diff options
Diffstat (limited to 'source/am')
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 471 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 430 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sc/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sfx2/messages.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/starmath/messages.po | 823 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svtools/messages.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sw/messages.po | 132 |
16 files changed, 1904 insertions, 976 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bd5a1711e5a..a3f0d619b28 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n" @@ -56473,6 +56473,15 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "መደበኛ አገላለጽ መጠቀሚያ እና የታቀፉ ተግባሮች መግለጫ አጠቃቀም" +#. dgbYx +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id831605805755075\n" +"help.text" +msgid "For these examples to work as described, make sure that <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] Calc - Calculate</menuitem>." +msgstr "" + #. iHFsx #: func_countifs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 815b7d4e5cf..034c9e7e061 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-16 18:48+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -169,6 +169,60 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the master view." msgstr "" +#. nstgU +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id221605492986383\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>" +msgstr "" + +#. tYxbF +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id761605493042236\n" +"help.text" +msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface." +msgstr "" + +#. JChXS +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151746522815\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. XjZkS +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150112252143\n" +"help.text" +msgid "Show or hide annotations on the page." +msgstr "" + +#. Y3uKu +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id961605560845125\n" +"help.text" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. 3Eaeo +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id301605560855098\n" +"help.text" +msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." +msgstr "" + #. 7AgpR #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 059db7a1772..8b8f8800766 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2662,76 +2662,49 @@ msgctxt "" msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)." msgstr "ጥሩ ምሳሌ ለ ተዛማጅ ዳታቤዙ ሲይዝ ነው ደንበኛ: ግዢ: እና የ ፋክቱር ሰንጠረዥ: በ ፋክቱር ሰንጠረዥ ውስጥ ትክክለኛ ደንበኛ የለም: ወይንም የ ግዢ ዳታ: ነገር ግን ሰንጠረዡ ማመሳከሪያዎች ይዟል ከ ተዛማጅ አገናኝ ጋራ: ወይንም ተዛማጅ ከ ደንበኛ አንጻር እና የ ግዢ ሰንጠረዥ ሜዳዎች: (ለምሳሌ: የ ደንበኛ መለያ ሜዳ ከ ደንበኛ ሰንጠረዥ ውስጥ)." -#. ygQrE -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id551604189872115\n" -"help.text" -msgid "Page line-spacing (register-true)" -msgstr "" - -#. Uxkvo -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154223\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"registertrue_intro\">Register-true is a typography term that is used in printing.</variable> This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The register-true feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text." -msgstr "" - -#. yHUNF +#. BtEVa #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" -"par_id441604191438775\n" +"bm_id3147315\n" "help.text" -msgid "The register-true term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." +msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value><bookmark_value>page line-spacing; definition</bookmark_value>" msgstr "" -#. y2Gm2 +#. ygQrE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" -"par_id761604345191168\n" +"hd_id551604189872115\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"register_purpose\">Register-true printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (e.g., in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing.</variable>" +msgid "Page line-spacing (register-true)" msgstr "" -#. 8nivG +#. yspD9 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"registertrue_in_LO\">In %PRODUCTNAME, this feature is called</variable> <link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"pagelinespacinghelp\"><emph>Page line-spacing</emph></link>." +msgid "In %PRODUCTNAME, the register-true feature is called <emph>Page line-spacing</emph>." msgstr "" -#. cg9UW +#. WxQBJ #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" -"bm_id3147315\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>በ እውነት-መመዝገቢያ: መግለጫ</bookmark_value>" - -#. d59SH -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3147315\n" +"par_id3154223\n" "help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "በ እውነት-መመዝገቢያ" +msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." +msgstr "" -#. ECfHB +#. BNJUC #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" -"par_id961604191800181\n" +"par_id761604345191168\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <variable id=\"glossary-pagelinespacing\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#page line-spacing\" name=\"pagelinespacingsection\">Page line-spacing</link></variable>." +msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." msgstr "" #. Es2pF diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d3a05322822..0bd180c2539 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n" @@ -5119,24 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "For some document types, you can choose to print a brochure." msgstr "ለ አንዳንድ የ ሰነድ አይነቶች: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ እንደ brochure ለማተም" -#. PgzBQ -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0818200912285138\n" -"help.text" -msgid "More Options" -msgstr "" - -#. jRGiQ -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912285146\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>More Options</emph> window you can set some additional options for the current print job.</ahelp>" -msgstr "" - #. vXCZ9 #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -9394,14 +9376,14 @@ msgctxt "" msgid "Switches between master view and normal view." msgstr "በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" -#. hFhkw +#. W32iU #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 3Lq2G #: 02110000.xhp @@ -9430,14 +9412,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the <emph>Navigator</emph> list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the <emph>Index</emph> dialog is opened.</ahelp>" msgstr "" -#. ZEFUA +#. sWH9B #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. nRB3E #: 02110000.xhp @@ -9466,14 +9448,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">ይጫኑ እና ይምረጡ ማሻሻል የሚፈልጉትን ይዞታዎች</ahelp>" -#. ikFfC +#. U2EDW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159166\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. F4J5u #: 02110000.xhp @@ -9601,14 +9583,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator." msgstr "እርስዎ እንዲሁም ፋይሎች ወደ ዋናው ሰነድ ፋይል በ መጎተት ማስገባት ይችላሉ በ ዋናው መመልከቻ በ መቃኛ ውስጥ" -#. KuiaF +#. 7ibA3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. ijR7M #: 02110000.xhp @@ -9709,14 +9691,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">የ ተገናኙ ፋይሎች ይዞታዎችን ኮፒ ማስቀመጫ በ ዋናው ሰነድ ውስጥ: ይህ ያረጋግጣል የ አሁኑ ይዞታዎች ዝግጁ እንደሆኑ የ ተገናኙ ፋይሎች ጋር መድረስ በማይቻል ጊዜ </ahelp>" -#. yRk2H +#. L2WfA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. ADEyJ #: 02110000.xhp @@ -9745,14 +9727,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">የ ተመረጠውን በ መቃኛው ዝርዝር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ከ ዝርዝር ውስጥ ማስገቢያዎችን በ መጎተት እና በ መጣል ማንቀሳቀስ ይችላሉ: እርስዎ የ ጽሁፍ ክፍል ወደ ሌላ የ ጽሁፍ ክፍል ካንቀሳቀሱ የ ጽሁፍ ክፍሎቹ ይዋሀዳሉ" -#. RNAyD +#. adwgq #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156178\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. GqEUL #: 02110000.xhp @@ -9781,14 +9763,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">የ ተመረጠውን በ መቃኛው ዝርዝር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ከ ዝርዝር ውስጥ ማስገቢያዎችን በ መጎተት እና በ መጣል ማንቀሳቀስ ይችላሉ: እርስዎ የ ጽሁፍ ክፍል ወደ ሌላ የ ጽሁፍ ክፍል ካንቀሳቀሱ የ ጽሁፍ ክፍሎቹ ይዋሀዳሉ" -#. 49owc +#. 2FFAZ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154790\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. DLEGF #: 02110000.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a7e9d13955a..9691c208f48 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/am/>\n" @@ -11032,14 +11032,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" -#. D2wJy +#. WWFB7 #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">ማስረጊያውን መቀነሻ</link>" +msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>" +msgstr "" #. DCXbA #: 02130000.xhp @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. LjaJg +#. ii8Wo #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 9iqpg #: 02130000.xhp @@ -11104,14 +11104,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" -#. FpgFr +#. ydABo #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">ማስረጊያ መጨመሪያ</link>" +msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>" +msgstr "" #. FBggx #: 02140000.xhp @@ -11131,14 +11131,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. JRxtC +#. LBvjm #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. bAyat #: 02140000.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ff6999c6e74..71dd8e298ea 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11860,32 +11860,32 @@ msgctxt "" msgid "Snap" msgstr "መቁረጫ" -#. EpRvi +#. c8Psj #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3163802\n" "help.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "መስመሮች ላይ መቁረጫ" +msgid "To snap guides" +msgstr "" -#. Zwx7w +#. qZazt #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149516\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. u4bG5 +#. Dwoaz #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." -msgstr "እርስዎ ይህን ማሰናጃ መግለጽ ይችላሉ በ መጠቀም <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph> መቁረጫ በ መቁረጫ መስመሮች ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph> መቁረጫ በ መቁረጫ መስመሮች ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጫ በ መቁረጫ መስመሮች ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት: ዝግጁ ነው በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ" +msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." +msgstr "" #. eUCCJ #: 01070300.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index da6b50eaece..a8feb5b977f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-09 15:05+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5695,41 +5695,41 @@ msgctxt "" msgid "Exit all groups" msgstr "ከሁሉም ቡድኖጭ መውጫ" -#. vxhB2 +#. tScTM #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ" +msgid "Snap to Snap Guides" +msgstr "" -#. UcCpg +#. DQ4DB #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>" +msgstr "" -#. BH6cq +#. GXfRk #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" +msgstr "" -#. EaBaa +#. wYSJV #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ" +msgid "Snap to Snap Guides" +msgstr "" #. oXWsX #: 13150000.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index ebdd87aee48..24352a70236 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-07 17:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ" -#. dNWjD +#. 9tEuw #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">ከግራ ወደ ቀኝ ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" +msgstr "" #. Xg9vt #: main0202.xhp @@ -2239,14 +2239,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ" -#. bTEHY +#. iE56r #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">ከቀኝ ወደ ግራ ምልክት</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" +msgstr "" #. TMwGp #: main0202.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index aeb32999e41..1bd7be4e0ea 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "መቃኛ" -#. G3kV4 +#. 5Pc72 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><variable id=\"Navigator\">Navigator</variable></link>" +msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>" msgstr "" #. uXgCi @@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt "" msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <keycode>Ctrl</keycode> key and double-click on a grey area of the Navigator." msgstr "" -#. M9FCf +#. FqB3h #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149490\n" "help.text" -msgid "Click the plus sign (<keycode>+</keycode>) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." +msgid "Click the plus sign (<widget>+</widget>) (or arrow) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "" #. WD2Zz @@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the previous item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>." msgstr "" -#. ZMb97 +#. LH5bG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154616\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"cmd/sc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>" msgstr "" #. z3HC5 @@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the next item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>." msgstr "" -#. 33JYo +#. pHVYb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"cmd/sc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>" msgstr "" #. xyGWM @@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu" msgstr "" -#. eZEns +#. JiJpY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id721603290925895\n" "help.text" -msgid "<image src=\"sw/res/sc20179.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>" +msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>" msgstr "" #. KF8gH @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "" -#. kV2ci +#. xFGwj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id431603287134620\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" msgstr "" #. uH7Av @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading item" msgstr "" -#. 7VDkt +#. fVaAR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id611603291783875\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>" msgstr "" #. bdbZB @@ -30103,6 +30103,447 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <emph>የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ተቀባዮች</emph> ንግግር</ahelp>" +#. USkGq +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. vE4fu +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"bm_id141603814665942\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Outline Content Visibility;enabling</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. JDacS +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id311603588857975\n" +"help.text" +msgid "Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. iBBcY +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id781603591328239\n" +"help.text" +msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and textboxes." +msgstr "" + +#. 9uBsE +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id941603713070812\n" +"help.text" +msgid "This feature is experimental. It is believed to be stable, but unexpected or unreliable behavior is possible.<br/><br/>To enable, <embedvar href=\"text/shared/optionen/experimental.xhp#exptal\"/>, then still in <menuitem>Options</menuitem>, choose <emph>%PRODUCTNAME Writer (or %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</emph>, and select the <menuitem>Show outline content visibility</menuitem> checkbox." +msgstr "" + +#. WeiZ3 +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id431603592299868\n" +"help.text" +msgid "In Navigator (<keycode>F5</keycode>) (for <emph>Headings</emph> in Content View)" +msgstr "" + +#. uqAng +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id801603592797580\n" +"help.text" +msgid "With mouse (on a heading)" +msgstr "" + +#. DKDnc +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id401603902789914\n" +"help.text" +msgid "Use this feature to selectively hide and show content under all paragraphs that have a non-zero outline level (commonly called headings and subheadings). In %PRODUCTNAME, a heading is a paragraph with an outline level from 1 to 10, where 1 is the highest level and 10 the lowest. For example, a paragraph with outline level 3 would be a sub-sub-heading of a paragraph with outline level 1. This feature can be used to selectively hide and show content for a single heading, or for subheadings relative to a chosen outline level." +msgstr "" + +#. ZnHHW +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"bm_id711604659189386\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Navigator;Outline Content Visibility</bookmark_value><bookmark_value>Outline Content Visibility;with Navigator</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. xVBGd +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id931603593824856\n" +"help.text" +msgid "Using Outline Content Visibility with Navigator" +msgstr "" + +#. iHEx5 +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id161603902590811\n" +"help.text" +msgid "In Navigator, all commands are shown in the context menu for <emph>Headings</emph> and items under <emph>Headings</emph>. Use right-click anywhere in the Content View window to open the context menu for the selected item (including the Headings icon), then choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>, and one of the following commands, depending on what is selected." +msgstr "" + +#. XymTC +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id111603594832364\n" +"help.text" +msgid "Hide content for all headings" +msgstr "" + +#. Ya9AD +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id171603594868435\n" +"help.text" +msgid "Headings icon is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Hide All</menuitem>." +msgstr "" + +#. qAiBQ +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id201603902018701\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Headings Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. yTGK2 +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id111603902018701\n" +"help.text" +msgid "Headings icon" +msgstr "" + +#. YzYYt +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id381603902284237\n" +"help.text" +msgid "Show content for all headings" +msgstr "" + +#. uHoJa +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id431603902342365\n" +"help.text" +msgid "Headings icon is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Show All</menuitem>." +msgstr "" + +#. mRE8s +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id991603595158130\n" +"help.text" +msgid "Hide content for all subheadings, relative to an outline level" +msgstr "" + +#. q8qzv +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id871603595297049\n" +"help.text" +msgid "Heading with subheadings is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Hide All</menuitem> to hide all content until the next heading at the same outline level." +msgstr "" + +#. ZidnP +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id131603923006495\n" +"help.text" +msgid "Show content for all subheadings, relative to an outline level" +msgstr "" + +#. PBKaL +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id501603923049090\n" +"help.text" +msgid "Heading with subheadings is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Show All</menuitem> to show all content until the next heading at the same outline level." +msgstr "" + +#. TEbxh +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id111604356830363\n" +"help.text" +msgid "When content is hidden for one or more (but not all) subheadings, then the context menu for a higher level heading will show both <menuitem>Show All</menuitem> and <menuitem>Hide All</menuitem>." +msgstr "" + +#. YZWyc +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id431603594946909\n" +"help.text" +msgid "Hide or show content under a single heading" +msgstr "" + +#. t26Hb +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id441603594965562\n" +"help.text" +msgid "For selected heading, right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Toggle</menuitem>" +msgstr "" + +#. DFcCW +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id961604566488300\n" +"help.text" +msgid "The commands change whether content is shown in the document. They do not change what is shown in Navigator. For that purpose, use <widget>-</widget> and <widget>+</widget> (or arrow) signs or <menuitem>Collapse All / Expand All</menuitem> in <link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"contextmenu\">context menu</link> for headings." +msgstr "" + +#. jCcW3 +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"bm_id861604659229058\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Outline Content Visibility;with mouse</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FKecH +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id961603593527184\n" +"help.text" +msgid "Using Outline Content Visibility with Mouse" +msgstr "" + +#. trciq +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id641604365236177\n" +"help.text" +msgid "Over a heading" +msgstr "" + +#. zBdgM +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id331603591793655\n" +"help.text" +msgid "Press the <keycode>Ctrl</keycode> key. Place mouse over (or close to a line with) a heading.<br/>(Arrow in left margin gives visual cue.)" +msgstr "" + +#. FRtMg +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id681604492926867\n" +"help.text" +msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:" +msgstr "" + +#. BnPmu +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id451603594434731\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"click-toggle\">Click to toggle <variable id=\"visibility\">visibility of content from selected heading to next heading.</variable></variable>" +msgstr "" + +#. CwqVy +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id71603594448708\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level.</variable>" +msgstr "" + +#. bhurB +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id101604365425000\n" +"help.text" +msgid "Arrows in left margin" +msgstr "" + +#. CVGFc +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id541604366257774\n" +"help.text" +msgid "Place mouse in left margin next to a heading. (Arrow appears if content is shown.)" +msgstr "" + +#. pyDjy +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id451603594341994\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#click-toggle\"/>" +msgstr "" + +#. AwFxg +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id71603594662394\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#rightclick\"/>" +msgstr "" + +#. UkamL +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id681603875505853\n" +"help.text" +msgid "Customized Control" +msgstr "" + +#. GEyFk +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id661603875533124\n" +"help.text" +msgid "For additional control, the following commands can be added as a button to a toolbar, an item in a menu or context menu, or a shortcut key." +msgstr "" + +#. DZDTC +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id541603875590171\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show outline content visibility</emph> enables and disables this feature (both for mouse and Navigator)." +msgstr "" + +#. XeqHN +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id791603875551155\n" +"help.text" +msgid "<emph>Toggle Outline Content Visibility</emph> toggles <embedvar href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#visibility\"/>" +msgstr "" + +#. DKBZq +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id481604366466503\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the document. Use the <menuitem>Toggle</menuitem> command to hide the content in relation to the first heading above the cursor position." +msgstr "" + +#. wqMek +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id861604494831275\n" +"help.text" +msgid "Depending on your customization, this <menuitem>Toggle</menuitem> command could be available as a button in a toolbar, a menu item, a context menu (recommended Target is \"Text\"), or a shortcut key." +msgstr "" + +#. PPkhx +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"hd_id81604416400633\n" +"help.text" +msgid "Saving Your Configuration" +msgstr "" + +#. VbFMU +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id101604416417417\n" +"help.text" +msgid "Documents saved in .odt format will retain the current configuration of hidden and shown content. Note that changing content visibility does not modify the document. If you change visibility after saving a document, then you must save again to preserve the visibility changes." +msgstr "" + +#. RQvTc +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id981604412273516\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>" +msgstr "" + +#. By4tx +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id31604412603892\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>" +msgstr "" + +#. GFNAq +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id401603926410184\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>" +msgstr "" + +#. UEKDH +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id271604411886782\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>" +msgstr "" + +#. ucbYZ +#: outlinecontent_visibility.xhp +msgctxt "" +"outlinecontent_visibility.xhp\n" +"par_id251603931664784\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>" +msgstr "" + #. KadxR #: selection_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6afb320e925..fb88f5cfe78 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7792,50 +7792,50 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>" msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">አንቀጽ ማስረጊያ</link></variable>" -#. A5fSr +#. 7YqqH #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" -"par_id5589159\n" +"par_id9936216\n" "help.text" -msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "የ መለኪያ ክፍል ለ መቀየር: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ምርጫ </item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ </item> እና ከዛ ይምረጡ አዲሱን የ መለኪያ ክፍል ማሰናጃ ቦታ ውስጥ" +msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." +msgstr "እርስዎ ለ አሁኑ አንቀጽ ማስረጊያ መቀየር ይችላሉ: ወይንም ለ ሁሉም ለ ተመረጡት አንቀጾች ወይንም ለ አንቀጽ ዘዴ" -#. 7YqqH +#. 8uFbM #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" -"par_id9936216\n" +"par_id4013794\n" "help.text" -msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." -msgstr "እርስዎ ለ አሁኑ አንቀጽ ማስረጊያ መቀየር ይችላሉ: ወይንም ለ ሁሉም ለ ተመረጡት አንቀጾች ወይንም ለ አንቀጽ ዘዴ" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት </item> ማስረጊያውን ለ መቀየር ለ አሁኑ አንቀጽ ወይንም ለሁሉም ለተመረጡት አንቀጾች: እንዲሁም ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> ማስመሪያ በ መጠቀም ማስረጊያ ማሰናጃ </link>" -#. MR5fF +#. H4LXQ #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" -"par_id7953123\n" +"par_id1631824\n" "help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." -msgstr "እርስዎ ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> ማስረጊያ ማሰናጃ ማስመሪያ በ መጠቀም </link>: ማስመሪያውን ለማሳየት ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - ማስመሪያ </item>:" +msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." +msgstr "" -#. 8uFbM +#. MR5fF #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" -"par_id4013794\n" +"par_id7953123\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." -msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት </item> ማስረጊያውን ለ መቀየር ለ አሁኑ አንቀጽ ወይንም ለሁሉም ለተመረጡት አንቀጾች: እንዲሁም ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> ማስመሪያ በ መጠቀም ማስረጊያ ማሰናጃ </link>" +msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." +msgstr "እርስዎ ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> ማስረጊያ ማሰናጃ ማስመሪያ በ መጠቀም </link>: ማስመሪያውን ለማሳየት ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - ማስመሪያ </item>:" -#. pFiGA +#. Ca7Di #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" -"par_id1631824\n" +"hd_id361605222538173\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph and choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style - Indents & Spacing</item> to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." -msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ አንቀጹን እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ የ አንቀጽ ዘዴ - ማስረጊያ & ክፍተት </item> ለ መቀየር ማስረጊያውን ለ ሁሉም አንቀጾች ተመሳሳይ የ አንቀጽ ዘዴ ያላቸውን" +msgid "Positioning indents" +msgstr "" #. qUxKq #: indenting.xhp @@ -7846,6 +7846,15 @@ msgctxt "" msgid "Indents are calculated with respect to the left and right page margins. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number." msgstr "ማስረጊያዎች የሚሰሉት ከ ግራ እና ከ ቀኝ የ ገጽ ኅዳጎች አንፃር ነው: እርስዎ ከ ፈለጉ አንቀጽ እንዲስፋፋ ከ ፈለጉ ወደ ገጽ ኅዳግ ውስጥ: አሉታዊ ቁጥር ያስገቡ" +#. A5fSr +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"par_id5589159\n" +"help.text" +msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area." +msgstr "የ መለኪያ ክፍል ለ መቀየር: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ምርጫ </item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ </item> እና ከዛ ይምረጡ አዲሱን የ መለኪያ ክፍል ማሰናጃ ቦታ ውስጥ" + #. bFAbP #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7855,6 +7864,15 @@ msgctxt "" msgid "The indents are different regarding the writing direction. For example, look at the <item type=\"menuitem\">Before text </item>indent value in left-to-right languages. The left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In right-to-left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin." msgstr "ማስረጊያዎች የ ተለያዩ ናቸው የ መጻያ አቅጣጫ በ ተመለከተ: ለምሳሌ: ይመልከቱ ከ <item type=\"menuitem\">ጽሁፍ በፊት </item>የ ማስረጊያ ዋጋ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ቋንቋዎች: የ ግራ ጠርዝ ለ አንቀጽ የሚሰርገው ከ ግራ ገጽ ኅዳግ አንፃር ነው: ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ቋንቋዎች: የ ቀኝ ጠርዝ ለ አንቀጽ የሚሰርገው ከ ቀኝ ገጽ ኅዳግ አንፃር ነው:" +#. GJYAr +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"hd_id671605222596649\n" +"help.text" +msgid "Hanging indents" +msgstr "" + #. mF3Ak #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7864,6 +7882,51 @@ msgctxt "" msgid "For a hanging indent, enter a positive value for <item type=\"menuitem\">Before text</item> and a negative value for <item type=\"menuitem\">First line</item>." msgstr "ለ ተንሳፋፊ ማስረጊያ አዎንታዊ ዋጋ ያስገቡ ከ <item type=\"menuitem\"> ጽሁፍ በፊት </item> እና አሉታዊ ዋጋ ያስገቡ ለ <item type=\"menuitem\"> መጀመሪያው መስመር </item>:" +#. SvkCJ +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"par_id811605224853050\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> icon is found in the Paragraph section of the Properties sidebar. Click on this icon to switch the values of <menuitem>Before text</menuitem> and <menuitem>First line</menuitem>. This enables you to toggle a paragraph between an indented first line and a hanging indent." +msgstr "" + +#. C5rYC +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"par_id151605225966778\n" +"help.text" +msgid "To create a hanging indent: Enter a first line indent where you want the indent to start, then click the Hanging Indent icon to create the hanging indent." +msgstr "" + +#. 3kNCk +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"par_id331605223016307\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_hangingindent.png\" id=\"img_id121605223016307\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61605223016307\">Hanging Indent Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. qgELJ +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"par_id881605223016307\n" +"help.text" +msgid "Hanging Indent Icon" +msgstr "" + +#. kSX2M +#: indenting.xhp +msgctxt "" +"indenting.xhp\n" +"par_id901605225508322\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>." +msgstr "" + #. YBBUC #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -10231,14 +10294,14 @@ msgctxt "" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥር መለያ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ" -#. C95Pb +#. bnAzh #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "bm_id3156383\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች: ራሱ በራሱ መለያ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: ቁጥር መለያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች: አቀራረብ ራሱ በራሱ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያ: ቁጥሮች</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" +msgstr "" #. aahB7 #: number_date_conv.xhp @@ -10267,14 +10330,23 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:" -#. EKmWw +#. zoCJb #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3155919\n" "help.text" -msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command." -msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ቁጥር ማስታወሻ </item> ይህ ገጽታ በሚበራ ጊዜ: ምልክት ማድረጊያ ይታያል ከ ፊት ለ ፊት በ <item type=\"menuitem\">ቁጥር ማስታወሻ</item> ትእዛዝ ውስጥ" +msgid "Choose <menuitem>Table > Number recognition</menuitem>." +msgstr "" + +#. en4GC +#: number_date_conv.xhp +msgctxt "" +"number_date_conv.xhp\n" +"par_id531605970858214\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Number recognition</menuitem> command." +msgstr "" #. hDANA #: number_date_conv.xhp @@ -10285,6 +10357,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box." msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ </item> እና ይምረጡ ወይንም ያጽዱ የ <item type=\"menuitem\"> ቁጥር መለያ </item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" +#. FDjNL +#: number_date_conv.xhp +msgctxt "" +"number_date_conv.xhp\n" +"par_id781605970689063\n" +"help.text" +msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting." +msgstr "" + #. gsMre #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -12211,6 +12292,24 @@ msgctxt "" msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document." msgstr "እርስዎ ሰነድ በሚፈጥሩ ጊዜ የሚያትሙት እንደ brochure የ ምስል አቀማመጥ ይጠቀሙ ለ ገጾች: መጻፊያ የ brochure እቅድ ይፈጽማል እርስዎ ሰነዱን በሚያትሙ ጊዜ" +#. yGAXr +#: print_brochure.xhp +msgctxt "" +"print_brochure.xhp\n" +"par_id871605701051745\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME is not designed to handle brochure printing of documents that include landscape page orientations, but it is possible to print such documents." +msgstr "" + +#. 5tGLL +#: print_brochure.xhp +msgctxt "" +"print_brochure.xhp\n" +"par_id191605701997366\n" +"help.text" +msgid "It is not possible to print a large image across two pages. Cut the image into two parts, and insert each part on different pages." +msgstr "" + #. BGTYA #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -12256,50 +12355,50 @@ msgctxt "" msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog." msgstr "የ እርስዎ ማተሚያ በ ድርብ የሚያትም ከሆነ: እና brochures ሁልጊዜ በ መሬት አቀማመጥ ዘዴ ለማተሚያ ስለሚጠቀም: እርስዎ መጠቀም አለብዎት የ \"ድርብ - አጭር ጠርዝ\" ማሰናጃ በ እርስዎ ማተሚያ ማሰናጃ ንግግር ውስጥ" -#. Bdpyf +#. ruTQn #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" "par_idN10628\n" "help.text" -msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page." -msgstr "ይመለሱ ወደ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር እና ይጫኑ የ <emph>ገጽ እቅድ </emph> tab ገጽ ላይ" +msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog." +msgstr "" -#. npEFG +#. fkF4i #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" "par_idN1062C\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Brochure</emph>." -msgstr "ይምረጡ <emph>Brochure</emph>." +msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, select <emph>Brochure</emph>." +msgstr "" -#. GEepL +#. vB8vh #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" "par_idN10740\n" "help.text" -msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include \"All pages\"." -msgstr "ለ ማተሚያ ራሱ በራሱ በ ሁለቱም ገጾች በኩል ለሚያትም: እርስዎ ይወስኑ እንዲያካትት \"ሁሉንም ገጾች\"." +msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify in the <emph>Range and Copies</emph> section to include <emph>Odd and Even Pages</emph>." +msgstr "" -#. BQBxQ +#. DwUEJ #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>" +msgid "Click <emph>Print</emph>." +msgstr "" -#. vgd9E +#. 3HQ8i #: print_brochure.xhp msgctxt "" "print_brochure.xhp\n" "par_idN106EA\n" "help.text" -msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, open the <emph>Options</emph> tab page, select <emph>Print in reverse page order</emph>, and then print the document again." -msgstr "የ %PRODUCTNAME ማተሚያ ገጾች በ ተሳሳተ ደንብ ከሆነ: ይክፈቱ የ <emph> ምርጫ </emph> tab ገጽ: ይምረጡ <emph> ማተሚያ በ ተቃራኒ ደንብ የ ገጽ ደንብ </emph>: እና ከዛ ሰነዱን እንደገና ያትሙ" +msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, select <emph>Print in reverse order</emph> in the <emph>Range and Copies</emph> section, and then print the document again." +msgstr "" #. FgeK4 #: print_preview.xhp @@ -12373,6 +12472,231 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>." +#. wXuFr +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Selecting What to Print" +msgstr "" + +#. AiDCa +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"bm_id541605272263762\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WiStT +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"hd_id721605269733190\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>" +msgstr "" + +#. FzVEC +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id501605271321756\n" +"help.text" +msgid "You can choose to print individual pages, a range of pages, or a selection from a document." +msgstr "" + +#. 4KAbF +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"hd_id601605269573468\n" +"help.text" +msgid "Printing a single page" +msgstr "" + +#. KhpCc +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id571605684186001\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog." +msgstr "" + +#. 2GBM8 +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id31605269603220\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, select the <emph>Pages</emph> option. The text box will show the current page number." +msgstr "" + +#. QtixM +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id251605269806172\n" +"help.text" +msgid "Enter the page number you want to print." +msgstr "" + +#. 3oqEG +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id641605269861744\n" +"help.text" +msgid "The preview box on the left shows the selected page." +msgstr "" + +#. KkcGy +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"hd_id171605269647972\n" +"help.text" +msgid "Printing a range of pages" +msgstr "" + +#. DBQVy +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id731605685039891\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog." +msgstr "" + +#. hWBFk +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id261605269669284\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, select the <emph>Pages</emph> option. The text box will show the current page number." +msgstr "" + +#. 9F38F +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id331605269672260\n" +"help.text" +msgid "Enter the page numbers to print." +msgstr "" + +#. 5iRGH +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id481605270284520\n" +"help.text" +msgid "• Use <literal>-</literal> for a range of pages (e.g., <input>1–4</input> will print all pages from 1 to 4)." +msgstr "" + +#. RfLAA +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id651605685305228\n" +"help.text" +msgid "• Partial ranges are also permitted." +msgstr "" + +#. Bugra +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id781605686618241\n" +"help.text" +msgid "<input>-5</input> prints all pages up to page 5." +msgstr "" + +#. eQhF4 +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id741605686988056\n" +"help.text" +msgid "<input>10-</input> prints from page 10 to end of document." +msgstr "" + +#. wcTVv +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id951605270474391\n" +"help.text" +msgid "• Use <literal>,</literal> or <literal>;</literal> for a list of pages (e.g., <input> 1,3;7</input> will print pages 1, 3 and 7. Spaces are optional. 1, 3, 7 will also work)." +msgstr "" + +#. GzqGZ +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id611605270697509\n" +"help.text" +msgid "• Combinations are also possible (e.g., <input>1, 3, 5-10, 15-</input> will print pages 1,3, 5 through 10, and 15 to end of document." +msgstr "" + +#. FRjsx +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id581605269685019\n" +"help.text" +msgid "The preview box on the left shows the selected pages." +msgstr "" + +#. PZtKv +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"hd_id571605269596899\n" +"help.text" +msgid "Printing a selection of text or graphics" +msgstr "" + +#. 5KxGz +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id261605270158305\n" +"help.text" +msgid "Select the content to print." +msgstr "" + +#. mwEd6 +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id481605687683495\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog." +msgstr "" + +#. iaYKz +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id911605270164153\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, choose the <emph>Selection</emph> option." +msgstr "" + +#. aFMaJ +#: print_selection.xhp +msgctxt "" +"print_selection.xhp\n" +"par_id871605270949919\n" +"help.text" +msgid "The preview box shows the selected material." +msgstr "" + #. bJ768 #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -12400,32 +12724,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">በርካታ ገጾችን በ አንድ ወረቀት ላይ ማተሚያ</link></variable>" -#. oeADh +#. Q9FyG #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3149829\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet." -msgstr "በ <emph> ገጽ እቅድ </emph> tab ገጽ ውስጥ የ <item type=\"menuitem\"> ፋይል - ማተሚያ </item> ንግግር ውስጥ ምርጫ አለ በርካታ ገጾችን በ አንድ ወረቀት ውስጥ ለማተም" +msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section of the <menuitem>File - Print</menuitem> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet." +msgstr "" -#. EjozA +#. 7nqCv #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3156098\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab." -msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - ማረሚያ </emph> እና ይጫኑ የ <emph> ገጽ እቅድ </emph> tab" +msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>" +msgstr "" -#. X5Nep +#. 5EBvC #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3155055\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:" +msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, do one of the following:" +msgstr "" #. G8yiU #: print_small.xhp @@ -13390,13 +13714,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>" msgstr "" -#. DnEGL +#. dagQY #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_id391604248923423\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#glossary-pagelinespacing\"/>. <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#register_purpose\"/>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." msgstr "" #. XHAM3 diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index 085399682df..eacea3dac68 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n" @@ -28626,38 +28626,44 @@ msgctxt "extended_tip|replwarncb" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." msgstr "እርስዎ ክፍሎች ከ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ ወደ ባዶ ያልሆነ የ ክፍል መጠን በሚለጥፉ ጊዜ: የ ማስጠንቀቂያ መግለጫ ማሳያ " -#. LFenu +#. H477x #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:375 +msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb" +msgid "Press Enter to paste and clear clipboard" +msgstr "" + +#. LFenu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "ለ ጽሁፍ አቀራረብ የ ማተሚያ መለኪያ ይጠቀሙ" #. ECUd7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:399 msgctxt "extended_tip|textfmtcb" msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen." msgstr "የ ማተሚያ መለኪያ ይፈጸም እንደሆን መወሰኛ በ ማተሚያው ላይ እና በ መመልከቻው ማሳያ አቀራረብ ላይ" #. zW9SZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:411 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "የተመ_ረጠውን ማድመቂያ በ አምድ/ረድፍ ራስጌዎች ውስጥ" #. payBv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420 msgctxt "extended_tip|markhdrcb" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." msgstr "በ ተመረጡት አምዶች እና ረድፎች ውስጥ የ አምድ እና የ ረድፍ ራስጌዎች ይደምቁ እንደሆን መወሰኛ " #. KGWyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:432 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "ማመሳከሪያዎችን ማሻሻያ የ ክፍሎች መጠን በሚለይ ጊዜ" #. M9G8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:453 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "ማስገቢያ ማሰናጃዎች" diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po index 1f722e32896..1deb629a97c 100644 --- a/source/am/sfx2/messages.po +++ b/source/am/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:09+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n" @@ -1641,286 +1641,250 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "ክፍል መዝጊያ" -#. eprKp -#: include/sfx2/strings.hrc:297 -msgctxt "STR_SFX_DOCK" -msgid "Dock" -msgstr "ማሳረፊያ" - -#. xE8Tq -#: include/sfx2/strings.hrc:298 -msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" -msgid "Undock" -msgstr "አታሳርፍ" - #. fDc7q -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች" #. Csqeg -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ" -#. zCPnN -#: include/sfx2/strings.hrc:302 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" -msgid "Sidebar Settings" -msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ማሰናጃዎች" - -#. i5XDP -#: include/sfx2/strings.hrc:303 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" -msgid "Customization" -msgstr "ማስተካከያ" - -#. A4aHk -#: include/sfx2/strings.hrc:304 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" -msgid "Restore Default" -msgstr "ነባሩን መመለሻ" - -#. DJGFS -#: include/sfx2/strings.hrc:305 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" -msgid "Close Sidebar" -msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ" - #. S2DCY #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "አሊዛሪን" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "የ ንብ እንጀራ" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "ሰማያዊ ክብ" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "የ ንድፍ እቅድ" #. AEtHT -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "ደማቅ ሰማያዊ" #. tPjXG -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "ቀይ" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "ትኩረት" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "የ ጫካ ወፍ" #. o8F35 -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "ማስደነቂያ" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "ቀስቃሽ" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "ብርሃን" #. AiFo4 -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "ለምለም አረንጓዴ" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "ትልቅ ከተማ" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "እኩለ ሌሊት ሰማያዊ" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "ተፈጥሮ ማሳያ" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "እርሳስ" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "ፒያኖ" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "ቦርሳ" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "ሂደት" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "የ ጥንት" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "ደማቅ" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "ስራ ማመልከቻ" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "መቀጠያ" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "ነባር" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "ዘመናዊ" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "የ ንግድ ካርድ ከ አርማ ጋር" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ማስወገጃ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "ሁሉንም ማጽጃ" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "የ መግቢያ ቃል እርዝመት" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "እርስዎ ያስገቡት የ መግቢያ ቃል የ መረጃ መለዋወጫ ችግር ይፈጥራል: እባክዎን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ያነሰ ከ 52 ባይትስ: ወይንም የ በለጠ ከ 55 ባይትስ:" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" @@ -4142,6 +4106,42 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." msgstr "ማጥፊያ..." +#. N4BGe +#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24 +msgctxt "tabbar|locktaskpanel" +msgid "Dock" +msgstr "" + +#. GNBR3 +#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33 +msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel" +msgid "Undock" +msgstr "" + +#. jXux4 +#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42 +msgctxt "tabbar|hidesidebar" +msgid "Close Sidebar" +msgstr "" + +#. hEmHk +#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50 +msgctxt "tabbar|customization" +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. 9Hfx6 +#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66 +msgctxt "tabbar|restoredefault" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#. DBWZf +#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93 +msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip" +msgid "Sidebar Settings" +msgstr "" + #. XBaqU #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po index affc11e6345..cae8f713da7 100644 --- a/source/am/starmath/messages.po +++ b/source/am/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -425,2065 +425,2198 @@ msgid "or" msgstr "ወይንም" #. hW5GK -#: starmath/inc/strings.hrc:32 +#. clang-format off +#: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "+ ምልክት" #. FMnYC -#: starmath/inc/strings.hrc:33 +#: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "- ምልክት" #. eaaXU -#: starmath/inc/strings.hrc:34 +#: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "+- ምልክት" #. WVfQk -#: starmath/inc/strings.hrc:35 +#: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ ምልክት" #. EFpbW -#: starmath/inc/strings.hrc:36 +#: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "ቡሊያን አይደለም" #. RG9ck -#: starmath/inc/strings.hrc:37 +#: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "መደመሪያ +" #. AJuhx -#: starmath/inc/strings.hrc:38 +#: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "መቀነሻ -" #. Pn7Ti -#: starmath/inc/strings.hrc:39 +#: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "ማባዣ (ነጥብ)" #. AvCEW -#: starmath/inc/strings.hrc:40 +#: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "ማባዣ (x)" #. ZEjZA -#: starmath/inc/strings.hrc:41 +#: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "ማባዣ (*)" #. DNDLb -#: starmath/inc/strings.hrc:42 +#: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "ማካፈያ (ስላሽ)" #. jrFDi -#: starmath/inc/strings.hrc:43 +#: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "ማካፈያ (÷)" #. B4P4M -#: starmath/inc/strings.hrc:44 +#: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "ማካፈያ (ክፍልፋይ)" #. 4UiR5 -#: starmath/inc/strings.hrc:45 +#: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "" #. 37Fw8 -#: starmath/inc/strings.hrc:46 +#: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "ክብ ውስጡ ስላሽ" #. PVroC -#: starmath/inc/strings.hrc:47 +#: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "ክብ ውስጡ ነጥብ" #. 77wcq -#: starmath/inc/strings.hrc:48 +#: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "ክብ ውስጡ መቀነስ" #. 9yGK7 -#: starmath/inc/strings.hrc:49 +#: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "ክብ ውስጡ መደመር" #. zjt8o -#: starmath/inc/strings.hrc:50 +#: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "የ ቴንሰር እቃ" #. S6QRE -#: starmath/inc/strings.hrc:51 +#: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "ቡሊያን እና" #. 2CAKD -#: starmath/inc/strings.hrc:52 +#: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "ቡሊያን ወይንም" #. DcpN2 -#: starmath/inc/strings.hrc:53 +#: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "እኩል ነው" #. 67oaU -#: starmath/inc/strings.hrc:54 +#: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "እኩል አይደለም" #. evxCD -#: starmath/inc/strings.hrc:55 +#: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "ያንሳል" #. 2zLD5 -#: starmath/inc/strings.hrc:56 +#: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "ይበልጣል" #. FToXS -#: starmath/inc/strings.hrc:57 +#: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ነው ከ" #. EhSMB -#: starmath/inc/strings.hrc:58 +#: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ" #. cAE9M -#: starmath/inc/strings.hrc:59 +#: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ነው ከ" #. hE4hg -#: starmath/inc/strings.hrc:60 +#: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ" #. KAk9w -#: starmath/inc/strings.hrc:61 +#: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "በጣም ያንሳል" #. m6Hfp -#: starmath/inc/strings.hrc:62 +#: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "በጣም ይበልጣል" #. SyusD -#: starmath/inc/strings.hrc:63 +#: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "የ ተገለጸው እንደ" #. sXM7x -#: starmath/inc/strings.hrc:64 +#: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "ኮንግረንት ነው ከ" #. PiF9E -#: starmath/inc/strings.hrc:65 +#: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "በግምት እኩል ነው" #. qxXzh -#: starmath/inc/strings.hrc:66 +#: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "ተመሳሳይ ነው" #. Yu5EU -#: starmath/inc/strings.hrc:67 +#: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "ተመሳሳይ ወይም እኩል ነው" #. 4DWLB -#: starmath/inc/strings.hrc:68 +#: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "ተመጣጣኝ ነው ከ" #. 8RDRN -#: starmath/inc/strings.hrc:69 +#: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "ኦርቶጎናል ነው ለ" #. eeLJw -#: starmath/inc/strings.hrc:70 +#: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "አጓዳኝ ነው ለ" #. kKBBK -#: starmath/inc/strings.hrc:71 +#: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "ወደ" #. Ju2yd -#: starmath/inc/strings.hrc:72 +#: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "ተመሳሳይ ወደ (ግራ)" #. JuZfc -#: starmath/inc/strings.hrc:73 +#: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "ተመሳሳይ ወደ (ቀኝ)" #. FA6hg -#: starmath/inc/strings.hrc:74 +#: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "ውስጥ ነው" #. oCdme -#: starmath/inc/strings.hrc:75 +#: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "ውስጥ አይደለም" #. d6H3K -#: starmath/inc/strings.hrc:76 +#: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "አለው" #. w3EsE -#: starmath/inc/strings.hrc:77 +#: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "መዋሀድ" #. CEmDg -#: starmath/inc/strings.hrc:78 +#: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "መገናኛ" #. HiSD3 -#: starmath/inc/strings.hrc:79 +#: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "ልዩነት" #. BBD4r -#: starmath/inc/strings.hrc:80 +#: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV -#: starmath/inc/strings.hrc:81 +#: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "ንዑስ ስብስብ" #. ERo34 -#: starmath/inc/strings.hrc:82 +#: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "ንዑስ ስብስብ ወይንም እኩል ነው ከ" #. Ut5XD -#: starmath/inc/strings.hrc:83 +#: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "ትልቅ ስብስብ" #. BCHWL -#: starmath/inc/strings.hrc:84 +#: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "ትልቅ ስብስብ ወይንም እኩል ነው" #. K67nF -#: starmath/inc/strings.hrc:85 +#: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም" #. FsuYX -#: starmath/inc/strings.hrc:86 +#: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም ወይንም እኩል ነው" #. 7LJYb -#: starmath/inc/strings.hrc:87 +#: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም" #. 2Z4St -#: starmath/inc/strings.hrc:88 +#: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም ወይንም እኩል ነው" #. GF9zf -#: starmath/inc/strings.hrc:89 +#: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "" #. AcgYW -#: starmath/inc/strings.hrc:90 +#: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "ፍጹም ዋጋ" #. rFEx7 -#: starmath/inc/strings.hrc:91 +#: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "ፋክቶሪያል" #. Cj4hL -#: starmath/inc/strings.hrc:92 +#: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "ስኴር ሩት" #. QtrqZ -#: starmath/inc/strings.hrc:93 +#: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N-ኛ ሩት" #. JLBAS -#: starmath/inc/strings.hrc:94 +#: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ተግባር" #. AEQ38 -#: starmath/inc/strings.hrc:95 +#: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ተግባር" #. GjNwW -#: starmath/inc/strings.hrc:96 +#: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም" #. FkUgL -#: starmath/inc/strings.hrc:97 +#: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "ሎጋሪዝም" #. EChK8 -#: starmath/inc/strings.hrc:98 +#: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "ሳይን" #. MQGzb -#: starmath/inc/strings.hrc:99 +#: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "ኮሳይን" #. 8zgCh -#: starmath/inc/strings.hrc:100 +#: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "ታንጀንት" #. BBRxx -#: starmath/inc/strings.hrc:101 +#: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "ኮታንጀንት" #. DsTBd -#: starmath/inc/strings.hrc:102 +#: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "አርክሳይን" #. FPzbg -#: starmath/inc/strings.hrc:103 +#: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "አርክ ኮሳይን" #. EFP3E -#: starmath/inc/strings.hrc:104 +#: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "አርክታንጀንት" #. mpBY2 -#: starmath/inc/strings.hrc:105 +#: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "አርክኮታንጀንት" #. gpCNS -#: starmath/inc/strings.hrc:106 +#: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን" #. QXCBa -#: starmath/inc/strings.hrc:107 +#: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን" #. F4ad5 -#: starmath/inc/strings.hrc:108 +#: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት" #. vtxUA -#: starmath/inc/strings.hrc:109 +#: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት" #. afq2C -#: starmath/inc/strings.hrc:110 +#: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ቦታ" #. bYkRi -#: starmath/inc/strings.hrc:111 +#: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ቦታ" #. acsCE -#: starmath/inc/strings.hrc:112 +#: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ቦታ" #. v9ccB -#: starmath/inc/strings.hrc:113 +#: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ቦታ" #. G2RAG -#: starmath/inc/strings.hrc:114 +#: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "" #. EZ2X2 -#: starmath/inc/strings.hrc:115 +#: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "" #. HaUqv -#: starmath/inc/strings.hrc:116 +#: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "" #. Pch4L -#: starmath/inc/strings.hrc:117 +#: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "" #. 4eGMf -#: starmath/inc/strings.hrc:118 +#: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "ድምር" #. gV6ns -#: starmath/inc/strings.hrc:119 +#: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "ድምር በትንንሹ ዝቅ ብሎ ከ ታች መጻፊያ" #. C3yFy -#: starmath/inc/strings.hrc:120 +#: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "ድምር በትንንሹ ከፍ ብሎ ከላይ መጻፊያ" #. oTcL9 -#: starmath/inc/strings.hrc:121 +#: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "ድምር ወደ ላይ ከፍ/ዝቅ አድርጎ መጻፊያ" #. zAAwA -#: starmath/inc/strings.hrc:122 +#: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "ውጤት" #. 8GA67 -#: starmath/inc/strings.hrc:123 +#: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "ውጤት በትንንሹ ዝቅ ብሎ ከ ታች መጻፊያ" #. EYVB4 -#: starmath/inc/strings.hrc:124 +#: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "ውጤት በትንንሹ ከፍ ብሎ ከላይ መጻፊያ" #. 73BFU -#: starmath/inc/strings.hrc:125 +#: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "ውጤት በትንንሹ ከፍ/ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. wAwFG -#: starmath/inc/strings.hrc:126 +#: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Coproduct" #. MLtkV -#: starmath/inc/strings.hrc:127 +#: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መቀላቀያ ከ ታች መጻፊያ" #. kCvEu -#: starmath/inc/strings.hrc:128 +#: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ Coproduct ከላይ መጻፊያ" #. PGH59 -#: starmath/inc/strings.hrc:129 +#: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Coproduct በትንንሹ ከፍ/ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. eyBRm -#: starmath/inc/strings.hrc:130 +#: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limes" #. 7zDvY -#: starmath/inc/strings.hrc:131 +#: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "ድንበር በትንንሹ ዝቅ ብሎ ከ ታች መጻፊያ" #. CbG7y -#: starmath/inc/strings.hrc:132 +#: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Limes ወደ ላይ ከፍ አድርጎ ከላይ መጻፊያ" #. EWw4P -#: starmath/inc/strings.hrc:133 +#: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Limes ወደ ላይ ከፍ/ዝቅ አድርጎ መጻፊያ" #. wL7Ae -#: starmath/inc/strings.hrc:134 +#: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "አነስተኛ መጠን" #. YMCGq -#: starmath/inc/strings.hrc:135 +#: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "አነስተኛ መጠን በትንንሽ ዝቅ ብሎ ከ ታች መጻፊያ" #. GtSiM -#: starmath/inc/strings.hrc:136 +#: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "አነስተኛ መጠን በትንንሽ ከፍ ብሎ ከ ላይ መጻፊያ" #. xGGCw -#: starmath/inc/strings.hrc:137 +#: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "አነስተኛ መጠን በትንንሽ ከፍ/ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. pZzYb -#: starmath/inc/strings.hrc:138 +#: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "አነስተኛ መጠን" #. Wi8KX -#: starmath/inc/strings.hrc:139 +#: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "አነስተኛ መጠን በትንንሽ ዝቅ ብሎ ከ ታች መጻፊያ" #. KVDSH -#: starmath/inc/strings.hrc:140 +#: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "አነስተኛ መጠን በትንንሽ ከፍ ብሎ ከ ላይ መጻፊያ" #. fpZ2c -#: starmath/inc/strings.hrc:141 +#: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "አነስተኛ መጠን በትንንሽ ከፍ/ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. F7Cc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:142 +#: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "እዛ ነበር" #. Nhgso -#: starmath/inc/strings.hrc:143 +#: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "እዛ አልነበረም" #. yrnBf -#: starmath/inc/strings.hrc:144 +#: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "ለ ሁሉም" #. NkTAp -#: starmath/inc/strings.hrc:145 +#: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "ኢንትግራል" #. vQmDp -#: starmath/inc/strings.hrc:146 +#: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "ኢንትግራል ከ ታች በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. y7z9u -#: starmath/inc/strings.hrc:147 +#: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "ኢንትግራል ከ ላይ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. 6k5sb -#: starmath/inc/strings.hrc:148 +#: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "ኢንትግራል ዝቅ/ከፍ ብሎ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #. p3RZE -#: starmath/inc/strings.hrc:149 +#: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "ድርብ ኢንትግራል" #. BGTdj -#: starmath/inc/strings.hrc:150 +#: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "ድርብ ኢንትግራል ከ ታች በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. sm97q -#: starmath/inc/strings.hrc:151 +#: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "ድርብ ኢንትግራል ከ ላይ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. pfQHq -#: starmath/inc/strings.hrc:152 +#: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "ድርብ ኢንትግራል ዝቅ/ከፍ ብሎ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #. rSSzV -#: starmath/inc/strings.hrc:153 +#: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "ትሪፕል ኢንትግራል" #. 8kQA9 -#: starmath/inc/strings.hrc:154 +#: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "ትሪፕል ኢንትግራል ከ ታች በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. B9bYA -#: starmath/inc/strings.hrc:155 +#: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "ትሪፕል ኢንትግራል ከ ላይ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. tBhDK -#: starmath/inc/strings.hrc:156 +#: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "ትሪፕል ኢንትግራል ከፍ/ዝቅ ብሎ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #. FAhtN -#: starmath/inc/strings.hrc:157 +#: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "ክብ ኢንትግራል" #. QX8QP -#: starmath/inc/strings.hrc:158 +#: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "ክብ ኢንትግራል ከ ታች በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. x9KBD -#: starmath/inc/strings.hrc:159 +#: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "ክብ ኢንትግራል ከ ላይ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. FRxLN -#: starmath/inc/strings.hrc:160 +#: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "ክብ ኢንትግራል ከፍ/ዝቅ ብሎ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #. u6fSm -#: starmath/inc/strings.hrc:161 +#: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "ድርብ ክብ ኢንትግራል" #. tGPd3 -#: starmath/inc/strings.hrc:162 +#: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "ድርብ ክብ ኢንትግራል ከ ታች በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. WbgY4 -#: starmath/inc/strings.hrc:163 +#: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "ድርብ ክብ ኢንትግራል ከ ላይ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. Fb8Ag -#: starmath/inc/strings.hrc:164 +#: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "ድርብ ክብ ኢንትግራል ከፍ/ዝቅ ብሎ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #. SGAUu -#: starmath/inc/strings.hrc:165 +#: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "ትሪፕል ክብ ኢንትግራል" #. 8RRj4 -#: starmath/inc/strings.hrc:166 +#: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "ትሪፕል ክብ ኢንትግራል ከ ታች በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. hDzUB -#: starmath/inc/strings.hrc:167 +#: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "ትሪፕል ክብ ኢንትግራል ከ ላይ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ" #. 53vdH -#: starmath/inc/strings.hrc:168 +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "ትሪፕል ክብ ኢንትግራል ከፍ/ዝቅ ብሎ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ" #. L2GPS -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "አኪዩት አክሰንት" #. iNBv6 -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "መስመር ከ ላይ" #. 4bj8T -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "ብሬቬ" #. KCnAL -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "የ ተገለበጠ ስርከምፍሌክስ" #. JGDsk -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "ክብ" #. NFE9t -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "ነጥብ" #. 3nLRD -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "ድርብ ነጥብ" #. vyBoF -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "ሶስት ነጥብ" #. B6Bdu -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "ግሬቭ አክሰንት" #. NsttC -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "ስርከምፍሌክስ" #. uwDf4 -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "ቲልዴ" #. nJFs5 -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "የ አቅጣጫ ቀስት" #. ttFJH -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "ሀርፑን" #. BLziR -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "መስመር ከ ታች" #. Ao3kR -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "መስመር ከላይ" #. CGexE -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "መስመር በላዩ ላይ" #. ocuzq -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "ግልጽ" #. CkgdF -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "ፊደል ማድመቂያ" #. 9HXmb -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "ፊደል ማዝመሚያ" #. wHZAL -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "እንደገና መመጠኛ" #. dFJdi -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "ፊደል መቀየሪያ" #. EGfMH -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "ጥቁር ቀለም" #. GrXZS -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "ሰማያዊ ቀለም" #. DRFYB -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "አረንጓዴ ቀለም" #. MJhTE -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "ቀይ ቀለም" #. dDDvs -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "ቀለም ግራጫ" #. 8Pn5t -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "ቀለም ሎሚ" #. xGjXA -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "ቀለም የ ሸክላ ቀለም" #. Cmhuj -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "ቀለም ሰማያዊ" #. XL3XB -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "ቀለም ወይራ" #. yZ9RF -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "ቀለም ወይን ጠጅ" #. 2zE5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "ቀለም ብር" #. vMBoD -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ ቀለም" #. U7bEA -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "ቀለም ቢጫ" #. 6mDX7 -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "" #. FHLCx -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" +#. MGdCv +#: starmath/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" +msgid "Color Coral" +msgstr "" + +#. gPCCe +#: starmath/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" +msgid "Color Crimson" +msgstr "" + +#. oDRbR +#: starmath/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" +msgid "Color Midnight blue" +msgstr "" + +#. 4aCMu +#: starmath/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" +msgid "Color Violet" +msgstr "" + +#. Qivdb +#: starmath/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" +msgid "Color Orange" +msgstr "" + +#. CVygm +#: starmath/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" +msgid "Color Orangered" +msgstr "" + +#. LbfRK +#: starmath/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" +msgid "Color Seagreen" +msgstr "" + +#. DKivY +#: starmath/inc/strings.hrc:216 +msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" +msgid "Color Indigo" +msgstr "" + +#. TZQzN +#: starmath/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" +msgid "Color Hot pink" +msgstr "" + +#. GHgTB +#: starmath/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" +msgid "Color Lavender" +msgstr "" + +#. HQmw7 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" +msgid "Color Snow" +msgstr "" + #. A2GQ4 -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "የ ቡድን ቅንፎች" #. X7CEt -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "ክብ ቅንፎች" #. AYBJ3 -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "ስኴር ቅንፎች" #. 72tg7 -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "ድርብ ስኴር ቅንፎች" #. 8q7SE -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "ብሬስስ" #. bR8zw -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "አንግል ቅንፎች" #. BeDY5 -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "ከፍተኛው ጣራ" #. EgGfR -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "ወለል" #. L4q5e -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "ነጠላ መስመሮች" #. pxcsk -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "ድርብ መስመሮች" #. QpgTC -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "አንቀሳቃሽ ቅንፎች" #. 26fDL -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "ክብ ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)" #. hYSwY -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "ስኴር ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)" #. GYgVC -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "ድርብ ስኴር ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)" #. yAB5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "ብሬስስ (ሊመጠን የሚችል)" #. gVyvk -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "አንግል ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)" #. TQgEE -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "ጣራ (ሊመጠን የሚችል)" #. JD7hz -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "ወለል (ሊመጠን የሚችል)" #. zefYy -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "ነጠላ መስመር (ሊመጠን የሚችል)" #. xRAGP -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "ድርብ መስመሮች (ሊመጠን የሚችል)" #. EzvMA -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "አንቀሳቃሽ ቅንፎች (ሊመጠን የሚችል)" #. ZurRw -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "የ ተገመገመው በ" #. aHELy -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "ብሬስ ከ ላይ (ሊመጠን የሚችል)" #. LUhCa -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "ብሬስስ ከ ታች (ሊመጠን የሚችል)" #. Ecw64 -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ" #. tAk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "ሀይል" #. fkDc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ በ ግራ መጻፊያ" #. diRUE -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ በ ግራ መጻፊያ" #. cA8up -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ ከ ታች መጻፊያ" #. BmFm5 -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ ከላይ መጻፊያ" #. WTF6i -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Small Gap" #. 3GBzt -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "ባዶ" #. Tv29B -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "አዲስ መስመር" #. tnBvX -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "በ ቁመት መከመሪያ (2 አካላቶች)" #. uAfzF -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "በ ቁመት መከመሪያ" #. GZoUk -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Matrix Stack" #. qGAFn -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #. BpAbA -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "መሀከል ማሰለፊያ" #. RTRN9 -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ" #. rBXQx -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "አሌፍ" #. ixk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "ባዶ ስብስብ" #. fbVuw -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "ሪይል አካል" #. DjahE -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "ኢማጂነሪ አካል" #. LwDCX -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "ኢንፊኒቲ" #. 5TTyg -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "በከፊል" #. gkq7i -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "ናብላ" #. DzGXD -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "" #. ajf9X -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "" #. aQpTD -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "ዌይርስታራስ p" #. f9sfv -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "ነጥቦች ከ መሀከል" #. C3nbh -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "ነጥቦች ወደ ላይ" #. tzBF5 -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "ነጥቦች ወደ ታች" #. XDsJg -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "ነጥቦች ከ ታች" #. TtFD4 -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "ነጥቦች በ ቁመት" #. YsuWX -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "ማገናኛ" #. JAGx5 -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "ማካፈያ (ሰፊ ጭረት)" #. YeJSK -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "ማካፈያ (መቁጠሪያ ሰፊ ጭረት)" #. wfbfE -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "ማካፈያ" #. 3BFDd -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "አያካፍልም" #. CCvBP -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "ድርብ ቀስት በ ግራ" #. UJYMA -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "ድርብ ቀስት በ ግራ እና በ ቀኝ" #. xEGRt -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "ድርብ ቀስት በ ቀኝ" #. 9fdkb -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "የ ተፈጥሮ ቁጥሮች ስብስብ" #. rCVLA -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "የ ኢንቲጀር ስብስብ" #. bPiC2 -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "የ ራሺናል ቁጥሮች ስብስብ" #. ftype -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "የ ሪያል ቁጥሮች ስብስብ" #. i4knq -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "የ ውስብስብ ቁጥሮች ስብስብ" #. EsxDq -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "ትልቅ ስርከምፍሌክስ" #. Ho4gN -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "ትልቅ ቲልዴ" #. DJGj6 -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "ትልቅ የ አቅጣጫ ቀስት" #. Ew4TJ -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "ትልቅ ሀርፑን" #. 5Ce5n -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h ባር" #. PAJLg -#: starmath/inc/strings.hrc:284 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "ላምብዳ ባር" #. obBGe -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "የ ግራ ቀስት" #. krnEB -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "የ ቀኝ ቀስት" #. gADL7 -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "የ ላይ ቀስት" #. oTVat -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "የ ታች ቀስት" #. xVkoU -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "ክፍተት የለም" #. gSrMz -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "ይቀድማል" #. yiATA -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "ይቀድማል ወይንም እኩል ነው" #. ZY4XE -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "ይቀድማል ወይንም ተመሳሳይ ነው" #. Br8e9 -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "ተሳክቷል" #. VraAq -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "ተሳክቷል ወይንም እኩል ነው" #. bRiLq -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "ተሳክቷል ወይንም ተመሳሳይ ነው" #. Cy5fB -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "አይቀድምም" #. ihTrN -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "አልተሳካም" #. eu7va -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unary/Binary Operators" #. qChkW -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "ግንኙነቱ" #. UCQER -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "ተግባሮች ማሰናጃ" #. H7MZE -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #. zAeXx -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "አንቀሳቃሽ" #. GGitA -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "ባህሪዎች" #. B29Ad -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "ቅንፎች" #. UAdpn -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "አቀራረብ" #. Yif8p -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "ሌሎችም" #. 3fzNy -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "ምሳሌዎች" #. qPycE -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "ሰርከምፍራንስ" #. FhGWC -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "" #. nwdFs -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "ፓይታጎሪያን ቴረም" #. b5eq8 -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "የ ጋውስ ስርጭት" #. sWaki -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. gkAEg -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "መደበኛ" #. aZbaD -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "ማዝመሚያ" #. 7t5Hn -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "ማድመቂያ" #. urCxA -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "ጥቁር" #. n4qFR -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "ሰማያዊ" #. ZS9Ma -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "አረንጓዴ" #. SAB9J -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "ቀይ" #. b5qhM -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "ግራጫ" #. BaoAG -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "ሎሚ" #. MERnK -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "የ ሸክላ ቀለም" #. CEYFL -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "ሰማያዊ" #. DDWH3 -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "ወይራ" #. dZoUG -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "ወይን ጠጅ" #. 7JFDe -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "ብር" #. enQJY -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ" #. QkBT2 -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "ቢጫ" +#. AZyLo +#: starmath/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "STR_CORAL" +msgid "coral" +msgstr "" + +#. RZSh6 +#: starmath/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "STR_CRIMSON" +msgid "crimson" +msgstr "" + +#. QGibF +#: starmath/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_MIDNIGHT" +msgid "midnight" +msgstr "" + +#. NKAkW +#: starmath/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "STR_VIOLET" +msgid "violet" +msgstr "" + +#. sF9zc +#: starmath/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "STR_ORANGE" +msgid "orange" +msgstr "" + +#. CXMyK +#: starmath/inc/strings.hrc:357 +msgctxt "STR_ORANGERED" +msgid "orangered" +msgstr "" + +#. Ak3yd +#: starmath/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "STR_LAVENDER" +msgid "lavender" +msgstr "" + +#. DLUaV +#: starmath/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "STR_SNOW" +msgid "snow" +msgstr "" + +#. QDTEU +#: starmath/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "STR_SEAGREEN" +msgid "seagreen" +msgstr "" + +#. PNveS +#: starmath/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_INDIGO" +msgid "indigo" +msgstr "" + +#. r5S8P +#: starmath/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "STR_HOTPINK" +msgid "hotpink" +msgstr "" + #. NNmRT -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "" #. nsmGb -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs -#: starmath/inc/strings.hrc:343 +#: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "መደበቂያ" #. FtCHm -#: starmath/inc/strings.hrc:344 +#: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "መጠን" #. qFRcG -#: starmath/inc/strings.hrc:345 +#: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "ፊደል" #. TEnpE -#: starmath/inc/strings.hrc:346 +#: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "በ ግራ" #. dBczP -#: starmath/inc/strings.hrc:347 +#: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "መሀከል" #. U9mzR -#: starmath/inc/strings.hrc:348 +#: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "በ ቀኝ" #. C3cxx -#: starmath/inc/strings.hrc:349 +#: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "ትእዛዞች" #. Sgayv -#: starmath/inc/strings.hrc:350 +#: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. veG66 -#: starmath/inc/strings.hrc:351 +#: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "ሰነዶችን በማስቀመጥ ላይ..." #. M6rLx -#: starmath/inc/strings.hrc:352 +#: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION መቀመሪያ" #. AFFdK -#: starmath/inc/strings.hrc:353 +#: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ስህተት : " #. p2FHe -#: starmath/inc/strings.hrc:354 +#: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "ያልተጠበቀ ባህሪ" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:355 +#: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:356 +#: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' የተጠበቀ" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:357 +#: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' የተጠበቀ" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:358 +#: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' የተጠበቀ" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:359 +#: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' የተጠበቀ" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:360 +#: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ምልክቶች አይመሳሰሉም" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:361 +#: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:362 +#: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'መጠን' ያልተጠበቀ ምልክት አስከትሎ" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:363 +#: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "ድርብ ማሰለፊያ አይፈቀድም" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:364 +#: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "ድርብ በትንንሽ ዝቅ/ከፍ ብሎ መጻፍ አይቻልም" #. U6U5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:365 +#: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:366 +#: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' የተጠበቀ" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:367 +#: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "ቀለም ያስፈልጋል" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:368 +#: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'ቀኝ' የተጠበቀ" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:369 +#: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:370 +#: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ይዞታዎች" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:371 +#: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~አርእስት" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:372 +#: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "የ ~መቀመሪያ ጽሁፍ" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:373 +#: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "ድ~ንበሮች" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:374 +#: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "መጠን" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:375 +#: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "ዋ~ናው መጠን" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:376 +#: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "በ ~ገጹ ልክ" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:377 +#: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~መመጠኛ" diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po index 4db8b321f47..df3848c2ae4 100644 --- a/source/am/svtools/messages.po +++ b/source/am/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n" @@ -18,482 +18,482 @@ msgstr "" #. fLdeV #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string -#: include/svtools/strings.hrc:26 +#: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " msgstr "መተው: " #. A66hr #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string -#: include/svtools/strings.hrc:28 +#: include/svtools/strings.hrc:27 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " msgstr "እንደገና መስሪያ: " #. 2utVD -#: include/svtools/strings.hrc:29 +#: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " msgstr "~መድገሚያ: " #. 3DCSV -#: include/svtools/strings.hrc:31 +#: include/svtools/strings.hrc:30 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" msgstr "በ ትክክል ያልቀረበ ጽሁፍ" #. FaGBp -#: include/svtools/strings.hrc:32 +#: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" msgstr "በ ትክክል ያልቀረበ ጽሁፍ (TSV-Calc)" #. U29gL -#: include/svtools/strings.hrc:33 +#: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" msgstr "የ ቢትማፕ ምስል (BMP)" #. vnBpN -#: include/svtools/strings.hrc:34 +#: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" msgstr "Graphics Device Interface metafile (GDI)" #. xt4VZ -#: include/svtools/strings.hrc:35 +#: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" msgstr "የ ሐብታም ጽሁፍ አቀራረብ (RTF)" #. wwEZs -#: include/svtools/strings.hrc:36 +#: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" msgstr "የ ሐብታም ጽሁፍ አቀራረብ (Richtext)" #. oZgfj -#: include/svtools/strings.hrc:37 +#: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" msgstr "%PRODUCTNAME የ መሳያ አቀራረብ" #. 84ABF -#: include/svtools/strings.hrc:38 +#: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" msgstr "StarView bitmap/animation (SVXB)" #. CCGwi -#: include/svtools/strings.hrc:39 +#: include/svtools/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Status Info from Svx Internal Link" #. 9zJeE -#: include/svtools/strings.hrc:40 +#: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" msgstr "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" #. CdJBD -#: include/svtools/strings.hrc:41 +#: include/svtools/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape ምልክት ማድረጊያ" #. 472xQ -#: include/svtools/strings.hrc:42 +#: include/svtools/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" msgstr "Star server format" #. afRsn -#: include/svtools/strings.hrc:43 +#: include/svtools/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" msgstr "Star object format" #. VFT89 -#: include/svtools/strings.hrc:44 +#: include/svtools/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" msgstr "Applet object" #. Q4uNb -#: include/svtools/strings.hrc:45 +#: include/svtools/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" msgstr "ተሰኪ-እቃ" #. CnQhX -#: include/svtools/strings.hrc:46 +#: include/svtools/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 object" #. NWNxG -#: include/svtools/strings.hrc:47 +#: include/svtools/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 object" #. XvDZr -#: include/svtools/strings.hrc:48 +#: include/svtools/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 object" #. hFHVx -#: include/svtools/strings.hrc:49 +#: include/svtools/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 object" #. DpFQA -#: include/svtools/strings.hrc:50 +#: include/svtools/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 object" #. Ctecy -#: include/svtools/strings.hrc:51 +#: include/svtools/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 object" #. WoEVQ -#: include/svtools/strings.hrc:52 +#: include/svtools/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 object" #. oGSK9 -#: include/svtools/strings.hrc:53 +#: include/svtools/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw object" #. 9xsgg -#: include/svtools/strings.hrc:54 +#: include/svtools/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 object" #. r5rso -#: include/svtools/strings.hrc:55 +#: include/svtools/strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 object" #. GTKnp -#: include/svtools/strings.hrc:56 +#: include/svtools/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 object" #. kKApU -#: include/svtools/strings.hrc:57 +#: include/svtools/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc object" #. jSTor -#: include/svtools/strings.hrc:58 +#: include/svtools/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 object" #. zzGDB -#: include/svtools/strings.hrc:59 +#: include/svtools/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 object" #. YVTqL -#: include/svtools/strings.hrc:60 +#: include/svtools/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart object" #. C9uqt -#: include/svtools/strings.hrc:61 +#: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 object" #. TG4Mg -#: include/svtools/strings.hrc:62 +#: include/svtools/strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 object" #. ULov2 -#: include/svtools/strings.hrc:63 +#: include/svtools/strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage object" #. Wzc3p -#: include/svtools/strings.hrc:64 +#: include/svtools/strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 object" #. F8CgU -#: include/svtools/strings.hrc:65 +#: include/svtools/strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 object" #. 3iFHh -#: include/svtools/strings.hrc:66 +#: include/svtools/strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath object" #. AAzLM -#: include/svtools/strings.hrc:67 +#: include/svtools/strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 object" #. FGSz4 -#: include/svtools/strings.hrc:68 +#: include/svtools/strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 object" #. eyCtG -#: include/svtools/strings.hrc:69 +#: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint object" #. JUZwD -#: include/svtools/strings.hrc:70 +#: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" #. DoLZM -#: include/svtools/strings.hrc:71 +#: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" #. kFsit -#: include/svtools/strings.hrc:72 +#: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" #. KozpE -#: include/svtools/strings.hrc:73 +#: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" #. ujbwC -#: include/svtools/strings.hrc:74 +#: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" #. L6Nn5 -#: include/svtools/strings.hrc:75 +#: include/svtools/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. E6Ays -#: include/svtools/strings.hrc:76 +#: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" msgstr "የ ዳታ መቀያየሪያ አቀራረብ (DIF)" #. XTiAV -#: include/svtools/strings.hrc:77 +#: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word object" #. KCUj8 -#: include/svtools/strings.hrc:78 +#: include/svtools/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet object" #. iUmYW -#: include/svtools/strings.hrc:79 +#: include/svtools/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" msgid "Office document object" msgstr "የቢሮ ሰነድ እቃ" #. 8NToB -#: include/svtools/strings.hrc:80 +#: include/svtools/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" msgid "Notes document info" msgstr "የማስታወሻ ሰነድ መረጃ" #. ErG5N -#: include/svtools/strings.hrc:81 +#: include/svtools/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx document" #. ZpZMn -#: include/svtools/strings.hrc:82 +#: include/svtools/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 object" #. Pm6K6 -#: include/svtools/strings.hrc:83 +#: include/svtools/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" msgid "Graphic object" msgstr "የንድፍ እቃ" #. MFnoA -#: include/svtools/strings.hrc:84 +#: include/svtools/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ መጻፊያ እቃ" #. WuSEB -#: include/svtools/strings.hrc:85 +#: include/svtools/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 መጻፊያ/የ ዌብ እቃ" #. GZwRa -#: include/svtools/strings.hrc:86 +#: include/svtools/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 መጻፊያ/ዋናው እቃ" #. iEkCL -#: include/svtools/strings.hrc:87 +#: include/svtools/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ መሳያ እቃ" #. nitPp -#: include/svtools/strings.hrc:88 +#: include/svtools/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ማስደነቂያ እቃ" #. B37DU -#: include/svtools/strings.hrc:89 +#: include/svtools/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ሰንጠረዥ እቃ" #. CHCYo -#: include/svtools/strings.hrc:90 +#: include/svtools/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart object" #. 67SN7 -#: include/svtools/strings.hrc:91 +#: include/svtools/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ሂሳብ እቃ" #. CDeqm -#: include/svtools/strings.hrc:92 +#: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows metafile" #. AeDJM -#: include/svtools/strings.hrc:93 +#: include/svtools/strings.hrc:92 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" msgid "Data source object" msgstr "የዳታ ምንጭ እቃ" #. AuVFy -#: include/svtools/strings.hrc:94 +#: include/svtools/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" msgstr "የዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ" #. SGKi5 -#: include/svtools/strings.hrc:95 +#: include/svtools/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" msgid "SQL query" msgstr "SQL query" #. QbFAy -#: include/svtools/strings.hrc:96 +#: include/svtools/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ንግግር" #. YGTkw -#: include/svtools/strings.hrc:97 +#: include/svtools/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" msgstr "አገናኝ" #. zHkC5 -#: include/svtools/strings.hrc:98 +#: include/svtools/strings.hrc:97 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" msgstr "የ HTML format ያለ አስተያየት" #. HD9uA -#: include/svtools/strings.hrc:99 +#: include/svtools/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP" msgid "Portable Network Graphic (PNG)" msgstr "Portable Network Graphic (PNG)" #. wDxCa -#: include/svtools/strings.hrc:101 +#: include/svtools/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "አካሉን % ማስገባት አልተቻለም" #. zz7WG -#: include/svtools/strings.hrc:102 +#: include/svtools/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "አካሉን ከ ፋይል % ማስገባት አልተቻለም" #. KXJx2 -#: include/svtools/strings.hrc:103 +#: include/svtools/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" msgid "Further objects" msgstr "ተጨማሪ እቃዎች" #. Aoy8t -#: include/svtools/strings.hrc:104 +#: include/svtools/strings.hrc:103 msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "ያልታወቀ ምንጭ" #. rKnxB -#: include/svtools/strings.hrc:106 +#: include/svtools/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "ባይትስ" #. 3xx7Y -#: include/svtools/strings.hrc:107 +#: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "ኪባ" #. WpMzR -#: include/svtools/strings.hrc:108 +#: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "ሜባ" #. Gp5qG -#: include/svtools/strings.hrc:109 +#: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "ጌባ" @@ -501,1234 +501,1234 @@ msgstr "ጌባ" #. YMfcy #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:115 +#: include/svtools/strings.hrc:114 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alphanumeric" #. nAUWx #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:117 +#: include/svtools/strings.hrc:116 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "መደበኛ" #. 67hD2 #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:119 +#: include/svtools/strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "ባህሪ ማሰናጃ" #. PFVoE #. german dictionary word order / sorting -#: include/svtools/strings.hrc:121 +#: include/svtools/strings.hrc:120 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "መዝገበ ቃላት" #. 2Qpew #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:123 +#: include/svtools/strings.hrc:122 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. v6EtG #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:125 +#: include/svtools/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "መምቻ" #. jUDEo #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:127 +#: include/svtools/strings.hrc:126 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "መሰረታዊ" #. BYGau #. sorting according to the unicode code point of the character -#: include/svtools/strings.hrc:129 +#: include/svtools/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. GAPyc #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:131 +#: include/svtools/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #. onJwb #. phone book sorting algorithm. e.g. German -#: include/svtools/strings.hrc:133 +#: include/svtools/strings.hrc:132 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "የስልክ ማውጫ" #. FMEE2 -#: include/svtools/strings.hrc:134 +#: include/svtools/strings.hrc:133 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Phonetic (alphanumeric first)" #. HjF8p -#: include/svtools/strings.hrc:135 +#: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Phonetic (alphanumeric last)" #. hDETe #. alphanumeric indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:137 +#: include/svtools/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alphanumeric" #. TBxyw #. korean dictionary indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:139 +#: include/svtools/strings.hrc:138 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "መዝገበ ቃላት" #. QYpFD #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:141 +#: include/svtools/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. NuguW #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:143 +#: include/svtools/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "መሰረታዊ" #. VwE4Z #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:145 +#: include/svtools/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "መምቻ" #. AaP7M #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:147 +#: include/svtools/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #. 5qyCq -#: include/svtools/strings.hrc:148 +#: include/svtools/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" #. XZdA3 -#: include/svtools/strings.hrc:149 +#: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" #. cYBZQ -#: include/svtools/strings.hrc:150 +#: include/svtools/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" #. kt3PC -#: include/svtools/strings.hrc:151 +#: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" #. KBGLa -#: include/svtools/strings.hrc:153 +#: include/svtools/strings.hrc:152 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "ቀላል" #. mZkDz -#: include/svtools/strings.hrc:154 +#: include/svtools/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "ቀላል ማዝመሚያ" #. QBxYq -#: include/svtools/strings.hrc:155 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "መደበኛ" #. u5Gop -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "ማዝመሚያ" #. tHu3B -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "ማድመቂያ" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "ያዘመመ ማድመቂያ" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "ጥቁር" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "ጥቁር ያዘመመ" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "መጽሀፍ" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "ማድመቂያ ማዝመሚያ" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "የታመቀ" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "የታመቀ ማድመቂያ" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "የታመቀ ማድመቂያ ማዝመሚያ" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "የታመቀ ማድመቂያ ማዝመሚያ" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "የታመቀ ማዝመሚያ" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "የታመቀ ማዝመሚያ" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "ተጨማሪ ብርሃን" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "ተጨማሪ ብርሃን ማዝመሚያ" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "ማዝመሚያ" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "ንዑስ ማድመቂያ" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "ንዑስ ማድመቂያ ማዝመሚያ" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "ተመሳሳይ ፊደል መጠቀሚያ ለ ሁለቱም ለ ማተሚያው እና ለ ስክሪኑ መመልከቻ" #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "ይህ የ ማተሚያ ፊደል ነው: የ መመልከቻው ምስል ትንሽ ይለያል" #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "የዚህ ፊደል ዘዴ ይታያል ወይም ተቀራራቢውን ተመሳሳይ ዘዴ ይጠቀማል" #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "ይህ ፊደል አልተገጠመም ፡ ተቀራራቢ ዝግጁ የሆነውን ፊደል ይጠቀማል" #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "ወደ ቤት ማንቀሳቀሻ" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "ወደ መጨረሻው ማንቀሳቀሻ" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "መጨመሪያ" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "የ አግድም ማስመሪያ" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "የ ቁመት ማስመሪያ" #. WKngA -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 bit threshold" #. dByxQ -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 bit dithered" #. kciH5 -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 ቢት ግራጫማ" #. TrBvg -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 ቢት ቀለም" #. q6mH9 -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 ቢት ግራጫማ" #. 8u2Zf -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 ቢት ቀለም" #. DZVK4 -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 ቢት እውነተኛ ቀለም" #. Grnub -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "ምስሉ በ ግምት ይህን ያህል %1 ኪባ ማስታወሻ ይፈልጋል" #. FCnVT -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "ምስሉ በ ግምት ይህን ያህል %1 ኪባ ማስታወሻ ይፈልጋል የ ፋይሉ መጠን ይህን ያህል ነው %2 ኪባ" #. CdHU8 -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "የፋይሉ መጠን %1 ኪባ" #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "ጋባዥ" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "ፖርት" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Other CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "ዝግጁ" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "ተቋርጧል" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "በቀጠሮ ላይ ማጥፊያ" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "በስራ ላይ" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "በማስነሳት ላይ" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "በመጠበቅ ላይ" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "በሟሟቅ ላይ" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "በሂደት ላይ" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "በማተም ላይ" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "ከመስመር ውጪ" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "ስህተት" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "ያልታወቀ ሰርቨር" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "ወረቀቱ ነክሷል" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "በቂ ወረቀት የለም" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "በእጅ ማቀበያ" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "የወረቀት ችግር" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "I/O active" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Output bin full" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "ቶነር ዝቅተኛ ነው" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "ቶነር የለም" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "ገጹን ማጥፊያ" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "የተጠቃሚ ጣልቃ መግባት ያስፈልጋል" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "በቂ ያልሆነ memory" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "ሽፋኑን መክፈቻ" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "ሀይል ማዳኛ ዘዴ" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "ነባር ማተሚያ" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d ሰነዶች" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<ምንም>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "ድርጅት" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "ክፍል" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "የ አባት ስም" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "መንገድ" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "አገር" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "ፖሳቁ" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "ከተማ" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "አካባቢ" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "አድራሻ ከ" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Complimentary close" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "የ ቤት: ስልክ" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "የስራ: ስልክ" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "ፋክስ" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "ተጠቃሚ 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "ተጠቃሚ 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "ተጠቃሚ 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "ተጠቃሚ 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "መለያ" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "አገር" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "የቢሮ : ስልክ" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Pager" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "ተንቀሳቃሽ" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "ሌሎች: ስልኮች" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "መጋበዣ" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$'s $service$" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ይህ %PRODUCTNAME ማዋቀሪያ ተቀይሯል: በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - የ ረቀቀ ይምረጡ የ Java runtime environment መጠቀም የሚፈልጉትን በ %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ይህ %PRODUCTNAME ማዋቀሪያ ተቀይሯል: በ መሳሪያ - ምርጫ - %PRODUCTNAME - የረቀቀ: ይምረጡ የ Java runtime environment መጠቀም የሚፈልጉትን በ %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME ይህ የ Java runtime environment ይፈልጋል: (JRE) ይህን ስራ ለ መፈጸም: የ ተመረጠው የ JRE የ ተበላሸ ነው: እባክዎን ሌላ እትም ይምረጡ: ወይንም ይግጠሙ አዲስ JRE እና ይምረጡ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - የረቀቀ" #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME ይህ የ Java runtime environment ይፈልጋል: (JRE) ይህን ስራ ለ መፈጸም: የ ተመረጠው የ JRE የ ተበላሸ ነው: እባክዎን ሌላ እትም ይምረጡ: ወይንም ይግጠሙ አዲስ JRE እና ይምረጡ ከ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME – የረቀቀ" #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE ያስፈልጋል" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "JRE ይምረጡ" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE የተበላሸ ነው" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "የ ኮዱ ምንጭ" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "ፋይል ምልክት ማድረጊያ" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "ንድፍ" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "ፋይል ማዋቀሪያ" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "መተግበሪያ" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "የስርአት ፋይል" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word document" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "የእርዳታ ፋይል" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "የ HTML ሰነድ" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "የ ማህደር ፋይል" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "የመግቢያ ፋይል" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice Database" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice Image" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "የጽሁፍ ፋይል" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "አገናኝ" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel document" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel template" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Batch file" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "ፋይል" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "ፎልደር" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "የጽሁፍ ሰነድ" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "ሰንጠረዥ" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "ማቅረቢያ" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "መሳያ" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "የ HTML ሰነድ" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "ዋናው ሰነድ" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ሰንጠረዥ ቴምፕሌት" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ መሳያ ቴምፕሌት" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ማቅረቢያ ቴምፕሌት" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ጽሁፍ ሰነድ ቴምፕሌት" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "የአካባቢ drive" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "የዲስክ drive" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "ሲዲ-ራም drive" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "የኔትዎርክ ግንኙነት" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint Document" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint Template" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint Show" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 መቀመሪያ" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 መሳያ" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ሰንጠረዥ" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ማቅረቢያ" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ጽሁፍ ሰነድ" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ዋናው ሰነድ" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML Document" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument ዳታቤዝ" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument መሳያ" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument መቀመሪያ" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument ዋናው ሰነድ" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument ማቅረቢያ" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument ሰንጠረዥ" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument ጽሁፍ" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument የ ሰንጠረዥ ቴምፕሌት" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument የ መሳያ ቴምፕሌት" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument የ ማቅረቢያ ቴምፕሌት" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument የ ጽሁፍ ቴምፕሌት" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME ተጨማሪዎች" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell SpellChecker" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Libhyphen Hyphenator" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "MyThes Thesaurus" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "የ ተተዉ ቃሎች ዝርዝር" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 9a392d0ee5e..13f3d6c3cea 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n" @@ -16333,11 +16333,11 @@ msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "ሁለ_ገብ" -#. Eyo7o +#. vFwmA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023 msgctxt "findreplacedialog|notes" -msgid "_Comments" -msgstr "_አስተያየቶች" +msgid "Comme_nts" +msgstr "" #. z68pk #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1032 diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 2f6ebfc1e19..43791b4b949 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17442,86 +17442,92 @@ msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin" msgid "Enter the number of rows that you want in the table." msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ የሚፈልጉትን ረድፎች ቁጥር ያስገቡ" +#. odHbY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:245 +msgctxt "inserttable|lbwarning" +msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility" +msgstr "" + #. M2tGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:261 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. dYEPP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:300 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "ራ_ስጌ" #. EZBnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb" msgid "Includes a heading row in the table." msgstr "የ ራስጌ ረድፍ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማካተቻ" #. 7obXo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "የ ራስጌ ረድፎችን በ አዲስ _ገጾች ላይ መድገሚያ" #. LdEem -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb" msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page." msgstr "የ ሰንጠረዥ ራስጌ መድገሚያ በ ነበረው ገጽ ላይ ከ ላይ በኩል ሰንጠረዡ ከ አንድ ገጽ በላይ በሚሆን ጊዜ" #. EkDeF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:343 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "ሰንጠረዡን ከገጾቹ በላይ _አትክፈል" #. rGaCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:352 msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Prevents the table from spanning more than one page." msgstr "ሰንጠረዥ ከ አንድ ገጽ በላይ እንዳይሆን መከልከያ" #. NveMH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:378 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." msgstr "ለ ራስጌው መጠቀም የሚፈልጉትን የ ረድፎች ቁጥር ያስገቡ" #. kkA32 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:391 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "የ ራስጌ ረድ_ፎች:" #. D26kf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:414 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" #. GRq9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:458 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. QDdwV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:489 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:500 msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable" msgid "Select a predefined style for the new table." msgstr "ይምረጡ በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ዘዴ ለ አዲሱ ሰንጠረዥ " #. 9FGjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:519 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "ዘዴዎች" #. qHExF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:551 msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "ሰንጠረዥ ወደ ሰነድ ውስጥ ማስገቢያ: እርስዎ እንዲሁም መጫን ይችላሉ የ ቀስት ቁልፎች: ይጎትቱ ለ መምረጥ የ ረድፎች እና አምዶች ቁጥር በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለማካተት: እና ከዛ ይጫኑ በ መጨረሻው ክፍል ላይ" @@ -20035,289 +20041,289 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:264 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:268 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከ ተከፈተ " #. aVJn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "" #. avLGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "ይዞታ መቃኛ መመልከቻ" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "ሁሉንም ምድቦች በ መቃኛ ውስጥ እና የ ተመረጡትን ምድቦች ማሳያ መካከል መቀያየሪያ " #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:444 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ራስጌ ወይንም ከ ራስጌ ወደ ሰነዱ የ ጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:457 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ግርጌ ወይንም ከ ግርጌ ወደ ሰነዱ የ ጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "ጽሁፍ <-> ማስቆሚያ" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "በ ግርጌ ማስታወሻ ጽሁፍ እና በ ግርጌ ማስታወሻ ማስቆሚያ መካከል መዝለያ " #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "ይጫኑ እዚህ አስታዋሽ ለማሰናዳት መጠቆሚያው አሁን ባለበት: እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ: ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ መቃኛ ምልክት ከ መቃኛ መስኮት ውስጥ የ አስታዋሽ ምልክት እና ከዛ ይጫኑ ቀደም ያለውን ወይንም የሚቀጥለውን ቁልፍ " #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:518 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "የ ራስጌ ደረጃዎች ማሳያ" #. dJcmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." msgstr "ይጫኑ በዚህ ምልክት ላይ: እና ይምረጡ የ ራስጌ ረቂቅ ቁጥር ደረጃዎች እርስዎ መመልከት የሚፈልጉትን በ መቃኛ መስኮት ውስጥ " #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "ዝርዝር ሳጥን ማብሪያ/ማጥፊያ" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ የ መቃኛ ዝርዝር " #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "ደረጃ ማሳደጊያ" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "ለ ተመረጠው ራስጌ የ ረቂቅ ደረጃ መጨመሪያ: እና ከ ራስጌው በ ታች በኩል በሚፈጠረው ራስጌ: በ አንድ ደረጃ: ለ ተመረጠው ራስጌ የ ረቂቅ ደረጃ ለ መጨመር: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት " #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:591 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "ደረጃ ማሳነሻ" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:595 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "የ ተመረጠውን ራስጌ ረቂቅ ደረጃ መቀነሻ: እና የ ራስጌዎች ከ ራስጌ በ ታች የሚታዩ: በ አንድ ደረጃ: የ ተመረጠውን ራስጌ ረቂቅ ደረጃ ይቀንሳል: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት " #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "ምእራፍ ማሳደጊያ" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "የ ተመረጠውን ራስጌ እና ጽሁፍ ከ ራስጌ በ ታች በኩል ማንቀሳቀሻ: ወደ ላይ አንድ ራስጌ ቦታ በ መቃኛ እና በ ሰነድ ውስጥ: የ ተመረጠውን ራስጌ እና ከ ራስጌ ጋር የሚዛመደውን ጽሁፍ አይደለም: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት " #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "ምእራፍ ማሳነሻ" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:629 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "የ ተመረጠውን ራስጌ እና ጽሁፍ ከ ራስጌ በ ታች በኩል ማንቀሳቀሻ: ወደ ታች አንድ ራስጌ ቦታ በ መቃኛ እና በ ሰነድ ውስጥ: የ ተመረጠውን ራስጌ እና ከ ራስጌ ጋር የሚዛመደውን ጽሁፍ አይደለም: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት " #. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "መጎተቻ ዘዴ" #. 9cuar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "መጎተቻ እና መጣያ ምርጫ ማሰናጃ እቃዎች ከ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ ውስጥ: ለምሳሌ: እንደ hyperlink. ይጫኑ ይህን ምልክት: እና ከዛ ይምረጡ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ምርጫ" #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:688 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "ሰነድ" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:691 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "ንቁ መስኮት" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከ ተከፈተ " #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:803 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ማረሚያ" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:807 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ማሻሻያ" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ይጫኑ እና ይምረጡ ማሻሻል የሚፈልጉትን ይዞታዎች" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "ወደ ዋናው ሰነድ ፋይል: ማውጫ: ወይንም አዲስ ሰነድ ማስገቢያ " #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "እንዲሁም ይዞታዎችን ማስቀመጫ" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "የ ተገናኙ ፋይሎች ይዞታዎችን ኮፒ ማስቀመጫ በ ዋናው ሰነድ ውስጥ: ይህ ያረጋግጣል የ አሁኑ ይዞታዎች ዝግጁ እንደሆኑ የ ተገናኙ ፋይሎች ጋር መድረስ በማይቻል ጊዜ " #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:847 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:891 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:895 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "የ ተመረጠውን በ መቃኛው ዝርዝር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ " #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:908 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:912 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "የ ተመረጠውን በ መቃኛው ዝርዝር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ " #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1004 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1012 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1020 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1028 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" |