aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po256
1 files changed, 164 insertions, 92 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 932c831f293..2f8cff7d501 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -9052,13 +9052,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. 3VCa9
+#. Ezagm
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -15370,32 +15370,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr "ስእሎች ማስገቢያ"
-#. 2UykA
+#. JJBRu
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">ስእሎች በ ማስገባት ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgstr ""
-#. GjcBZ
+#. qtoD9
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">ምስል ማስገቢያ ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ከ አጥጋቢ የ ገጽ መጠቅለያ ጋር እና መሀከል ማድረጊያ በ መስመሩ ላይ</caseinline><caseinline select=\"CALC\">በ አሁኑ የ ክፍል ቦታ</caseinline><defaultinline>መሀከል ማድረጊያ በ ገጹ ወይንም ተንሸራታቹ ላይ </defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
+msgstr ""
-#. Ez338
+#. rkLGz
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "Frame Style"
-msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#. bzFsD
#: 04140000.xhp
@@ -15406,6 +15406,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">ለ ንድፍ የ ክፈፍ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
+#. Jr7sP
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id721654336786322\n"
+"help.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#. DCFVT
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"par_id501654336810460\n"
+"help.text"
+msgid "Select the anchor type for the image at the current cell position."
+msgstr ""
+
#. cnRdY
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -15442,41 +15460,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">የ ተመረጠውን የ ንድፍ ፋይል በ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
-#. mXSNG
+#. 794ZA
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+msgid "OLE Object (Insert Menu)"
+msgstr ""
-#. XQTfD
+#. hq7i8
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">እቃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgstr ""
-#. C8o3X
+#. s2t34
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3159079\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ተጣበቀ እቃ ማስገቢያ እንደ መቀመሪያ: 3ዲ ዘዴዎች: ቻርትስ እና የ OLE እቃዎች </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. JDEXJ
+#. PuimY
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
+msgstr ""
#. mRZCQ
#: 04150000.xhp
@@ -26287,14 +26305,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">ለ ተመረጠው ጽሁፍ ጥላ መጨመሪያ: ወይንም መጠቆሚያው በ ቃል ውስጥ ከሆነ በጠቅላላ ቃሉ ላይ ይፈጸማል </ahelp>"
-#. cQSFa
+#. TZuos
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
#. E24fs
#: 05110600m.xhp
@@ -26305,14 +26323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ረድፎች;እርዝመት እኩል ማሰራጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ረድፍ እርዝመት;እኩል ማሰራጫ </bookmark_value>"
-#. EDCBD
+#. 3XJPh
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\"> ረድፎች እኩል ማሰራጫ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgstr ""
#. 7meG8
#: 05110600m.xhp
@@ -26323,14 +26341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">የ ተመረጡትን ረድፎች እርዝመት ማስተካከያ እርዝመቱ እንዲመሳሰል ከ ትልቁ የ ረድፍ ምርጫ ጋር</ahelp></variable>"
-#. UCnxK
+#. yiRQV
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3153569\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph> ሰንጠረዥ - መጠን - ረድፎችን እኩል ማሰራጫ </emph>"
+msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Evenly</emph>"
+msgstr ""
#. CbTaH
#: 05110600m.xhp
@@ -26350,14 +26368,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">ምልክት</alt></image>"
-#. e8cDC
+#. yiFAJ
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3153206\n"
"help.text"
-msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
#. r4N82
#: 05110700.xhp
@@ -26881,14 +26899,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
-#. rGbE4
+#. yesKa
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"bm_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: አርእስቶች እና መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስቶች ለ: እቃዎች</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. BmXdA
#: 05190100.xhp
@@ -26899,32 +26917,32 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
-#. PLzEV
+#. FCHnA
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id3140354\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተመረጠው እቃ አርእስት እና መግለጫ መመደቢያ: እነዚህ ጋር መድረስ የሚቻለው ለ መድረሻ መሳሪያዎች ነው እና እንደ አማራጭ tags ሰነድ በሚልኩ ጊዜ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. Q5vQw
+#. CBSaQ
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"hd_id2576982\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "አርእስት"
+msgid "Text Alternative"
+msgstr ""
-#. JEb9M
+#. uQ5RY
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id1283608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ እርእስት ጽሁፍ ያስገቡ: ይህ አጭር ስም ይታያል እንደ አማራጭ tag በ HTML አቀራረብ ውስጥ: የ መድረሻ መሳሪያዎች ይህን ጽሁፍ ማንበብ ይችላሉ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Mxbmi
#: 05190100.xhp
@@ -26935,14 +26953,32 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
-#. v9XLJ
+#. GAzeZ
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id693685\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግለጫ ጽሁፍ ያስገቡ: ረጅም የ መግለጫ ጽሁፍ ማስገብት ይቻላል ለ ውስብስብ እቃዎች ለ መግለጽ ወይንም ለ እቃዎች ቡድን ለ ተጠቃሚዎች በ መመልከቻ አንባቢ ሶፍትዌር: መግለጫው ይታያል እንደ አማራጭ ግን tag ተደርጓል ለ መሳሪያ መድረሻዎች</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
+msgstr ""
+
+#. toUVu
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"par_id561653440782428\n"
+"help.text"
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgstr ""
+
+#. 5h9FB
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"par_id731653238967459\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgstr ""
#. ehBwb
#: 05200000.xhp
@@ -27556,32 +27592,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">የ ቀስት ዘዴዎች ማረሚያ ወይንም መፍጠሪያ</ahelp>"
-#. cHB3u
+#. aCyvx
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id711654765705735\n"
+"help.text"
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgstr ""
+
+#. FLeSj
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3153551\n"
"help.text"
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማደራጃ"
+msgid "Manage Arrow Styles"
+msgstr ""
-#. kFZTX
+#. eNpRg
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
-msgstr "የ አሁኑን የ ቀስት ዘዴዎች ዝርዝር ማደራጀት ያስችሎታል"
+msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles."
+msgstr ""
-#. bEcSR
+#. Ur69B
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "አርእስት"
+msgid "Style name"
+msgstr ""
#. ESzub
#: 05200300.xhp
@@ -27628,14 +27673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">የ ቀስት ዘዴ ማስተካከያ ለ መግለጽ: ይምረጡ የ መሳያ እቃ በ ሰነድ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ እዚህ</ahelp>"
-#. FwURJ
+#. 3huXp
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "ማሻሻያ"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
#. sQktA
#: 05200300.xhp
@@ -30985,23 +31030,23 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ማስቆሚያ"
-#. YAaFP
+#. jomkE
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">ማስቆሚያ</link>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgstr ""
-#. ePkvS
+#. PMQ8n
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"par_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተመረጠው እቃ የ ማስቆሚያ ምርጫ ማሰናጃ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows anchoring options for the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#. JKHGT
#: 05260000.xhp
@@ -31030,23 +31075,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">ወደ ገጽ</link>"
-#. CJAET
+#. 4FEeX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ አሁኑ አንቀጽ ውስጥ ማስቆሚያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected object so that it always remains on the current page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. mKSuE
+#. EN8t8
+#: 05260100.xhp
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"par_id781653782304845\n"
+"help.text"
+msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area."
+msgstr ""
+
+#. 37QmE
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
-msgstr "በ አሁኑ ገጽ ውስጥ ያስገቡት እቃ ይቆማል እርስዎ ጽሁፍ ቢያስገቡ ወይንም ቢያጠፉ"
+msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document."
+msgstr ""
+
+#. Z2EuY
+#: 05260100.xhp
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"par_id11653782256765\n"
+"help.text"
+msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page."
+msgstr ""
#. LJDRP
#: 05260100.xhp
@@ -31075,14 +31138,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">ወደ አንቀጽ</link>"
-#. 2Zdki
+#. BJCWw
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"par_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ አሁኑ አንቀጽ ውስጥ ማስቆሚያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. MjKEz
+#: 05260200.xhp
+msgctxt ""
+"05260200.xhp\n"
+"par_id271653783242132\n"
+"help.text"
+msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area."
+msgstr ""
#. RSrcL
#: 05260200.xhp
@@ -31111,31 +31183,31 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">ወደ ባህሪ</link>"
-#. 339Ai
+#. sxXLc
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"par_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን አካል እንደ ባህሪ ማስቆሚያ: </ahelp>ይህ መግለጫ ዝግጁ የሚሆነ ለ ንድፍ እቃዎች ብቻ ነው"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object to a character.</ahelp> Use the mouse to drag the anchor to the desired character."
+msgstr ""
-#. DfutF
+#. M6XDP
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"par_id3146067\n"
"help.text"
-msgid "The anchor is displayed in front of the character."
-msgstr "ማስቆሚያው ከ ባህሪው ፊት ለ ፊት ይታያል"
+msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
+msgstr ""
-#. NxF9c
+#. CTnAd
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"par_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Properties</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
+msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
msgstr ""
#. 3kEAV
@@ -31183,14 +31255,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">ወደ ክፈፍ</link>"
-#. nEExA
+#. tdWAR
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"par_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">የ ተመረተውን እቃ በ ክፈፉ ዙሪያ ማስቆሚያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to a surrounding frame.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 3SWzP
#: 05260600.xhp
@@ -31210,14 +31282,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">እንደ ባህሪ</link>"
-#. PjfoC
+#. fUwJp
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"par_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን እቃ እንደ ባህሪ ማስቆሚያ በ አሁኑ ጽሁፍ ውስጥ: የ ተመረጠው እቃ እርዝመት ከ አሁኑ ፊደል መጠን በላይ ከ በለጠ: እቃውን የያዘው መስመር እርዝመት መጠን ይጨምራል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text.</ahelp>"
+msgstr ""
#. cGCk8
#: 05270000.xhp