aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/am/svx/messages.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 98f434c6da8..ccfbd594bef 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559350029.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -10551,7 +10551,7 @@ msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ"
#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መስመር-ክፍተት"
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:71
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgstr "ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የ መግቢያ ቃ
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:200
msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Reenter the new password for the selected library."
-msgstr "ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል እንደገና ያስገቡ "
+msgstr "ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል እንደገና ያስገቡ"
#. YkcuU
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:213
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:275
msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog"
msgid "Protects the selected library with a password."
-msgstr "የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል "
+msgstr "የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል"
#. FCDr9
#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
@@ -18457,13 +18457,13 @@ msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr "የምስል ካርታው ተለውጧል ላስቀምጠው?"
+msgstr "የ ምስል ካርታው ተለውጧል ላስቀምጠው?"
#. ByAsL
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr "የምስል ካርታው ተሻሽሏል"
+msgstr "የ ምስል ካርታው ተሻሽሏል"
#. 6zego
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
@@ -18511,7 +18511,7 @@ msgstr "_ቀን:"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. EnyT2
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56
@@ -18523,7 +18523,7 @@ msgstr "_ደራሲ:"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ደራሲ ስም መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ደራሲ ስም መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. G36HS
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75
@@ -18595,7 +18595,7 @@ msgstr "ደራሲው"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ደራሲ ስም መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ደራሲ ስም መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. mGrjp
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217
@@ -18661,7 +18661,7 @@ msgstr "የቀን ሁኔታ"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:276
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. Z2Wv3
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:299
@@ -18679,7 +18679,7 @@ msgstr "መጀመሪያ ቀን"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. CyQhk
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342
@@ -18691,7 +18691,7 @@ msgstr "መጀመሪያ ሰአት"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. TbDDR
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358
@@ -18709,7 +18709,7 @@ msgstr "መጨረሻ ቀን"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. jbLhY
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401
@@ -18721,7 +18721,7 @@ msgstr "መጨረሻ ሰአት"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. PAFLU
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417
@@ -18733,7 +18733,7 @@ msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ "
+msgstr "እርስዎ በ ወሰኑት ቀን እና ሰአት መሰረት ዝርዝር ለውጦችን ማጣሪያ"
#. p8TCX
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:70 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:166
@@ -18789,7 +18789,7 @@ msgstr "_እቀበላለሁ"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept"
msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr "የ ተመረጡትን ለውጦች እቀበላለሁ: ከ ሰነዱ ውስጥ ለውጦቹ ላይ ማድመቂያውን ያጠፋዋል "
+msgstr "የ ተመረጡትን ለውጦች እቀበላለሁ: ከ ሰነዱ ውስጥ ለውጦቹ ላይ ማድመቂያውን ያጠፋዋል"
#. UEZKm
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgstr "_አልቀበልም"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject"
msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr "የ ተመረጡትን ለውጦች አልቀበልም: ከ ሰነዱ ውስጥ ለውጦቹን ያስወግዳል እና ማድመቂያውን ያጠፋዋል "
+msgstr "የ ተመረጡትን ለውጦች አልቀበልም: ከ ሰነዱ ውስጥ ለውጦቹን ያስወግዳል እና ማድመቂያውን ያጠፋዋል"
#. CY86f
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298
@@ -19146,13 +19146,13 @@ msgstr "_መሙያ:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "የ መሙያ አይነት ለ መፈጸም ይምረጡ"
#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114
msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሙያ አይነት"
#. eBXqH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
@@ -19338,13 +19338,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም:"
#. EvWsM
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት:"
#. K7L6F
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145
@@ -19380,25 +19380,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መመልከቻ"
#. TZSrQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽታ እቃዎች"
#. FLH5B
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#. YDmBa
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ..."
#. RfChe
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373
@@ -19470,13 +19470,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#. rBdfj
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Line:"
-msgstr ""
+msgstr "_መስመር:"
#. 5yM6T
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
@@ -19770,7 +19770,7 @@ msgstr "ለ አግድም ቦታ ዋጋ ያስገቡ"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም"
#. CzgZb
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
@@ -19788,7 +19788,7 @@ msgstr "ለ ቁመት ቦታ ዋጋ ያስገቡ"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት"
#. maEbF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119
@@ -19806,7 +19806,7 @@ msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ስፋት ያስገቡ"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#. BrACQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153
@@ -19824,7 +19824,7 @@ msgstr "ለ ተመረጠው እቃ እርዝመት ያስገቡ"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#. nLGDu
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
@@ -19842,14 +19842,14 @@ msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማዘጋጃ:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
@@ -19867,13 +19867,13 @@ msgstr "_ማዞሪያ:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል ማዞሪያ"
#. 5ZwVL
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383
@@ -19897,25 +19897,25 @@ msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም መገልበጫ"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ማረሚያ"
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊ_ያ:"
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል:"
#. n7wff
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት:"
#. RFRDq
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97
@@ -19927,7 +19927,7 @@ msgstr "ቀለም:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129
msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
msgid "Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "ማደብዘዣ:"
#. SLW9V
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156
@@ -19945,25 +19945,25 @@ msgstr "ማስቻያ"
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች _ቁጥር:"
#. b7QHr
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት:"
#. Es5Bi
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70
msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
msgid "Enter the number of columns to use for the text."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ጽሁፉ መጠቀም የሚፌልጉትን የ አምዶች ቁጥር ያስገቡ:"
#. 9sraa
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90
msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "በ አምዶች መካከል መጠቀም የሚፈልጉትን ክፍተት ያስገቡ:"
#. dZf2D
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
@@ -19981,7 +19981,7 @@ msgstr "ዘዴ ማረሚያ..."
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ሽቦ ክፈፍ"
#. GvdiZ
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61
@@ -19993,13 +19993,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "_ፕላስቲክ"
#. 5KCdq
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal (ODF)"
-msgstr ""
+msgstr "ብረ_ት (ODF)"
#. Ss9w6
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
@@ -20011,13 +20011,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጨማሪ ምርጫ"
#. BsL29
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ምርጫ"
#. DJ6vY
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61
@@ -20059,7 +20059,7 @@ msgstr "የ መጨረሻ ዋጋ ማስተካከያ"
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "0.0"
#. 6kNQD
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188
@@ -20227,7 +20227,7 @@ msgstr "ማጥፊያ"
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108
msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar"
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
-msgstr "የ ዳታ አካል ለ አሁኑ የ Xፎርሞች ሰነድ መወሰኛ "
+msgstr "የ ዳታ አካል ለ አሁኑ የ Xፎርሞች ሰነድ መወሰኛ"
#. LMM8D
#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
@@ -20245,7 +20245,7 @@ msgstr "ጠቅላላ ገጹን"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16
msgctxt "zoommenu|extended_tip|page"
msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr " እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን: ጽሁፉ በ ስፋቱ ልክ እንዲሆን በ ሰነዱ ውስጥ "
+msgstr "እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን: ጽሁፉ በ ስፋቱ ልክ እንዲሆን በ ሰነዱ ውስጥ"
#. gZGXQ
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25
@@ -20269,7 +20269,7 @@ msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42
msgctxt "zoommenu|extended_tip|optimal"
msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr " እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን: ጽሁፉ በ ስፋቱ ልክ እንዲሆን በ ሰነዱ ውስጥ "
+msgstr "እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን: ጽሁፉ በ ስፋቱ ልክ እንዲሆን በ ሰነዱ ውስጥ"
#. tMYhp
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:51