aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po51
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index e5c869a1753..237c66f5d01 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463702412.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464533346.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr "ካርታውን እንደነበር መመለሻ"
+msgstr "ካርታውን እንደ ነበር መመለሻ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -1125,6 +1125,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
msgstr ""
+"እናዝናለን የ LibreOffice ተጋጭቶ ነበር በ መጨረሻ ጊዜ\n"
+"\n"
+"እርስዎ ሊረዱን ይችላሉ በ መላክ ለ LibreOffice ለ ግጭት መግለጫ ሰርቨር"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1337,6 @@ msgid "_Depth"
msgstr "_ጥልቀት"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label1\n"
@@ -4722,24 +4724,22 @@ msgid "Fill gradient to."
msgstr "ከፍታ መሙያ ለ"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradangle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ"
+msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ"
+msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gradient angle"
-msgstr ""
+msgstr "የ ከፍታ አንግል"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4868,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -4995,7 +4994,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ በ ፐርሰንት መወሰኛ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ እና 100% በ ውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -5110,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Beginning Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ማስጀመሪያ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5131,14 +5129,13 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "ዘዴዎች"
+msgstr "ዘዴ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ending Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ መጨረሻ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5219,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "ይምረጡ የመስመር ቀለም"
+msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "ይምረጡ የመስመር ቀለም"
+msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "ይምረጡ የመስመር ቀለም"
+msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5267,7 +5264,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
@@ -5340,14 +5336,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "ስላሽ"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
-msgstr "_የጠርዝ ዘዴዎች:"
+msgstr "የ ጠርዝ ዘዴ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ባርኔጣ ዘዴ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -5833,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
@@ -6076,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ዳሽ"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም ዳሽ"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ ዳሽ"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ ነጥብ ዳሽ"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""