aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/am')
-rw-r--r--source/am/cui/messages.po150
-rw-r--r--source/am/formula/messages.po4
-rw-r--r--source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/src/locale.po6
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/am/sc/messages.po16
-rw-r--r--source/am/sfx2/classification.po30
-rw-r--r--source/am/svx/messages.po28
-rw-r--r--source/am/uui/messages.po64
-rw-r--r--source/am/vcl/messages.po4
10 files changed, 161 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index db74fc77615..2614c23b61c 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563646037.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን ተንሸራታች ማስታወሻ ለ ማተም ይሂዱ ወደ ፋይል ▸ ማተሚያ ▸ ማስደነቂያ tab እና ይምረጡ ማስታወሻ ከ ሰነዱ በ ታች በኩል ▸ አይነት:"
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "መጽሀፍ እየጻፉ ነው? %PRODUCTNAME ዋናው ሰነድ እርስዎን ትልልቅ ሰነዶች ማስተዳደር ያስችሎታል: ለ እያንዳንዱ ማጠራቀሚያ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ ፋይሎች ውስጥ:"
#. GQABP
#. local help missing
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "ቀላሉ መንገድ መጥፎ-የሆነ የ MS Word ሰንጠረዥ ክፍል ለ ማረም በ ሰንጠረዥ ▸ መጠን ▸ አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት / አምድ ስፋት:"
#. HEfCq
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -12136,13 +12136,13 @@ msgstr "ወደ ፕሮግራም ሁኔታዎች ማክሮስ መመደቢያ: የ
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
-msgstr "የ Macro መራጭ"
+msgstr "የ ማክሮ መራጭ"
#. fpfnw
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "የሚፈልጉትን macro የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ:፡ ከዚያም macro ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'የ Macro ስም'."
+msgstr "የሚፈልጉትን ማክሮ የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ: ከዚያም ማክሮ ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'የ ማክሮ ስም':"
#. SuCLc
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:182
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgstr "መጻሕፍት ቤት"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:243
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
-msgstr "የ Macro ስም"
+msgstr "የ ማክሮ ስም"
#. gsUCh
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296
@@ -12250,7 +12250,7 @@ msgstr "_መፈለጊያ"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:281
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
-msgstr ""
+msgstr "አሁን ለ ተመረጠው ተግባር መግለጫ"
#. 8WPmN
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:291
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgstr "የ መቀላቀያ መፈለጊያ ሀረግ ውጤት ማሳያ እና
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "_ዝግጁ ትእዛዞች"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -12430,7 +12430,7 @@ msgstr "_ኢላማ"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:934
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመ_ደቡ ትእዛዞች"
#. AZQ8V
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:947
@@ -12622,19 +12622,19 @@ msgstr "ለ አዲሱ መጻህፍት ቤት ስም ያስገቡ"
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:102
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr "ለ አዲሱ macro ስም ያስገቡ"
+msgstr "ለ አዲሱ ማክሮ ስም ያስገቡ"
#. xZRVY
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:116
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr "ለተመረጠው እቃ አዲስ ስም ያስገቡ"
+msgstr "ለ ተመረጠው እቃ አዲስ ስም ያስገቡ"
#. awAso
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:130
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
-msgstr "Macro መፍጠሪያ"
+msgstr "ማክሮ መፍጠሪያ"
#. 3WDAH
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141
@@ -12652,13 +12652,13 @@ msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr "የአምዶች _ቁጥር:"
+msgstr "የ አምዶች _ቁጥር:"
#. DGNLv
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:117
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr "የረድፎች _ቁጥር:"
+msgstr "የ ረድፎች _ቁጥር:"
#. VWxkk
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgstr "ወደ ተመረጠው የ ቁጥር አቀራረብ አስተያየት
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኮድ _አቀራረብ"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233
@@ -12760,7 +12760,7 @@ msgstr "ከ ዴሲማል ነጥብ በፊት ማሳየት የሚፈልጉትን
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
+msgstr "የ _ዴሲማል ቦታዎች:"
#. jQQZk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:310
@@ -12898,7 +12898,7 @@ msgstr "አዳራሽ"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr "ይምረጡ ደረጃ(ዎች) እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን ለ አቀራረብ ምርጫ: የ "
+msgstr "ይምረጡ ደረጃ(ዎች) እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን ለ አቀራረብ ምርጫ: ለ"
#. iHsAJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123
@@ -12982,7 +12982,7 @@ msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr "የ ንድፉን መጠን ተመጣጣኝነት ይጠብቃል "
+msgstr "የ ንድፉን መጠን ተመጣጣኝነት ይጠብቃል"
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
@@ -13018,7 +13018,7 @@ msgstr "ከ ባህሪው በላይ"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:382
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
-msgstr "ከባህሪው መሀከል"
+msgstr "ከ ባህሪው መሀከል"
#. MsKwk
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:383
@@ -13036,7 +13036,7 @@ msgstr "ከ መስመሩ በላይ"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
-msgstr "ከመስመሩ መሀከል"
+msgstr "ከ መስመሩ መሀከል"
#. 7dPkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
@@ -13084,7 +13084,7 @@ msgstr "ይምረጡ..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr "ይምረጡ ንድፍ ወይንም የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እንደ ነጥብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን "
+msgstr "ይምረጡ ንድፍ ወይንም የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እንደ ነጥብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን"
#. RJa39
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
@@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr "ሁሉንም ደረጃዎች"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#. Azcrg
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:83
@@ -13358,7 +13358,7 @@ msgstr "የ ማስረጊያ እና ክፍተት ዋጋዎችን ወደ ነባር
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:487
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#. oBArM
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:544
@@ -13634,13 +13634,13 @@ msgstr "የ ሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ "
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
-msgstr "የ macro መቅረጫ ማስቻያ (ምናልባት የተወሰነ ነው)"
+msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ (ምናልባት የተወሰነ ነው)"
#. 8Gjtp
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr "የ ማክሮስ መቅረጫ ማስቻያ "
+msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ"
#. NgRXw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgstr "_እቅድ:"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቀመጫ"
#. k8ACj
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
@@ -16201,7 +16201,7 @@ msgstr "መክፈቻ የ ምስክር ወረቀት መንገድ ንግግር "
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ"
+msgstr "የ ምስክር ወረቀት መንገድ"
#. pDQrj
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170
@@ -16213,43 +16213,43 @@ msgstr "የ ደህንነት ደረጃዎችን ማስተካከያ ለ ማክሮ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr "Macro Securit_y..."
+msgstr "የ ማክሮ ደህንነ_ት..."
#. eGAGp
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191
msgctxt "extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr "መክፈቻ የ ማክሮስ ደህንነት ንግግር "
+msgstr "መክፈቻ የ ማክሮ ደህንነት ንግግር"
#. rDJXk
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
-msgstr "Macro Security"
+msgstr "የ ማክሮ ደህንነት"
#. UGTda
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "ያለማቋረጥ የ መግቢያ ቃል _ማስቀመጫ ለዌብ ግንኙነቶች"
+msgstr "ያለማቋረጥ የ መግቢያ ቃል _ማስቀመጫ ለ ዌብ ግንኙነቶች"
#. RHiBv
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
msgctxt "extended_tip|savepassword"
msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr "ይህን ካስቻሉ %PRODUCTNAME በ ደህንነት ያስቀምጣል ሁሉንም የ መግቢያ ቃል ለ መድረስ ፋይሎች ጋር ከ ዌብ ሰርቨሮች ጋር: እርስዎ ፋልገው ማግኘት ይችላሉ የ መግቢያ ቃል ከ ዝርዝር ውስጥ እርስዎ ዋናውን የ መግቢያ ቃል ካስገቡ በኋላ "
+msgstr "ይህን ካስቻሉ %PRODUCTNAME በ ደህንነት ያስቀምጣል ሁሉንም የ መግቢያ ቃል ለ መድረስ ፋይሎች ጋር ከ ዌብ ሰርቨሮች ጋር: እርስዎ ፋልገው ማግኘት ይችላሉ የ መግቢያ ቃል ከ ዝርዝር ውስጥ እርስዎ ዋናውን የ መግቢያ ቃል ካስገቡ በኋላ"
#. Gyqwf
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr "በ_ዋናው የመግቢያ ቃል የሚጠበቅ (ይመከራሉ)"
+msgstr "በ_ዋናው የ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ (ይመከራሉ)"
#. ipcrn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "የመግቢያ ቃሎች በዋናው የመግቢያ ቃል የተጠበቁ ናቸው ፡ በክፍለ ጊዜ ውስጥ ቢያንስ አንድ ጊዜ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ ፡ የ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃሉን ከሚጠበቁት የመግቢያ ቃሎች ፈልጎ ያገኛል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሎች በዋናው የ መግቢያ ቃል የተጠበቁ ናቸው: በ ክፍለ ጊዜ ውስጥ ቢያንስ አንድ ጊዜ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ: የ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃሉን ከሚጠበቁት የ መግቢያ ቃሎች ፈልጎ ያገኛል"
#. 7gzb7
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:303
@@ -16279,7 +16279,7 @@ msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ይጠይቃል: የ መግቢያ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
-msgstr "_ዋናው የመግቢያ ቃል..."
+msgstr "_ዋናው የ መግቢያ ቃል..."
#. w3TQo
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:379
@@ -16291,7 +16291,7 @@ msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ንግግር መክፈቻ"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "የመግቢያ ቃሎች ወደ ዌብ መገናኛዎች"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሎች ወደ ዌብ መገናኛዎች"
#. EYFvA
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439
@@ -16387,7 +16387,7 @@ msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ"
#. kW7rP
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
@@ -16549,7 +16549,7 @@ msgstr "የ አባት ስም"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:505
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ"
#. gCfx3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:524
@@ -16573,7 +16573,7 @@ msgstr "መነሻዎች"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ"
#. byLGz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564
@@ -16585,7 +16585,7 @@ msgstr "ስም"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:565
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ"
#. 4qdC2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585
@@ -16603,7 +16603,7 @@ msgstr "የ አባት ስም"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:612
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ"
#. 6MrBD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:631
@@ -16615,7 +16615,7 @@ msgstr "ስም"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:632
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ"
#. mebNB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:651
@@ -16627,7 +16627,7 @@ msgstr "መነሻዎች"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ"
#. NGEU9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672
@@ -16657,7 +16657,7 @@ msgstr "የ ቤት ቁጥር"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን የ ቤት ቁጥር ይጻፉ"
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
@@ -16675,7 +16675,7 @@ msgstr "ከተማ"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr "እርስዎ የሚኖሩበትን ከተማ ይጻፉ "
+msgstr "እርስዎ የሚኖሩበትን ከተማ ይጻፉ"
#. Hdniz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785
@@ -16699,7 +16699,7 @@ msgstr "የ እርስዎን መንገድ ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይ
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን አገር እና አካባቢ ይጻፉ"
#. Lw69w
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
@@ -16765,19 +16765,19 @@ msgstr "ኮድ መስጣሪ/ፈቺ"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr "ገጽ ለማስገባት ይህን tab ይጠቀሙ ወይንም የ ተጠቃሚ ዳታ ለማረም "
+msgstr "ገጽ ለ ማስገባት ይህን tab ይጠቀሙ ወይንም የ ተጠቃሚ ዳታ ለ ማረም"
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሀከል _ቁልፍ:"
#. 3rdJa
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78
@@ -16837,7 +16837,7 @@ msgstr "አይጥ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝር ምልክቶች:"
#. XKRM7
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
@@ -16861,7 +16861,7 @@ msgstr "ማሳያ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "extended_tip | menuicons"
msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr "ምልክቶች ከ ተመሳሳይ ዝርዝር እቃዎች አጠገብ ማሳያ: ይምረጡ ከ \"ራሱ በራሱ\": \"መደበቂያ\" እና \"ማሳያ\": \"ራሱ በራሱ\" ምልክት ያሳያል እንደ ስርአቱ ማሰናጃ እና ገጽታ አይነት "
+msgstr "ምልክቶች ከ ተመሳሳይ ዝርዝር እቃዎች አጠገብ ማሳያ: ይምረጡ ከ \"ራሱ በራሱ\": \"መደበቂያ\" እና \"ማሳያ\": \"ራሱ በራሱ\" ምልክት ያሳያል እንደ ስርአቱ ማሰናጃ እና ገጽታ አይነት"
#. evVAC
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
@@ -16885,13 +16885,13 @@ msgstr "ማሳያ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278
@@ -16921,7 +16921,7 @@ msgstr "የ ማሳያ መጠን ይወስኑ ለ ማስታወሻ ደብተር
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
@@ -16945,13 +16945,13 @@ msgstr "ትልቅ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ምልክት መጠን ይወስኑ "
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ምልክት መጠን ይወስኑ"
#. kPSBA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ:"
#. R5bS2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348
@@ -16981,19 +16981,19 @@ msgstr "በጣም ትልቅ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
+msgstr "የሚታየው የ እቃ መደርደሪያ ምልክቶች መጠን መወሰኛ"
#. PdeBj
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ:"
#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት መጠን"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
@@ -17005,7 +17005,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
-msgstr "Galaxy"
+msgstr "ጋላክሲ"
#. RNRKB
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
@@ -17029,7 +17029,7 @@ msgstr "ዘመናዊ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
-msgstr "Sifr"
+msgstr "ሲፍር"
#. Erw8o
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
@@ -17053,13 +17053,13 @@ msgstr "የ ምልክት ዘ_ዴ:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ የ ምልክቶች ገጽታ መጨመሪያ በ ተጨማሪ በኩል"
#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት ዘዴ"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -17137,13 +17137,13 @@ msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:690
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr "ሊመረጡ የሚችሉ ፊደሎች የ ተመሳሳይ ፊደሎች ስም ማሳያ: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደሎች ሳጥን ውስጥ በ አቀራረብ መደርደሪያ "
+msgstr "ሊመረጡ የሚችሉ ፊደሎች የ ተመሳሳይ ፊደሎች ስም ማሳያ: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደሎች ሳጥን ውስጥ በ አቀራረብ መደርደሪያ"
#. 2FKuk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:701
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
+msgstr "የ መመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#. 5QEjG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
@@ -17167,7 +17167,7 @@ msgstr "ትንሹን የ ፊደል መጠን ያስገቡ ማለስለሻ ለ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:809
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
-msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
+msgstr "የ ፊደል ዝርዝሮች"
#. 872fQ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
@@ -17215,7 +17215,7 @@ msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:228
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr "የወረቀት _ትሪ:"
+msgstr "የ ወረቀት _ትሪ:"
#. u8DFb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:260
@@ -17263,7 +17263,7 @@ msgstr "ከ ታች:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦይ:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
@@ -17287,7 +17287,7 @@ msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መስ_መር-ክፍተት ይጠቀሙ"
#. DtZQG
#. xdds
@@ -17336,7 +17336,7 @@ msgstr "ሰንጠረዥ ማሰለፊያ:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "በአግ_ድም"
+msgstr "በ አግ_ድም"
#. krxQZ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
@@ -17366,13 +17366,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711
@@ -21187,7 +21187,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጀምር ጊዜ ጠቃሚ ምክር _ማሳያ"
#. PLg5H
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po
index 08e6c94bcbf..74c8fa31011 100644
--- a/source/am/formula/messages.po
+++ b/source/am/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "_መፈለጊያ"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a part of the function name."
-msgstr "የተግባር ስም አካል መፈለጊያ"
+msgstr "የ ተግባር ስም አካል መፈለጊያ"
#. MbTAL
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5364368bb9c..21f3c4d4942 100644
--- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563125605.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_240\n"
"LngText.text"
msgid "Sec."
-msgstr "Sec."
+msgstr "ሰከንድ"
#. yevqc
#: Control.ulf
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_244\n"
"LngText.text"
msgid "Estimated time remaining:"
-msgstr "በግምት የሚቀረው ጊዜ"
+msgstr "በ ግምት የሚቀረው ጊዜ"
#. cDaEJ
#: Control.ulf
diff --git a/source/am/nlpsolver/src/locale.po b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
index 28d38e984b9..c329fc77621 100644
--- a/source/am/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n"
"property.text"
msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: አነስተኛ ጉዳይ መመጠኛ (0-1.2)"
#. 3DGzp
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n"
"property.text"
msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: ከፍተኛ ጉዳይ መመጠኛ (0-1.2)"
#. VF6Xw
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bc9c21aa8d6..6851bcc318f 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563042061.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያው ተቀይሯል"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየ-ሪያ"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index c258628ad0d..0bf09f318ef 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -3201,37 +3201,37 @@ msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ አንግል"
#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍሉ ልክ ማሳነሻ: በርቷል"
#. smuAM
#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍሉ ልክ ማሳነሻ: ጠፍቷል"
#. QxyGF
#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት መከመሪያ: በርቷል"
#. 2x976
#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት መከመሪያ: ጠፍቷል"
#. uxnQA
#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ: በርቷል"
#. tPYPJ
#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ: ጠፍቷል"
#. LVJeJ
#: sc/inc/globstr.hrc:539
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ: "
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:26
diff --git a/source/am/sfx2/classification.po b/source/am/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..27b11ff63ed 100644
--- a/source/am/sfx2/classification.po
+++ b/source/am/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/am/>\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ለምሳሌ አሰራር ባለስልጣን"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ለምሳሌ አሰራር"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-የንግድ ያልሆነ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ንግድ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ: ባጠቃላይ ንግድ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ምስጢር"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ: ምስጢር"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ምስጢር"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ውስጥ ብቻ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ: ለ ውስጥ ብቻ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 43823b4b189..9b5944a97d5 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559350029.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMFs"
#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ፒዲኤፍ"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDFs"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:121
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "በተቃራኒው ደንብ ከ %1"
#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SortShapes"
msgid "Sort shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች መለያ"
#. cALbH
#: include/svx/strings.hrc:159
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "የጥላ ግልጽነት"
#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
msgid "Shadow blur"
-msgstr ""
+msgstr "ማፍዘዣ ጥላ"
#. sDFuG
#: include/svx/strings.hrc:371
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "የ መግለጫ መስመሮች በራሱ እርዝመት"
#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጠርዝ ራዲየስ"
#. GEA3m
#: include/svx/strings.hrc:384
@@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት ረቂቅ"
#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
msgid "Columns number"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች ቁጥር"
#. DxZkZ
#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
msgid "Columns spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች ክፍተት"
#. HDtDf
#: include/svx/strings.hrc:407
@@ -3072,13 +3072,13 @@ msgstr "የ ክፍል ይዞታዎችን ማጥፊያ"
#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
-msgstr "የሰንጠረዥ ዘዴ"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ"
#. ZHBAC
#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
-msgstr "የሰንጠረዥ ዘዴ ማሰናጃዎች"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማሰናጃዎች"
#. eERmE
#: include/svx/strings.hrc:539
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "ጥቁር/ነጭ"
#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
-msgstr "Watermark"
+msgstr "የ ውሀ ምልክት"
#. ZWz8Y
#: include/svx/strings.hrc:564
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgstr "ሮዝ"
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ A"
#. 3b7sB
#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
-msgstr ""
+msgstr "ቢጫ A"
#. DbqvY
#: include/svx/strings.hrc:634
diff --git a/source/am/uui/messages.po b/source/am/uui/messages.po
index 9314c2e66bc..dae6396c40a 100644
--- a/source/am/uui/messages.po
+++ b/source/am/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554083068.000000\n"
#. DLY8p
@@ -617,31 +617,31 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ፋይሉን ለ ማሻሻል: \n"
#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ : "
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ : "
#. UTuR2
#: uui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "የመግቢያ ቃሉን ያረጋግጡ : "
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉን ያረጋግጡ : "
#. wydLC
#: uui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
#. 8fcsq
#: uui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማስገቢያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ"
#. hggFL
#: uui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያው ቃል ጋር አይመሳሰልም፡ የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ ቤሁለቱም መጻፊያ ሳጥን ውስጥ አንድ አይነት የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
+msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያው ቃል ጋር አይመሳሰልም: የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ በ ሁለቱም መጻፊያ ሳጥን ውስጥ አንድ አይነት የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#. sdbEf
#: uui/inc/strings.hrc:32
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
#. ThAZk
#: uui/inc/strings.hrc:36
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
#: uui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
#. u5nuY
#: uui/inc/strings.hrc:50
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
#. TsA54
#: uui/inc/strings.hrc:55
@@ -902,31 +902,31 @@ msgstr "እባክዎን የተለየ የ ፋይል ስም ያስገቡ!"
#: uui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው ፡ ፋይሉን መክፈት አይቻልም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: ፋይሉን መክፈት አይቻልም"
#. WQbYF
#: uui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው ፡ ፋይሉን ማሻሻል አይቻልም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: ፋይሉን ማሻሻል አይቻልም"
#. Gq9FJ
#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
-msgstr "ዋናው የመግቢያ ቃል ትክክል አይደለም"
+msgstr "ዋናው የ መግቢያ ቃል ትክክል አይደለም"
#. pRwHM
#: uui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ ትክክል አይደለም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ ትክክል አይደለም"
#. DwdJn
#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ ማረጋገጫ ያስገቡት አይመሳሰልም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ ማረጋገጫ ያስገቡት አይመሳሰልም"
#. dwGow
#: uui/inc/strings.hrc:78
@@ -953,13 +953,13 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
#. rBAR3
#: uui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
msgid "Document is now editable"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንዱን አሁን ማረም ይቻላል"
#. cVZuC
#: uui/inc/strings.hrc:84
@@ -974,13 +974,13 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "~እንደገና መጫኛ"
#. waDLe
#: uui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
msgid "Document is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ ለ ንባብ-ብቻ ነው"
#. DbVND
#: uui/inc/strings.hrc:88
@@ -995,13 +995,13 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ለ ንባብ-ብቻ"
#. 9L3b3
#: uui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "የ ስርአቱን ማረጋገጫ _ይጠቀሙ"
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
-msgstr "የመግቢያ ቃሉን _አስታውስ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉን _አስታውስ"
#. pryAC
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
@@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "_መመልከቻ ፊርማዎች..."
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
+msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#. REFvG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:87
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
#. bRcP4
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
@@ -1185,37 +1185,37 @@ msgstr "ለ መቀጠል ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
#. XDzCT
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው "
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል case sensitive ነው"
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:139
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
+msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ"
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
-msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
+msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
#. eBpmB
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "የመግቢያ ቃል ለዌብ ግንኙነት የሚጠበቀው በዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ቢያንስ አንድ ጊዜ በክፍለ ጊዜ ውስጥ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ ከ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃል ፈልጎ ማግኛ ከሚጠበቁ የመግቢያ ቃል ዝርዝሮች ውስጥ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ለዌብ ግንኙነት የሚጠበቀው በ ዋናው የ መግቢያ ቃል ነው: ቢያንስ አንድ ጊዜ በክፍለ ጊዜ ውስጥ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ ከ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃል ፈልጎ ማግኛ ከሚጠበቁ የ መግቢያ ቃል ዝርዝሮች ውስጥ"
#. G2dce
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
#. AG7BG
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:122
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:136
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል _እንደገና ማስገቢያ:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል _እንደገና ማስገቢያ:"
#. HjihJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157
@@ -1311,4 +1311,4 @@ msgstr "ይህን የምስክር ወረቀት አትቀበል እና ከዚህ
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "የምስክር ወረቀት መመርመሪያ..."
+msgstr "የ ምስክር ወረቀት መመርመሪያ…"
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index f64e52befa8..a18afba9b02 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "ሌጀር"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:66