aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po')
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 045e7394535..afc76fbb49e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447597072.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453767497.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_NUMBER\">የ ፍጹም ዋጋዎች የ ዳታ ነጥብ ማሳያ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"par_id5159459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ እቃው አንጻር የ ዳታ ምልክቶች አቀማመጥ ቦታ መምረጫ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3872188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ ምልክቱን ንግግሩን ለማሳነስ: እና ከዛ አይጥ ይጠቀሙ በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ክፍሉን መጠን ለ መምረጥ: ይጫኑ ቁልፉን እንደገና ንግግሩን እንደ ነበር ለ መመለስ ወደ ሙሉ መጠን</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"par_id0428200810573991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስችሉ ለ መጠቀም የ አዎንታዊ ስህተት ዋጋዎች እንዲሁም የ አሉታዊ ስህተት ዋጋዎች: እርስዎ መቀየር የሚችሉት የ \" አዎንታዊ (+)\" ሳጥን ብቻ ነው: ዋጋው ኮፒ ይደረጋል ወደ የ \" አሉታዊ (-)\" ሳጥን ውስጥ ራሱ በራሱ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1744743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;ዝቅ ማድረጊያ ክቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ ክቦች በ charts ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ አቅጣጫ መስመር በ charts ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ አማካይ ዋጋ መስመር በ charts ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"par_id7272255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">የ አቅጣጫ መስመሮች መጨመር ይቻላል ለ ሁሉም 2ዲ chart አይነቶች ከ Pie እና ክምር charts በስተቀር</ahelp></variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,22 +1296,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5840021\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ logarithmic አቅጣጫ መስመር ማሳያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9417096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential አቅጣጫ መስመር ማሳያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id5676747\n"
"help.text"
msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመሮች ለ ሁሉም ተከታታይ ዳታ ለማስገባት: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ chart ላይ ወደ ማረሚያ ዘዴ ለ መግባት: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመሮች</item>, እና ከዛ ይጻፉ የ አቅጣጫ መስመር ከ ምንም: ቀጥተኛ: Logarithmic, Exponential, ወይንም የ Power አቅጣጫ መስመር"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመሮች ለ ነጠላ ተከታታይ ዳታ ለማስገባት: ይምረጡ ተከታታይ ዳታ ከ chart ውስጥ: በ ቀኝ-ይጫኑ የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት: እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመር</item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id9337443\n"
"help.text"
msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ የ አቅጣጫ መስመሮች ወይንም አማካይ የ ዋጋ መስመር ለማጥፋት: ይጫኑ መስመሩ ላይ እና ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍ"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""