aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 00df87f4e87..e5c4c0253f2 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Follow Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ መከተያ"
#. 32Vgt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
@@ -1455,19 +1455,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Auto Format"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር በራሱ አቀራረብ"
#. fBeTS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Id"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መለያ"
#. b73Zq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Label String"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት ሀረግ ዝርዝር"
#. n9DQD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "ራስጌ"
#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:73
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "ክፍል"
#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር በመስጠት ላይ"
+msgstr "ቁጥር መስጫ"
#. Vk8M5
#: sw/inc/strings.hrc:276
@@ -8000,13 +8000,13 @@ msgstr "ራስጌ የለም"
#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#. HEuGy
#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1086
@@ -8024,13 +8024,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#. bGBtQ
#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#. SrG3D
#: sw/inc/strings.hrc:1090
@@ -16731,7 +16731,7 @@ msgstr "በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማንቀ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ:"
#. BWnND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
@@ -16936,7 +16936,7 @@ msgstr "_ሜዳዎች"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:193
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields."
-msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: "
+msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ:"
#. vzNne
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:204
@@ -16948,7 +16948,7 @@ msgstr "_ጽሁፍ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:214
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext"
msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text."
-msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ማስገቢያ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ እንደ ጽሁፍ: "
+msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ማስገቢያ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ እንደ ጽሁፍ:"
#. mbu6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:262
@@ -17033,7 +17033,7 @@ msgstr "የ ራስጌ መስመር ይገባ እንደሆን መወሰኛ ለ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:653
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
-msgstr "የአምድ _ስም መፈጸሚያ"
+msgstr "የ አምድ _ስም መፈጸሚያ"
#. CXxAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
@@ -17123,13 +17123,13 @@ msgstr "አቀራረብ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "የ ግርጌ /መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
+msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
#. PLsmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43
msgctxt "insertfootnote|prev"
msgid "Previous footnote/endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ያለፈው የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ"
#. LdyGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
@@ -17165,7 +17165,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:185
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ:"
#. KuhfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:199