diff options
Diffstat (limited to 'source/am/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/am/svx/uiconfig/ui.po | 94 |
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index 1d34ecb5a8e..1820ef61fbb 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451845129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453770116.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ዘዴ ማሻሻል የ ሰነዱን ማሻሻያ ሁኔታ ይቀይራል" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "ቀኝ" +msgstr "በ ቀኝ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "ማመቂያ :" +msgstr "ማመቂያ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_በ ቁመት" +msgstr "በ _ቁመት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1565,14 +1565,13 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "_Ambient light" +msgstr "የ _አካባቢው ብርሃን" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1684,14 +1683,13 @@ msgid "_Projection X" msgstr "_Projection X" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "P_rojection Y" +msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1937,14 +1935,13 @@ msgid "_Color" msgstr "_ቀለም" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "I_ntensity" -msgstr "I_ntensity" +msgstr "ሀ_ይሉ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1992,14 +1989,13 @@ msgid "Material" msgstr "እቃ" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texture\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "Textures" +msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_መተኪያ" +msgstr "_መቀየሪያ" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2528,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "መፈለጊያ & መተኪያ" +msgstr "መፈለጊያ & መቀየሪያ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_መተኪያ" +msgstr "_መቀየሪያ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2648,14 +2644,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "ዘዴ_ዎች መፈለጊያ" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diacritics CTL" -msgstr "Ignore diacritics CTL" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2721,14 +2716,13 @@ msgid "Match character width" msgstr "የባህሪውን ስፋት አመሳስል" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorekashida\n" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "Ig_nore kashida CTL" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2884,24 +2878,22 @@ msgid "Rectangle" msgstr "አራት ማእዘን" #: floatingcontour.ui -#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_CIRCLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "" #: floatingcontour.ui -#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_POLY\n" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" +msgstr "" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3027,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "ይህ ምሳሌ ከ ፎርሙ ጋር የተገናኘ ነው" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3234,24 +3226,22 @@ msgid "Rectangle" msgstr "አራት ማእዘን" #: imapdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_CIRCLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "" #: imapdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_POLY\n" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" +msgstr "" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -4047,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "ይህ ንድፍ ከ ሰነድ ጋር የተገናኘ ነው" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -4056,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "ይህ ንድፍ ለማረም እንዲችሉ አለማገናኘት ይፈልጋሉ?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -4563,14 +4553,13 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "ካሬ" +msgstr "ስኴር" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4636,7 +4625,6 @@ msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4682,14 +4670,13 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "ካሬ" +msgstr "ስኴር" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4710,24 +4697,22 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" +msgstr "ይወስኑ 0% በ ውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በ ውስጡ የሚያሳልፍ" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" +msgstr "ይወስኑ 0% በ ውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በ ውስጡ የሚያሳልፍ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4964,24 +4949,22 @@ msgid "Rectangle" msgstr "አራት ማእዘን" #: sidebarinsert.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarinsert.ui\n" "ellipse\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "" #: sidebarinsert.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarinsert.ui\n" "ellipse\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +msgstr "" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -5368,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5431,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "ካሬ" +msgstr "ስኴር" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5503,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "የመስመር ክፍተት" +msgstr "የ መስመር ክፍተት" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5629,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "_በቁመት:" +msgstr "በ _ቁመት:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5809,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "የተመረጠውን እቃ በቁመት መገልበጫ" +msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5818,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "የተመረጠውን እቃ በቁመት መገልበጫ" +msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5845,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ማስቻያ" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -5857,7 +5840,6 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "distance\n" @@ -5867,24 +5849,22 @@ msgid "Distance" msgstr "እርቀት" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" +msgstr "ግልጽነት:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_ቀለም:" +msgstr "ቀለም:" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" |