aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index cba632bfc4e..73086bf02d5 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 01:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 20:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563567066.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "(انقر على أي فحص لتشاهد صورته النقطية ال
#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشل إنشاء ملف ZIP."
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:406
@@ -2187,13 +2187,13 @@ msgstr "هذه الخاصة مقفلة ضد الكتابة"
#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
-msgstr ""
+msgstr "اترك هذا الحقل فارغًا لاستخدام النسخة المجانية."
#. SJCiC
#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
-msgstr ""
+msgstr "اترك هذا الحقل فارغا لاستخدام برتوكول LanguageTool"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME"
#. NG4jW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
@@ -3612,26 +3612,26 @@ msgstr "تلميحة اليوم: %CURRENT/%TOTAL"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
-msgstr ""
+msgstr "⌘ الأوامر"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "تحكم"
#. mZWSR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "الاختيار"
#. QtEGa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
-msgstr ""
+msgstr "⌥ الاختيار"
#. Tdqss
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "ألوان التطبيق"
#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
-msgstr "قابلية الوصول"
+msgstr "الإتاحة"
#. oUTLV
#: cui/inc/treeopt.hrc:45
@@ -3817,13 +3817,13 @@ msgstr "تخطيط النصوص المركّبة"
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم LanguageTool"
#. A3j2S
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم DeepL"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "البريد الالكتروني"
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "بريد دمج المراسلات"
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/الوب"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر/الوب"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "الخلفية"
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ماث"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:103
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "الإعدادات"
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME كالك"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "طباعة"
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME إمبرس"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME إمبرس"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "طباعة"
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME درو"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME درو"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "توافقية HTML"
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME بيز"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME بيز"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
@@ -4273,13 +4273,13 @@ msgstr "صفّر"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "تراجع عن التغييرات التي أجريت في هذا المربع الحواري."
#. j4Avi
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب الإعداد الذي تريد عرضه في منطقة النص"
#. EhpWF
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
@@ -4381,19 +4381,19 @@ msgstr "واجهة المستخدم:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
+msgstr "‏‏%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، والجداول الممتدّة، والعروض التّقديميّة وغيرها."
#. cFC6E
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "الحقوق"
#. VkRAv
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع"
#. i4Jo2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "مفاتيح الا_ختصارات"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:159
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME"
#. oakFo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:168
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "جرى التراجع عن تغييرات الاحتصارات غير المحفوظة."
#. stv4J
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:302
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:380
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
-msgstr "الصن_ف"
+msgstr "ال_فئة"
#. xfWzA
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:394
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:569
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr "ال_دوال"
+msgstr "ال_وظائف"
#. kVeWd
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:582
@@ -4815,13 +4815,13 @@ msgstr "الإضافات"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان التقدم"
#. sdUSh
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress label"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان التقدم"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
@@ -4833,19 +4833,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "Search entry"
-msgstr ""
+msgstr "عبارة البحث"
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
-msgstr ""
+msgstr "عبارةالبحث"
#. iamTq
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الترس"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
@@ -4905,13 +4905,13 @@ msgstr "التحميلات:"
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ثبّت"
#. VEbVr
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15