "_ማስታወሻ በ እቃ:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11192,14 +11191,13 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "ሰሰ:ደደ"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr "Graphics cache"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "በ ስርአቱ ትሪ ላይ በፍጥነት ማስጀመሪያ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11245,7 +11243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME በፍጥነት ማስጀመሪያ"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hit apply to update"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ መፈጸሚያ ለ ማሻሻል"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11437,14 +11435,13 @@ msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"useopencl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr "Allow use of OpenCL"
+msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11492,14 +11489,13 @@ msgid "OS Version"
msgstr "የ ስርአቱ እትም"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Platform Vendor"
-msgstr "Platform Vendor"
+msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11511,24 +11507,22 @@ msgid "Device"
msgstr "አካል"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"driverversion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version"
-msgstr "Driver version"
+msgstr "የ Driver እትም"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr "OpenCL blacklist"
+msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11558,24 +11552,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL whitelist"
-msgstr "OpenCL whitelist"
+msgstr ""
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr "OpenCL Options"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -11755,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "የማተሚያውን የሰነድ አቀማመጥ መጫኛ"
+msgstr "የማተሚያ ማሰናጃ መጫኛ በ ሰነድ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12010,24 +12002,22 @@ msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digi
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"tsas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_TSAs..."
-msgstr "_TSAs..."
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "TSAs"
-msgstr "TSAs"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12090,7 +12080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "ያለማቋረጥ የመግቢያ ቃል _ማስቀመጫ ለዌብ ግንኙነቶች"
+msgstr "ያለማቋረጥ የ መግቢያ ቃል _ማስቀመጫ ለዌብ ግንኙነቶች"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12558,14 +12548,13 @@ msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "ይህን ማስቻል ምናልባት የ driver ችግሮችን ያጋልጣል"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12658,14 +12647,13 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr "Sc_aling:"
+msgstr "መመ_ጠኛ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12794,14 +12782,13 @@ msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
-msgstr "Breeze"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr "የወረቀት አቀራረብ"
+msgstr "የ ወረቀት አቀራረብ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "ቀኝ:"
+msgstr "በ ቀኝ:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_በቁመት"
+msgstr "በ _ቁመት"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr "እቃውን በወረቀቱ አቀራረብ _ልክ ማድረጊያ"
+msgstr "እቃውን በ ወረቀቱ አቀራረብ _ልክ ማድረጊያ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13392,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Only right"
-msgstr "በቀኝ ብቻ"
+msgstr "በ ቀኝ ብቻ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13428,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "_በ ቀኝ"
+msgstr "በ _ቀኝ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -14040,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል መመስጠሪያ የ መግቢያ ቃል"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -14202,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
+msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14220,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
+msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14427,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘንበያ & የ ጠርዝ Radius"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14728,14 +14715,13 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "በእርግጥ gradient ማጥፋት ይፈለጋሉ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr "Delete Hatching?"
+msgstr ""
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14963,14 +14949,13 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "ማዞሪያ ነጥብ"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr "Pivot Point"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15123,7 +15108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጠርዝ Radius"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15594,34 +15579,31 @@ msgid "Smooth"
msgstr "ለስላሳ"
#: smoothdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr "_Smooth radius:"
+msgstr "_ለስላሳ radius:"
#: smoothdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr ""
#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"SolarizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr "Solarization"
+msgstr ""
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15642,14 +15624,13 @@ msgid "_Invert"
msgstr "_መገልበጫ"
#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
+msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15679,14 +15660,13 @@ msgid "Font:"
msgstr "ፊደል:"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr "Subset:"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15698,14 +15678,13 @@ msgid "Characters:"
msgstr "ባህሪዎች :"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal:"
-msgstr "ዴሲ_ማል"
+msgstr "ዴሲማል:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15984,7 +15963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "የዌብ መግቢያ መረጃ (የመግቢያ ቃል አይታይም)"
+msgstr "የ ዌብ መግቢያ መረጃ (የ መግቢያ ቃል አይታይም)"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -16290,7 +16269,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "ቀኝ"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16830,7 +16809,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16839,7 +16818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_መተኪያ"
+msgstr "_መቀየሪያ"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -17037,7 +17016,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "ስኴር"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17046,7 +17025,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URLs"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17073,7 +17052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URLs "
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""