diff options
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e00476044ab..2aa992bdf72 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 01:25+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487698764.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1489022704.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "የ እርስዎን ፕሮግራም ከ ለያዩ በኋላ ወደ አሰራር እና ተግባሮች (ንዑሶች እና ተግባሮች), እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ እነዚህን አሰራር እና ተግባሮች እንደ ፋይል እንደገና ለ መጠቀም በ ሌላ እቅድ ውስጥ $[officename] መሰረታዊ ድጋፎች<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">ክፍሎች እና መጻህፍት ቤት</link>. ንዑሶች እና ተግባሮች ሁልጊዜ በ ክፍሎች ውስጥ ይያዛሉ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ክፍሎች አለም አቀፍ እንዲሆኑ ወይንም የ ሰነድ አካል: በርካታ ክፍሎች መቀላቀል ይቻላል ወደ መጻህፍት ቤት" +msgstr "የ እርስዎን ፕሮግራም ከ ለያዩ በኋላ ወደ አሰራር እና ተግባሮች (ንዑሶች እና ተግባሮች) እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ እነዚህን አሰራር እና ተግባሮች እንደ ፋይል እንደገና ለ መጠቀም በ ሌላ እቅድ ውስጥ $[officename] መሰረታዊ ድጋፎች <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\"> ክፍሎች እና መጻህፍት ቤት </link> ንዑሶች እና ተግባሮች ሁልጊዜ በ ክፍሎች ውስጥ ይያዛሉ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ክፍሎች አለም አቀፍ እንዲሆኑ ወይንም የ ሰነድ አካል: በርካታ ክፍሎች መቀላቀል ይቻላል ወደ መጻህፍት ቤት" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>መጻህፍት ቤት;ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች;ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ መጻህፍት ቤት</bookmark_value><bookmark_value>deleting;መጻህፍት ቤት/ክፍሎች/ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች;ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማደራጃ;ክፍሎች/መጻህፍት ቤት/ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መሰየሚያ ክፍሎች እና ንግግሮች</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>መጻህፍት ቤት: ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ መጻህፍት ቤት</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: መጻህፍት ቤት/ክፍሎች/ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች: ማደራጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ: ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማደራጃ: ክፍሎች/መጻህፍት ቤት/ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መሰየሚያ ክፍሎች እና ንግግሮች</bookmark_value>" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : የጥያቄ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ" +msgstr "32 : የ ጥያቄ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : የጥያቄ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ" +msgstr "32 : የ ጥያቄ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function [Runtime]" -msgstr "ቀን መጨመሪያ ተግባር [Runtime]" +msgstr "ቀን መጨመሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">ቀን መጨመሪያ ተግባር [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">ቀን መጨመሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ መግለጫ ውጤት የያዘ ለ ቁጥር raised to a power." +msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ መግለጫ ውጤት የያዘ ለ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል" #: 03070500.xhp msgctxt "" |