aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/editeng/source/items.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/editeng/source/items.po')
-rw-r--r--source/am/editeng/source/items.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/am/editeng/source/items.po b/source/am/editeng/source/items.po
index 1c7bfc13943..5c87cff54e3 100644
--- a/source/am/editeng/source/items.po
+++ b/source/am/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-23 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443752211.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453567816.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow top right"
-msgstr "ጥላ ከላይ በቀኝ በኩል"
+msgstr "ጥላ ከ ላይ በ ቀኝ በኩል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow bottom right"
-msgstr "ጥላ ከታች በግራ በኩል"
+msgstr "ጥላ ከ ታች በ ግራ በኩል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No underline"
-msgstr "ከስሩ አታስምር"
+msgstr "ከ ስሩ አታስምር"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single underline"
-msgstr "ከስሩ ነጠላ መስመር ማስመሪያ"
+msgstr "ከ ስሩ በ ነጠላ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double underline"
-msgstr "ከስሩ በድርብ መስመር ማስመሪያ"
+msgstr "ከ ስሩ በ ድርብ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline"
-msgstr "ከስሩ በነጥብ መስመር ማስመሪያ"
+msgstr "ከ ስሩ በ ነጥብ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr "ከስሩ መስመር ማስመሪያ"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
-msgstr "ከስሩ መስመር ማስመሪያ (ዳሾች)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ጭረት)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
-msgstr "ከስሩ መስመር ማስመሪያ (ረጅም ዳሾች)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ረጅም ጭረት)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (የነጥብ ዳሾች)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ነጥብ ጭረት)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (በነጥብ ነጥብ ዳሾች)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (በ ነጥብ ነጥብ ጭረት)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (small wave)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (በትንንሽ ማዕበል)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (በ ትንሽ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (ማዕበል)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (በድርብ ማዕበል)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (በ ድርብ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
-msgstr "በነጠብጣብ ከስሩ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ በ ነጥብ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (ዳሾች ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ጭረት ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (በረጅም ዳሾች ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (በ ረጅም ጭረት ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሻች ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ነጥብ ጭረት ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሻች ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ነጥብ ጭረት ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
-msgstr "ከስሩ ማስመሪያ (ማዕበል ማድመቂያ)"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ (ማዕበል ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "ቀኝ"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "ነባር በቁመት ማሰለፊያ"
+msgstr "ነባር በ ቁመት ማሰለፊያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr "መሀከል በቁመት"
+msgstr "መሀከል በ ቁመት"
#: svxitems.src
msgctxt ""