diff options
Diffstat (limited to 'source/am/sw')
-rw-r--r-- | source/am/sw/source/core/undo.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sw/source/ui/dbui.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sw/source/ui/inc.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sw/source/ui/utlui.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 475 |
5 files changed, 318 insertions, 290 deletions
diff --git a/source/am/sw/source/core/undo.po b/source/am/sw/source/core/undo.po index 25f8e481f96..240e117fe77 100644 --- a/source/am/sw/source/core/undo.po +++ b/source/am/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 00:43+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385830664.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386636226.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Change style: $1" -msgstr "ዘዴውን መቀየሪያ $1" +msgstr "ዘዴውን መቀየሪያ: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DELBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማጥፊያ : $1" +msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማጥፊያ: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_INSBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ : $1" +msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ : $1$2$3" +msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ: $1$2$3" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/dbui.po b/source/am/sw/source/ui/dbui.po index db0b0bf3340..3269c5239f5 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/am/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:32+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385831162.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386534756.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "ሰላም" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "ታዲያስ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/inc.po b/source/am/sw/source/ui/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..9a3d383b7ff --- /dev/null +++ b/source/am/sw/source/ui/inc.po @@ -0,0 +1,53 @@ +#. extracted from sw/source/ui/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:25+0000\n" +"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388780701.0\n" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po index 157dbf87a52..f6a00010713 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-20 02:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "መለያያ ስፋት :" +msgstr "መለያያ ስፋት:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "ከፍተኛ የግርጌ ማስታወሻ ቦታ :" +msgstr "ከፍተኛ የግርጌ ማስታወሻ ቦታ:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" msgid "restart line count with: " -msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ : " +msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "ብርሁነት : " +msgstr "ብርሁነት: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "ቀይ : " +msgstr "ቀይ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "አረንጓዴ : " +msgstr "አረንጓዴ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "ሰማያዊ : " +msgstr "ሰማያዊ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "ማጥቆሪያ : " +msgstr "ማነፃፀሪያ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "ግልጽነት : " +msgstr "ግልጽነት: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode: " -msgstr "የንድፎች ዘዴ : " +msgstr "የንድፎች ዘዴ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "Watermark" +msgstr "የውሀ ምልክት" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** የተሳሳተ የሰአት format **" +msgstr "** የተሳሳተ የሰአት አቀራረብ **" #: initui.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "ስህተት : ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም" +msgstr "ስህተት: ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "ጽሁፍ <->ማቆሚያ" +msgstr "ጽሁፍ <->ማስቆሚያ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "Watermark" +msgstr "የዉሀ ምልክት" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" "string.text" msgid "Table Heading" -msgstr "የሰንጠረዥ ራስጌዎች" +msgstr "የሰንጠረዥ ራስጌ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "የሚቀጥለው ግልጋሎት ዝግጁ አይደለም : " +msgstr "የሚቀጥለው ግልጋሎት ዝግጁ አይደለም: " #: unotools.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" "string.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "የ \"ራስጌ $(ARG1)\" ዘዴ ማሰናጃ" +msgstr "ማሰናጃ \"Heading $(ARG1)\" ዘዴ" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "የማይሰበር ክፍተት መጨመሪያ" +msgstr "ያልተሰባበረ ክፍተት መጨመሪያ" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "ራስጌ" +msgstr "ራስጌዎች" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "OLE objects" +msgstr "የ OLE እቃዎች" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "የምዕራፍ አንድ ይዞታ ይህ ነው ፡ ይህ የተጠቃሚው ማውጫ ማስገቢያ ነው" +msgstr "ይህ የ ምዕራፍ አንድ ይዞታ ነው፡ ይህ የተጠቃሚው ማውጫ ማስገቢያ ነው" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "የምዕራፍ 1.1. ይዞታ ይህ ነው ፡ ይህ የተጠቃሚው ሰንጠረዥ ማውጫ ይዞታ ማስገቢያ ነው" +msgstr "ይህ የ ምዕራፍ 1.1. ይዞታ ነው፡ ይህ የተጠቃሚው ሰንጠረዥ ማውጫ ይዞታ ማስገቢያ ነው" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "የምዕራፍ 1.2. ይዞታ ይህ ነው ፡ ይህ ቁልፍ ቃል ዋናው ማስገቢያ ነው" +msgstr "ይህ የምዕራፍ 1.2. ይዞታ ነው፡ ይህ ቁልፍ ቃል ዋናው ማስገቢያ ነው" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "OLE object" +msgstr "የ OLE እቃዎች" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" "string.text" msgid "Additional formats..." -msgstr "ተጨማሪ formats..." +msgstr "ተጨማሪ አቀራረቦች..." #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f96d8538673..8b35f4d9ae6 100644 --- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 01:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 19:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385947389.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390159007.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "አዲስ አድራሻ መከልከያ" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "የዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ" +msgid "Assign Styles" +msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "ለማያያዣው አዲስ ስም አልሰጡም" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ስም ለመስጠት እባክዎን አሁን ይጻፉ" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማረ_ጋገጫ ይፈልጋል" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) _የተለየ ማረጋገጫ ይፈልጋል" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "ወደ ውስጥ የሚመጣ ደብዳቤ ሰርቨር:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_ort:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -1186,6 +1186,15 @@ msgctxt "" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" +#: captiondialog.ui +msgctxt "" +"captiondialog.ui\n" +"CaptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" + #: captionoptions.ui msgctxt "" "captionoptions.ui\n" @@ -1319,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ምልክት ማድረጊያ" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "መቅረጫ" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_የሚቀጥል" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "አይነት" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "" +msgstr "የዚህን ደብዳቤ ኮፒ መላኪያ ወደ..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1907,13 +1916,14 @@ msgid "Width" msgstr "ስፋት" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "condstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 4ኛ ረቂቅ ደረጃ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 5ኛ ረቂቅ ደረጃ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "ፋይል በ ፊደል ቅደም ተከተል ማረሚያ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ ደንብ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "አማራጭ ማስገቢያ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "" +msgstr "ምንም የ ዳታ ምንጭ አልተገኘም፡ አንድ አዲስ አሁን ልፍጠር?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "_ማሳያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "አግድም በ ግራ በኩል" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "የ ፖስታ አቅጣጫ" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ተግባሮች" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "ተለዋዋጮች" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ዳታቤዝ" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ መፈለጊያ" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "መ_ፈለጊያ" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ በ ውስጥ _ብቻ" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3654,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "_ሁኔታው" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3663,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ም_ርጫዎች" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3716,8 +3726,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database s_election" -msgstr "የ ዳታቤዝ ም_ርጫ" +msgid "Format" +msgstr "አቀማመጥ" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3942,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "እ_ቃ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3951,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "እቃዎች በ _ዝርዝር ውስጥ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "ወደ _ላይ ማንቀሳቀሻ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "ወደ ታ_ች ማንቀሳቀሻ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4068,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "በ ምእራፍ ቁጥር መስጫ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4285,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "ቀን ሰአት ደራሲው" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፉ መጨረሻ መሰብሰቢ_ያ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4689,7 +4699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "ከ ክፍሉ መጨረሻ መ_ሰብሰቢያ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5076,6 +5086,24 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" +msgstr "_አማራጭ (ጽሁፍ ብቻ):" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"prev\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" msgstr "" #: frmaddpage.ui @@ -5085,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "_ቀደም ያለው አገናኝ:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5094,37 +5122,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "_የሚቀጥለው አገናኝ:" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "ስም" +msgstr "ስሞች" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "ይዞታዎች" +msgstr "_ይዞታዎች" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "ቦታ" +msgstr "ቦ_ታ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5133,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_መጠን" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5142,17 +5167,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያ" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "ሊ_ታረም የሚችል ሰነድ በንባብ-ዘዴ ብቻ" +msgstr "_ሊታረም የሚችል ሰነድ በንባብ-ዘዴ ብቻ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5422,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "በ ሙሉ ገጾች ላይ _ማንጸባረቂያ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5467,17 +5491,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_ክፈፍ:" #: frmurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "መቃኛ..." +msgstr "_መቃኛ..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5486,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "አገናኝ ወደ" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "_የሰርቨር-ጎን የምስል ካርታ" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5504,7 +5527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "_የደንበኛ-ጎን የምስል ካርታ" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "የምስል ካርታ" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5711,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "የ መፈለጊያ ቁልፍ አልተገኘም" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5720,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Readonly Content" -msgstr "" +msgstr "ይዞታው ለማንበብ ብቻ" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "ይዞታው ለማንበብ ብቻ የሆነን መቀየር አይቻልም" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5738,7 +5761,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "ምንም አይነት ማሻሻል አይፈቀድም" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5774,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ ለ አቋራጮች " #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6008,17 +6031,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "ዳታ ማስገቢያ እንደ:" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astable\n" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "ሰንጠረዥ" +msgstr "ሰ_ንጠረዥ" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6027,7 +6049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_ሜዳዎች" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6072,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "የአምድ _ስም መፈጸሚያ" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6540,7 +6562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "" +msgstr "የ አግ_ድም እርዝመት" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6549,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "_የ ቁመት እርዝመት" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6612,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age Width" -msgstr "" +msgstr "የ_ገጽ ስፋት" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6621,7 +6643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge Height" -msgstr "" +msgstr "የገ_ጽ እርዝመት" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6675,7 +6697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze contents" -msgstr "" +msgstr "ይዞታዎችን ማስማ_ሚያ" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6684,7 +6706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "ማሰራጫ" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6927,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "ለ_ተለያዩ የ ኢ-ሜይል አድራሻዎች መልስ መላኪያ" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6936,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "_መመለሻ አድራሻዎች:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6945,7 +6967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "የተጠቃሚው መረጃ" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6963,7 +6985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Port:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6972,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "_የሰርቨሩ ስም:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6981,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "የ ሰርቨር ማረ_ጋገጫ" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6990,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማሰናጃ" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6999,7 +7021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "" +msgstr "ማ_ሰናጃውን መሞከሪያ..." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7008,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7044,7 +7066,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "የዳታ ምንጭ ግንኙነት" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7053,7 +7075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "የነበረውን _መጠቀሚያ" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7062,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ግንኙነት _መፍጠሪያ" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7143,7 +7165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "ሂደቱ:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7152,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች በመፍጠር ላይ..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7233,7 +7255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "ከ _ነበረው ሰነድ መጀመሪያ" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7242,7 +7264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "ከ ቴ_ምፕሌት መጀመሪያ" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7251,7 +7273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "በቅርብ ጊዜ ከ_ተቀመጠው ሰነድ መጀመሪያ" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7263,14 +7285,13 @@ msgid "B_rowse..." msgstr "መ_ቃኛ..." #: mmselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "መቃኛ..." +msgstr "መ_ቃኛ..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7279,7 +7300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "" +msgstr "የማስጀመሪያ ሰነድ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ ይምረጡ" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -7675,7 +7696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰነድ አቀራረብ የማተሚያ መለኪያ ይጠቀሙ" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7940,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ በገጾች ከላይ በኩል (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<ተጠቃሚ ማሰናጃዎች>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "የ_አሁኑን ሰነድ ብቻ" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "አን_ቀጽ መጨረሻ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ክ_ፍተት" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout assistance" -msgstr "" +msgstr "የ እቅድ ረዳት" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "አን_ቀጽ ማሰለፊያ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "_የግራ አንቀጽ መስመር" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when loading" -msgstr "" +msgstr "በሚጫንበት ጊዜ አገናኞችን ማሻሻያ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators" -msgstr "" +msgstr "_ተጨማሪ መለያያዎች" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያዎች" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8615,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "በአቢይ ፊደል መጻፊያ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8624,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8672,14 +8693,13 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "ምልክ_ት:" #: optredlinepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "_ቀለም" +msgstr "_ቀለም:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8697,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "የግራ መስመር" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8706,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "የቀኝ መስመር" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8715,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "የውጪ መስመር" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8796,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "_ቁጥር ማስታወሻ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8805,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ማስታወሻ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8832,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "የ ረድፎች/አምዶች ባህሪ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8850,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "የተ_ወሰነ ተመጣጣኝ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8859,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_ተለዋዋጭ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9354,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ማስረጊያዎች & ክፍተት" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9390,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "ረቂቅ & ቁጥር መስጫ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9408,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9741,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "" +msgstr "ለማተም በማሰናዳት ላይ ነው በ" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9750,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "እየተቀመጠ ነው ወደ" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10074,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10173,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private date" -msgstr "" +msgstr "የግል ቀን" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10191,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "ከመጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10200,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ እስከ ሰነዱ መጨረሻ ድረስ ፈልጎ ጨርሷል" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10209,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "ከ መጨረሻው መቀጠል ይፈልጋሉ?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10218,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "እስከ መጨረሻ መቀጠል ይፈልጋሉ?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10227,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ እስከ ሰነዱ መጀመሪያ ድረስ ፈልጎ ጨርሷል" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10362,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "አካሉን እንደገና መሰየሚያ" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -10443,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱን እንደ HTML ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10461,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "ማስቀመጫ የምልክት አቀራረብ" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10470,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "አይነት" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10563,7 +10583,6 @@ msgid "Link" msgstr "አገናኝ" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" @@ -10600,14 +10619,13 @@ msgid "Write protection" msgstr "መጻፍ የተከለከለ" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "መደበቂያ" +msgstr "መ_ደበቂያ" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10652,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "የአድራሻ ዝርዝር ይምረጡ" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10769,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ አድራሻ መከልከያ" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10814,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ever include the country/region" -msgstr "" +msgstr "አገር/አካባቢ በ_ ፍጹም አታካትት" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10823,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always include the country/region" -msgstr "" +msgstr "አገር/አካባቢ _ሁልጊዜ አካትት" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10841,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block settings" -msgstr "" +msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ማሰናጃዎች" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -10868,16 +10886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "አቅጣጫ" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10891,15 +10900,6 @@ msgstr "መጠን" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "column\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -10909,30 +10909,12 @@ msgstr "አምዶች" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "margin\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Margin" msgstr "መስመር" -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" @@ -11012,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "በሙሉ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11021,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "በሙሉ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11030,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11435,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "" +msgstr "ለዚህ መልእክት ጉዳዩን አልገለጹም" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11444,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ስም ለመስጠት እባክዎን አሁን ይጻፉ" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -11825,14 +11807,13 @@ msgid "Borders" msgstr "ድንበሮች" #: templatedialog16.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "የቁጥር አሰጣጥ አይነት" +msgstr "የቁጥር አሰጣጥ ዘዴ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11970,7 +11951,6 @@ msgid "Font" msgstr "ፊደል" #: templatedialog2.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "fonteffect\n" @@ -12022,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12049,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ሁኔታው" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12058,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "የክፈፍ ዘዴ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12067,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_መደበኛ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12076,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "አደራጅ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12139,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12247,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "የኔትዎርክ ግንኙነት መመስረቻ" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12256,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር መፈለጊያ" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12283,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME የ ኢ-ሜይል መግለጫ ማሰናጃዎችን በመሞከር ላይ..." #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12616,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስገቢያ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12625,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index/Table" -msgstr "" +msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12742,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position" -msgstr "" +msgstr "የማስረጊያ ማስቆሚያ ቦታ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12769,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "የቁጥር መጠን ብቻ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12778,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ ብቻ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12787,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "የቁጥር መጠን እና መግለጫ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12823,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ያለ መለያያ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12940,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "የባህሪ ዘዴዎች ለ ዋናው ማስገቢያ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12958,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "የሰነድ _ቦታ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13183,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index/table" -msgstr "" +msgstr "መፍጠሪያ ማውጫ/ሰንጠረዥ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13255,17 +13235,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional Styles" -msgstr "" +msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "ዘዴዎች" +msgstr "ዘዴ_ዎች" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13277,7 +13256,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" @@ -13383,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "[ምንም]" +msgstr "[none]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13437,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13455,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "መቀላቀያ ከ -" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13572,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "የማውጫ ሰንጠረዥ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13581,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13590,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "የማውጫ ማብራሪያ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13599,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "የማውጫ ሰንጠረዦች" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "በተጠቃሚው-የሚገለጽ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13617,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "የእቃዎች ሰንጠረዥ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13626,37 +13604,34 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliography" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "_ደረጃ" +msgstr "_ደረጃዎች" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "በአንቀጽ ዘዴ" +msgstr "የአንቀጽ _ዘዴዎች" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "ነባር" +msgstr "_ነባር" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13674,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "መመደቢያ" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13863,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "" +msgstr "ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መመስረት አልተቻለም፡ እባክዎን የግንኙነት ማሰናጅውን ይመርምሩ" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13872,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "የግንኙነት ማሰናጅውን ይመርምሩ..." #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -14016,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "በሙ_ሉ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14097,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "እንደ መ_ደብ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14106,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "_ቅርጽ" #: wrappage.ui msgctxt "" |