diff options
Diffstat (limited to 'source/an')
38 files changed, 3191 insertions, 1598 deletions
diff --git a/source/an/avmedia/messages.po b/source/an/avmedia/messages.po index 09d4b744a7c..3b9fc9eb6de 100644 --- a/source/an/avmedia/messages.po +++ b/source/an/avmedia/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop" msgstr "Aturar" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" @@ -79,9 +80,10 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: strings.hrc:39 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" diff --git a/source/an/basctl/messages.po b/source/an/basctl/messages.po index 2dcc4450429..733c90b046e 100644 --- a/source/an/basctl/messages.po +++ b/source/an/basctl/messages.po @@ -245,9 +245,10 @@ msgid "New Dialog" msgstr "" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAGE" @@ -400,19 +401,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Aria d'impresión" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #: strings.hrc:103 #, fuzzy @@ -558,9 +562,10 @@ msgid "_Active" msgstr "" #: breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: defaultlanguage.ui:9 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" @@ -678,9 +683,10 @@ msgid "Replace existing libraries" msgstr "" #: importlibdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: libpage.ui:31 msgctxt "libpage|label1" @@ -718,9 +724,10 @@ msgid "Manage Breakpoints" msgstr "" #: managebreakpoints.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: managebreakpoints.ui:182 msgctxt "managebreakpoints|label2" @@ -748,14 +755,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "" #: managelanguages.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: managelanguages.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: modulepage.ui:30 msgctxt "modulepage|label1" diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po index 7296437bc53..dc88e533543 100644 --- a/source/an/chart2/messages.po +++ b/source/an/chart2/messages.po @@ -394,9 +394,10 @@ msgid "Chart Area" msgstr "" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: strings.hrc:96 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL" @@ -922,9 +923,10 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ficar R²" #: chartdatadialog.ui:102 msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" @@ -937,9 +939,10 @@ msgid "Insert Text Column" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Eliminar R²" #: chartdatadialog.ui:144 msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" @@ -982,9 +985,10 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: dlg_DataLabel.ui:28 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -997,9 +1001,10 @@ msgid "Top left" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: dlg_DataLabel.ui:40 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1017,9 +1022,10 @@ msgid "Bottom right" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: dlg_DataLabel.ui:56 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1167,9 +1173,10 @@ msgid "Legend" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: dlg_InsertErrorBars.ui:163 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST" @@ -1197,9 +1204,10 @@ msgid "Positive _and Negative" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: dlg_InsertErrorBars.ui:324 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" @@ -1267,24 +1275,28 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: dlg_InsertLegend.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: dlg_InsertLegend.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: dlg_InsertLegend.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: dlg_InsertLegend.ui:200 #, fuzzy @@ -1532,29 +1544,34 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: sidebarelements.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: sidebarelements.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: sidebarelements.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: sidebarelements.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "~Manual" #: sidebarelements.ui:166 msgctxt "sidebarelements|label_legen" @@ -1653,9 +1670,10 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: sidebarerrorbar.ui:64 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" @@ -1754,9 +1772,10 @@ msgid "Below" msgstr "" #: sidebarseries.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: sidebarseries.ui:85 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" @@ -1908,9 +1927,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Sencilla" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:17 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" @@ -1918,9 +1938,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizau 1" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" @@ -2043,24 +2064,28 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: tp_AxisPositions.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: tp_AxisPositions.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: tp_AxisPositions.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: tp_AxisPositions.ui:107 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" @@ -2200,9 +2225,10 @@ msgid "Cylinder" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: tp_ChartType.ui:29 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2220,9 +2246,10 @@ msgid "_3D Look" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Sencilla" #: tp_ChartType.ui:126 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" @@ -2275,9 +2302,10 @@ msgid "Stepped" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: tp_ChartType.ui:349 msgctxt "tp_ChartType|sort" @@ -2285,9 +2313,10 @@ msgid "_Sort by X values" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Numero de pachinas:" #: tp_ChartType.ui:421 msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge" @@ -2300,9 +2329,10 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: tp_DataLabel.ui:28 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2315,9 +2345,10 @@ msgid "Top left" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: tp_DataLabel.ui:40 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2335,9 +2366,10 @@ msgid "Bottom right" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: tp_DataLabel.ui:56 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2475,24 +2507,28 @@ msgid "Data _series:" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: tp_DataSource.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Enta alto" #: tp_DataSource.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: tp_DataSource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: tp_DataSource.ui:183 msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" @@ -2536,9 +2572,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: tp_ErrorBars.ui:95 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" @@ -2566,9 +2603,10 @@ msgid "Positive _and Negative" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: tp_ErrorBars.ui:266 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" @@ -2626,24 +2664,28 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: tp_LegendPosition.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: tp_LegendPosition.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: tp_LegendPosition.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: tp_LegendPosition.ui:109 #, fuzzy @@ -2752,9 +2794,10 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: tp_Scale.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #: tp_Scale.ui:24 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2783,39 +2826,46 @@ msgid "T_ype" msgstr "Tipo" #: tp_Scale.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: tp_Scale.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: tp_Scale.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimo" #: tp_Scale.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Maximo" #: tp_Scale.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:256 msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" @@ -2823,9 +2873,10 @@ msgid "R_esolution" msgstr "" #: tp_Scale.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:311 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" @@ -2833,9 +2884,10 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:419 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" @@ -2848,9 +2900,10 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:508 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" @@ -2858,9 +2911,10 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_Scale.ui:561 #, fuzzy @@ -2905,9 +2959,10 @@ msgid "Connection lines" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: tp_SeriesToAxis.ui:266 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" @@ -3036,9 +3091,10 @@ msgid "Sho_w labels" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Titol" #: tp_axisLabel.ui:81 msgctxt "tp_axisLabel|odd" @@ -3051,9 +3107,10 @@ msgid "Stagger _even" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: tp_axisLabel.ui:138 msgctxt "tp_axisLabel|orderL" @@ -3142,24 +3199,28 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: wizelementspage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: wizelementspage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: wizelementspage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: wizelementspage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: wizelementspage.ui:389 msgctxt "wizelementspage|Axe" diff --git a/source/an/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/an/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e2d720cc0b1..75e1f75085e 100644 --- a/source/an/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/an/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "" +msgstr "Documento m~aestro" diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index 9ef928726bf..1679d4caa15 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -24,9 +24,10 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: personalization.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -130,9 +131,10 @@ msgid "Filters" msgstr "" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" msgid "Add-ins" -msgstr "" +msgstr "Add-in" #: strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" @@ -1150,9 +1152,10 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Campo d'a base de datos" #. abbreviation for "[Load]" #: strings.hrc:263 @@ -1565,9 +1568,10 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1715,9 +1719,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: treeopt.hrc:31 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1730,14 +1735,16 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.hrc:35 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1831,9 +1838,10 @@ msgid "Proxy" msgstr "" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correu-e" #: treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1846,9 +1854,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: treeopt.hrc:69 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1856,9 +1865,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1876,9 +1886,10 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1917,9 +1928,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1927,14 +1939,16 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1943,24 +1957,28 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: treeopt.hrc:103 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1974,9 +1992,10 @@ msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1984,9 +2003,10 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formulas" #: treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2004,14 +2024,16 @@ msgid "Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.hrc:117 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2024,24 +2046,28 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2049,24 +2075,28 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2099,9 +2129,10 @@ msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: treeopt.hrc:151 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" @@ -2109,9 +2140,10 @@ msgid "Connections" msgstr "" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Base de datos" #: aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -2140,9 +2172,10 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: aboutconfigdialog.ui:169 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" @@ -2161,9 +2194,10 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2171,9 +2205,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" @@ -2186,9 +2221,10 @@ msgid "_Website" msgstr "" #: aboutdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" @@ -2241,9 +2277,10 @@ msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: accelconfigpage.ui:97 msgctxt "accelconfigpage|module" @@ -2277,9 +2314,10 @@ msgid "_Category" msgstr "ID Categoría" #: accelconfigpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "~Función" #: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" @@ -2287,9 +2325,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2377,9 +2416,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: applyautofmtpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" @@ -2538,14 +2578,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: areatabpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: areatabpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: areatabpage.ui:55 msgctxt "areatabpage|btngradient" @@ -2645,9 +2687,10 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: backgroundpage.ui:24 msgctxt "backgroundpage|liststore1" @@ -2670,9 +2713,10 @@ msgid "Cell" msgstr "" #: backgroundpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: backgroundpage.ui:93 #, fuzzy @@ -2777,9 +2821,10 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: baselinksdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: baselinksdialog.ui:202 msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" @@ -2836,9 +2881,10 @@ msgid "Style:" msgstr "E~stilo" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orichinal" #: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2856,9 +2902,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizau 1" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2881,9 +2928,10 @@ msgid "Height:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escalar" #: bitmaptabpage.ui:262 #, fuzzy @@ -2912,9 +2960,10 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: bitmaptabpage.ui:283 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2957,9 +3006,10 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: bitmaptabpage.ui:424 #, fuzzy @@ -2974,9 +3024,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: bitmaptabpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: bitmaptabpage.ui:528 msgctxt "bitmaptabpage|label8" @@ -3071,14 +3122,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: borderbackgrounddialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: borderpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: borderpage.ui:85 msgctxt "borderpage|label14" @@ -3127,9 +3180,10 @@ msgid "_Left:" msgstr "" #: borderpage.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: borderpage.ui:368 msgctxt "borderpage|topft" @@ -3137,9 +3191,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: borderpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: borderpage.ui:393 msgctxt "borderpage|sync" @@ -3183,9 +3238,10 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" @@ -3243,9 +3299,10 @@ msgid "From left" msgstr "" #: calloutpage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: calloutpage.ui:36 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3279,9 +3336,10 @@ msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: calloutpage.ui:193 msgctxt "calloutpage|position" @@ -3289,24 +3347,28 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: calloutpage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: calloutpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: calloutpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: calloutpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: calloutpage.ui:234 msgctxt "calloutpage|label1" @@ -3335,19 +3397,22 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: cellalignment.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: cellalignment.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: cellalignment.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: cellalignment.ui:40 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" @@ -3371,9 +3436,10 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: cellalignment.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: cellalignment.ui:70 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3381,9 +3447,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: cellalignment.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: cellalignment.ui:78 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3441,14 +3508,16 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "" #: cellalignment.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: cellalignment.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: cellalignment.ui:432 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" @@ -3491,9 +3560,10 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: certdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" @@ -3642,14 +3712,16 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: colorconfigwin.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" @@ -3687,9 +3759,10 @@ msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: colorconfigwin.ui:516 msgctxt "colorconfigwin|sgml" @@ -3713,9 +3786,10 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: colorconfigwin.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuella de calculo" #: colorconfigwin.ui:624 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" @@ -3723,9 +3797,10 @@ msgid "Grid lines" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:647 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Brinco de ~pachina" #: colorconfigwin.ui:670 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" @@ -3763,9 +3838,10 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" @@ -3778,9 +3854,10 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: colorconfigwin.ui:909 #, fuzzy @@ -3845,9 +3922,10 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1178 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: colorconfigwin.ui:1187 msgctxt "colorconfigwin|shadows" @@ -3875,9 +3953,10 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -3935,9 +4014,10 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -3945,14 +4025,16 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Royo" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -3970,9 +4052,10 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4000,14 +4083,16 @@ msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Picas" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4090,9 +4175,10 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "" #: comment.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: comment.ui:185 #, fuzzy @@ -4106,14 +4192,16 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: comment.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: comment.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: comment.ui:280 #, fuzzy @@ -4168,9 +4256,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inter~liniau" #: connectortabpage.ui:342 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" @@ -4178,9 +4267,10 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4238,9 +4328,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: croppage.ui:226 msgctxt "croppage|label1" @@ -4258,9 +4349,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escalar" #: croppage.ui:351 msgctxt "croppage|label8" @@ -4278,14 +4370,16 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Mida ~orichinal" #: cuiimapdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: cuiimapdlg.ui:96 msgctxt "cuiimapdlg|label1" @@ -4376,14 +4470,16 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: dbregisterpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: dbregisterpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" @@ -4472,24 +4568,28 @@ msgid "Distribution" msgstr "" #: distributionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: distributionpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: distributionpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: distributionpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horright" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: distributionpage.ui:127 msgctxt "distributionpage|hordistance" @@ -4497,19 +4597,22 @@ msgid "_Spacing" msgstr "" #: distributionpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: distributionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: distributionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: distributionpage.ui:243 msgctxt "distributionpage|vercenter" @@ -4522,9 +4625,10 @@ msgid "S_pacing" msgstr "" #: distributionpage.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: distributionpage.ui:353 msgctxt "distributionpage|label1" @@ -4557,14 +4661,16 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: editdictionarydialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -4930,9 +5036,10 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: eventassignpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: eventsconfigpage.ui:31 msgctxt "eventsconfigpage|label1" @@ -4945,9 +5052,10 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: eventsconfigpage.ui:105 msgctxt "eventsconfigpage|label2" @@ -4975,9 +5083,10 @@ msgid "S_earch" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: fmsearchdialog.ui:166 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" @@ -5076,9 +5185,10 @@ msgid "_Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:704 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: fmsearchdialog.ui:740 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" @@ -5091,9 +5201,10 @@ msgid "record count" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:777 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estau/Provincia" #: formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" @@ -5118,9 +5229,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Cantos" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" @@ -5128,9 +5240,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: galleryapplyprogress.ui:73 #, fuzzy @@ -5368,9 +5481,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: gradientpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: gradientpage.ui:662 msgctxt "gradientpage|label2" @@ -5399,9 +5513,10 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orichinal" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" @@ -5515,9 +5630,10 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orichinal" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" @@ -5535,9 +5651,10 @@ msgid "New..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" @@ -5622,9 +5739,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: hatchpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: hatchpage.ui:375 msgctxt "hatchpage|label1" @@ -5637,9 +5755,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: hyperlinkdialog.ui:84 msgctxt "hyperlinkdialog|reset" @@ -5749,9 +5868,10 @@ msgid "_Login name:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: hyperlinkinternetpage.ui:164 msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" @@ -5856,9 +5976,10 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 #, fuzzy @@ -6184,9 +6305,10 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: javastartparametersdialog.ui:8 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" @@ -6220,9 +6342,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" @@ -6343,9 +6466,10 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: linetabpage.ui:30 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" @@ -6368,9 +6492,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- garra -" #: linetabpage.ui:60 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6489,9 +6614,10 @@ msgid "Icon" msgstr "" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6515,9 +6641,10 @@ msgid "_Gallery" msgstr "" #: linetabpage.ui:856 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" @@ -6550,9 +6677,10 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: macroassignpage.ui:216 msgctxt "macroassignpage|label1" @@ -6619,9 +6747,10 @@ msgid "Categor_y" msgstr "ID Categoría" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "~Función" #: menuassignpage.ui:105 #, fuzzy @@ -6650,9 +6779,10 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "~Función" #: menuassignpage.ui:387 msgctxt "menuassignpage|insert" @@ -6751,14 +6881,16 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Enta alto" #: movemenu.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: multipathdialog.ui:9 msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" @@ -6766,9 +6898,10 @@ msgid "Select Paths" msgstr "" #: multipathdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" @@ -6812,9 +6945,10 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" @@ -6848,14 +6982,16 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: numberingformatpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: numberingformatpage.ui:44 #, fuzzy @@ -6874,14 +7010,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: numberingformatpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: numberingformatpage.ui:59 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6916,14 +7054,16 @@ msgid "Add" msgstr "Adhibir" #: numberingformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: numberingformatpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: numberingformatpage.ui:197 msgctxt "numberingformatpage|formatf" @@ -7004,9 +7144,10 @@ msgid "Start at:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Graficos" #: numberingoptionspage.ui:197 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" @@ -7024,9 +7165,10 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" @@ -7149,24 +7291,28 @@ msgid "Gallery" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: numberingpositionpage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: numberingpositionpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: numberingpositionpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: numberingpositionpage.ui:43 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7332,9 +7478,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7584,9 +7731,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Lochica" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7641,9 +7789,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "~Navegar..." #: optemailpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totz os fichers" #: optemailpage.ui:116 msgctxt "optemailpage|suppress" @@ -7955,9 +8104,10 @@ msgid "Import" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8171,9 +8321,10 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" @@ -8191,9 +8342,10 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: optlingupage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: optlingupage.ui:167 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" @@ -8201,9 +8353,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "" #: optlingupage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: optlingupage.ui:218 #, fuzzy @@ -8217,9 +8370,10 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: optlingupage.ui:270 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" @@ -8385,9 +8539,10 @@ msgid "_Default" msgstr "Por defecto" #: optpathspage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: optproxypage.ui:32 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -8395,9 +8550,10 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: optproxypage.ui:139 msgctxt "optproxypage|proxymode" @@ -8451,9 +8607,10 @@ msgid "Separator ;" msgstr "" #: optproxypage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" @@ -8476,9 +8633,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "menuto" #: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" @@ -8552,39 +8710,46 @@ msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #: optsavepage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: optsavepage.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: optsavepage.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "Documento m~aestro" #: optsavepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuella de calculo" #: optsavepage.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: optsavepage.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "~Debuxo" #: optsavepage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formulas" #: optsavepage.ui:396 msgctxt "optsavepage|label6" @@ -8685,9 +8850,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio msgstr "" #: optsecuritypage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" @@ -8695,9 +8861,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Interpresa" #: optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" @@ -8715,9 +8882,10 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "PaísURechión" #: optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" @@ -8740,14 +8908,16 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Apellidos" #: optuserpage.ui:196 msgctxt "shortname-atkobject" @@ -8755,14 +8925,16 @@ msgid "Initials" msgstr "" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudat" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estau/Provincia" #: optuserpage.ui:261 msgctxt "zip-atkobject" @@ -8797,9 +8969,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "AdrezaCorreuElectronico" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8812,9 +8985,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Apellidos" #: optuserpage.ui:479 msgctxt "rusfathersname-atkobject" @@ -8827,9 +9001,10 @@ msgid "Initials" msgstr "" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" @@ -8837,14 +9012,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Apellidos" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: optuserpage.ui:594 msgctxt "eastshortname-atkobject" @@ -8872,9 +9049,10 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudat" #: optuserpage.ui:716 msgctxt "izip-atkobject" @@ -8882,9 +9060,10 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:814 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adreza" #: optuserpage.ui:847 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" @@ -8963,14 +9142,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #: optviewpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: optviewpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Amostrar" #: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" @@ -8984,14 +9165,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #: optviewpage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: optviewpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Amostrar" #: optviewpage.ui:236 msgctxt "optviewpage|label3" @@ -9258,19 +9441,22 @@ msgid "Paper Format" msgstr "" #: pageformatpage.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: pageformatpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: pageformatpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: pageformatpage.ui:437 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" @@ -9278,9 +9464,10 @@ msgid "O_uter:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: pageformatpage.ui:477 msgctxt "pageformatpage|labelInner" @@ -9313,9 +9500,10 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:618 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" @@ -9347,14 +9535,16 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: paragalignpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: paragalignpage.ui:27 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9373,9 +9563,10 @@ msgid "Base line" msgstr "" #: paragalignpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: paragalignpage.ui:53 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" @@ -9383,29 +9574,34 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: paragalignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: paragalignpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: paragalignpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: paragalignpage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: paragalignpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" @@ -9444,9 +9640,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: paragalignpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: paragalignpage.ui:378 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" @@ -9459,9 +9656,10 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "" #: paragalignpage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: paraindentspacing.ui:37 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9499,9 +9697,10 @@ msgid "Leading" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" @@ -9560,9 +9759,10 @@ msgid "of" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inter~liniau" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9581,14 +9781,16 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: paratabspage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Decimal" #: paratabspage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: paratabspage.ui:174 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" @@ -9596,9 +9798,10 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: paratabspage.ui:217 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" @@ -9606,9 +9809,10 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: paratabspage.ui:263 msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" @@ -9622,9 +9826,10 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: paratabspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: paratabspage.ui:385 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" @@ -9708,19 +9913,22 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Ape~gau especial..." #: pastespecial.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "F~uent" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: patterntabpage.ui:65 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" @@ -9759,9 +9967,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: patterntabpage.ui:313 msgctxt "patterntabpage|label2" @@ -9809,9 +10018,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9824,19 +10034,22 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: positionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -10103,9 +10316,10 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10364,9 +10578,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: searchformatdialog.ui:244 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" @@ -10459,9 +10674,10 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #: selectpathdialog.ui:8 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" @@ -10469,9 +10685,10 @@ msgid "Select Paths" msgstr "" #: selectpathdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: selectpathdialog.ui:168 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -10499,14 +10716,16 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: shadowtabpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: showcoldialog.ui:8 msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" @@ -10599,9 +10818,10 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: smarttagoptionspage.ui:100 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" @@ -10675,9 +10895,10 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" -msgstr "" +msgstr "Decimal" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" @@ -10705,9 +10926,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: spellingdialog.ui:110 msgctxt "spellingdialog|ignore" @@ -10790,9 +11012,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "A~pegar" #: spellingdialog.ui:400 msgctxt "spellingdialog|insert" @@ -10826,9 +11049,10 @@ msgid "H_orizontally" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Vertical" #: splitcellsdialog.ui:218 msgctxt "splitcellsdialog|prop" @@ -10891,9 +11115,10 @@ msgid "Size" msgstr "" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ta la pac~hina" #: swpossizepage.ui:224 msgctxt "swpossizepage|topara" @@ -10916,14 +11141,16 @@ msgid "To _frame" msgstr "" #: swpossizepage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "An~corache" #: swpossizepage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: swpossizepage.ui:349 msgctxt "swpossizepage|horibyft" @@ -11023,9 +11250,10 @@ msgid "To top" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Enta alto" #: textanimtabpage.ui:176 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" @@ -11033,9 +11261,10 @@ msgid "To right" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: textanimtabpage.ui:197 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" @@ -11043,9 +11272,10 @@ msgid "To left" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: textanimtabpage.ui:218 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" @@ -11053,9 +11283,10 @@ msgid "To bottom" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11099,9 +11330,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Automatica" #: textanimtabpage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: textattrtabpage.ui:43 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -11159,9 +11391,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: textattrtabpage.ui:349 msgctxt "textattrtabpage|label2" @@ -11248,14 +11481,16 @@ msgid "Position:" msgstr "Posición" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo d'a fuella" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: textflowpage.ui:310 #, fuzzy @@ -11422,14 +11657,16 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: transparencytabpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" @@ -11447,9 +11684,10 @@ msgid "_Delete..." msgstr "" #: tsaurldialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" diff --git a/source/an/dbaccess/messages.po b/source/an/dbaccess/messages.po index 87494ce3e80..2d5d3d148eb 100644 --- a/source/an/dbaccess/messages.po +++ b/source/an/dbaccess/messages.po @@ -451,9 +451,10 @@ msgid "migrating libraries ..." msgstr "" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_OOO_BASIC" msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:112 msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT" @@ -603,9 +604,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" @@ -743,14 +745,16 @@ msgid "Table Format..." msgstr "" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "~Altaria d'a ringlera..." #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -1022,9 +1026,10 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "Ficar R²" #: strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" @@ -1566,9 +1571,10 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp msgstr "" #: strings.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:345 msgctxt "STR_UNDO_COLON" @@ -2063,9 +2069,10 @@ msgid "Descending" msgstr "~Descendent" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "" +msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" #: strings.hrc:448 #, fuzzy @@ -2317,9 +2324,10 @@ msgid "_Test Connection" msgstr "" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: autocharsetpage.ui:68 msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" @@ -2402,9 +2410,10 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: connectionpage.ui:41 msgctxt "connectionpage|browseurllabel" @@ -2417,9 +2426,10 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: connectionpage.ui:98 msgctxt "connectionpage|generalLabel" @@ -2492,9 +2502,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: copytablepage.ui:175 msgctxt "copytablepage|infoLabel" @@ -2502,9 +2513,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: copytablepage.ui:215 msgctxt "copytablepage|label2" @@ -2532,14 +2544,16 @@ msgid "_Free indexes" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: dbasepage.ui:68 msgctxt "dbasepage|charsetheader" @@ -2582,9 +2596,10 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" @@ -2629,9 +2644,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2644,9 +2660,10 @@ msgid "_Password required" msgstr "" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2699,9 +2716,10 @@ msgid "SQL Command" msgstr "" #: directsqldialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: directsqldialog.ui:265 msgctxt "directsqldialog|label3" @@ -2719,14 +2737,16 @@ msgid "Format" msgstr "" #: fielddialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: fielddialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de correu" #: finalpagewizard.ui:17 msgctxt "finalpagewizard|headerText" @@ -2822,9 +2842,10 @@ msgid "_Recently used:" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ubrir" #: generalpagewizard.ui:195 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" @@ -2862,9 +2883,10 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" @@ -2887,9 +2909,10 @@ msgid "_Query of generated values:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: indexdesigndialog.ui:9 msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" @@ -2932,9 +2955,10 @@ msgid "_Unique" msgstr "" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: indexdesigndialog.ui:352 msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" @@ -2962,9 +2986,10 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: jdbcconnectionpage.ui:126 msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" @@ -3027,19 +3052,22 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: joinviewmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3168,9 +3196,10 @@ msgid "User Authentication" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: mysqlnativepage.ui:206 msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" @@ -3213,14 +3242,16 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: namematchingpage.ui:101 msgctxt "namematchingpage|leftlabel" @@ -3233,9 +3264,10 @@ msgid "Destination table: " msgstr "" #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: odbcpage.ui:68 msgctxt "odbcpage|charsetheader" @@ -3288,9 +3320,10 @@ msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: password.ui:148 msgctxt "password|label4" @@ -3330,9 +3363,10 @@ msgid "Column _Width..." msgstr "" #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: queryfilterdialog.ui:8 msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" @@ -3356,9 +3390,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- garra -" #: queryfilterdialog.ui:148 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3411,19 +3446,22 @@ msgid "not null" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- garra -" #: queryfilterdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- garra -" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: queryfilterdialog.ui:263 msgctxt "queryfilterdialog|op2" @@ -3451,9 +3489,10 @@ msgid "Criteria" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: queryfuncmenu.ui:26 msgctxt "queryfuncmenu|tablename" @@ -3596,9 +3635,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: rtfcopytabledialog.ui:9 msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" @@ -3843,9 +3883,10 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: specialsettingspage.ui:316 msgctxt "specialsettingspage|comparison" @@ -3899,24 +3940,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Re~tallar" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "A~pegar" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -3991,9 +4036,10 @@ msgid "Comma-separated value files (*.csv)" msgstr "" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizau 1" #: textpage.ui:106 msgctxt "textpage|example" @@ -4066,9 +4112,10 @@ msgid "Row Format" msgstr "" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: textpage.ui:389 msgctxt "textpage|charsetheader" @@ -4161,9 +4208,10 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: userdetailspage.ui:205 msgctxt "userdetailspage|charsetheader" diff --git a/source/an/desktop/messages.po b/source/an/desktop/messages.po index ce923cc4c0c..f69de135c60 100644 --- a/source/an/desktop/messages.po +++ b/source/an/desktop/messages.po @@ -670,9 +670,10 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "" #: extensionmanager.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: extensionmanager.ui:96 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" @@ -680,9 +681,10 @@ msgid "Check for _Updates" msgstr "" #: extensionmanager.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: extensionmanager.ui:128 #, fuzzy @@ -821,9 +823,10 @@ msgid "_Show all updates" msgstr "" #: updatedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: updatedialog.ui:214 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" @@ -856,9 +859,10 @@ msgid "Downloading extensions..." msgstr "" #: updateinstalldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultau" #: updaterequireddialog.ui:9 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" diff --git a/source/an/extensions/messages.po b/source/an/extensions/messages.po index 8f0355c2904..895488478d4 100644 --- a/source/an/extensions/messages.po +++ b/source/an/extensions/messages.po @@ -31,19 +31,22 @@ msgid "SQL command" msgstr "" #: showhide.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: showhide.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Amostrar" #: stringarrays.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: stringarrays.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" @@ -51,9 +54,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: stringarrays.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: stringarrays.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" @@ -98,14 +102,16 @@ msgid "Query" msgstr "Consulta" #: stringarrays.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: stringarrays.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "SQL [Nativo]" #: stringarrays.hrc:52 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -113,24 +119,28 @@ msgid "Tablefields" msgstr "" #: stringarrays.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: stringarrays.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: stringarrays.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: stringarrays.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: stringarrays.hrc:65 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" @@ -324,9 +334,10 @@ msgid "Active record" msgstr "" #: stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Calendata actual" #: stringarrays.hrc:132 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" @@ -359,14 +370,16 @@ msgid "_self" msgstr "" #: stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "Aturar" #: stringarrays.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: stringarrays.hrc:148 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" @@ -379,14 +392,16 @@ msgid "Multi" msgstr "" #: stringarrays.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: stringarrays.hrc:156 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" @@ -400,9 +415,10 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'alcuerdo" #: stringarrays.hrc:163 #, fuzzy @@ -452,14 +468,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "" #: stringarrays.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: stringarrays.hrc:190 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" @@ -542,9 +560,10 @@ msgid "Below right" msgstr "" #: stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: stringarrays.hrc:219 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" @@ -582,9 +601,10 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: stringarrays.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De ~dreita a cucha" #: stringarrays.hrc:235 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" @@ -617,9 +637,10 @@ msgid "As Character" msgstr "" #: stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Ta la pac~hina" #: stringarrays.hrc:250 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" @@ -632,9 +653,10 @@ msgid "To Character" msgstr "" #: stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Ta la pac~hina" #: stringarrays.hrc:257 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" @@ -767,9 +789,10 @@ msgid "Label Field" msgstr "" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "~Etiquetas" #: strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_ALIGN" @@ -908,9 +931,10 @@ msgid "Cycle" msgstr "" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABSTOP" msgid "Tabstop" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: strings.hrc:78 #, fuzzy @@ -929,9 +953,10 @@ msgid "Bound field" msgstr "" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" msgid "List content" -msgstr "" +msgstr "Imprentar o conteniu" #: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" @@ -2629,9 +2654,10 @@ msgid "Form" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Celdas seleccionadas" #: gridfieldsselectionpage.ui:231 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" @@ -2719,9 +2745,10 @@ msgid "" msgstr "" #: invokeadminpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: invokeadminpage.ui:50 msgctxt "invokeadminpage|warning" @@ -2879,9 +2906,10 @@ msgid "_Short name" msgstr "" #: generalpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: generalpage.ui:67 msgctxt "generalpage|authors" @@ -2905,9 +2933,10 @@ msgid "Tit_le" msgstr "Titol" #: generalpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "Adreza" #: generalpage.ui:145 msgctxt "generalpage|pages" @@ -2985,14 +3014,16 @@ msgid "Ann_otation" msgstr "" #: generalpage.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: generalpage.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: generalpage.ui:447 msgctxt "generalpage|series" @@ -3060,9 +3091,10 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: mappingdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: mappingdialog.ui:243 msgctxt "mappingdialog|label8" @@ -3076,9 +3108,10 @@ msgid "Tit_le" msgstr "Titol" #: mappingdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "Adreza" #: mappingdialog.ui:324 msgctxt "mappingdialog|label11" @@ -3141,9 +3174,10 @@ msgid "_Journal" msgstr "" #: mappingdialog.ui:646 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: mappingdialog.ui:661 msgctxt "mappingdialog|label24" @@ -3156,9 +3190,10 @@ msgid "Ann_otation" msgstr "" #: mappingdialog.ui:727 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: mappingdialog.ui:742 msgctxt "mappingdialog|label27" @@ -3369,9 +3404,10 @@ msgid "_Right:" msgstr "" #: sanedialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: sanedialog.ui:166 msgctxt "sanedialog|label1" @@ -3399,9 +3435,10 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: sanedialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: sanedialog.ui:416 msgctxt "sanedialog|optionsButton" diff --git a/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po index a5c993d1c76..03f70144e66 100644 --- a/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480593340.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -670,12 +670,13 @@ msgstr "" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_PRIME\n" "LngText.text" msgid "inch" -msgstr "" +msgstr "Pulzadas" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -780,12 +781,13 @@ msgstr "" #. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information" -msgstr "" +msgstr "Información" #. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1077,12 +1079,13 @@ msgstr "" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "N-ARY_PRODUCT\n" "LngText.text" msgid "product" -msgstr "" +msgstr "Producto" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1314,12 +1317,13 @@ msgstr "" #. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_EQUAL_TO\n" "LngText.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "diferent" #. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1829,12 +1833,13 @@ msgstr "" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1847,21 +1852,23 @@ msgstr "" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "Brilo" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2090,12 +2097,13 @@ msgstr "" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MALE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "male" -msgstr "" +msgstr "Millas" #. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2171,12 +2179,13 @@ msgstr "" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "Cancer" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2441,12 +2450,13 @@ msgstr "" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2459,12 +2469,13 @@ msgstr "" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2684,12 +2695,13 @@ msgstr "" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GEAR\n" "LngText.text" msgid "gear" -msgstr "" +msgstr "anyo" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2720,12 +2732,13 @@ msgstr "" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WARNING_SIGN\n" "LngText.text" msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2990,12 +3003,13 @@ msgstr "" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TENT\n" "LngText.text" msgid "tent" -msgstr "" +msgstr "texto" #. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3107,12 +3121,13 @@ msgstr "" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist" -msgstr "" +msgstr "Lista" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3712,12 +3727,13 @@ msgstr "" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4261,12 +4277,13 @@ msgstr "" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEAR\n" "LngText.text" msgid "pear" -msgstr "" +msgstr "anyo" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5908,12 +5925,13 @@ msgstr "" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAR_FACE\n" "LngText.text" msgid "bear" -msgstr "" +msgstr "anyo" #. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5953,12 +5971,13 @@ msgstr "" #. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EAR\n" "LngText.text" msgid "ear" -msgstr "" +msgstr "anyo" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5971,12 +5990,13 @@ msgstr "" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOUTH\n" "LngText.text" msgid "mouth" -msgstr "" +msgstr "mes" #. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6241,12 +6261,13 @@ msgstr "" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOMANS_BOOTS\n" "LngText.text" msgid "boot" -msgstr "" +msgstr "Pietz" #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6520,12 +6541,13 @@ msgstr "" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_DESK_PERSON\n" "LngText.text" msgid "information2" -msgstr "" +msgstr "Información" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6808,12 +6830,13 @@ msgstr "" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COLLISION_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boom" -msgstr "" +msgstr "Escala" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6898,12 +6921,13 @@ msgstr "" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100%" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7267,12 +7291,13 @@ msgstr "" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NAME_BADGE\n" "LngText.text" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7303,12 +7328,13 @@ msgstr "" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGER\n" "LngText.text" msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "Busca" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7348,12 +7374,13 @@ msgstr "" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OUTBOX_TRAY\n" "LngText.text" msgid "tray" -msgstr "" +msgstr "Griso" #. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7375,12 +7402,13 @@ msgstr "" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "E-MAIL_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "Correu-e" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7582,12 +7610,13 @@ msgstr "" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "mute" -msgstr "" +msgstr "Sin son" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8185,12 +8214,13 @@ msgstr "" #. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" "LngText.text" msgid "smile" -msgstr "" +msgstr "Millas" #. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8446,12 +8476,13 @@ msgstr "" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUTING_FACE\n" "LngText.text" msgid "rage" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8824,12 +8855,13 @@ msgstr "" #. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" "LngText.text" msgid "pray" -msgstr "" +msgstr "Griso" #. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/an/extras/source/gallery/share.po b/source/an/extras/source/gallery/share.po index aafde5bc33d..660948d4393 100644 --- a/source/an/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/an/extras/source/gallery/share.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369378187.000000\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -81,12 +81,13 @@ msgid "Sounds" msgstr "" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po index aaf7b89edb3..7b528855057 100644 --- a/source/an/filter/messages.po +++ b/source/an/filter/messages.po @@ -314,9 +314,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: pdfgeneralpage.ui:60 msgctxt "pdfgeneralpage|range" @@ -324,9 +325,10 @@ msgid "_Pages:" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: pdfgeneralpage.ui:113 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" @@ -339,9 +341,10 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: pdfgeneralpage.ui:202 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" @@ -404,9 +407,10 @@ msgid "Sign with _watermark" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: pdfgeneralpage.ui:409 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" @@ -469,9 +473,10 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:540 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui:541 msgctxt "pdfgeneralpage|format" @@ -739,9 +744,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenius" #: pdfsignpage.ui:37 msgctxt "pdfsignpage|label2" @@ -754,9 +760,10 @@ msgid "Select..." msgstr "" #: pdfsignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: pdfsignpage.ui:172 msgctxt "pdfsignpage|label7" @@ -879,14 +886,16 @@ msgid "Open on pa_ge:" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Pachinas" #: pdfviewpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" @@ -914,9 +923,10 @@ msgid "Magnification" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: pdfviewpage.ui:345 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" @@ -1029,9 +1039,10 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: xmlfiltersettings.ui:52 msgctxt "xmlfiltersettings|test" @@ -1079,9 +1090,10 @@ msgid "File _extension:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" diff --git a/source/an/formula/messages.po b/source/an/formula/messages.po index 9a3bed35799..bbdcc36fdde 100644 --- a/source/an/formula/messages.po +++ b/source/an/formula/messages.po @@ -34,14 +34,16 @@ msgid "CHOOSE" msgstr "" #: core_resource.hrc:2262 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: core_resource.hrc:2263 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "Capitero" #: core_resource.hrc:2264 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -660,9 +662,10 @@ msgid "SUMXMY2" msgstr "" #: core_resource.hrc:2387 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" -msgstr "" +msgstr "taxa" #: core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -881,9 +884,10 @@ msgid "PERMUTATIONA" msgstr "" #: core_resource.hrc:2431 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "va" #: core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -956,9 +960,10 @@ msgid "RRI" msgstr "" #: core_resource.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "vf" #: core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -966,9 +971,10 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: core_resource.hrc:2448 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" -msgstr "" +msgstr "taxa" #: core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2097,9 +2103,10 @@ msgid "~End" msgstr "Fin" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Achiquir" #: strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_EXPAND" @@ -2107,9 +2114,10 @@ msgid "Expand" msgstr "" #: formuladialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #: formuladialog.ui:57 msgctxt "formuladialog|back" @@ -2122,9 +2130,10 @@ msgid "_Next >" msgstr "" #: formuladialog.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: formuladialog.ui:180 msgctxt "formuladialog|struct" @@ -2137,19 +2146,22 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formuladialog.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "~Formulas" #: formuladialog.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultau" #: formuladialog.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formulas" #: formuladialog.ui:467 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" @@ -2167,19 +2179,22 @@ msgid "_Category" msgstr "" #: functionpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Emplegadas en zagueras" #: functionpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: functionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "~Función" #: parameter.ui:30 msgctxt "parameter|editdesc" diff --git a/source/an/fpicker/messages.po b/source/an/fpicker/messages.po index 9edf87eb2fa..3fddb631ef8 100644 --- a/source/an/fpicker/messages.po +++ b/source/an/fpicker/messages.po @@ -107,9 +107,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Pietz" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" @@ -262,9 +263,10 @@ msgid "Folder Name ?" msgstr "" #: foldernamedialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: foldernamedialog.ui:115 msgctxt "foldernamedialog|label1" @@ -277,9 +279,10 @@ msgid "Remote Files" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "~Servicio" #: remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" diff --git a/source/an/framework/messages.po b/source/an/framework/messages.po index 625f5dc7b3b..648349e602c 100644 --- a/source/an/framework/messages.po +++ b/source/an/framework/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" diff --git a/source/an/librelogo/source/pythonpath.po b/source/an/librelogo/source/pythonpath.po index 022d3cf03fc..ff54c013a52 100644 --- a/source/an/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/an/librelogo/source/pythonpath.po @@ -170,12 +170,13 @@ msgid "pencap|linecap" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NONE\n" "property.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b9fc4f2b443..cfbf7cc2b4b 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -972,13 +972,14 @@ msgid "~Finish" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1008,13 +1009,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "Eli~minar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1125,13 +1127,14 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1350,13 +1353,14 @@ msgid "My Settings " msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'alcuerdo" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1531,49 +1535,54 @@ msgid "Exchange" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1630,13 +1639,14 @@ msgid "First slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1945,13 +1955,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0360483d3e7..fd65063d826 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1818,13 +1818,14 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatistica" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3721,13 +3722,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3931,13 +3933,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'a fuella" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4356,13 +4359,14 @@ msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4486,13 +4490,14 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6414,13 +6419,14 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos de dibuixo" #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -8762,13 +8768,14 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Diseño de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10708,13 +10715,14 @@ msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10948,13 +10956,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Obchecto OLE" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -14226,13 +14235,14 @@ msgid "Split" msgstr "Dividir" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14274,13 +14284,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "Noticia breu" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Millas" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -18163,13 +18174,14 @@ msgid "Save..." msgstr "Página..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "Mida ~orichinal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19283,13 +19295,14 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estilo ~nuevo..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20719,13 +20732,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22644,13 +22658,14 @@ msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "~Etiquetas" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23185,13 +23200,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correu-e" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24041,13 +24057,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "Apegau especial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "Plantillas" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -26234,13 +26251,14 @@ msgid "Image..." msgstr "Página..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -26454,22 +26472,24 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Achiquir" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -26537,13 +26557,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -28112,13 +28133,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Dentrada bibliográfica..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafico" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -29537,13 +29559,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: WriterCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/an/reportdesign/messages.po b/source/an/reportdesign/messages.po index aaa8bdf727a..5c097b7e535 100644 --- a/source/an/reportdesign/messages.po +++ b/source/an/reportdesign/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: stringarray.hrc:18 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -44,9 +45,10 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: stringarray.hrc:34 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" @@ -110,9 +112,10 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: stringarray.hrc:67 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" @@ -120,19 +123,22 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: stringarray.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: stringarray.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: stringarray.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" @@ -140,9 +146,10 @@ msgid "Block" msgstr "" #: stringarray.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" @@ -356,9 +363,10 @@ msgid "Link slave fields" msgstr "" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" @@ -888,9 +896,10 @@ msgid "Section Setup" msgstr "" #: backgrounddialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" @@ -925,9 +934,10 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: chardialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: condformatdialog.ui:10 msgctxt "condformatdialog|CondFormat" @@ -945,44 +955,52 @@ msgid "Expression Is" msgstr "" #: conditionwin.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "dentre" #: conditionwin.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "no dentre" #: conditionwin.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "igual a" #: conditionwin.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: conditionwin.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "mayor que" #: conditionwin.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "menor que" #: conditionwin.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mayor u igual que" #: conditionwin.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "menor u igual que" #: conditionwin.ui:107 msgctxt "conditionwin|lhsButton" @@ -1070,14 +1088,16 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: floatingfield.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendent" #: floatingfield.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendent" #: floatingfield.ui:56 msgctxt "floatingfield|delete" @@ -1131,9 +1151,10 @@ msgid "Groups" msgstr "" #: floatingsort.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Se ye ordenando" #: floatingsort.ui:208 msgctxt "floatingsort|label7" @@ -1217,9 +1238,10 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedatz..." #: floatingsort.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: groupsortmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -1265,14 +1287,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: pagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: pagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: pagenumberdialog.ui:8 msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" @@ -1311,24 +1335,28 @@ msgid "Position" msgstr "Posición" #: pagenumberdialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: pagenumberdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: pagenumberdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: pagenumberdialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: pagenumberdialog.ui:288 msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po index c4662598054..c460e28f7ca 100644 --- a/source/an/sc/messages.po +++ b/source/an/sc/messages.po @@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Calendata y Hora" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Finanzas" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Lochica" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matematicas" #: compiler.hrc:33 #, fuzzy @@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text" msgstr "texto" #: compiler.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Add-in" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -2731,24 +2737,28 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #: globstr.hrc:481 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Menutos" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #: globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" @@ -3006,184 +3016,229 @@ msgstr "VarP (Población)" #. ERRORS ----------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "No s'ha puesto connectar con o fichero." #: scerrors.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "No s'ha puesto ubrir o fichero." #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "S'ha produciu una error desconoixida." #: scerrors.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "" +msgstr "S'ha produciu una error de memoria insuficient en importar." #: scerrors.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "Formato de fichero Lotus1-2-3 desconoixiu." #: scerrors.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "S'ha produciu una error d'estructura de fichero en importar." #: scerrors.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "No i hai garra filtro disponible ta iste tipo de fichero." #: scerrors.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "Formato de fichero Excel desconoixido o incompatible." #: scerrors.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Formato de fichero Excel encara no implementau." #: scerrors.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "Iste fichero ye protechiu con una clau." #: scerrors.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "S'ha produciu una error interna d'importación." #: scerrors.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "O fichero no se puede leyer porque contiene datos dillá d'a ringlera 8192." #: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." #: scerrors.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "S'ha trobau una error de formato de fichero en $(ARG1)(ringlera,columna)." #. Export ---------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "" +msgstr "No s'ha puesto establir a connexión con o fichero." #: scerrors.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "No s'han puesto escribir os datos." #: scerrors.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: scerrors.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "" +msgstr "A celda $(ARG1) contiene caracters que no se pueden representar con a codificación de caracters de destín seleccionada \"$(ARG2)\"." #: scerrors.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "" +msgstr "A celda $(ARG1) contiene una cadena que ye mas larga en a codificación de caracters de destín seleccionada \"$(ARG2)\" que l'amplaria d'o campo en questión." #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "Nomás s'ha alzau a fuella activa." #: scerrors.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "S'ha excedido a cantidat maxima de ringleras. As ringleras sobrants no s'han importau." #: scerrors.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "No s'han puesto cargar os datos completament porque s'ha excediu o numero maximo de ringleras por fuella." #: scerrors.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "No s'han puesto cargar os datos completament porque s'ha excediu o numero maximo de columnas por fuella." #: scerrors.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" "\n" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" +"No s'han cargau todas as fuellas porque s'ha excediu o numero maximo de fuellas.\n" +"\n" +"Pare cuenta que si torna a alzar iste documento, todas as fuellas que no s'haigan cargau s'eliminarán ta cutio!" #: scerrors.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "" +msgstr "No s'ha puesto cargar os datos completament porque s'ha excediu o numero maximo de caracters por celda." #: scerrors.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "No s'ha puesto ubrir o fichero FM3 correspondient." #: scerrors.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "" +msgstr "S'ha produciu una error en a estructura d'o fichero FM3 correspondient." #: scerrors.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "" +msgstr "O documento ye masiau complexo ta calculos automaticos. Prete F9 ta tornar a calcular." #: scerrors.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" +"O documento contiene mas ringleras que as permitidas por o formato seleccionau.\n" +"No s'han alzau as ringleras adicionals." #: scerrors.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" +"O document contiene mas columnas que no as permitidas por o formato seleccionau.\n" +"No s'ha alzau as columnas adicionals." #: scerrors.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" +"O document contiene mas fuellas que no as permitidas por o formato seleccionau.\n" +"No s'ha alzau as fuellas adicionals." #: scerrors.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" +"O documento contiene información que ista versión d'o programa no reconoixe.\n" +"Si alza o documento, ista información se eliminará!" #: scerrors.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "No s'ha puesto alzar tot o conteniu d'as celdas en o formato especificau." #: scerrors.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The following characters could not be converted to the selected character set\n" @@ -3191,6 +3246,10 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" +"No s'han puesto convertir os caracters siguients en o chuego de caracters seleccionau\n" +"y s'han escrito como succedanios de Ӓ:\n" +"\n" +"$(ARG1)" #: scerrors.hrc:104 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -3623,9 +3682,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Torna un numero interno ta una calendata indicada." #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "anyo" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3633,9 +3693,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "Entero entre 1583 y 9956, u 0 y 99 (19xx u 20xx seguntes a opción definida)." #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "mes" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3643,9 +3704,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Entero entre 1 y 12 que representa o mes." #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Días" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3689,9 +3751,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Calcula o numero de días entre dos calendatas considerando un anyo de 360 días." #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3699,9 +3762,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Calendata d'inicio ta calcular a diferencia en días." #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3826,9 +3890,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #: scfuncs.hrc:253 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3927,9 +3992,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Determina una valura d'hora a partir d'os detalles d'hora, menuto y segundo" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Horas" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3937,9 +4003,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "Entero t'a hora." #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Menutos" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3947,9 +4014,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "Entero t'o menuto." #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -4024,9 +4092,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Calcula o numero de días entre dos calendatas." #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -4034,9 +4103,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Calendata final ta calcular a diferencia en días." #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -4159,9 +4229,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Calcula la calendata d'a Pasqua de Resurreción d'un anyo determinau." #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "anyo" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -4954,9 +5025,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Ye o periodo ta o qual se deseya calcular l'amortización." #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "mes" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -5051,19 +5123,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s msgstr "" #: scfuncs.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve a taxa efectiva d'intrés anyal conoixendo a taxa d'intrés anyal nominal." #: scfuncs.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "Int_nominal" #: scfuncs.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" -msgstr "" +msgstr "taxa d'intrés nominal" #: scfuncs.hrc:637 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" @@ -5266,9 +5341,10 @@ msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: scfuncs.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "Ye a taxa d'intrés constant" #: scfuncs.hrc:703 #, fuzzy @@ -6837,9 +6913,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ye un numero que indica qué función debe estar utilizada." #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -7657,9 +7734,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "Si o tipo = 0 as linias rectas se calcularán por meyo d'o punto zero, sino como linias de regresión." #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: scfuncs.hrc:1645 #, fuzzy @@ -7707,9 +7785,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "ye una valor lochica que especifica si a constant b debe estar igual a 1." #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: scfuncs.hrc:1659 #, fuzzy @@ -7932,9 +8011,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1743 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1749 #, fuzzy @@ -7949,9 +8029,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1751 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1757 #, fuzzy @@ -7983,9 +8064,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1773 #, fuzzy @@ -8000,9 +8082,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1775 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1781 #, fuzzy @@ -8034,9 +8117,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1797 #, fuzzy @@ -8051,9 +8135,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1805 #, fuzzy @@ -8190,9 +8275,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1863 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -8222,9 +8308,10 @@ msgid "Number " msgstr "numero " #: scfuncs.hrc:1879 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Numero 1; numero 2; ... son entre 1 y 30 argumentos numericos que represientan una muestra." #: scfuncs.hrc:1885 #, fuzzy @@ -10932,9 +11019,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #: scfuncs.hrc:2710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2711 #, fuzzy @@ -10943,9 +11031,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.hrc:2712 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2713 #, fuzzy @@ -10971,9 +11060,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #: scfuncs.hrc:2722 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2723 #, fuzzy @@ -10982,9 +11072,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.hrc:2724 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2725 #, fuzzy @@ -11021,9 +11112,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ye a valor a o que deseya evaluar a función." #: scfuncs.hrc:2736 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2737 #, fuzzy @@ -11032,9 +11124,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.hrc:2738 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2739 #, fuzzy @@ -11061,9 +11154,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." #: scfuncs.hrc:2748 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2749 #, fuzzy @@ -11072,9 +11166,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.hrc:2750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2751 #, fuzzy @@ -11101,9 +11196,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." #: scfuncs.hrc:2760 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2761 #, fuzzy @@ -11112,9 +11208,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.hrc:2762 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2763 #, fuzzy @@ -11141,9 +11238,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ye una prebabilidat asociada con a función de distribución acumulativa F." #: scfuncs.hrc:2772 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2773 #, fuzzy @@ -11152,9 +11250,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ye o numero de graus de libertat d'o numerador." #: scfuncs.hrc:2774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Graus de Libertat" #: scfuncs.hrc:2775 #, fuzzy @@ -11473,9 +11572,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without msgstr "Devuelve o numero de permutacions ta un numero determinau d'obchectos." #: scfuncs.hrc:2885 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -11483,9 +11583,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.hrc:2887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -11499,9 +11600,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetit msgstr "Devuelve a cantidat de permutacions ta un numero determinau d'elementos con repeticions." #: scfuncs.hrc:2895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Cantidat_1" #: scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -11509,9 +11611,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "A cantidat total d'elementos." #: scfuncs.hrc:2897 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Cantidat_2" #: scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -13881,9 +13984,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: scfuncs.hrc:3656 #, fuzzy @@ -13921,9 +14025,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto en o qual se deseya trobar texto_buscau." #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: scfuncs.hrc:3668 #, fuzzy @@ -14087,9 +14192,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ye o texto en o qual deseya reemplazar o numero especifico de caracters." #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: scfuncs.hrc:3736 #, fuzzy @@ -14910,9 +15016,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -14935,9 +15042,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Royo" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -14945,9 +15053,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -14955,9 +15064,10 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -15107,9 +15217,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ye o texto en o qual deseya reemplazar o numero especifico de caracters." #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: scfuncs.hrc:4076 #, fuzzy @@ -15168,9 +15279,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: scfuncs.hrc:4092 #, fuzzy @@ -15207,9 +15319,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ye o texto que a la suya vegada contiene o texto que se deseya trobar." #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: scfuncs.hrc:4104 #, fuzzy @@ -15229,14 +15342,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: scstyles.hrc:38 #, fuzzy @@ -15250,9 +15365,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 @@ -15685,14 +15801,16 @@ msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "Imprentar o conteniu" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "Todas as fuellas" #: strings.hrc:106 #, fuzzy @@ -15701,9 +15819,10 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "Fuellas seleccionadas" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Celdas seleccionadas" #: strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" @@ -15711,9 +15830,10 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: strings.hrc:110 #, fuzzy @@ -15810,14 +15930,16 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: strings.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Adhibir una formatación automatica" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o nombre d'a formatación automatica" #: strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" @@ -15825,9 +15947,10 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Eliminar a formatación automatica" #: strings.hrc:132 #, fuzzy @@ -15842,34 +15965,40 @@ msgid "~Close" msgstr "Zarrar" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Chin." #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Feb." #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar." #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Norte" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Centro" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sud" #: strings.hrc:140 #, fuzzy @@ -15959,39 +16088,46 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "Obchectos de dibuixo" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo d'arrocegue" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactivo" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "amagau" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra activa" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'o escenario" #: strings.hrc:165 #, fuzzy @@ -16000,34 +16136,40 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentarios" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendent" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendent" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Orden personalizau" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Amostrar nomás l'item actual." #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Amagar nomás l'item actual." #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" @@ -16438,9 +16580,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -16771,44 +16914,52 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Milimetros" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Centimetros" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Metros" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilometros" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Pulzadas" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Pietz" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Millas" #: units.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Picas" #: units.hrc:35 #, fuzzy @@ -16878,9 +17029,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -16989,9 +17141,10 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformateo" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: autoformattable.ui:186 #, fuzzy @@ -17005,14 +17158,16 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "Cantos" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|patterncb" @@ -17020,9 +17175,10 @@ msgid "_Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -17030,9 +17186,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Formatación" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -17106,9 +17263,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: chardialog.ui:128 msgctxt "chardialog|fonteffects" @@ -17116,9 +17274,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -17148,9 +17307,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "Columna" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: chisquaretestdialog.ui:255 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" @@ -17169,9 +17329,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "Columna" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -17201,19 +17362,22 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: condformatmanager.ui:117 msgctxt "condformatmanager|label1" @@ -17248,9 +17412,10 @@ msgid "Apply Style:" msgstr "" #: conditionalentry.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estilo ~nuevo..." #: conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|valueft" @@ -17383,39 +17548,46 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulas" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: conditionalentry.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "igual a" #: conditionalentry.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "menor que" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "mayor que" #: conditionalentry.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "menor u igual que" #: conditionalentry.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mayor u igual que" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: conditionalentry.ui:257 #, fuzzy @@ -17756,34 +17928,40 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulas" #: conflictsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Resolver os conflictos" #: conflictsdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Mantener totz os mio~s" #: conflictsdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "Mantener tot~z os d'atros" #: conflictsdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "I hai cambeos en conflicto en ista fuella de calculo compartida. Istos conflictos s'han de resolver antes d'alzar a fuella de calculo. Puede mantener os propios cambeos u os allenos." #: conflictsdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "Mantener o ~mio" #: conflictsdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "Mantener o d'~atro" #: consolidatedialog.ui:9 #, fuzzy @@ -17900,14 +18078,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -18016,19 +18196,22 @@ msgid "Create Names From" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Fuent externa" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "~Servicio" #: dapiservicedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "Orichen" #: dapiservicedialog.ui:140 #, fuzzy @@ -18037,9 +18220,10 @@ msgid "_Name" msgstr "Nombre" #: dapiservicedialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "U~suario" #: dapiservicedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -18048,9 +18232,10 @@ msgid "_Password" msgstr "Clau:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" @@ -18171,9 +18356,10 @@ msgid "Fill:" msgstr "Replenar" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: databaroptions.ui:283 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -18281,9 +18467,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -18378,9 +18565,10 @@ msgid "_Empty line after each item" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "Disenyo" #: datafieldoptionsdialog.ui:263 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" @@ -18423,14 +18611,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -18458,9 +18648,10 @@ msgid "New Record" msgstr "" #: dataform.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: dataform.ui:51 #, fuzzy @@ -18469,9 +18660,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" #: dataform.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "Restablir" #: dataform.ui:79 msgctxt "dataform|prev" @@ -18677,9 +18869,10 @@ msgid "Don't save _imported data" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Orichen" #: definedatabaserangedialog.ui:309 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" @@ -18693,9 +18886,10 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no valida" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -18777,9 +18971,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: deletecontents.ui:8 #, fuzzy @@ -18828,14 +19023,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "formato" #: deletecontents.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -18865,9 +19062,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "Columna" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" @@ -18880,9 +19078,10 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ficar como enlaz" #: dropmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -18891,9 +19090,10 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "Ficar vinclo" #: dropmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Ficar como copia" #: erroralerttabpage.ui:14 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -18901,9 +19101,10 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: erroralerttabpage.ui:76 msgctxt "erroralerttabpage|title_label" @@ -18921,24 +19122,28 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Aturar" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: erroralerttabpage.ui:181 #, fuzzy @@ -19020,9 +19225,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "segundo" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -19035,14 +19241,16 @@ msgid "Fill Series" msgstr "" #: filldlg.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -19050,9 +19258,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: filldlg.ui:176 msgctxt "filldlg|label1" @@ -19227,9 +19436,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "~Formatear as celdas..." #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -19238,9 +19448,10 @@ msgid "Numbers" msgstr "Numero" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: formatcellsdialog.ui:151 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" @@ -19248,9 +19459,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -19258,14 +19470,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Cantos" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -19333,14 +19547,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: functionpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Emplegadas en zagueras" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: functionpanel.ui:61 #, fuzzy @@ -19349,29 +19565,34 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Calendata y Hora" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Finanzas" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Lochica" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matematicas" #: functionpanel.ui:67 #, fuzzy @@ -19398,9 +19619,10 @@ msgid "Text" msgstr "texto" #: functionpanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Add-in" #: functionpanel.ui:112 #, fuzzy @@ -19476,14 +19698,16 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "~Entrevalos" #: groupbydate.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "A~grupar por" #: groupbynumber.ui:9 msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" @@ -19523,9 +19747,10 @@ msgid "End" msgstr "limite superior" #: groupbynumber.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "A~grupar por" #: groupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -19534,9 +19759,10 @@ msgid "Group" msgstr "Agrupar" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: groupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -19612,14 +19838,16 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de texto" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titol" #: headerfootercontent.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'a fuella" #: headerfootercontent.ui:249 #, fuzzy @@ -19693,9 +19921,10 @@ msgid "of" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titol" #: headerfootercontent.ui:517 msgctxt "headerfootercontent|filename" @@ -19730,9 +19959,10 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: imoptdialog.ui:110 msgctxt "imoptdialog|fieldft" @@ -19795,9 +20025,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -19826,9 +20057,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -19841,9 +20073,10 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: insertsheet.ui:275 msgctxt "insertsheet|nameed" @@ -20005,9 +20238,10 @@ msgid "C_opy" msgstr "Copiar" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: movecopysheet.ui:184 msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" @@ -20204,9 +20438,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Contenius" #: navigatorpanel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Commutar" #: navigatorpanel.ui:151 #, fuzzy @@ -20215,19 +20450,22 @@ msgid "Scenarios" msgstr "Escenario" #: navigatorpanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo d'arrocegue" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: navigatorpanel.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra activa" #: nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" @@ -20246,9 +20484,10 @@ msgid "File" msgstr "fichero" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -20293,9 +20532,10 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: notebookbar.ui:2022 #, fuzzy @@ -20335,9 +20575,10 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar.ui:3860 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -20398,9 +20639,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" @@ -20430,9 +20672,10 @@ msgid "St_yles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -20446,9 +20689,10 @@ msgid "_Number" msgstr "Numero" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" @@ -20468,9 +20712,10 @@ msgid "_Data" msgstr "Datos" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -20478,9 +20723,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graficos" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" @@ -20488,9 +20734,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 #, fuzzy @@ -20520,9 +20767,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" @@ -20535,9 +20783,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 #, fuzzy @@ -20562,9 +20811,10 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 #, fuzzy @@ -20573,9 +20823,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "Quadricula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" @@ -20594,9 +20845,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -20604,9 +20856,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -20667,9 +20920,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" @@ -20699,9 +20953,10 @@ msgid "St_yles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 #, fuzzy @@ -20710,9 +20965,10 @@ msgid "_Number" msgstr "Numero" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" @@ -20732,9 +20988,10 @@ msgid "_Data" msgstr "Datos" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -20742,14 +20999,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graficos" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" @@ -20784,9 +21043,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -20799,14 +21059,16 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 #, fuzzy @@ -20820,19 +21082,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 #, fuzzy @@ -20851,9 +21116,10 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 #, fuzzy @@ -20862,9 +21128,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "Quadricula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -20872,14 +21139,16 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: notebookbar_groups.ui:40 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" @@ -20955,9 +21224,10 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: notebookbar_groups.ui:260 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" @@ -21035,19 +21305,22 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: notebookbar_groups.ui:1275 #, fuzzy @@ -21073,19 +21346,22 @@ msgid "Conditional" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: notebookbar_groups.ui:1663 #, fuzzy @@ -21354,9 +21630,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "" #: optdefaultpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Nueva fuella de calculo" #: optdlg.ui:30 msgctxt "optdlg|suppressCB" @@ -21498,9 +21775,10 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Amplo de columna optimo" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" @@ -21514,9 +21792,10 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Altura optima de ringlera" #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: optimalrowheightdialog.ui:112 msgctxt "optimalrowheightdialog|default" @@ -21546,9 +21825,10 @@ msgid "_Entries" msgstr "Dentradas" #: optsortlists.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: optsortlists.ui:180 msgctxt "optsortlists|discard" @@ -21556,9 +21836,10 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: optsortlists.ui:208 msgctxt "optsortlists|modify" @@ -21589,14 +21870,16 @@ msgid "Page" msgstr "Pachinas" #: pagetemplatedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Cantos" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: pagetemplatedialog.ui:197 #, fuzzy @@ -21627,9 +21910,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -21649,9 +21933,10 @@ msgid "Cell Style" msgstr "Estilos de celda" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Estandar" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -21665,9 +21950,10 @@ msgid "Numbers" msgstr "Numero" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: paratemplatedialog.ui:188 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" @@ -21675,9 +21961,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -21685,14 +21972,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Cantos" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -21700,9 +21989,10 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Ape~gau especial..." #: pastespecial.ui:98 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" @@ -21760,14 +22050,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "formato" #: pastespecial.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: pastespecial.ui:341 #, fuzzy @@ -21776,9 +22068,10 @@ msgid "Non_e" msgstr "garra" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: pastespecial.ui:377 msgctxt "pastespecial|subtract" @@ -21816,9 +22109,10 @@ msgid "_Link" msgstr "" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -21826,14 +22120,16 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -21847,9 +22143,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "Campo de datos" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: pivotfielddialog.ui:123 #, fuzzy @@ -21864,9 +22161,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Automatico" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: pivotfielddialog.ui:203 #, fuzzy @@ -21967,9 +22265,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -21994,9 +22293,10 @@ msgid "Row Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "Campo de datos" #: pivottablelayoutdialog.ui:326 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" @@ -22039,9 +22339,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -22049,9 +22350,10 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" @@ -22064,9 +22366,10 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" @@ -22234,9 +22537,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -22325,9 +22629,10 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -22393,19 +22698,22 @@ msgid "Output Regression Types" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Torne a escribir a clau" #: retypepassdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|descLabel" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "O documento que ye en momentos d'exportar contiene uno o mas items protechius con una clau que no se puede exportar. Torne a escribir a suya clau ta exportar o suyo documento." #: retypepassdialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Estau desconoixiu" #: retypepassdialog.ui:134 #, fuzzy @@ -22414,24 +22722,28 @@ msgid "_Re-type" msgstr "Torne a escribir-la" #: retypepassdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label2" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "Protección d'o documento" #: retypepassdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Protección d'a fuella" #: retypepassworddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Torne a escribir a clau" #: retypepassworddialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" msgid "Re-type password" -msgstr "" +msgstr "Torne a escribir a clau" #: retypepassworddialog.ui:140 #, fuzzy @@ -22582,9 +22894,10 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: scenariodialog.ui:303 #, fuzzy @@ -22610,9 +22923,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -22620,9 +22934,10 @@ msgid "Measurement _unit:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: scgeneralpage.ui:102 msgctxt "scgeneralpage|label1" @@ -22670,24 +22985,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: scgeneralpage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Enta alto" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -22746,24 +23065,28 @@ msgid "_Type:" msgstr "" #: selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: selectdatasource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "SQL [Nativo]" #: selectdatasource.ui:163 msgctxt "selectdatasource|label3" @@ -22771,9 +23094,10 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: selectrange.ui:7 #, fuzzy @@ -22813,9 +23137,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -23012,9 +23337,10 @@ msgid "Unspecified" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "Numero de pachinas:" #: sheetprintpage.ui:569 #, fuzzy @@ -23035,9 +23361,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Achustar intervalos d'impresión en numeros de pachinas" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escalar" #: showchangesdialog.ui:9 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" @@ -23065,14 +23392,16 @@ msgid "Filter Settings" msgstr "" #: showdetaildialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "Amostrar o detalle" #: showdetaildialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "Trigue o ~campo que contiene o detalle que deseya amostrar" #: showsheetdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23167,9 +23496,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -23272,9 +23602,10 @@ msgid "Text" msgstr "texto" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: sidebarnumberformat.ui:135 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" @@ -23368,9 +23699,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -23420,9 +23752,10 @@ msgid "_Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "Valors" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -23466,9 +23799,10 @@ msgid "Integer" msgstr "Numero " #: solverdlg.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binario" #: solverdlg.ui:535 msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" @@ -23497,9 +23831,10 @@ msgid "Integer" msgstr "Numero " #: solverdlg.ui:555 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binario" #: solverdlg.ui:559 msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" @@ -23528,9 +23863,10 @@ msgid "Integer" msgstr "Numero " #: solverdlg.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binario" #: solverdlg.ui:583 msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" @@ -23559,9 +23895,10 @@ msgid "Integer" msgstr "Numero " #: solverdlg.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binario" #: solverdlg.ui:607 msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" @@ -23593,24 +23930,28 @@ msgid "Value" msgstr "Valors" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -23618,9 +23959,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -23628,14 +23970,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -23695,9 +24039,10 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: sortkey.ui:38 msgctxt "sortkey|up" @@ -23770,9 +24115,10 @@ msgid "Language" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: sortoptionspage.ui:270 msgctxt "sortoptionspage|label2" @@ -24181,24 +24527,28 @@ msgid "Condition 4" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Valors" #: standardfilterdialog.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "Valors" #: standardfilterdialog.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "Valors" #: standardfilterdialog.ui:538 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "Valors" #: standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -24257,9 +24607,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: statisticsinfopage.ui:27 #, fuzzy @@ -24284,9 +24635,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Documento" #: subtotaldialog.ui:8 #, fuzzy @@ -24310,9 +24662,10 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: subtotalgrppage.ui:12 #, fuzzy @@ -24381,9 +24734,10 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (Población)" #: subtotalgrppage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "A~grupar por" #: subtotalgrppage.ui:103 msgctxt "subtotalgrppage|label2" @@ -24448,9 +24802,10 @@ msgid "Text Import" msgstr "" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: textimportcsv.ui:124 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" @@ -24550,9 +24905,10 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: textimportoptions.ui:9 msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" @@ -24560,9 +24916,10 @@ msgid "Import Options" msgstr "" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizau 1" #: textimportoptions.ui:113 #, fuzzy @@ -24581,9 +24938,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: tpviewpage.ui:37 #, fuzzy @@ -24623,9 +24981,10 @@ msgid "_Show references in color" msgstr "" #: tpviewpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: tpviewpage.ui:198 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" @@ -24653,9 +25012,10 @@ msgid "_Outline symbols" msgstr "" #: tpviewpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fines~tra" #: tpviewpage.ui:365 msgctxt "tpviewpage|grid_label" @@ -24685,9 +25045,10 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: tpviewpage.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Brinco de ~pachina" #: tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|guideline" @@ -24753,9 +25114,10 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: tpviewpage.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -24763,9 +25125,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: ttestdialog.ui:40 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" @@ -24812,9 +25175,10 @@ msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: ungroupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -24861,9 +25225,10 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -24876,29 +25241,34 @@ msgid "equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "menor que" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "mayor que" #: validationcriteriapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "menor u igual que" #: validationcriteriapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mayor u igual que" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "diferent" #: validationcriteriapage.ui:81 #, fuzzy @@ -24918,9 +25288,10 @@ msgid "_Allow:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: validationcriteriapage.ui:153 #, fuzzy @@ -24929,9 +25300,10 @@ msgid "_Minimum:" msgstr "Minimo" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "Maximo" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -24954,9 +25326,10 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validez" #: validationdialog.ui:111 msgctxt "validationdialog|criteria" diff --git a/source/an/scaddins/messages.po b/source/an/scaddins/messages.po index 9a0941e880d..c6a9ef318fe 100644 --- a/source/an/scaddins/messages.po +++ b/source/an/scaddins/messages.po @@ -3033,9 +3033,10 @@ msgid "The dates" msgstr "" #: analysis.hrc:987 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" -msgstr "" +msgstr "estimar" #: analysis.hrc:988 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" @@ -3743,9 +3744,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a msgstr "" #: pricing.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" @@ -3858,9 +3860,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a msgstr "" #: pricing.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" diff --git a/source/an/scp2/source/base.po b/source/an/scp2/source/base.po index fe6932efb34..37f803f113c 100644 --- a/source/an/scp2/source/base.po +++ b/source/an/scp2/source/base.po @@ -2,17 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347631.000000\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -23,12 +25,13 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf msgstr "" #: module_base.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_base.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: module_base.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/scp2/source/calc.po b/source/an/scp2/source/calc.po index d7c1703cd26..3229844192c 100644 --- a/source/an/scp2/source/calc.po +++ b/source/an/scp2/source/calc.po @@ -33,12 +33,13 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet msgstr "" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -81,12 +82,13 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" "LngText.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Add-in" #: module_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/scp2/source/draw.po b/source/an/scp2/source/draw.po index f8a1ffbf678..1da205761b7 100644 --- a/source/an/scp2/source/draw.po +++ b/source/an/scp2/source/draw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462128307.000000\n" #: folderitem_draw.ulf #, fuzzy @@ -34,12 +34,13 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "" #: module_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: module_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/scp2/source/math.po b/source/an/scp2/source/math.po index db47d0cb173..7075a227d37 100644 --- a/source/an/scp2/source/math.po +++ b/source/an/scp2/source/math.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462128308.000000\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "" #: module_math.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: module_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/scp2/source/writer.po b/source/an/scp2/source/writer.po index e27be223812..749dc8ec756 100644 --- a/source/an/scp2/source/writer.po +++ b/source/an/scp2/source/writer.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462128309.000000\n" #: folderitem_writer.ulf #, fuzzy @@ -204,12 +204,13 @@ msgid "Microsoft Word Template" msgstr "" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index da2d6155a22..ae25f92864e 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -137,9 +137,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: DocumentRenderer.hrc:78 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" @@ -162,14 +163,16 @@ msgid "~Slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: DocumentRenderer.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: DocumentRenderer.hrc:92 #, fuzzy @@ -178,19 +181,22 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Pachinas" #: DocumentRenderer.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: errhdl.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "S'ha trobau una error de formato de fichero en $(ARG1)(ringlera,columna)." #: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." #: family.hrc:29 #, fuzzy @@ -204,14 +210,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: family.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: family.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: family.hrc:38 #, fuzzy @@ -550,9 +558,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "" +msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" @@ -893,19 +902,22 @@ msgid "Load Slide Design" msgstr "" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Ficar como copia" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.hrc:158 #, fuzzy @@ -965,9 +977,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:170 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" @@ -1926,9 +1939,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" @@ -1947,9 +1961,10 @@ msgid "PresentationPage" msgstr "Presentación" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" @@ -1977,9 +1992,10 @@ msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" @@ -2007,9 +2023,10 @@ msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" #: strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" @@ -2080,9 +2097,10 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Piet de pachina" #: strings.hrc:392 #, fuzzy @@ -2091,14 +2109,16 @@ msgid "Header" msgstr "Capitero" #: strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" @@ -2127,9 +2147,10 @@ msgid "Direction:" msgstr "" #: strings.hrc:401 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" @@ -2157,9 +2178,10 @@ msgid "Style:" msgstr "" #: strings.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" @@ -2336,14 +2358,16 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: strings.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: strings.hrc:447 #, fuzzy @@ -2419,9 +2443,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Aria d'impresión" #: strings.hrc:463 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2444,9 +2469,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "- garra -" #: annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -2474,14 +2500,16 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "" #: annotationmenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: annotationmenu.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "A~pegar" #: annotationmenu.ui:94 msgctxt "annotationmenu|delete" @@ -2564,9 +2592,10 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" @@ -2674,9 +2703,10 @@ msgid "Move Down" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: customanimationspanel.ui:178 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" @@ -2739,9 +2769,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" @@ -2825,9 +2856,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ID Categoría" #: customanimationspanelhorizontal.ui:260 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2961,9 +2993,10 @@ msgid "D_uration:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: customanimationtimingtab.ui:82 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" @@ -3011,9 +3044,10 @@ msgid "Custom Slide Shows" msgstr "" #: customslideshows.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #: customslideshows.ui:103 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" @@ -3031,9 +3065,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: definecustomslideshow.ui:134 msgctxt "definecustomslideshow|label2" @@ -3101,9 +3136,10 @@ msgid "Loop Count" msgstr "" #: dockinganimation.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." -msgstr "" +msgstr "Max" #: dockinganimation.ui:149 msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" @@ -3155,9 +3191,10 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: dockinganimation.ui:355 msgctxt "dockinganimation|alignment" @@ -3182,9 +3219,10 @@ msgid "Top" msgstr "Cobalto" #: dockinganimation.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: dockinganimation.ui:360 #, fuzzy @@ -3224,9 +3262,10 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: dockinganimation.ui:521 msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" @@ -3274,9 +3313,10 @@ msgid "_Timing..." msgstr "" #: effectmenu.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: fontsizemenu.ui:12 msgctxt "fontsizemenu|25" @@ -3370,9 +3410,10 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: headerfootertab.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Piet de pachina" #: headerfootertab.ui:319 msgctxt "headerfootertab|footer_label" @@ -3489,9 +3530,10 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertslides.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: interactiondialog.ui:8 msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" @@ -3555,9 +3597,10 @@ msgid "_Date/time" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Piet de pachina" #: masterlayoutdlg.ui:140 msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" @@ -3601,9 +3644,10 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: navigatorpanel.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra activa" #: navigatorpanel.ui:58 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" @@ -3626,9 +3670,10 @@ msgid "Last Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo d'arrocegue" #: navigatorpanel.ui:133 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" @@ -3636,14 +3681,16 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: notebookbar.ui:921 msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" @@ -3681,9 +3728,10 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: notebookbar.ui:2011 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" @@ -3716,14 +3764,16 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar.ui:2547 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar.ui:2737 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar.ui:2757 #, fuzzy @@ -3747,9 +3797,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -3777,9 +3828,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777 @@ -3810,9 +3862,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" @@ -3845,9 +3898,10 @@ msgid "Grou_p" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -3855,9 +3909,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graficos" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 #, fuzzy @@ -3867,9 +3922,10 @@ msgstr "~Color" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" @@ -3882,9 +3938,10 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" @@ -3902,9 +3959,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3912,9 +3970,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -3927,9 +3986,10 @@ msgid "Quotation" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -3957,9 +4017,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202 @@ -3972,9 +4033,10 @@ msgstr "" #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" @@ -3999,9 +4061,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" @@ -4037,9 +4100,10 @@ msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" @@ -4052,9 +4116,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graficos" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 #, fuzzy @@ -4078,9 +4143,10 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" @@ -4098,9 +4164,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -4108,14 +4175,16 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: notebookbar_groups.ui:49 msgctxt "notebookbar_groups|layout01" @@ -4206,9 +4275,10 @@ msgid "Title 2" msgstr "Titol" #: notebookbar_groups.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_groups.ui:642 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -4385,9 +4455,10 @@ msgid "Unit of _measurement:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: optimpressgeneralpage.ui:262 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" @@ -4405,9 +4476,10 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" @@ -4441,9 +4513,10 @@ msgid "Page _height:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escalar" #: optimpressgeneralpage.ui:607 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" @@ -4556,9 +4629,10 @@ msgid "_Custom slide show:" msgstr "" #: presentationdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: presentationdialog.ui:205 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" @@ -4621,9 +4695,10 @@ msgid "Pause Duration" msgstr "" #: presentationdialog.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: presentationdialog.ui:447 msgctxt "presentationdialog|manualslides" @@ -4656,9 +4731,10 @@ msgid "Presentation always _on top" msgstr "" #: presentationdialog.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: prntopts.ui:37 msgctxt "prntopts|pagenmcb" @@ -4666,14 +4742,16 @@ msgid "_Page name" msgstr "" #: prntopts.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: prntopts.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: prntopts.ui:88 msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" @@ -4681,9 +4759,10 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "" #: prntopts.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: prntopts.ui:145 #, fuzzy @@ -4841,9 +4920,10 @@ msgid "_As stated in document" msgstr "" #: publishingdialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: publishingdialog.ui:431 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" @@ -4871,9 +4951,10 @@ msgid "Show notes" msgstr "" #: publishingdialog.ui:572 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: publishingdialog.ui:663 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" @@ -4881,9 +4962,10 @@ msgid "_WebCast" msgstr "" #: publishingdialog.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: publishingdialog.ui:697 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" @@ -4972,9 +5054,10 @@ msgid "_Author:" msgstr "Autor" #: publishingdialog.ui:1169 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" -msgstr "" +msgstr "AdrezaCorreuElectronico" #: publishingdialog.ui:1183 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" @@ -5165,9 +5248,10 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: sidebarslidebackground.ui:31 msgctxt "sidebarslidebackground|label2" @@ -5252,9 +5336,10 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: sidebarslidebackground.ui:267 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" @@ -5262,9 +5347,10 @@ msgid "Margin: " msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizau 1" #: slidecontextmenu.ui:12 msgctxt "slidecontextmenu|next" @@ -5626,9 +5712,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: templatedialog.ui:256 msgctxt "templatedialog|fonteffect" @@ -5662,9 +5749,10 @@ msgid "Connector" msgstr "" #: templatedialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: templatedialog.ui:417 msgctxt "templatedialog|asiantypo" @@ -5727,9 +5815,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: bulletsandnumbering.ui:196 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" @@ -5834,9 +5923,10 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: dlgsnap.ui:35 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" @@ -5854,14 +5944,16 @@ msgid "_Y:" msgstr "" #: dlgsnap.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: dlgsnap.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" -msgstr "" +msgstr "Puntos" #: dlgsnap.ui:252 msgctxt "dlgsnap|vert" @@ -5875,9 +5967,10 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "~Horizontal" #: dlgsnap.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: drawchardialog.ui:8 msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" @@ -5885,9 +5978,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: drawchardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: drawchardialog.ui:127 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" @@ -5895,9 +5989,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: drawchardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: drawchardialog.ui:173 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" @@ -5947,9 +6042,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: drawparadialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: drawparadialog.ui:197 msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" @@ -6046,9 +6142,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: drawprtldialog.ui:219 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" @@ -6087,9 +6184,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: drawprtldialog.ui:403 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" @@ -6124,9 +6222,10 @@ msgid "_Title" msgstr "Titol" #: insertlayer.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: insertlayer.ui:213 msgctxt "insertlayer|visible" diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po index 64394ab3088..3c34f01f2e6 100644 --- a/source/an/sfx2/messages.po +++ b/source/an/sfx2/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ubrir" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" @@ -59,14 +60,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -306,9 +309,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" @@ -538,9 +542,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" @@ -962,9 +967,10 @@ msgid "Send" msgstr "" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" @@ -1144,9 +1150,10 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: strings.hrc:250 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" @@ -1279,9 +1286,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1304,9 +1312,10 @@ msgid "Date completed" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #: dinfdlg.hrc:31 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1334,9 +1343,10 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Correu-e" #: dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1414,14 +1424,16 @@ msgid "Reference" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "F~uent" #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: dinfdlg.hrc:54 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1445,9 +1457,10 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Calendata y Hora" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1461,9 +1474,10 @@ msgid "Duration" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: dinfdlg.hrc:74 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1576,9 +1590,10 @@ msgid "Bookmark:" msgstr "" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: bookmarkmenu.ui:26 msgctxt "bookmarkmenu|rename" @@ -1586,9 +1601,10 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: charmapcontrol.ui:27 msgctxt "charmapcontrol|label1" @@ -1621,24 +1637,28 @@ msgid "Version comment:" msgstr "" #: cmisinfopage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: cmisinfopage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: cmisinfopage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: cmisline.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: cmisline.ui:61 msgctxt "cmisline|yes" @@ -1656,19 +1676,22 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: custominfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: custominfopage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: descriptioninfopage.ui:18 msgctxt "descriptioninfopage|label27" @@ -1686,9 +1709,10 @@ msgid "_Keywords:" msgstr "" #: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: documentfontspage.ui:25 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -1796,9 +1820,10 @@ msgid "General " msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: documentpropertiesdialog.ui:148 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" @@ -1831,14 +1856,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: editdurationdialog.ui:8 msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" @@ -1871,14 +1898,16 @@ msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "Menutos" #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #: editdurationdialog.ui:200 msgctxt "editdurationdialog|label7" @@ -1911,9 +1940,10 @@ msgid "Record Macro" msgstr "" #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: helpbookmarkpage.ui:41 msgctxt "helpbookmarkpage|label1" @@ -1921,14 +1951,16 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenius" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indiz" #: helpcontrol.ui:94 msgctxt "helpcontrol|find" @@ -1941,9 +1973,10 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: helpindexpage.ui:41 msgctxt "helpindexpage|label1" @@ -1971,9 +2004,10 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: helpsearchpage.ui:41 msgctxt "helpsearchpage|label1" @@ -2040,9 +2074,10 @@ msgid "Modify Link" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: loadtemplatedialog.ui:70 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" @@ -2050,9 +2085,10 @@ msgid "From File..." msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #: loadtemplatedialog.ui:172 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" @@ -2071,9 +2107,10 @@ msgid "_Frame" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "Pachinas" #: loadtemplatedialog.ui:246 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" @@ -2389,9 +2426,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2529,9 +2567,10 @@ msgid "Create:" msgstr "" #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "Documento m~aestro" #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2595,14 +2634,16 @@ msgid "Modify..." msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Amostrar" #: stylecontextmenu.ui:44 msgctxt "stylecontextmenu|delete" @@ -2610,9 +2651,10 @@ msgid "Delete..." msgstr "" #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "~Garra" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2641,9 +2683,10 @@ msgid "Documents" msgstr "Documento" #: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Fuella de calculo" #: templatedlg.ui:22 #, fuzzy @@ -2698,9 +2741,10 @@ msgid "Template List" msgstr "" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2758,9 +2802,10 @@ msgid "Saved by: " msgstr "" #: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "A~mostrar..." #: versionscmis.ui:83 msgctxt "versionscmis|compare" @@ -2778,9 +2823,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionscmis.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: versionscmis.ui:221 msgctxt "versionscmis|label2" @@ -2788,9 +2834,10 @@ msgid "Existing Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "A~mostrar..." #: versionsofdialog.ui:80 msgctxt "versionsofdialog|compare" @@ -2828,9 +2875,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: versionsofdialog.ui:295 msgctxt "versionsofdialog|label2" diff --git a/source/an/starmath/messages.po b/source/an/starmath/messages.po index cc1d9c843a2..109883e31ad 100644 --- a/source/an/starmath/messages.po +++ b/source/an/starmath/messages.po @@ -1648,9 +1648,10 @@ msgid "Others" msgstr "Atr~os" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Eixemplo" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1673,14 +1674,16 @@ msgid "black" msgstr "" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1698,14 +1701,16 @@ msgid "magenta" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "Griso" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1743,9 +1748,10 @@ msgid "yellow" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_SIZE" @@ -1753,14 +1759,16 @@ msgid "size" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" @@ -1768,9 +1776,10 @@ msgid "center" msgstr "" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "Brilo" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1869,9 +1878,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1918,39 +1928,46 @@ msgid "~Scaling" msgstr "" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniación" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Enta la cucha" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|insert" @@ -1958,9 +1975,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1983,14 +2001,16 @@ msgid "Elements" msgstr "" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: fontdialog.ui:150 msgctxt "fontdialog|bold" @@ -2014,9 +2034,10 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2056,9 +2077,10 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: fonttypedialog.ui:24 msgctxt "fonttypedialog|modify" @@ -2066,9 +2088,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2082,9 +2105,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "Funcions" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "Numeros" #: fonttypedialog.ui:186 msgctxt "fonttypedialog|label4" @@ -2112,9 +2136,10 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Orden personalizau" #: fonttypedialog.ui:424 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" @@ -2128,14 +2153,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "Funcions" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numeros" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2219,9 +2246,10 @@ msgid "_Formula text" msgstr "" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "Cantos" #: smathsettings.ui:93 msgctxt "smathsettings|label4" @@ -2280,9 +2308,10 @@ msgid "_Category" msgstr "" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2300,9 +2329,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Inter~liniau" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2396,9 +2426,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Inter~liniau" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2421,9 +2452,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2457,9 +2489,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2503,9 +2536,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2534,9 +2568,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" diff --git a/source/an/svl/messages.po b/source/an/svl/messages.po index d9541f5e1f0..cada5794211 100644 --- a/source/an/svl/messages.po +++ b/source/an/svl/messages.po @@ -60,9 +60,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "" #: svl.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER" msgid "%PRODUCTNAME Text" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: svl.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP" @@ -196,9 +197,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" msgstr "" #: svl.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: svl.hrc:63 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX" diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po index fe3336bc024..7f62cc91daf 100644 --- a/source/an/svtools/messages.po +++ b/source/an/svtools/messages.po @@ -19,9 +19,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: errtxt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: errtxt.hrc:32 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -283,9 +284,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "" #: errtxt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "" +msgstr "S'ha produciu una error desconoixida." #: errtxt.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -2412,9 +2414,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #: langtab.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2493,14 +2496,16 @@ msgid "Data source:" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: addresstemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "" +msgstr "Orichen de datos d'adrezas..." #: addresstemplatedialog.ui:187 msgctxt "addresstemplatedialog|label100" @@ -2513,14 +2518,16 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "" #: fileviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: fileviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: graphicexport.ui:31 msgctxt "graphicexport|liststore1" @@ -2784,14 +2791,16 @@ msgid "Secure connection" msgstr "" #: placeedit.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "U~suario" #: placeedit.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "~Etiquetas" #: placeedit.ui:339 msgctxt "placeedit|portLabel" @@ -2799,9 +2808,10 @@ msgid "Port:" msgstr "" #: placeedit.ui:414 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: placeedit.ui:436 msgctxt "placeedit|rememberPassword" @@ -2814,9 +2824,10 @@ msgid "Printer Setup" msgstr "" #: printersetupdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: printersetupdialog.ui:111 #, fuzzy @@ -2825,9 +2836,10 @@ msgid "Name:" msgstr "Nombre" #: printersetupdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: printersetupdialog.ui:137 #, fuzzy @@ -2841,14 +2853,16 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: printersetupdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: printersetupdialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: printersetupdialog.ui:247 msgctxt "printersetupdialog|label1" @@ -2871,9 +2885,10 @@ msgid "Entry: %s" msgstr "" #: querydeletedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: querydeletedialog.ui:42 msgctxt "querydeletedialog|all" @@ -3721,9 +3736,10 @@ msgid "Move To End" msgstr "" #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" @@ -3806,9 +3822,10 @@ msgid "Ready" msgstr "" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Meter en pausa" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 9945cdaa1fd..98b6b7a54f8 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -72,9 +72,10 @@ msgid "Char" msgstr "" #: fieldunit.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: fmstring.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -122,29 +123,34 @@ msgid "AND" msgstr "" #: fmstring.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Promeyo" #: fmstring.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: fmstring.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximo" #: fmstring.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimo" #: fmstring.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: fmstring.hrc:41 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -300,9 +306,10 @@ msgstr "" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graficos" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 @@ -455,14 +462,16 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" #: samecontent.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: samecontent.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: samecontent.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" @@ -824,9 +833,10 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: tabwin.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #: tabwin.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1309,9 +1319,10 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "U~suario" #: page.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1474,9 +1485,10 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "U~suario" #: page.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1554,14 +1566,16 @@ msgid "R_eject All" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Se ye ordenando" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -1582,19 +1596,22 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:206 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" @@ -1614,14 +1631,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1639,9 +1658,10 @@ msgid "_Condition:" msgstr "" #: addconditiondialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "Resultau" #: addconditiondialog.ui:94 msgctxt "addconditiondialog|edit" @@ -1659,9 +1679,10 @@ msgid "_Default value:" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: adddataitemdialog.ui:110 msgctxt "adddataitemdialog|label1" @@ -1785,9 +1806,10 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" #: addnamespacedialog.ui:125 msgctxt "addnamespacedialog|label2" @@ -1815,9 +1837,10 @@ msgid "Binding e_xpression:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: addsubmissiondialog.ui:140 #, fuzzy @@ -1954,9 +1977,10 @@ msgid "Preview:" msgstr "" #: cellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" @@ -2039,14 +2063,16 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: chinesedictionary.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Apellidos" #: chinesedictionary.ui:216 #, fuzzy @@ -2055,9 +2081,10 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" #: chinesedictionary.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: chinesedictionary.ui:218 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2065,9 +2092,10 @@ msgid "Place name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Negocios" #: chinesedictionary.ui:220 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2115,9 +2143,10 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenius" #: classificationdialog.ui:113 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" @@ -2155,9 +2184,10 @@ msgid "Part Number:" msgstr "" #: classificationdialog.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adhibir" #: classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" @@ -2334,9 +2364,10 @@ msgid "_More..." msgstr "" #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2455,9 +2486,10 @@ msgid "Image size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: compressgraphicdialog.ui:650 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" @@ -2588,9 +2620,10 @@ msgid "_Don’t Send" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: crashreportdlg.ui:72 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" @@ -2647,14 +2680,16 @@ msgid "_Instances" msgstr "" #: datanavigator.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: datanavigator.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: datanavigator.ui:178 msgctxt "datanavigator|instancesremove" @@ -2662,24 +2697,28 @@ msgid "_Remove..." msgstr "" #: datanavigator.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "Amostrar o detalle" #: datanavigator.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: datanavigator.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: datanavigator.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: defaultshapespanel.ui:58 msgctxt "defaultshapespanel|label1" @@ -2723,9 +2762,10 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: defaultshapespanel.ui:391 msgctxt "defaultshapespanel|label10" @@ -2840,9 +2880,10 @@ msgid "Double-Sided" msgstr "" #: docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: docking3deffects.ui:697 msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" @@ -2990,9 +3031,10 @@ msgid "Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: docking3deffects.ui:1417 msgctxt "docking3deffects|label22" @@ -3096,9 +3138,10 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1751 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: docking3deffects.ui:1752 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3428,9 +3471,10 @@ msgid "" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: docrecoverybrokendialog.ui:124 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" @@ -3463,9 +3507,10 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:77 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" @@ -3483,9 +3528,10 @@ msgid "Document Name" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: docrecoverysavedialog.ui:8 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" @@ -3508,9 +3554,10 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: extrustiondepthdialog.ui:135 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" @@ -3518,9 +3565,10 @@ msgid "Depth" msgstr "" #: filtermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar R²" #: filtermenu.ui:20 msgctxt "filtermenu|edit" @@ -3568,9 +3616,10 @@ msgid "_Entire cells" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Todas as fuellas" #: findreplacedialog.ui:281 msgctxt "findreplacedialog|label1" @@ -3683,9 +3732,10 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:885 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: findreplacedialog.ui:907 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" @@ -3698,19 +3748,22 @@ msgid "Search i_n:" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:958 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Formulas" #: findreplacedialog.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: findreplacedialog.ui:960 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: findreplacedialog.ui:985 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" @@ -3723,9 +3776,10 @@ msgid "Ro_ws" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:1022 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: findreplacedialog.ui:1068 msgctxt "findreplacedialog|label3" @@ -3809,9 +3863,10 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "" #: floatingcontour.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: floatingcontour.ui:71 msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" @@ -3839,9 +3894,10 @@ msgid "Polygon" msgstr "" #: floatingcontour.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Puntos d'edición" #: floatingcontour.ui:181 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" @@ -3954,9 +4010,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: formnavimenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: formnavimenu.ui:22 msgctxt "formnavimenu|form" @@ -3974,24 +4031,28 @@ msgid "Replace with" msgstr "" #: formnavimenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Re~tallar" #: formnavimenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: formnavimenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "A~pegar" #: formnavimenu.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar R²" #: formnavimenu.ui:82 msgctxt "formnavimenu|taborder" @@ -3999,9 +4060,10 @@ msgid "Tab Order..." msgstr "" #: formnavimenu.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: formnavimenu.ui:98 #, fuzzy @@ -4020,34 +4082,40 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "" #: functionmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Promeyo" #: functionmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: functionmenu.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: functionmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximo" #: functionmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimo" #: functionmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" @@ -4066,14 +4134,16 @@ msgid "Update" msgstr "" #: gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar R²" #: gallerymenu1.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: gallerymenu1.ui:46 msgctxt "gallerymenu1|assign" @@ -4081,9 +4151,10 @@ msgid "Assign _ID" msgstr "" #: gallerymenu1.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: gallerymenu2.ui:12 msgctxt "gallerymenu2|add" @@ -4107,14 +4178,16 @@ msgid "_Title" msgstr "Titol" #: gallerymenu2.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar R²" #: gallerymenu2.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" @@ -4177,19 +4250,22 @@ msgid "More..." msgstr "" #: headfootformatpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: headfootformatpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Capitero" #: headfootformatpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Piet de pachina" #: imapdialog.ui:11 msgctxt "imapdialog|ImapDialog" @@ -4197,9 +4273,10 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "" #: imapdialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: imapdialog.ui:47 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" @@ -4212,9 +4289,10 @@ msgid "Save..." msgstr "" #: imapdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: imapdialog.ui:91 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" @@ -4242,9 +4320,10 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "" #: imapdialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Puntos d'edición" #: imapdialog.ui:181 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" @@ -4273,9 +4352,10 @@ msgid "Redo" msgstr "Royo" #: imapdialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: imapdialog.ui:271 msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" @@ -4289,9 +4369,10 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #: imapdialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adreza" #: imapdialog.ui:347 msgctxt "imapdialog|targetft" @@ -4299,14 +4380,16 @@ msgid "Frame:" msgstr "" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: imapmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripción..." #: imapmenu.ui:20 msgctxt "imapmenu|macro" @@ -4314,14 +4397,16 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: imapmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: imapmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: imapmenu.ui:52 msgctxt "imapmenu|front" @@ -4329,14 +4414,16 @@ msgid "Bring to Front" msgstr "" #: imapmenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" -msgstr "" +msgstr "Trayer enta de~bant" #: imapmenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" -msgstr "" +msgstr "Nin~viar enta zaga" #: imapmenu.ui:76 msgctxt "imapmenu|back" @@ -4349,9 +4436,10 @@ msgid "Select _All" msgstr "" #: imapmenu.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar R²" #: linkwarndialog.ui:8 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" @@ -4399,9 +4487,10 @@ msgid "Volume:" msgstr "" #: mediaplayback.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veyer" #: namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -4409,19 +4498,22 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: namespacedialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Editar..." #: namespacedialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" #: namespacedialog.ui:179 msgctxt "namespacedialog|url" @@ -4444,9 +4536,10 @@ msgid "_Visible grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: optgridpage.ui:171 #, fuzzy @@ -4619,9 +4712,10 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: paralinespacingcontrol.ui:269 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" @@ -4659,9 +4753,10 @@ msgid "Change Password" msgstr "" #: passwd.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: passwd.ui:135 msgctxt "passwd|oldpass" @@ -4684,9 +4779,10 @@ msgid "New Password" msgstr "" #: presetmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: presetmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -4732,9 +4828,10 @@ msgid "Delete this object?" msgstr "" #: querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" #: querydeletethemedialog.ui:8 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" @@ -4742,9 +4839,10 @@ msgid "Delete this theme?" msgstr "" #: querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" @@ -4839,14 +4937,16 @@ msgid "_Author:" msgstr "Autor" #: redlinefilterpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: redlinefilterpage.ui:98 msgctxt "redlinefilterpage|range" @@ -4872,9 +4972,10 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: redlinefilterpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: redlinefilterpage.ui:204 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" @@ -4892,19 +4993,22 @@ msgid "since" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "igual a" #: redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: redlinefilterpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "dentre" #: redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4970,14 +5074,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: redlineviewpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: redlineviewpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: redlineviewpage.ui:92 msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" @@ -5060,9 +5166,10 @@ msgid "Char" msgstr "" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5545,9 +5652,10 @@ msgid "Select the width of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: sidebarline.ui:175 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" @@ -5752,9 +5860,10 @@ msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" @@ -5768,9 +5877,10 @@ msgid "Horizontal" msgstr "~Horizontal" #: sidebarpossize.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: sidebarpossize.ui:97 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" @@ -6086,9 +6196,10 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" @@ -6096,29 +6207,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Obchectos de dibuixo" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos de dibuixo" #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" @@ -6141,9 +6257,10 @@ msgid "Blank group objects" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" @@ -6671,9 +6788,10 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Obchectos de dibuixo" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" @@ -8880,9 +8998,10 @@ msgstr "Hora" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" -msgstr "" +msgstr "Griso claro" #: strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" @@ -8925,9 +9044,10 @@ msgid "Light Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:586 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul brillant" #: strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" @@ -8971,9 +9091,10 @@ msgid "Dark Brick" msgstr "" #: strings.hrc:596 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" -msgstr "" +msgstr "Granate" #: strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1" @@ -9062,9 +9183,10 @@ msgid "Sea blue" msgstr "" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" @@ -9203,9 +9325,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:644 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Finanzas" #: strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" @@ -9660,9 +9783,10 @@ msgid "Tango Gray" msgstr "" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Reproducir" #: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" @@ -10804,9 +10928,10 @@ msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "" #: strings.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:986 #, fuzzy @@ -11796,9 +11921,10 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: strings.hrc:1190 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" @@ -12021,9 +12147,10 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" @@ -12031,19 +12158,22 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" @@ -12076,9 +12206,10 @@ msgid "Paragraph St~yles" msgstr "" #: strings.hrc:1250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de celda" #: strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" @@ -12502,9 +12633,10 @@ msgid "Right" msgstr "Enta la dreita" #: strings.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" @@ -13226,9 +13358,10 @@ msgid "Arabic Supplement" msgstr "" #: strings.hrc:1495 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "Negocios" #: strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13917,9 +14050,10 @@ msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" #: strings.hrc:1633 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index 6f953f5ecce..72316947870 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Totz os estilos" #: app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -24,19 +25,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: app.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: app.hrc:35 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -74,9 +78,10 @@ msgid "Conditional Styles" msgstr "" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -84,19 +89,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: app.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -104,19 +112,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: app.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -124,19 +135,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: app.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -144,19 +158,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: app.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -164,19 +181,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: app.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos personalizaus" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +204,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -285,9 +306,10 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "" #: error.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "S'ha trobau una error de formato de fichero en $(ARG1)(ringlera,columna)." #: error.hrc:37 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -295,9 +317,10 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "" #: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "S'ha descubierto una error de formato en o subdocumento $(ARG1) d'o fichero, en a posición $(ARG2)(ringlera,columna)." #. Export-Errors #: error.hrc:40 @@ -369,9 +392,10 @@ msgid "" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "anyo" #: mmaddressblockpage.hrc:28 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -1375,9 +1399,10 @@ msgid "List 5" msgstr "" #: strings.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: strings.hrc:210 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" @@ -1416,14 +1441,16 @@ msgid "Character Styles" msgstr "" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de pachina" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilo d'a fuella" #: strings.hrc:221 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" @@ -1431,9 +1458,10 @@ msgid "List Styles" msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de pachina" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ENV_TITLE" @@ -1516,14 +1544,16 @@ msgid "[None]" msgstr "" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: strings.hrc:241 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" @@ -3141,9 +3171,10 @@ msgid "Western" msgstr "" #: strings.hrc:565 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:566 #, fuzzy @@ -3241,9 +3272,10 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:584 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: strings.hrc:585 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" @@ -3281,9 +3313,10 @@ msgid "Range and copies" msgstr "" #: strings.hrc:592 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: strings.hrc:593 #, fuzzy @@ -3303,19 +3336,22 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: strings.hrc:598 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3348,9 +3384,10 @@ msgid "Outline Level" msgstr "" #: strings.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo d'arrocegue" #: strings.hrc:608 #, fuzzy @@ -3359,39 +3396,46 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.hrc:610 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Ficar como copia" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: strings.hrc:612 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra activa" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "amagau" #: strings.hrc:614 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactivo" #: strings.hrc:616 #, fuzzy @@ -3426,9 +3470,10 @@ msgid "~Index" msgstr "Indiz" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: strings.hrc:623 msgctxt "STR_NEW_FILE" @@ -3442,14 +3487,16 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "Eli~minar" #: strings.hrc:627 #, fuzzy @@ -3468,9 +3515,10 @@ msgid "Links" msgstr "" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3483,9 +3531,10 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "amagau" #: strings.hrc:634 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" @@ -3628,9 +3677,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:665 msgctxt "STR_TOC" @@ -3823,29 +3873,34 @@ msgid "WWW document" msgstr "" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:708 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" @@ -3910,9 +3965,10 @@ msgid "Journal" msgstr "" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "mes" #: strings.hrc:721 #, fuzzy @@ -3927,9 +3983,10 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: strings.hrc:723 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "NombreOrganización" #: strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" @@ -3968,9 +4025,10 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "anyo" #: strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" @@ -3978,29 +4036,34 @@ msgid "URL" msgstr "" #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" @@ -4029,9 +4092,10 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentario" #: strings.hrc:745 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" -msgstr "" +msgstr "Amostrar comentarios" #: strings.hrc:746 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" @@ -5514,9 +5578,10 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Contraste" #: strings.hrc:1086 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5544,9 +5609,10 @@ msgid "Graphics mode: " msgstr "" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Estandar" #: strings.hrc:1092 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" @@ -5888,9 +5954,10 @@ msgid "Inserted" msgstr "" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -6306,9 +6373,10 @@ msgid "Entry" msgstr "" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: strings.hrc:1248 #, fuzzy @@ -6518,14 +6586,16 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6585,9 +6655,10 @@ msgid "Task" msgstr "" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: strings.hrc:1312 msgctxt "ST_SENDINGTO" @@ -6615,9 +6686,10 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: strings.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: strings.hrc:1321 msgctxt "STR_MENU_UP" @@ -6791,9 +6863,10 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: addentrydialog.ui:8 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" @@ -6911,9 +6984,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -6946,9 +7020,10 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: asksearchdialog.ui:12 msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" @@ -7045,9 +7120,10 @@ msgid "_User name:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -7207,9 +7283,10 @@ msgid "Category" msgstr "ID Categoría" #: autotext.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" @@ -7217,9 +7294,10 @@ msgid "New (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: autotext.ui:407 msgctxt "autotext|replace" @@ -7237,9 +7315,10 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: autotext.ui:445 msgctxt "autotext|edit" @@ -7267,9 +7346,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7307,9 +7387,10 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: bulletsandnumbering.ui:82 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" @@ -7577,9 +7658,10 @@ msgid "Table:" msgstr "Tabla" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Campo d'a base de datos" #: cardmediumpage.ui:255 msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" @@ -7587,9 +7669,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: cardmediumpage.ui:319 msgctxt "cardmediumpage|continuous" @@ -7751,9 +7834,10 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De ~dreita a cucha" #: columnpage.ui:67 msgctxt "columnpage|liststore1" @@ -7782,9 +7866,10 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Estilo d'a fuella" #: columnpage.ui:134 #, fuzzy @@ -7835,19 +7920,22 @@ msgid "_Position:" msgstr "Posición" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: columnpage.ui:555 #, fuzzy @@ -7921,9 +8009,10 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "Conteniu" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaus" #: conditionpage.ui:92 msgctxt "conditionpage|styleft" @@ -8091,9 +8180,10 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: converttexttable.ui:131 msgctxt "converttexttable|other" @@ -8206,14 +8296,16 @@ msgid ">" msgstr "" #: createaddresslist.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: createaddresslist.ui:269 msgctxt "createaddresslist|FIND" @@ -8297,9 +8389,10 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: customizeaddrlistdialog.ui:128 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" @@ -8431,9 +8524,10 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: editsectiondialog.ui:168 #, fuzzy @@ -8500,9 +8594,10 @@ msgid "Write Protection" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8510,9 +8605,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8520,9 +8616,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: endnotepage.ui:40 msgctxt "endnotepage|label19" @@ -8600,9 +8697,10 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Campo d'a base de datos" #: envaddresspage.ui:237 msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" @@ -8900,9 +8998,10 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: fielddialog.ui:21 msgctxt "fielddialog|ok" @@ -8920,9 +9019,10 @@ msgid "Cross-references" msgstr "" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: fielddialog.ui:172 #, fuzzy @@ -8994,9 +9094,10 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: flddbpage.ui:389 #, fuzzy @@ -9310,14 +9411,16 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9342,9 +9445,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegador" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9431,9 +9535,10 @@ msgid "Left" msgstr "Enta la cucha" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: footnoteareapage.ui:320 #, fuzzy @@ -9669,9 +9774,10 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: formattablepage.ui:194 #, fuzzy @@ -9701,9 +9807,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "" #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: formattablepage.ui:388 #, fuzzy @@ -9723,14 +9830,16 @@ msgid "R_ight" msgstr "Enta la dreita" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "~Manual" #: formattablepage.ui:486 #, fuzzy @@ -9744,9 +9853,10 @@ msgid "Text _direction" msgstr "" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: formattablepage.ui:586 msgctxt "formattablepage|liststore1" @@ -9754,9 +9864,10 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De ~dreita a cucha" #: formattablepage.ui:594 msgctxt "formattablepage|liststore1" @@ -9811,24 +9922,28 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: frmaddpage.ui:36 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -9836,9 +9951,10 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De ~dreita a cucha" #: frmaddpage.ui:44 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -9887,9 +10003,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -9946,9 +10063,10 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -9996,9 +10114,10 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: frmtypepage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Mida ~orichinal" #: frmtypepage.ui:339 msgctxt "frmtypepage|label2" @@ -10006,9 +10125,10 @@ msgid "Size" msgstr "" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ta la pac~hina" #: frmtypepage.ui:412 msgctxt "frmtypepage|topara" @@ -10031,14 +10151,16 @@ msgid "To _frame" msgstr "" #: frmtypepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "An~corache" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -10338,9 +10460,10 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "mayor u igual que" #: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" @@ -10383,19 +10506,22 @@ msgid "Mean" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimo" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximo" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: inputwinmenu.ui:208 msgctxt "inputwinmenu|sin" @@ -10454,9 +10580,10 @@ msgid "Rename" msgstr "Cambiar o ~nombre" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10539,9 +10666,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Posición" #: insertcaption.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #: insertcaption.ui:155 msgctxt "insertcaption|num_separator" @@ -10560,9 +10688,10 @@ msgid "Category:" msgstr "ID Categoría" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: insertcaption.ui:264 msgctxt "insertcaption|label3" @@ -10575,9 +10704,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Opcions..." #: insertcaption.ui:391 msgctxt "insertcaption|liststore1" @@ -10601,9 +10731,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Tabla" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 #, fuzzy @@ -10637,9 +10768,10 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 #, fuzzy @@ -10658,9 +10790,10 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 #, fuzzy @@ -10674,9 +10807,10 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #: insertfootnote.ui:161 #, fuzzy @@ -10736,9 +10870,10 @@ msgid "URL:" msgstr "" #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: insertscript.ui:99 #, fuzzy @@ -10878,9 +11013,10 @@ msgid "Labels" msgstr "~Etiquetas" #: labeldialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Tarchetas de pr~esentación" #: labeldialog.ui:174 msgctxt "labeldialog|private" @@ -10888,9 +11024,10 @@ msgid "Private" msgstr "" #: labeldialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Negocios" #: labeldialog.ui:220 #, fuzzy @@ -10941,9 +11078,10 @@ msgid "_Columns:" msgstr "Columna" #: labelformatpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: labelformatpage.ui:141 msgctxt "labelformatpage|label9" @@ -10977,9 +11115,10 @@ msgid "Colu_mn" msgstr "Columna" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Ringlera" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -11183,9 +11322,10 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: mailmerge.ui:149 msgctxt "mailmerge|selected" @@ -11218,9 +11358,10 @@ msgid "_Electronic" msgstr "" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: mailmerge.ui:345 msgctxt "mailmerge|singlejobs" @@ -11233,9 +11374,10 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: mailmerge.ui:428 msgctxt "mailmerge|pathlabel" @@ -11258,9 +11400,10 @@ msgid "Attachments:" msgstr "" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "Formato de correu" #: mailmerge.ui:596 #, fuzzy @@ -11339,9 +11482,10 @@ msgid "R_eject All" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Edita o comentario..." #: managechangessidebar.ui:166 msgctxt "managechangessidebar|writersort" @@ -11519,9 +11663,10 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estau" #: mmcreatingdialog.ui:66 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" @@ -11581,9 +11726,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11591,9 +11737,10 @@ msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: mmlayoutpage.ui:363 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" @@ -11747,9 +11894,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -11797,9 +11945,10 @@ msgid "_Printer" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: mmresultprintdialog.ui:138 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" @@ -11990,9 +12139,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Aturar" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -12035,9 +12185,10 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegador" #: navigatorpanel.ui:60 msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" @@ -12050,9 +12201,10 @@ msgid "Forward" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo d'arrocegue" #: navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" @@ -12118,9 +12270,10 @@ msgid "Document" msgstr "Documento" #: navigatorpanel.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra activa" #: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" @@ -12179,9 +12332,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12189,9 +12343,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuella de calculo" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -12199,9 +12354,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -12237,14 +12393,16 @@ msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuella de calculo" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar.ui:1371 #, fuzzy @@ -12351,9 +12509,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbolos" #: notebookbar.ui:2882 msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" @@ -12387,9 +12546,10 @@ msgid "Fontwork" msgstr "" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: notebookbar.ui:3545 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" @@ -12427,9 +12587,10 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: notebookbar.ui:5177 #, fuzzy @@ -12459,9 +12620,10 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: notebookbar.ui:5902 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" @@ -12494,9 +12656,10 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "An~corache" #: notebookbar.ui:7266 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" @@ -12509,14 +12672,16 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_compact.ui:2873 msgctxt "notebookbar_compact|editb" @@ -12653,14 +12818,16 @@ msgid "Object" msgstr "Obchectos" #: notebookbar_compact.ui:8780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_compact.ui:8810 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" @@ -12683,14 +12850,16 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -12792,14 +12961,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "~Color" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -12840,14 +13011,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" @@ -12865,14 +13038,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 #, fuzzy @@ -12919,19 +13094,22 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientas" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -12983,9 +13161,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Graficos" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 #, fuzzy @@ -12994,9 +13173,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "~Color" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 #, fuzzy @@ -13095,14 +13275,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" @@ -13147,14 +13329,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "~Organizar" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 #, fuzzy @@ -13163,9 +13347,10 @@ msgid "_View" msgstr "Veyer" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" @@ -13310,9 +13495,10 @@ msgid "None" msgstr "Nota" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13356,9 +13542,10 @@ msgid "Select Rows" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "~Altaria d'a ringlera..." #: notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -13371,9 +13558,10 @@ msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: notebookbar_groups.ui:889 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -13728,9 +13916,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: optcaptionpage.ui:50 #, fuzzy @@ -13973,9 +14162,10 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: optfonttabpage.ui:149 msgctxt "optfonttabpage|heading_label" @@ -14004,9 +14194,10 @@ msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -14139,14 +14330,16 @@ msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -14159,9 +14352,10 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -14295,9 +14489,10 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -14626,9 +14821,10 @@ msgid "Left" msgstr "Enta la cucha" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: outlinepositionpage.ui:30 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" @@ -14636,9 +14832,10 @@ msgid "Right" msgstr "Enta la dreita" #: outlinepositionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: outlinepositionpage.ui:44 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14713,9 +14910,10 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -14895,9 +15093,10 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: pageformatpanel.ui:147 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14937,14 +15136,16 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" @@ -14962,14 +15163,16 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" @@ -14982,14 +15185,16 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy @@ -15072,9 +15277,10 @@ msgid "Background:" msgstr "Fundo" #: pagestylespanel.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Disenyo" #: pagestylespanel.ui:119 #, fuzzy @@ -15225,9 +15431,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: picturepage.ui:32 #, fuzzy @@ -15247,9 +15454,10 @@ msgid "Link" msgstr "" #: picturepage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Vertical" #: picturepage.ui:136 msgctxt "picturepage|hori" @@ -15272,9 +15480,10 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Contorna~r" #: picturepage.ui:292 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" @@ -15457,9 +15666,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" @@ -15488,9 +15698,10 @@ msgid "Comments" msgstr "Conteniu" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: printoptionspage.ui:463 msgctxt "printoptionspage|blankpages" @@ -15731,9 +15942,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Ubrir" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -15791,9 +16003,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -15826,9 +16039,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -15842,9 +16056,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Nombre" #: renameautotextdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" @@ -15997,9 +16212,10 @@ msgid "Write Protection" msgstr "" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -16007,9 +16223,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -16017,9 +16234,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedatz..." #: selectaddressdialog.ui:9 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" @@ -16037,9 +16255,10 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "~Adhibir..." #: selectaddressdialog.ui:139 msgctxt "selectaddressdialog|create" @@ -16106,9 +16325,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "~Editar..." #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -16470,14 +16690,16 @@ msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" #: spellmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Acceptar Cambeo" #: spellmenu.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Refusar Cambeo" #: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" @@ -16703,9 +16925,10 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: tabletextflowpage.ui:29 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16718,19 +16941,22 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cobalto" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "~Centrau" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: tabletextflowpage.ui:97 msgctxt "tabletextflowpage|break" @@ -16832,9 +17058,10 @@ msgid "Character Style" msgstr "" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Estandar" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -16919,9 +17146,10 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "" #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Estandar" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -17015,9 +17243,10 @@ msgid "Frame Style" msgstr "" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Estandar" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -17062,9 +17291,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Columna" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: templatedialog8.ui:8 #, fuzzy @@ -17187,9 +17417,10 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Rella" #: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -17400,9 +17631,10 @@ msgid "_Structure:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Totz" #: tocentriespage.ui:220 msgctxt "tocentriespage|label5" @@ -17478,9 +17710,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -17493,9 +17726,10 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacions" #: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" @@ -17616,9 +17850,10 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ubrir" #: tocindexpage.ui:28 msgctxt "tocindexpage|new" @@ -17652,9 +17887,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Definiu por l'~usuario" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17784,9 +18020,10 @@ msgid "Category:" msgstr "ID Categoría" #: tocindexpage.ui:610 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: tocindexpage.ui:624 msgctxt "tocindexpage|display" @@ -17889,9 +18126,10 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "~Fichero" #: tocindexpage.ui:959 #, fuzzy @@ -17925,9 +18163,10 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "" #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: tocstylespage.ui:134 msgctxt "tocstylespage|edit" @@ -17978,9 +18217,10 @@ msgid "_Comments" msgstr "Conteniu" #: viewoptionspage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -18144,9 +18384,10 @@ msgid "Before" msgstr "" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: wrappage.ui:219 msgctxt "wrappage|optimal" @@ -18175,9 +18416,10 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" @@ -18185,9 +18427,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Cobaixo" #: wrappage.ui:539 msgctxt "wrappage|label2" diff --git a/source/an/uui/messages.po b/source/an/uui/messages.po index 2042dba5fdf..ca713f31930 100644 --- a/source/an/uui/messages.po +++ b/source/an/uui/messages.po @@ -700,9 +700,10 @@ msgid "_Path:" msgstr "" #: logindialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathbtn" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: logindialog.ui:244 msgctxt "logindialog|loginrealm" @@ -828,9 +829,10 @@ msgid "Replace" msgstr "" #: simplenameclash.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o ~nombre" #: sslwarndialog.ui:8 msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po index 7775c906523..b3bbaf385f7 100644 --- a/source/an/vcl/messages.po +++ b/source/an/vcl/messages.po @@ -420,9 +420,10 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: strings.hrc:69 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" @@ -456,9 +457,10 @@ msgid "~Up" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "Enta abaixo" #: strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" @@ -483,9 +485,10 @@ msgid "~Find" msgstr "" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "Aturar" #: strings.hrc:81 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" @@ -558,9 +561,10 @@ msgid "~Read-only" msgstr "" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "Ficar como enlaz" #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" @@ -701,19 +705,22 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: strings.hrc:135 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" @@ -721,9 +728,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Información" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -884,9 +892,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -899,14 +908,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Re~tallar" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -931,9 +942,10 @@ msgid "_Special Character..." msgstr "" #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -946,9 +958,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1104,9 +1117,10 @@ msgid "Collate" msgstr "" #: printdialog.ui:588 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printallsheets" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Todas as fuellas" #: printdialog.ui:605 msgctxt "printdialog|printselectedsheets" @@ -1114,9 +1128,10 @@ msgid "Selected sheets" msgstr "" #: printdialog.ui:621 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Celdas seleccionadas" #: printdialog.ui:646 msgctxt "printdialog|fromwhich" @@ -1124,9 +1139,10 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: printdialog.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Todas as pachinas" #: printdialog.ui:685 #, fuzzy @@ -1357,9 +1373,10 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "~Color" #: printerdevicepage.ui:196 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" @@ -1412,9 +1429,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Busca" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" diff --git a/source/an/wizards/messages.po b/source/an/wizards/messages.po index c89f0bec65a..d0c954bae28 100644 --- a/source/an/wizards/messages.po +++ b/source/an/wizards/messages.po @@ -137,9 +137,10 @@ msgid "Letter Wizard" msgstr "" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "~Etiquetas" #: strings.hrc:52 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" @@ -527,9 +528,10 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "~Etiquetas" #: strings.hrc:137 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" @@ -1326,9 +1328,10 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" @@ -1336,9 +1339,10 @@ msgid "Classic" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Colors" #: strings.hrc:304 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" @@ -1346,14 +1350,16 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Griso" #: strings.hrc:307 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" @@ -1361,16 +1367,19 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Narancha" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Royo" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Sencilla" diff --git a/source/an/wizards/source/resources.po b/source/an/wizards/source/resources.po index 0fadb3eae7c..e2b4d0d3054 100644 --- a/source/an/wizards/source/resources.po +++ b/source/an/wizards/source/resources.po @@ -102,12 +102,13 @@ msgid "No" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,12 +135,13 @@ msgid "~Next >" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,20 +152,22 @@ msgid "Steps" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" "property.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'alcuerdo" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -198,20 +202,22 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" "property.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" "property.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -286,12 +292,13 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" "property.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -606,20 +613,22 @@ msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" "property.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "~Etiquetas" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_71\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -726,28 +735,31 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" "property.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titol" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" "property.text" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_88\n" "property.text" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,12 +794,13 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_93\n" "property.text" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -838,12 +851,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -966,12 +980,13 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1030,12 +1045,13 @@ msgid "C~reate" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1054,12 +1070,13 @@ msgid "~Next >" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" "property.text" msgid "~Database" -msgstr "" +msgstr "~Base de datos" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1134,20 +1151,22 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" "property.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "Aturar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1270,12 +1289,13 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" "property.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1374,28 +1394,31 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" "property.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" "property.text" msgid "~Group by" -msgstr "" +msgstr "A~grupar por" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_19\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1406,20 +1429,22 @@ msgid "Alias" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" "property.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1430,28 +1455,31 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" "property.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valura" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" "property.text" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" "property.text" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1462,12 +1490,13 @@ msgid "is smaller than" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" "property.text" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "mayor que" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2254,12 +2283,13 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" "property.text" msgid "~Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de pachina" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2502,12 +2532,13 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" "property.text" msgid "B~usiness" -msgstr "" +msgstr "Negocios" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2574,12 +2605,13 @@ msgid "Field type" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" "property.text" msgid "~Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Celdas seleccionadas" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2718,12 +2750,13 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_43\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2790,20 +2823,22 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2854,12 +2889,13 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" "property.text" msgid "C~lose" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2870,20 +2906,22 @@ msgid "~Entire document" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" "property.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" "property.text" msgid "Cell S~tyles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de celda" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3102,12 +3140,13 @@ msgid "non-existent" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_5\n" "property.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "Convertidor d'~euros..." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3142,12 +3181,13 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" "property.text" msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "~Alvertencia" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3190,28 +3230,31 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" "property.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "~Clau" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'alcuerdo" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3438,12 +3481,13 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" "property.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3470,12 +3514,13 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3486,12 +3531,13 @@ msgid "~OK" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "" +msgstr "Estandar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3558,12 +3604,13 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" "property.text" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "Azul marino" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3590,12 +3637,13 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_13\n" "property.text" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Enta la dreita" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3630,12 +3678,13 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" "property.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Adreza" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3678,36 +3727,40 @@ msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" "property.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Interpresa" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" "property.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" "property.text" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_4\n" "property.text" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Apellidos" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3718,44 +3771,49 @@ msgid "Street" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" "property.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" "property.text" msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "C.P." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" "property.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudat" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" "property.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titol" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" "property.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3798,20 +3856,22 @@ msgid "Work Phone" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_16\n" "property.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Correu-e" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3822,12 +3882,13 @@ msgid "URL" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" "property.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3870,12 +3931,13 @@ msgid "ID" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" "property.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estau/Provincia" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3886,12 +3948,13 @@ msgid "Office Phone" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Busca" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4014,20 +4077,22 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Aduya" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4054,12 +4119,13 @@ msgid "~Convert" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" "property.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Zarrar" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4150,12 +4216,13 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" "property.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4254,12 +4321,13 @@ msgid "Select a directory" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" "property.text" msgid "Document Converter" -msgstr "" +msgstr "~Convertidor de documentos..." #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/an/writerperfect/messages.po b/source/an/writerperfect/messages.po index ccf06ecf07b..0bb81fc756f 100644 --- a/source/an/writerperfect/messages.po +++ b/source/an/writerperfect/messages.po @@ -74,9 +74,10 @@ msgid "Split method:" msgstr "" #: exportepub.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "Brinco de ~pachina" #: exportepub.ui:162 msgctxt "exportepub|splitheading" @@ -84,6 +85,7 @@ msgid "Heading" msgstr "" #: wpftencodingdialog.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "~Chuego de caracters" diff --git a/source/an/xmlsecurity/messages.po b/source/an/xmlsecurity/messages.po index ca845e89951..98306f7a6be 100644 --- a/source/an/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/an/xmlsecurity/messages.po @@ -207,9 +207,10 @@ msgid "Sign Document..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" @@ -227,14 +228,16 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -389,9 +392,10 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: selectcertificatedialog.ui:148 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" @@ -459,9 +463,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" |