aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/am/starmath/source.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po
index c8377560e1e..db8c5bdc6bb 100644
--- a/source/am/starmath/source.po
+++ b/source/am/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-20 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454000066.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455929011.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Subset Or Equal To"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ ወይንም እኩል ነው ከ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Superset"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Superset Or Equal To"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ ወይንም እኩል ነው"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Not Subset"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Not Subset Or Equal"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም ወይንም እኩል ነው"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr "Not Superset"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Not Superset Or Equal"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም ወይንም እኩል ነው"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Absolute Value"
+msgstr "ፍጹም ዋጋ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Triple Dot"
+msgstr "ሶስት ነጥብ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr "ቢጫ ቀለም"
+msgstr "ቀለም ቢጫ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr "Group Brackets"
+msgstr "የ ቡድን ቅንፎች"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Round Brackets"
+msgstr "ክብ ቅንፎች"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "ክብ ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "ነጠላ መስመር (ሊመጠን የሚችል)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "ድርብ መስመሮች (ሊመጠን የሚችል)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "ባዶ ማሰናጃ"
+msgstr "ባዶ ስብስብ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr "ነጥቦች ከመሀከል"
+msgstr "ነጥቦች ከ መሀከል"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "ማካፈያ (wideslash)"
+msgstr "ማካፈያ (ሰፊ ጭረት)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Natural Numbers Set"
+msgstr "የ ተፈጥሮ ቁጥሮች ስብስብ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "የላይ ቀስት"
+msgstr "የ ላይ ቀስት"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr "የታች ቀስት"
+msgstr "የ ታች ቀስት"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr "መቅደም"
+msgstr "ይቀድማል"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "ተሳካ"
+msgstr "ተሳክቷል"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "For~mats"
+msgstr "አቀ~ራረብ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"or\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr "ወይም"
+msgstr "ወይንም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "ማካፈያ (Slash)"
+msgstr "ማካፈያ (ጭረት)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "ተሳካ"
+msgstr "ተሳክቷል"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "ባዶ ማሰናጃ"
+msgstr "ባዶ ስብስብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr "መዋሀድ"
+msgstr "ማዋሀጃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Subset Or Equal To"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ ወይንም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Superset"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Superset Or Equal To"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Not Subset"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Not Subset Or Equal"
+msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም ወይንም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr "Not Superset"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Not Superset Or Equal"
+msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም ወይንም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Natural Numbers Set"
+msgstr "የ ተፈጥሮ ቁጥሮች ስብስብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Absolute Value"
+msgstr "ፍጹም ዋጋ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Triple Dot"
+msgstr "ሶስት ነጥብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Round Brackets"
+msgstr "ክብ ቅንፎች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr "Group Brackets"
+msgstr "የ ቡድን ቅንፎች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "ክብ ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "ነጠላ መስመር (ሊመጠን የሚችል)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "ድርብ መስመሮች (ሊመጠን የሚችል)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "የላይ ቀስት"
+msgstr "የ ላይ ቀስት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr "የታች ቀስት"
+msgstr "የ ታች ቀስት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "ነጥቦች ከታች"
+msgstr "ነጥቦች ከ ታች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr "ነጥቦች ከመሀከል"
+msgstr "ነጥቦች ከ መሀከል"
#: toolbox.src
msgctxt ""