aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po360
1 files changed, 215 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index 6af3adc1c4e..16f6f4a290c 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402357161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422809812.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦችን ማስተዳደሪያ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_ሁኔታ:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_ውጤት:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር ዋጋ:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ዳታ አይነት:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_መነሻ:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "መ_ግለጫዎች ማጣመሪያ:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተግባር:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጣመሪያ:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_መቀየሪያ:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ ለ ruby ጽሁፍ:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቀየሪያ አቅጣጫ"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለመደ ስምምነት"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
+msgstr "የቅርብ ጊዜ"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -863,22 +872,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Lossless Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Reduce Image Resolution"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,16 +907,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "ማመቂያ :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው መጠን:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠኑን መመልከቻ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምስል መጠን:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መጠን:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴዎች"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌ"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣመሪያ"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_ምሳሌዎች"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች _ማሳያ"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቀመጫ"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1281,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"ራሱ በራሱ የማዳኑ ሂደት ተቋርጧል\n"
+"\n"
+"ከስር የተዘረዘሩት ሰነዶች በሙሉ ይቀመጣሉ ከስር በሚታየው ፎልደር ውስጥ ይህን 'ማዳኛ'. ከተጫኑ ይጫኑ 'መሰረዣ' የሚለውን ሰነዶቹ ሳይቀመጡ ረዳቱን ለመዝጋት"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችሰነዶቹ:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቀመጫ ወደ:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየ_ሪያ..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶቹ እየተቀመጡ ነው"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "የማስቀመጥ ሂደቱ:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1346,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "_ማዳን ማስጀመሪያ >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "ዳታ ማዳኑን ማስወገጃ"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰነዱ ስም"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ በማዳን ላይ:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ፋይሎች ይድናሉ:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "ቀጥሎ _መፈለጊያ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ ከ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "ሁ_ሉንም መተኪያ"
+msgstr "ሁ_ሉንም መቀየሪያ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "መቀ_የሪያ በ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ_ዎች መፈለጊያ"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
@@ -1671,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "ው_ስጥ መፈለጊያ:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መፈለጊያ _አቅጣጫ:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎች _ምርጫዎች"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስራ ቦታ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቅርጽ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "መተው "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1920,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "ጠብታ መለኪያ"
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"spinbutton\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Color Tolerance"
+msgstr "የቀለም ገደብ"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ስራ ዘዴ ይምረጡ:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዋጋ:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "መተው "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Macro..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "አድራሻ:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ _ማስቀመጫ"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎችን ስታገናኝ _ጠይቀኝ"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "_መቁረጫ መጠን:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "በሚ_ያዞሩ ጊዜ:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ መቀ_ነሻ:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2592,16 +2625,53 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
+msgstr "መቁረጫ ቦታ"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "ክፍተት: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "ክፍተት: 1.15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 መስመሮች"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "ተመጣጣኝ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "ቢያንስ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋዎች:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _መግቢያ ቃል:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "አሮጌው የ መግቢያ ቃል"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግ_ቢያ ቃል:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋ_ገጫ:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2956,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀን:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2965,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_ደራሲ:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2974,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "ተ_ግባር:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2983,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ስተያየት:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጠን:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "የግልጽ አይነት ለመፈጸም ይምረጡ "
+msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ግልጽነት አይነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ አንቀጽ ክፍተት መቀነሻ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መጨመሪያ"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "አካል መጨመሪያ"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4666,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ መጨመሪያ"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4684,4 +4754,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"