aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/helpcontent2/source/text/scalc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/scalc')
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po134
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po40
4 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e25f896162c..5b440bc9531 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452624534.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453329182.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3880733\n"
"help.text"
msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ከ ተከፈተ ሰነድ ጋር የሚያገናኝ hyperlink ካስገቡ: እርስዎ መጀመሪያ ሰነዱን ማስቀመጥ አለብዎት hyperlink ከ መጠቀምዎት በፊት"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">ሁሉንም የተከፈቱ የ ጽሁፍ ሰነዶች ስም ዝርዝር ማሳያ: </ahelp> ወደ ሌላ የተከፈተ ሰነድ ለ መቀየር በ መቃኛ ውስጥ: ይጫኑ በ ሰነዱ ስም ላይ: ሁኔታው (ንቁ: የቦዘነ) የ ሰነዱ ሁኔታ በ ቅንፍ ከ ስሙ በኋላ ይታያል: እርስዎ መቀየር ይችላሉ ወደ ንቁ ሰነድ በ <emph>መስኮት</emph> ዝርዝር ውስጥ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431869872\n"
"help.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431848733\n"
"help.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ Integer"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431973994\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ:</emph> የ መደበኛ ስርጭቱ አማካይ ዋጋ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431919718\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ሙከራዎች ቁጥር:</emph> የ ሙከራው ሙከራ ቁጥር"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431875641\n"
"help.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "ማጠጋጊያ ማስቻያ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አምድ ራስጌዎች እና የ ረድፍ ራስጌዎች ማሳያ</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ክፍል ይዞታዎች በ ተለያየ ቀለም ማሳያ: እንደ አይነቱ ይለያያል</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">የ ተመረጠውን መጠን ይዞታዎች ወደ ታች ማንቀሳቀሻ ክፍሎች በሚገቡት ጊዜ </ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">የ ተመረጠውን መጠን ይዞታዎች ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ ክፍሎች በሚገቡት ጊዜ .</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ አዲሱ ወረቀት የት እንደሚገባ መወሰኛ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "አዲሱ ወረቀት ወይንም የ ነበረው ወረቀት በ ሰነድ ውስጥ እንደሚገባ መወሰኛ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">ፋይል ለ መምረጥ ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Database Function Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ ተግባሮች Parameters:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታቤዝ</emph> የ ክፍል መጠን ነው ዳታቤዝ የሚገልጽ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DCOUNTA ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገብ;መቁጠሪያ በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ</bookmark_value> <bookmark_value>መቁጠሪያ ረድፎች;ከ ቁጥር ጋር ወይንም የ ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ዋጋዎች</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNTA(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DGET ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች;መፈለጊያ በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ;የ ክፍል ይዞታዎች በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DGET(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DMAX ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ከፍተኛ ዋጋዎች በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ;ከፍተኛ ዋጋዎች በ አምዶች ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX ከፍተኛውን የ ክፍል ይዞታ ይመልሳል (ሜዳ) በ ዳታቤዝ ውስጥ (ሁሉንም መዝገቦች) የተወሰነ መፈለጊያ ሁኔታዎች የሚመሳሰል</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DMAX(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DMIN ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አነስተኛ ዋጋዎች በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ;አነስተኛ ዋጋዎች በ አምዶች ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN አነስተኛውን የ ክፍል ይዞታ ይመልሳል (ሜዳ) በ ዳታቤዝ ውስጥ የተወሰነ መፈለጊያ ሁኔታዎች የሚመሳሰል.</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DMIN(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154274\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAVERAGE ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መካከለኛ; በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ;መካከለኛ በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE መካከለኛ ዋጋ ይመልሳል ለ ሁሉም ክፍሎች (ሜዳዎች) በ ሁሉም ረድፎች (ዳታቤዝ መዝገቦች) ውስጥ የተወሰነ መፈለጊያ መመዘኛ የሚመሳሰል</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DPRODUCT ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማባዣ;የ ክፍል ይዞታዎች በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUCT(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154794\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DSUM ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ;ድምር በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ድምር;ክፍሎች በ ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM ድምር ዋጋ ይመልሳል ለ ሁሉም ክፍሎች በ ሁሉም ረድፎች (መዝገቦች) ውስጥ የተወሰነ መፈለጊያ መመዘኛ የሚመሳሰል</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSUM(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DVARP(ዳታቤዝ; የ ዳታቤዝ ሜዳ; መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
-msgstr "<emph>ጊዜ</emph> ጊዜ መግለጫ ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ጊዜ</emph> ጊዜ መግለጫ ነው: ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ የሚሰላበት"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt ""
"318\n"
"help.text"
msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሁለቱ አንዱን ይጫኑ F2 ወይንም መጠቆሚያውን በ ማስገቢያው ቦታ ላይ ያድርጉ: እነዚህ ሁለቱም ተግባሮች እርስዎን formula ማረም ያስችሎታል"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18288,7 +18288,7 @@ msgctxt ""
"322\n"
"help.text"
msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሁለቱ አንዱን ይጫኑ F2 ወይንም መጠቆሚያውን በ ማስገቢያው ቦታ ላይ ያድርጉ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -22059,7 +22059,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> rይመልሳል ዋጋ ከ ረድፍ 4 እና አምድ 1 በ ዳታቤዝ መጠን የተገለጸው በ <emph>ዳታ - መግለጫ</emph> እንደ <emph>ዋጋዎች</emph>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -52055,7 +52055,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ የ ተወሰነ የ ክፍል ስም ማስገቢያ</ahelp></variable>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -56324,7 +56324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065D\n"
"help.text"
msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መቀበል መጨረሻውን: ይጫኑ <item type=\"keycode\">ማስገቢያ</item> ወይንም የ መጠቆሚያ ቁልፍ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -56464,7 +56464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን መግለጫ"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -56473,7 +56473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን መግለጫ"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -56527,7 +56527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">የ ተመረጠውን ክፍል መጠን ማሳያ</ahelp>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -56545,7 +56545,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">የ ተመረጠውን ክፍል መጠን ወደ ዳታቤዝ መጠን ዝርዝር ውስጥ መጨመሪያ: ወይንም የ ነበረውን ዳታቤዝ መጠን ማሻሻያዎች </ahelp>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -56563,7 +56563,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">ማሳያ ተጨማሪ <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">ምርጫ</link>.</ahelp>"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -56598,7 +56598,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው ክፍል መጠን ምልክቶች ይዟል</ahelp>"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -56616,7 +56616,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">ራሱ በራሱ አዲስ ረድፍ ማስገቢያ እና አምዶች ወደ ዳታቤዝ መጠን በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ አዲስ መዝገብ ሲጨመር ወደ ዳታቤዝ</ahelp> በ እጅ የ ዳታቤዝ መጠን ለማሻሻል: ይምረጡ <emph>ዳታ - ማነቃቂያ</emph> <emph>መጠን</emph>."
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -56696,7 +56696,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን ይምረጡ"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -56713,7 +56713,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን ይምረጡ"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -56722,7 +56722,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">የ ዳታቤዝ መጠን ይምረጡ እርስዎ የ ገለጹትን በ <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">ዳታ – መግለጫ መጠን</link>.</ahelp></variable>"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -56740,7 +56740,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">ዝግጁ የ ዳታቤዝ መጠን ዝርዝር: የ ዳታቤዝ መጠን ለ መምረጥ: ይጫኑ ስሙ ላይ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>.</ahelp>"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -56766,7 +56766,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">የተመረጠውን ረድፎች መለያ እርስዎ በ ወሰኑት ሁኔታ መሰረት</ahelp></variable> $[officename] ራሱ በራሱ ያስታውሳል እና ይመርጣል የ ዳታቤዝ መጠኖች"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -57128,7 +57128,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ ደንብ ማስተካከያ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -57137,7 +57137,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> ይጫኑ እዚህ እና ከዛ ይምረጡ የ መለያ ደንብ ማስተካከያ እርስዎ የሚፈልጉትን</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -57146,7 +57146,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ ደንብ ማስተካከያ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -57155,7 +57155,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> ይምረጡ የ መለያ ደንብ ማስተካከያ እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉትን: የ መለያ ደንብ ማስተካከያ ለ መግለጽ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች – ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ዝርዝር መለያ</link> .</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -57625,7 +57625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠን; መደበቂያ በራሱ ማጣሪያ</bookmark_value>"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -57963,7 +57963,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ ደንብ ማስተካከያ"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -59119,7 +59119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ መምረጥ የሚችሉት የ ተመዘገበ ዳታቤዝ ብቻ ነው በ %PRODUCTNAME.</ahelp> ለ መመዝገብ የ ዳታ ምንጭ: ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - ዳታቤዝ</emph>."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -60861,7 +60861,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153662\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች; በ ማነቃቃት ላይ</bookmark_value>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 4a0fb799974..1c6578ca269 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-24 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442857739.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453649156.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">የ ክፍል መጠን ድምር ወደ አሁኑ ክፍል ማስገቢያ: ወይንም የ ድምር ዋጋዎች ወደ ተመረጠው ክፍል: ይጫኑ በ ክፍሉ ላይ: ይጫኑ ይህን ምልክት: እና በ ምርጫ የ ክፍሉን መጠን ማስተካከያ: ወይንም ይምረጡ ትንሽ ክፍሎች የ ድምር ዋጋዎች የሚገባበት: እና ከዛ ይጫኑ ምልክቱን</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ የ ክፍል መጠን ሀሳብ ያቀርባል: የ ቀረበው ሰንጠረዥ ዳታ እንደያዘ: የ ክፍሉ መጠን ቀደም ብሎ የ ድምር ተግባር ከ ነበረው: እርስዎ መቀላቀል ይችላሉ ከ አዲሱ ጋር የ ጠቅላላ ድምር ለ መጠኑ እንዲሰጥ: መጠኑ ማጣሪያዎች ከያዘ: የ ንዑስ ጠቅላላ ተግባር ይገባል በ ድምር ተግባር ፋንታ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">እርስዎ ወደ አሁኑ ክፍል መጨመር የሚፈልጉትን formula ያስገቡ: እንዲሁም መጫን ይችላሉ በ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">ተግባር አዋቂ</link> ምልክት ላይ ለማስገባት በ ቅድሚያ የተገለጸ ተግባር ለ formula.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 29df1b5029a..f45e7c9f01f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-19 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451679143.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453170917.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
-msgstr "የዳታቤዝ መቃኛ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
+msgstr "የ ዳታቤዝ መቃኛ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e3141606775..69d98b7aae4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447436788.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453328989.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍል A3, ውስጥ ያድርጉ በ ቀኝ-ይጫኑ የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት እና ካዛ ይምረጡ <emph>የ ክፍል አቀራረብ</emph>."
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥሮችን የሚፈልጉትን የ ገንዘብ አቀራረብ መስጠት ይችላሉ ሲጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ገንዘብ</item> ምልክት <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">ምልክት</alt></image> በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ቁጥርን ለማቅረብ ክፍሉ ነባር የ ገንዘብ አቀራረብ ተሰጥቶታል ከስር <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ - ማሰናጃዎች</item>."
+msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥሮችን የሚፈልጉትን የ ገንዘብ አቀራረብ መስጠት ይችላሉ ሲጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ገንዘብ</item>ምልክት<image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">ምልክት</alt></image> በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ቁጥርን ለማቅረብ ክፍሉ ነባር የ ገንዘብ አቀራረብ ተሰጥቶታል ከ ስር <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ - ማሰናጃዎች</item>."
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Database Ranges"
-msgstr "የዳታቤዝ መጠኖችን መግለጫ"
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠኖች መግለጫ"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the database range."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ዳታቤዝ መጠን ምርጫ መወሰኛ"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Click in a cell range or a database range."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ በ ክፍል መጠን ወይንም የ ዳታቤዝ መጠን ውስጥ"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስት ቁልፍ ይጨመራል ለ እያንዳንዱ አምድ ራስጌ በ ዳታቤዝ መጠን ውስጥ"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "ለ ማረም የ custom መለያ ዝርዝር: መክፈቻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መለያ ዝርዝር"
+msgstr "ለ ማረም የ መለያ ዝርዝር ማስተካከያ: መክፈቻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መለያ ዝርዝር"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "To Import a dBASE File Into a Database Table"
-msgstr ""
+msgstr "ለማምጣት የ dBASE ፋይል ወደ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወለድ በያዘው ክፍል ውስጥ ያድርጉ <item type=\"literal\">I</item>, እና ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ግብ መፈለጊያ</emph>. የ <emph>ግብ መፈለጊያ</emph> ንግግር ይታያል"
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database Ranges in Tables"
-msgstr "የዳታቤዝ መጠኖች በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠኖች በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ያድርጉ በ <emph>Formulas </emph>ሜዳ ውስጥ: ይጫኑ ክፍል B5."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8091,7 +8091,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ያድርጉ በ <emph>Formulas </emph> ሜዳ ውስጥ: ይምረጡ ክፍል B5 እስከ C5."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8100,7 +8100,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ያድርጉ በ <emph>አምድ ማስገቢያ ክፍል </emph> ሜዳ ውስጥ: እና ይጫኑ ክፍል B4."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8181,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ያድርጉ በ <emph>Formulas </emph> ሜዳ ውስጥ: ይጫኑ ክፍል B5."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -10231,7 +10231,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መሙያ;ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር መለያ;መፈጸሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>geometric ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ;ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር; በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value>"
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች;መግለጫ ከፍተኛ ማጣሪያዎች </bookmark_value><bookmark_value>ከፍተኛ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ; ከፍተኛ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች; ከፍተኛ ማጣሪያዎች</bookmark_value>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"par_id7116611\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell to be split."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በሚከፈለው ክፍል ውስጥ ያድርጉ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በሌላ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና የሚቀጥለውን ያስገቡ:"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""